ABOUT THE SPEAKER
Jinsop Lee - Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses.

Why you should listen

A former professor of design, Jinsop Lee founded the firm Uncle Oswald Is My Hero, which produces clever iPod speakers from old telephone handsets. And we'll let him take it from here:

"My design background began when I was 5 years old. My mother cruelly refused to buy me a Star Wars X-wing fighter, so I built my own from Lego. Yes, I was the traumatized little boy in the corner of the playground holding the multi-coloured Lego X-wing fighter. However, this did teach me an important lesson: You don't have to follow the instructions that come with the box.

As an adult, I started my career as a suit-wearing design consultant, designing stuff and strategies for large companies. I then spent a mandatory two years in the Korean Army without killing anybody. Then I began teaching English, which eventually led to a job as an associate professor of industrial design. Being a professor means you're designing the most important thing of all: students and the type of designers they will later become.

"Now I am working on a series of short videos about industrial design. Each video follows a simple formula: the viewer must learn something new about design while laughing (or snickering) an average of two times per minute. It turns out the second criteria is much harder than the first."

More profile about the speaker
Jinsop Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinsop Lee: Design for all 5 senses

Đinsop Li (Jinsop Lee): Dizajn za svih pet čula

Filmed:
1,663,871 views

Da, dobar dizajn izgleda sjajno - ali zašto ne bi takođe mirisao i zvučao sjajno? Dizajner Đinsop Li (pobednik TEDove potrage za talentima) predstavlja svoju teoriju dizajna za pet čula, sa korisnim grafikom i nekoliko primera. Njegov cilj: da vas inspiriše da počnete primećivati sjajna multisenzorna iskustva.
- Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In an ageстарост of globalглобално striferazdor and climateклима changeпромена,
0
417
3227
U doba globalnih poteškoća
i klimatskih promena,
00:15
I'm here to answerодговор the all importantважно questionпитање:
1
3644
3486
ja dolazim sa odgovorom
na najvažnije pitanje:
00:19
Why is sexсек so damnпроклети good?
2
7130
3095
Zašto je seks tako dobar?
00:22
If you're laughingсмејати се, you know what I mean.
3
10225
1651
Ako se smejete,
znate na šta mislim.
00:23
Now, before we get to that answerодговор,
4
11876
1862
Ali pre nego što dođemo
do odgovora,
00:25
let me tell you about ChrisKris HosmerHosmer.
5
13738
2544
želim da vam kažem nešto
o Krisu Hosmeru.
00:28
ChrisKris is a great friendпријатељ of mineмој from my universityуниверзитет daysдана,
6
16282
2440
Kris je moj prijatelj
iz univerzitetskih dana
00:30
but secretlytajno, I hateмрзим him.
7
18722
3115
ali u poverenju, mrzim ga.
00:33
Here'sEvo why. Back in universityуниверзитет, we had a quickбрзо projectпројекат
8
21837
2920
Evo i zašto. Jednom smo
na univerzitetu dobili zadatak
00:36
to designдизајн some solar-poweredсоларни clockssatovi.
9
24757
1982
da dizajniramo sat
sa solarnim napajanjem.
00:38
Here'sEvo my clockсат.
10
26739
1554
Ovo je moj sat.
00:40
It usesкористи something calledпозвани the dwarfпатуљак sunflowersuncokret,
11
28293
2477
Koristi patuljasti suncokret
00:42
whichкоја growsрасте to about 12 inchesинча in heightвисина.
12
30770
2346
koji dostiže visinu
do 30 centimetara.
00:45
Now, as you know, sunflowerssuncokreti
13
33116
2066
Kao što znate,
00:47
trackтрацк the sunсунце duringу току the courseкурс of the day.
14
35182
2236
suncokreti prate kretanje
sunca tokom dana.
00:49
So in the morningјутро, you see whichкоја directionправац the sunflowersuncokret is facingокренути,
15
37418
3362
Ujutru pogledate u kom pravcu je okrenuta
glava suncokreta
00:52
and you markмарк it on the blankпразно areaподручје in the baseбазу.
16
40780
3190
i onda taj položaj zabeležite
na prazan prostor na postolju.
00:55
At noonu podne, you markмарк the changedпромењено positionпозиција of the sunflowersuncokret,
17
43970
2951
U podne zabeležite promenjen
položaj suncokreta,
00:58
and in the eveningвече again, and that's your clockсат.
18
46921
3372
predveče još jednom,
i tako funkcioniše sat.
01:02
Now, I know my clockсат doesn't tell you the exactтачно time,
19
50293
2586
Znam da moj sat ne pokazuje
vreme u minut,
01:04
but it does give you a generalгенерално ideaидеја usingКористећи a flowerцвет.
20
52879
2728
ali vam daje neku ideju
uz pomoć cveta.
01:07
So, in my completelyу потпуности unbiasednepristrasan, subjectiveсубјективно opinionмишљење,
21
55607
3116
Dakle, po mom apsolutno nepristrasnom,
subjektivnom mišljenju,
01:10
it's brilliantбрилијантно.
22
58723
1719
ideja je briljantna.
01:12
HoweverMeđutim, here'sево Chris'Chrisov clockсат.
23
60442
2826
Međutim, ovo je Krisov sat.
01:15
It's fiveпет magnifyingувећава glassesнаочаре with a shotпуцањ glassстакло underиспод eachсваки one.
24
63268
4051
Čine ga pet uveličavajućih stakala
sa čašicom ispod svake.
01:19
In eachсваки shotпуцањ glassстакло is a differentразличит scentedsa mirisom oilуље.
25
67319
2921
U svakoj čašici je mirišljavo ulje
drugačijeg mirisa.
01:22
In the morningјутро, the sunlightсунчева светлост will shineсјај down
26
70240
1519
Ujutru, sunce obasjava
01:23
on the first magnifyingувећава glassстакло,
27
71759
1659
prvo uveličavajuće staklo,
01:25
focusingфокусирање a beamzrak of lightсветло on the shotпуцањ glassстакло underneathиспод.
28
73418
3030
fokusirajući zrak svetlosti
na čašicu pod njim.
01:28
This will warmтопло up the scentedsa mirisom oilуље insideу,
29
76448
2199
Ovo zagreva mirišljavo ulje
01:30
and a particularпосебно smellмирис will be emittedemituje.
30
78647
2584
i odgovarajući miris
počinje da se širi.
01:33
A coupleпар of hoursсати laterкасније, the sunсунце will shineсјај
31
81231
1811
Nekoliko sati kasnije,
sunce će obasjati
01:35
on the nextследећи magnifyingувећава glassстакло, and a differentразличит smellмирис will be emittedemituje.
32
83042
3558
sledeće uveličavajuće staklo
i osetiće se drugi miris.
01:38
So duringу току the courseкурс of the day, fiveпет differentразличит smellsмириси
33
86600
2681
Na taj način,
pet različitih mirisa
01:41
are dispersedudaljene throughoutтоком that environmentЖивотна средина.
34
89281
2035
se izbacuje u okolinu
u toku jednog dana.
01:43
AnyoneNikome livingживи in that houseкућа can tell the time
35
91316
2740
Bilo ko ko se nalazi u kući će moći
da odredi vreme,
01:46
just by the smellмирис.
36
94056
2472
i to samo po mirisu.
01:48
You can see why I hateмрзим ChrisKris.
37
96528
2353
Sada vam je jasno
zašto mrzim Krisa.
01:50
I thought my ideaидеја was prettyприлично good,
38
98881
1362
Mislio sam da je moja ideja
prilično dobra,
01:52
but his ideaидеја is geniusгеније,
39
100243
2673
ali njegova je bila genijalna.
01:54
and at the time, I knewзнала his ideaидеја was better than mineмој,
40
102916
2621
Još tada sam znao
da je njegova ideja bolja od moje,
01:57
but I just couldn'tније могао explainобјасни why.
41
105537
2822
ali nisam mogao da objasnim zašto.
02:00
One thing you have to know about me is I hateмрзим to loseизгубити.
42
108359
3530
Jedna stvar koju morate znati o meni
je da mrzim da gubim.
02:03
This problem'sproblem je been bugginggnjavi me for well over a decadeдекада.
43
111889
3862
To je nešto što me muči
već više od decenije.
02:07
All right, let's get back to the questionпитање of why sexсек is so good.
44
115751
3360
Ali da se vratimo na pitanje
zašto je seks tako dobar.
02:11
ManyMnogi yearsгодине after the solarсоларни poweredповеред clockssatovi projectпројекат,
45
119111
2861
Mnogo godina nakon zadatka sa satovima
na solarno napajanje,
02:13
a youngмлади ladyдама I knewзнала suggestedпредложио maybe sexсек is so good
46
121972
3704
jedna mlada dama koju sam poznavao
je rekla da je možda seks toliko dobar
02:17
because of the fiveпет sensesчула.
47
125676
1940
zbog naših pet čula.
02:19
And when she said this, I had an epiphanyепифан.
48
127616
2809
Kada je to rekla,
doživeo sam prosvetljenje.
02:22
So I decidedодлучио to evaluateпроценити differentразличит experiencesискуства I had in my life
49
130425
3731
Rešio sam da procenim različita iskustva
koja sam imao tokom života
02:26
from the pointтачка of viewпоглед of the fiveпет sensesчула.
50
134156
2488
kroz perspektivu svakog od pet čula.
02:28
To do this, I devisedosmislili something calledпозвани the fiveпет sensesчула graphграф.
51
136644
3710
Da bih u tome uspeo,
napravio sam "grafik pet čula".
02:32
AlongSa mnom the y-axisy-ose, you have a scaleСкала from zeroнула to 10,
52
140354
3085
Na Y osi se nalazi skala
od nula do dest,
02:35
and alongзаједно the x-axisx-ose, you have, of courseкурс, the fiveпет sensesчула.
53
143439
3347
a na X osi se nalazi pet čula.
02:38
AnytimeU svako doba I had a memorablenezaboravno experienceискуство in my life,
54
146786
2584
Svaki put kada bih imao
neko nezaboravno iskustvo
02:41
I would recordзапис it on this graphграф like a fiveпет sensesчула diarydnevnik.
55
149370
3995
zabeležio bih ga na ovom grafku.
Nešto poput dnevnika za pet čula.
02:45
Here'sEvo a quickбрзо videoвидео to showсхов you how it worksИзвођење радова.
56
153365
3192
Pokazaću vam kako to izgleda
na jednom kratkom snimku.
02:48
(VideoVideo zapis) JinsopJinsop LeeLee: Hey, my name'sIme mi je JinsopJinsop,
57
156557
2816
Zdravo, ja sam Đinsop
02:51
and todayданас, I'm going to showсхов you what ridingјахање motorbikesmotorima
58
159373
1761
i danas ću vam pokazati
kako je to voziti motor
02:53
is like from the pointтачка of viewпоглед of the fiveпет sensesчула. Hey!
59
161134
4168
iz perspektive pet čula. Hej!
02:57
BikeBicikl designerдизајнер: This is [unclearнејасно], customPrilagođeni bikeбицикл designerдизајнер.
60
165302
3606
Ja sam [nejasno], dizajner
motora po narudžbini.
03:00
(MotorcyleMotorcyle revvingbroj obrtaja)
61
168908
5823
(Rzanje motora)
03:06
[SoundZvuk]
62
174731
3280
[Zvuk]
03:27
[TouchDodir]
63
195119
3968
[Dodir]
03:36
[SightPrizor]
64
204750
2952
[Vid]
03:47
[SmellMiris]
65
215686
2937
[Miris]
03:55
[TasteUkus]
66
223301
2352
[Ukus]
04:01
JLZA SR: And that's how the fiveпет sensesчула graphграф worksИзвођење радова.
67
229037
2925
ĐL: I tako funkcioniše grafik pet čula.
04:03
Now, for a periodраздобље of threeтри yearsгодине, I gatheredокупљено dataподаци,
68
231962
3349
Prikupljao sam podatke tri godine,
04:07
not just me but alsoтакође some of my friendsпријатељи,
69
235311
2756
ne samo ja, nego i neki
od mojih prijatelja.
04:10
and I used to teachнаучити in universityуниверзитет, so I forcedприсиљен my --
70
238067
2499
A s obzirom da sam nekada predavao
na univerzitetu, naterao sam -
04:12
I mean, I askedпитао my studentsстуденти to do this as well.
71
240566
2687
hoću da kažem, zamolio sam neke od mojih
studenata da urade to isto.
04:15
So here are some other resultsрезултате.
72
243253
2630
I evo nekih od rezultata.
04:17
The first is for instantинстант noodlesrezanci.
73
245883
2237
Prvi je za instant nudle.
04:20
Now obviouslyочигледно, tasteукус and smellмирис are quiteприлично highвисоко,
74
248120
3060
Naravno, ukus i miris su
na visokim tačkama,
04:23
but noticeобјава soundзвук is at threeтри.
75
251180
4119
ali primetićete da je zvuk na tri.
04:27
ManyMnogi people told me a bigвелики partдео
76
255299
1577
Mnogo ljudi mi je reklo
kako veliku ulogu
04:28
of the noodle-eatingjedu sa knedlama experienceискуство is the slurpingtako dobro noiseбука.
77
256876
3021
u toku samog jela igra i srkanje.
04:31
You know. (SlurpsHa)
78
259897
2382
Znate već.
(Srkanje)
04:34
NeedlessNepotrebno to say, I no longerдуже dineдине with these people.
79
262279
2819
Ne moram da naglasim da
sa tim ljudima više ne jedem.
04:37
Okay, nextследећи, clubbingu klub.
80
265098
2337
U redu, sledeće
- odlazak u klub.
04:39
Okay, here what I foundнашао interestingзанимљиво was
81
267435
3721
Ono što mi je ovde bilo interesantno
04:43
that tasteукус is at fourчетири, and manyмноги respondentsispitanici told me
82
271156
4669
je da je ukus na četiri,
a mnogi sagovornici su mi rekli
04:47
it's because of the tasteукус of drinksпиће,
83
275825
1654
da je to zbog ukusa pića,
04:49
but alsoтакође, in some casesслучајева, kissingљубакање is a bigвелики partдео of the clubbingu klub experienceискуство.
84
277479
4506
ali isto tako, u nekim slučajevima,
ljubljenje je veliki deo tog klupskog iskustva.
04:53
These people I still do hangвиси out with.
85
281985
2808
A sa ovim ljudima
se i dalje družim.
04:56
All right, and smokingпушење.
86
284793
2344
I pušenje.
04:59
Here I foundнашао touchдодирни is at [sixшест], and one of the reasonsразлоге
87
287137
5047
Ovde sam saznao da je dodir na šest,
a jedan od razloga je taj
05:04
is that smokerspušači told me the sensationсензација of holdingдржање a cigaretteцигарета
88
292184
3356
da su mi pušači rekli kako je veliki deo
pušačkog iskustva osećaj
05:07
and bringingдоносећи it up to your lipsусне is a bigвелики partдео of the smokingпушење experienceискуство,
89
295540
3697
držanja cigarete
i prinošenja je ustima.
05:11
whichкоја showsпоказује, it's kindкинд of scaryстрашно to think
90
299237
2679
Što nam pokazuje,
a na neki način je i jezivo,
05:13
how well cigarettescigarete are designedдизајниран by the manufacturersпроизвођача.
91
301916
3210
koliko dobro su proizvođači
dizajnirali cigarete.
05:17
Okay. Now, what would the perfectсавршен experienceискуство
92
305126
3381
Dobro. Sad, kako bi izgledalo
savršeno iskustvo
05:20
look like on the fiveпет sensesчула graphграф?
93
308507
2479
na grafiku pet čula?
05:22
It would, of courseкурс, be a horizontalхоризонтално lineлине alongзаједно the topврх.
94
310986
3521
Bila bi to jedna horizontalna linija
duž samog vrha.
05:26
Now you can see, not even as intenseинтензивно an experienceискуство
95
314507
2580
Ali kao što ste videli,
ni intenzivno iskustvo
05:29
as ridingјахање a motorbikeмотоцикл comesдолази closeБлизу.
96
317087
2233
poput vožnje motora nije
ni izbliza tako dobro.
05:31
In factчињеница, in the yearsгодине that I gatheredокупљено dataподаци,
97
319320
2542
U stvari, za sve godine
koliko sam prikupljao podatke,
05:33
only one experienceискуство cameДошао closeБлизу to beingбиће the perfectсавршен one.
98
321862
3238
samo jedno iskustvo
je bilo blizu savršenog.
05:37
That is, of courseкурс, sexсек. Great sexсек.
99
325100
3625
A to je, naravno, seks.
Sjajan seks.
05:40
RespondentsIspitanici said that great sexсек
100
328725
1689
Sagovornici su rekli
da sjajan seks
05:42
hitsхитови all of the fiveпет sensesчула at an extremeекстремно levelниво.
101
330414
3855
pogađa svih pet čula
na ekstremnom nivou.
05:46
Here I'll quoteкуоте one of my studentsстуденти who said,
102
334269
1692
Da citiram jednog
od mojih učenika:
05:47
"SexSeks is so good, it's good even when it's badлоше."
103
335961
4665
"Seks je toliko dobar da,
čak i kad je loš, dobar je."
05:52
So the fiveпет sensesчула theoryтеорија does help explainобјасни
104
340626
3313
Dakle, teorija o pet čula
može da objasni
05:55
why sexсек is so good.
105
343939
2117
zbog čega je seks toliko dobar.
05:58
Now in the middleсредина of all this fiveпет sensesчула work,
106
346056
2849
I upravo u toku ovog
projekta sa pet čula
06:00
I suddenlyизненада rememberedсетио the solar-poweredсоларни clockssatovi projectпројекат
107
348905
2809
iznenada sam se setio projekta sa satovima
na solarno napajanje
06:03
from my youthмлади.
108
351714
1077
iz mojih mlađih dana.
06:04
And I realizedреализован this theoryтеорија alsoтакође explainsobjašnjava why Chris'Chrisov clockсат
109
352791
2992
I shvatio sam da ova teorija takođe
objašnjava zbog čega je Krisov sat
06:07
is so much better than mineмој.
110
355783
1881
toliko bolji od mog.
06:09
You see, my clockсат only focusesфокусира on sightвид,
111
357664
3129
Vidite, moj sat se fokusira
samo na vid
06:12
and a little bitмало of touchдодирни.
112
360793
2438
i nešto malo na dodir.
06:15
Here'sEvo Chris'Chrisov clockсат.
113
363231
1983
A evo Krisovog sata.
06:17
It's the first clockсат ever that usesкористи smellмирис to tell the time.
114
365214
4649
To je prvi sat koji koristi miris
kako bi se očitalo vreme.
06:21
In factчињеница, in termsуслови of the fiveпет sensesчула,
115
369863
2066
Štaviše, ako pričamo o pet čula,
06:23
Chris'Chrisov clockсат is a revolutionреволуција.
116
371929
3013
Krisov sat je revolucionaran.
06:26
And that's what this theoryтеорија taughtнаучио me about my fieldпоље.
117
374942
2638
I upravo to me je ova teorija naučila
o mojoj oblasti.
06:29
You see, up tillдо now, us designersдизајнери,
118
377580
1899
Vidite, sve do sada,
mi dizajneri
06:31
we'veми смо mainlyуглавном focusedфокусиран on makingстварање things look very prettyприлично,
119
379479
3006
smo se koncentrisali uglavnom na to
da stvari koje pravimo izgledaju lepo
06:34
and a little bitмало of touchдодирни,
120
382485
1796
i možda budu prijatne na dodir,
06:36
whichкоја meansзначи we'veми смо ignoredигнорисана the other threeтри sensesчула.
121
384281
3179
što znači da smo zanemarili
ostala tri čula.
06:39
Chris'Chrisov clockсат showsпоказује us that even raisingподизање just one
122
387460
2470
Krisov sat nam pokazuje da uključivanje
makar i jednog
06:41
of those other sensesчула can make for a brilliantбрилијантно productпроизвод.
123
389930
3400
od tih ostalih čula osigurava
genijalan proizvod.
06:45
So what if we startedпочела usingКористећи the fiveпет sensesчула theoryтеорија
124
393330
4031
Dakle, šta ako bismo počeli
da koristimo teoriju pet čula
06:49
in all of our designsдизајн?
125
397361
1235
u svim našim dizajnima?
06:50
Here'sEvo threeтри quickбрзо ideasидеје I cameДошао up with.
126
398596
2725
Evo tri ideje koje sam
smislio na brzinu.
06:53
This is an ironгвожђе, you know, for your clothesОдећа,
127
401321
2603
Ovo je pegla za odeću,
06:55
to whichкоја I addedдодато a sprayingпрскање mechanismмеханизам,
128
403924
2769
kojoj sam dodao mehanizam
za raspršivanje
06:58
so you fillпопуните up the vialbocica with your favoriteомиљени scentmiris,
129
406693
2551
tako da kada napunite bočicu vašim
omiljenim mirisom
07:01
and your clothesОдећа will smellмирис nicerfiniji,
130
409244
1868
vaša odeća će mirisati lepše,
07:03
but hopefullyНадајмо се it should alsoтакође make
131
411112
1281
ali će isto tako, nadam se,
07:04
the ironingpeglanje experienceискуство more enjoyableпријатно.
132
412393
2323
učiniti peglanje mnogo prijatnijim.
07:06
We could call this "the perfumatorperfumator."
133
414716
3172
Možemo ovu peglu nazvati "Parfemator".
07:09
All right, nextследећи.
134
417888
1485
U redu, sledeći.
07:11
So I brushČetkica my teethзуби twiceдва пута a day,
135
419373
2043
Ja perem zube dva puta dnevno,
07:13
and what if we had a toothbrushЧеткица за зубе
136
421416
2406
i šta bi bilo ako bismo imali
četkicu za zube
07:15
that tastesукус like candyбомбоне,
137
423822
1696
sa ukusom slatkiša,
07:17
and when the tasteукус of candyбомбоне ranтрчао out,
138
425518
2475
tako da kada se ukus slatkiša izgubi,
07:19
you'dти би know it's time to changeпромена your toothbrushЧеткица за зубе?
139
427993
2960
znate da je vreme
da promenite četkicu?
07:22
FinallyKonačno, I have a thing for the keysključevi on a fluteflauta or a clarinetklarinet.
140
430953
4579
Ja volim dirke na flauti ili klarinetu.
07:27
It's not just the way they look, but I love the way they feel
141
435532
3426
Ne samo kako izgledaju, već volim i
osećaj pod prstima
07:30
when you pressпритисните down on them.
142
438958
2230
kada ih pritisnete.
07:33
Now, I don't playигра the fluteflauta or the clarinetklarinet,
143
441188
2140
Ja ne sviram ni flautu ni klarinet,
07:35
so I decidedодлучио to combineкомбиновати these keysključevi with an instrumentинструмент I do playигра:
144
443328
4120
pa sam rešio da ukombinujem ove dirke
sa jedinim instrumentom koji sviram:
07:39
the televisionтелевизија remoteремоте controlконтрола.
145
447464
3211
daljinskim upravljačem.
07:42
Now, when we look at these threeтри ideasидеје togetherзаједно,
146
450675
3292
Kada pogledamo ove tri ideje zajedno
07:45
you'llти ћеш noticeобјава that the fiveпет sensesчула theoryтеорија
147
453967
2920
primetićete da teorija pet čula menja
07:48
doesn't only changeпромена the way we use these productsпроизводи
148
456887
3004
ne samo način na koji
koristimo ove proizvode,
07:51
but alsoтакође the way they look.
149
459891
2819
već i njihov izgled.
07:54
So in conclusionзакључак, I've foundнашао the fiveпет sensesчула theoryтеорија
150
462710
4052
U zaključku,
saznao sam da su pet čula
07:58
to be a very usefulкорисно toolоруђе in evaluatingprocenjivanja
151
466762
2561
veoma koristan alat u procenjivanju
08:01
differentразличит experiencesискуства in my life,
152
469323
1480
raznih iskustava u mom životu,
08:02
and then takingузимајући those bestнајбоље experiencesискуства
153
470803
3064
i da onda ta najbolja iskustva
08:05
and hopefullyНадајмо се incorporatingинкорпорира them into my designsдизајн.
154
473867
2648
uključim u moje dizajne.
08:08
Now, I realizeсхватите the fiveпет sensesчула isn't the only thing
155
476515
3917
Shvatam da pet čula
nisu jedina stvar
08:12
that makesчини life interestingзанимљиво.
156
480432
1918
koja život čini interesantnim.
08:14
There's alsoтакође the sixшест emotionsемоције
157
482350
2219
Takođe postoji i šest emocija
08:16
and that elusiveнеодољив x-factorx-faktor.
158
484569
3564
i onaj neuhvatljivi X-faktor.
08:20
Maybe that could be the topicтема of my nextследећи talk.
159
488133
3750
Možda bi to mogla biti tema
mog sledećeg govora.
08:23
UntilSve do then, please have funзабавно
160
491883
2409
A do tada, zabavljajte se
08:26
usingКористећи the fiveпет sensesчула in your ownвластити livesживи
161
494292
2399
koristeći pet čula u svojim životima
08:28
and your ownвластити designsдизајн.
162
496691
1720
i svojim dizajnima.
08:30
Oh, one last thing before I leaveодлази.
163
498411
2785
Oh, još jedna stvar
pre nego što krenem.
08:33
Here'sEvo the experienceискуство you all had while listeningслушање
164
501196
2215
Ovo je iskustvo koje ste svi imali
08:35
to the TEDTED TalksRazgovori.
165
503411
944
slušajući TED govore.
08:36
HoweverMeđutim, it would be better if we could boostpodsticaj up
166
504355
2512
Međutim, bilo bi bolje ako bismo mogli
da podignemo
08:38
a coupleпар of the other sensesчула like smellмирис and tasteукус.
167
506867
3864
još neka čula, kao što su miris i ukus.
08:42
And the bestнајбоље way to do that is with
168
510731
3052
A najbolji način da to uradimo je
08:45
freeбесплатно candyбомбоне.
169
513783
1653
sa besplatnim slatkišima.
08:47
You guys readyспреман?
170
515436
1743
Spremni?
08:49
All right.
171
517179
1728
U redu.
08:52
(ApplauseAplauz)
172
520504
5799
(Aplauz)
Translated by Marijana Stojanovic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinsop Lee - Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses.

Why you should listen

A former professor of design, Jinsop Lee founded the firm Uncle Oswald Is My Hero, which produces clever iPod speakers from old telephone handsets. And we'll let him take it from here:

"My design background began when I was 5 years old. My mother cruelly refused to buy me a Star Wars X-wing fighter, so I built my own from Lego. Yes, I was the traumatized little boy in the corner of the playground holding the multi-coloured Lego X-wing fighter. However, this did teach me an important lesson: You don't have to follow the instructions that come with the box.

As an adult, I started my career as a suit-wearing design consultant, designing stuff and strategies for large companies. I then spent a mandatory two years in the Korean Army without killing anybody. Then I began teaching English, which eventually led to a job as an associate professor of industrial design. Being a professor means you're designing the most important thing of all: students and the type of designers they will later become.

"Now I am working on a series of short videos about industrial design. Each video follows a simple formula: the viewer must learn something new about design while laughing (or snickering) an average of two times per minute. It turns out the second criteria is much harder than the first."

More profile about the speaker
Jinsop Lee | Speaker | TED.com