ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.

Why you should listen

In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).

Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.

Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.

More profile about the speaker
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Elizabeth Lyle: How to break bad management habits before they reach the next generation of leaders

Elizabet Lajl (Elizabeth Lyle): Kako prekinuti loše navike upravljanja pre nego što stignu do nove generacije lidera

Filmed:
2,307,815 views

Kompanije računaju da će njihovi budući lideri raditi brže, sa više fleksibilnosti i poverenja nego pre. Ali kako može srednji menadžment da se popne na poziciju u korporaciji, ako u isto vreme preispituje način na koji se to radilo oduvek? Ekspert za liderstvo, Elizabet Lajl, nudi novi pristup za menjanje pravila dok ste u usponu, deleći kreativne načine kojima organizacije mogu pružiti srednjem menadžmentu prostor i podučavanje, koji su im potrebni da bi počeli da rukovode na drugačiji način.
- Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am guiltyкрив of stackingslaganje
my dishesпосуђе in the sinkлавабо
0
1002
2835
Ja sam kriva za gomilanje
posuđa u sudoperi,
00:15
and leavingодлазак them there for hoursсати.
1
3861
1921
ostavljajući ih tamo satima.
00:18
I fact-checkedda provere this with my boyfriendдечко.
2
6518
2082
Proverila sam ovaj podatak
sa mojim momkom.
00:20
He saysкаже it's lessмање like hoursсати
and more like daysдана,
3
8624
2627
On kaže da će pre biti dani, nego sati,
00:23
but that's not the pointтачка.
4
11275
1221
ali nije u tome poenta.
00:25
The pointтачка is sometimesпонекад
I don't finishзавршити the jobпосао
5
13035
2874
Poenta je da ja nekad ne dovršim posao,
00:27
untilсве док the stackстацк has gottenготтен highвисоко enoughдовољно
that it's peakingvrhu over the lipusna of the sinkлавабо
6
15933
3810
dok gomila ne postane tako velika
da viri iz sudopere
00:31
and my innerунутрашњи cleanчист freakнаказо losesizgubi it.
7
19767
1757
a moj unutrašnji čistunac ne poludi.
00:34
This charmingšarmantan habitнавика developedразвијен
when I was in collegeколеџ,
8
22730
2442
Ova simpatična navika se razvila
dok sam bila na fakultetu,
00:37
and I had tonsтоне of excusesизговоре.
9
25196
1264
uz gomilu izgovora.
00:39
"I'm runningтрчање to classкласа!"
10
27117
1372
"Žurim na čas!"
00:40
"What's one more dirtyпрљаво dishјело in the sinkлавабо?"
11
28513
2091
"Šta je još jedan prljavi
sud u sudoperi?"
00:42
Or my favoriteомиљени, "I think
I can saveсачувати time and waterвода
12
30628
3556
Ili moj omiljeni: "Mislim da mogu
da uštedim i vreme i vodu
00:46
if I do them all togetherзаједно laterкасније."
13
34208
2302
ako ih sve zajedno operem, kasnije."
00:48
(LaughterSmeh)
14
36534
1064
(Smeh)
00:49
But it's not like I neededпотребно those excusesизговоре,
because nobodyнико was callingзове me on it.
15
37622
3672
Ali nisu mi bili potrebni ti izgovori,
zato što me niko nije prozivao zbog toga.
00:54
I wishжелети they had.
16
42132
1150
Volela bih da jeste.
00:55
I look back now
17
43673
1151
Gledam sada
00:56
and realizeсхватите that everyсваки time
I didn't put a dishјело in the dishwasherza sudove
18
44848
3049
i shvatam, da svaki put kad
nisam stavila sud u mašinu
00:59
and finishзавршити what I startedпочела,
19
47921
1269
i završila šta sam počela,
01:01
it becameпостао more secondдруго natureприрода to me,
20
49214
1932
to je polako postajalo deo moje prirode,
01:03
and I grewрастао lessмање likelyвероватно
to questionпитање why I was doing it.
21
51170
2607
i sve sam se manje pitala zašto to radim.
01:06
TodayDanas, I'm a 30-something-nešto,
certifiedsertifikovan dirty-dishjelo leaverpobegulja,
22
54352
4032
Danas, sa 30 plus nešto godina,
ja sam overeni ostavljač prljavog posuđa,
01:10
and breakingломљење this habitнавика is hardтешко.
23
58408
1849
a prekidanje ove navike je teško.
01:13
So when I'm not at home avoidingизбегавање the sinkлавабо,
24
61497
2779
Dakle, kada ne izbegavam
pranje suđa kod kuće,
ja radim sa velikim,
kompleksnim organizacijama,
01:16
I work with largeвелики, complexкомплекс organizationsорганизације
on leadershipлидерство transformationтрансформација
25
64300
3883
na transformaciji liderstva
01:20
in timesпута of changeпромена.
26
68207
1263
u vreme promena.
01:21
My jobпосао is to work
with the mostнајвише seniorвиши leadersлидери
27
69834
3184
Moj posao je rad sa najvišim menadžmentom
01:25
to examineIspitajte how they leadолово todayданас
28
73042
1563
da bih ustanovila kako danas vode
01:26
and establishуспоставити habitsнавике
better suitedодговара for the futureбудућност.
29
74629
2585
i stvorila navike koje će
bolje odgovarati u budućnosti.
01:30
But what interestsинтереса me more
than seniorвиши leadersлидери these daysдана
30
78293
2826
Ali ono što mene više od toga
interesuje ovih dana,
01:33
is what's going on with the juniorJunior onesоне.
31
81143
1931
je, šta se dešava sa mlađim menadžmentom.
01:35
We call them "middleсредина managersменаџери,"
32
83701
1749
Mi ih zovemo "srednji menadžment",
01:37
but it's a termтермина I wishжелети we could changeпромена
33
85474
1866
ali to je termin koji bih rado menjala
01:39
because what they are is our pipelineцевовод
of futureбудућност talentталенат for the C-suiteC-apartman,
34
87364
3605
zato što je upravo tu naš
rasadnik budućih talenata
za visoke pozicije,
01:42
and they are startingпочевши to leaveодлази
theirњихова dishesпосуђе in the sinkлавабо.
35
90993
2633
a oni počinju da gomilaju svoje
prljavo posuđe u sudoperi.
01:46
While organizationsорганизације
are hiringзапошљавање people like me
36
94353
2602
Dok organizacije angažuju
ljude kao što sam ja
01:48
to redevelopzemljište površine theirњихова seniorвиши
leadersлидери for the futureбудућност,
37
96979
2793
da reprogramiram njihove
više lidere za budućnost,
01:51
outdatedzastario leadershipлидерство habitsнавике
are formingформирање right before our eyesочи
38
99796
3393
stare liderske navike
se formiraju pred našim očima
01:55
amongмеђу the middleсредина managersменаџери
who will one day take theirњихова placeместо.
39
103213
2847
među srednjim menadžmentom koji će,
jednog dana, zauzeti njihovo mesto.
01:59
We need middleсредина managersменаџери
and seniorвиши leadersлидери to work togetherзаједно,
40
107488
4264
Potrebno nam je da srednji menadžment
i lideri rade zajedno,
02:03
because this is a bigвелики problemпроблем.
41
111776
2026
zato što je to veliki problem.
02:05
OrganizationsOrganizacijama are evolvingеволуира rapidlyбрзо,
42
113826
3390
Organizacije se razvijaju jako brzo
02:09
and they're countingбројање
on theirњихова futureбудућност leadersлидери
43
117240
2055
računajući da će njihovi budući lideri
02:11
to leadолово with more speedбрзина, flexibilityфлексибилност,
trustповерење and cooperationсарадња than they do todayданас.
44
119319
5149
voditi brže, sa više fleksibilnosti,
poverenja i saradnje nego oni danas.
02:18
I believe there is a windowпрозор of time
in the formativeformativna middle-managersrednje-menadžer yearsгодине
45
126622
3484
Ja verujem da postoji momenat u vremenu,
u procesu stvaranja srednjeg menadžmenta
02:22
when we can layЛези the groundworkosnove
for that kindкинд of leadershipлидерство,
46
130130
2763
kada možemo napraviti temelj
za tu vrstu liderstva,
02:24
but we're missingнедостаје it.
47
132917
1356
ali mi ga propuštamo.
02:26
Why?
48
134297
1239
Zašto?
02:27
Because our futureбудућност leadersлидери
are learningучење from seniorвиши roleулога modelsмодели
49
135560
3104
Zato što naši budući lideri uče
od starijih uzora
02:30
who just aren'tнису readyспреман to roleулога modelмодел yetјош увек,
50
138688
2093
koji jednostavno nisu
spremni da budu uzor,
02:32
much lessмање changeпромена the systemsсистема
that madeмаде them so successfulуспјешно.
51
140805
3546
a još manje da menjaju sistem
koji im je obezbedio uspeh.
02:37
We need middleсредина managersменаџери
and seniorвиши leadersлидери to work togetherзаједно
52
145637
2777
Potrebno je da srednji menadžment
i lideri rade zajedno
02:40
to defineдефинисати a newново way of leadingводећи
53
148438
1541
na novom načinu liderstva,
02:42
and developразвити eachсваки other
to riseпораст to the occasionpovod.
54
150003
2433
koji će razvijati jedni druge
kako bi dostigli taj nivo.
02:45
One of my favoriteомиљени seniorвиши clientsклијенти --
55
153946
1828
Jedan od mojih omiljenih klijenata -
02:47
we'llдобро call her JaneJane --
56
155798
1252
zvaćemo je Džejn -
02:49
is a posterплакат childдете for what's
old-fashionedstaromodan in leadershipлидерство todayданас.
57
157074
3145
je živi primer staromodnog
liderstva danas.
02:52
She roseружа to her C-levelC-nivo positionпозиција
58
160880
2153
Ona se uzdigla na rukovodeću poziciju
02:55
basedзаснован on exceptionalизузетно
individualпојединац performanceперформансе.
59
163057
2794
na osnovu svojih izuzetnih
ličnih sposobnosti.
02:57
Come hellпакао or highвисоко waterвода,
JaneJane got the jobпосао doneГотово,
60
165875
3102
Kroz vatru i vodu,
Džejn će završiti posao,
03:01
and todayданас, she leadsводи like it.
61
169001
2202
i danas, ona vodi upravo tako.
03:03
She is toughтоугх to please,
62
171545
1580
Veoma joj je teško ugoditi,
03:05
she doesn't have a lot of time
for things that's aren'tнису mission-criticalkritična misija,
63
173149
3482
nema baš puno vremena za stvari
koje nisu baš ključne
03:08
and she really doesn't trustповерење
anyone'sNeko je judgmentпресуда more than her ownвластити.
64
176641
3073
i u suštini ne veruje ničijoj proceni
više nego svojoj.
03:11
NeedlessNepotrebno to say,
Jane'sJane je in behaviorпонашање bootza pokretanje campкамп.
65
179738
2940
Ne treba reći;
Džejn je na programu odvikavanja.
03:15
Those deeplyдубоко ingrainedTako sam navikla habitsнавике
66
183693
1699
Ove duboko usađenje navike
03:17
are deeplyдубоко inconsistentнедоследно
with where her organizationорганизација is headingнаслов.
67
185416
3496
su u potpunoj suprotnosti od onoga
čemu teži njena organizacija.
03:21
The command-and-controlKomanda i kontrola behaviorпонашање
that she was onceједном rewardednagrađen for
68
189348
2954
Njeno ponašanje "naredi i kontorliši"
zbog koga je nekad bila nagrađena
03:24
just isn't going to work
69
192326
1641
jednostavno više ne funkcioniše,
03:25
in a faster-movingpokretljivije, flatterласкави, more
digitallyдигитално interconnectedмеђусобно повезане organizationорганизација.
70
193991
4001
uz brze promene, odsustvo hijerarhije
i veću digitalnu povezanost organizacije.
03:30
What got her here won'tнеће get her there.
71
198446
2382
Ono što ju je dovelo tu,
neće je tu i zadržati.
03:34
But I want to talk about JohnJohn,
72
202348
1464
Ali ja želim da pričam o Džonu,
03:35
a supertalentedsupertalented, up-and-comingperspektivni
managerменаџер who worksИзвођење радова for JaneJane,
73
203836
3159
supertalentovanom menadžeru
u usponu, koji radi za Džejn
03:39
because her habitsнавике are rubbingtrljanje off on him.
74
207019
2187
zato što se njene navike prenose na njega.
03:41
RecentlyNedavno, he and I were strategizingizrade
75
209968
2208
Nedavno, nas dvoje smo pravili strategiju
03:44
about a decisionодлука we neededпотребно to put
in frontфронт of the CEOGENERALNI DIREKTOR, Jane'sJane je bossшеф,
76
212200
3357
oko postavljanja neke odluke
pred izvršnog direktora, Džejninog šefa.
03:47
and the restодмор of Jane'sJane je peersvršnjacima.
77
215581
1503
i ostatak Džejninih kolega.
03:49
He said to me, "LizLiz,
you're not going to like this,
78
217771
3187
On mi je rekao, "Liz,
neće ti se ovo svideti,
03:52
but the way decisionsОдлуке
get madeмаде around here
79
220982
2080
ali način na koji se ovde donose odluke
03:55
is with a bunchгомилу of meetingsсастанци
before the meetingсастанак."
80
223086
2303
je kroz gomilu sastanaka
pre samog sastanka."
03:58
I countedбројање.
81
226223
1379
Ja sam brojala.
03:59
That was going to mean
eightосам one-on-onesjedan-na-jedan, execexec by execexec,
82
227626
3571
To bi značilo osam sastanaka
jedan na jedan, izvršilac po izvršilac
04:03
to make sure eachсваки one of them
was individuallypojedinačno on boardодбор, табла enoughдовољно
83
231221
2968
kako bi se osiguralo da je svako,
ponaosob, dovoljno obavešten
04:06
that things would go smoothlyглатко
in the actualстварно meetingсастанак.
84
234213
2548
kako bi stvari glatko prošle
na pravom sastanku.
04:10
He promisedobećao, "It's not how
we'llдобро do things in the futureбудућност,
85
238356
3025
Obećao je: "Nećemo tako raditi
u budućnosti,
04:13
but it's how we have to do them todayданас."
86
241405
1930
ali sada moramo da radimo tako."
04:16
JohnJohn wasn'tније wrongпогрешно on eitherили countбројање.
87
244504
1858
Džon nije pogrešio ni u čemu.
04:19
MeetingsSastanci before the meetingсастанак
are a necessaryнеопходно evilзло
88
247061
2239
Sastanci pre sastanka su nužno zlo
04:21
in his companyкомпанија todayданас,
89
249324
1151
u njegovoj kompaniji,
04:22
and I didn't like it at all.
90
250499
1515
i meni se to ni malo nije dopalo.
04:24
Sure, it was going
to be inefficientнеефикасан and annoyingдосадно,
91
252739
3409
Naravno, biće neefikasano i iritirajuće,
04:28
but what botheredузнемирен me mostнајвише
was his confidenceсамопоуздање
92
256172
2184
ali ono što mi je najviše smetalo,
bila je njegova samouverenost
04:30
that it's not how
they'llони ће do things in the futureбудућност.
93
258380
2368
da se tako neće raditi u budućnosti.
04:33
How could he be sure?
94
261323
1340
Kako on može biti siguran?
04:35
Who was going to changeпромена it and when,
if it wasn'tније him and now?
95
263263
3660
Ko će to promeniti i kada,
ako ne on i ako ne sada?
04:39
What would the triggerтриггер be?
96
267994
1355
Šta bi bio okidač?
04:41
And when it happenedдесило,
97
269373
1243
I kada se to desi,
04:42
would he even know how to have
effectiveефикасан meetingsсастанци withoutбез pre-meetingspred-sastanci?
98
270640
3859
da li bi on znao kako da vodi efektivne
sastanke bez pred-sastanaka?
04:47
He was confidentlyсамоуверено implyingimplicira
that when he's the bossшеф,
99
275233
2474
On je sa sigurnošću ukazivao
da će, kad on bude šef,
04:49
he'llон ће changeпромена the rulesправила
and do things differentlyдругачије,
100
277731
2508
on promeniti pravila i raditi drugačije,
04:52
but all I could see were dishesпосуђе
stackingslaganje in the sinkлавабо
101
280263
2993
a jedino što sam ja mogla da vidim
je suđe nagomilano u sudoperi
04:55
and a guy with a lot of good excusesизговоре.
102
283280
1904
i tipa sa puno dobrih izgovora.
04:57
WorseGore, a guy who mightМожда be
out of a jobпосао one day
103
285793
2929
Još gore, tipa koji bi mogao
da ostane bez posla jednog dana
05:00
because he learnedнаучио too lateкасни how to leadолово
104
288746
2202
zato što je kasno naučio kako da vodi
05:02
in the organizationsорганизације of tomorrowсутра.
105
290972
1788
organizaciju sutrašnjice.
05:07
These storiesприче really get to me
106
295141
1885
Ove priče me zaista pogađaju
05:09
when it's the fast-trackPožuriću,
high-potentialvisok potencijal managersменаџери like JohnJohn
107
297050
3146
kada imamo pravog igrača
sa velikim potencijalom, kao Džon,
05:12
because they're probablyвероватно
the mostнајвише capableспособан of makingстварање wavesталаси
108
300220
3235
zato što su oni verovatno
najsposobniji da naprave promene
05:15
and redefiningredefinisanje how leadersлидери
leadолово from the insideу.
109
303479
2969
i promene način liderstva iznutra.
05:18
But what we find is that they're oftenчесто
doing the bestнајбоље jobпосао at not rockingроцкинг the boatброд
110
306472
4389
Ali ono što smo otkrili je da oni
najčešće ne žele da talasaju
05:22
and challengingизазован the systemсистем
111
310885
2205
i izazivaju sistem
05:25
because they're tryingпокушавајући to impressимпресионирати
112
313114
1620
zato što se trude da zadive
05:26
and make life easierлакше on the seniorвиши leadersлидери
who will promoteпромовисати them.
113
314758
3185
i učine život lakšim višim liderima
koji će ih unaprediti.
05:30
As someoneнеко who alsoтакође likesсвиђа to get promotedпромовисана,
114
318515
2192
Kao neko ko takođe voli da bude unapređen,
05:32
I can hardlyтешко blameкривицу him.
115
320731
1496
ne mogu baš da ga krivim.
05:34
It's a catch-ulov-22.
116
322251
1459
U tome je kvaka 22.
05:36
But they're alsoтакође so self-assuredSigurna u sebe
117
324617
1931
Ali u isto vreme, oni su tako samouvereni
05:38
that they'llони ће be ableу могуцности
to changeпромена theirњихова behaviorпонашање
118
326572
2159
da će biti u stanju
da promene svoje ponašanje
05:40
onceједном they'veони су earnedзарадила the authorityУправа
to do things differentlyдругачије,
119
328755
2763
jednom kada dobiju ovlašćenje
da stvari rade drugačije,
05:43
and that is a trapzamka.
120
331542
1399
i tu je zamka.
05:45
Because if I've learnedнаучио anything
from workingрад with JaneJane,
121
333339
2621
Jer, ako sam nešto naučila
radeći sa Džejn,
05:47
it's that when that day comesдолази,
122
335984
1612
to je da, kada osvane taj dan,
05:49
JohnJohn will wonderпитати се how he could
possiblyмогуће do anything differentlyдругачије
123
337620
2977
Džon će se pitati kako bi on
uopšte mogao raditi drugačije
05:52
in his high-stakesvisoke uloge,
high-pressurevisokog pritiska executiveизвршни jobпосао
124
340621
3106
na svojoj visokorizičnoj
izvršnoj poziciji, punoj pritisaka,
05:55
withoutбез riskingrizika his ownвластити successуспех
and the organization'su organizaciji,
125
343751
3556
bez rizikovanja svog ličnog uspeha
i uspeha organizacije,
05:59
and he'llон ће wishжелети it didn't feel
so safeсигурно and so easyлако
126
347331
3797
i poželeće da nije tako
sigurno i tako lako
06:03
to keep doing things
the way they'veони су always been doneГотово.
127
351152
2869
nastaviti raditi na način
na koji se uvek radilo.
06:07
So the leadershipлидерство developmentразвој
expertстручњак in me asksпита:
128
355353
2993
Dakle, ekspert za razvoj
liderstva u meni se pita:
06:10
How can we better interveneинтервенисати
in the formativeformativna yearsгодине
129
358370
2846
Kako možemo bolje da utičemo
u tim godinama razvoja
06:13
of our soon-to-beUskoro se seniorвиши leadersлидери?
130
361240
1737
na naše buduće više lidere?
06:15
How can we use the factчињеница that JohnJohn
and his peersvršnjacima want to take chargeпуњење
131
363825
3698
Kako možemo iskoristiti činjenicu
da Džon i njegove kolege žele da menjaju
06:19
of theirњихова professionalпрофесионално destiniessudbine
132
367547
1666
svoju profesionalnu sudbinu
06:21
and get them readyспреман to leadолово
the organizationsорганизације of the futureбудућност,
133
369237
3027
i spremiti ih da vode
organizacije budućnosti,
06:24
ratherприлично than let them
succumbpodlegne to the catch-ulov-22
134
372288
2867
a ne pustiti ih da se sapletu o kvaku 22
06:27
that will perfectlyсавршено preparePripremite se them
to leadолово the organizationsорганизације of the pastпрошлост?
135
375179
4093
koja će ih bez greške prirpemiti
da vode organizaciju prošlosti?
06:32
We'llCemo have to startпочетак by comingдолазе to termsуслови
with a very realправи paradoxпарадокс,
136
380956
3097
Moraćemo da krenemo
od jednog stvarnog paradoksa,
06:36
whichкоја is this:
137
384077
1290
a to je ovo:
06:37
the bestнајбоље formобразац of learningучење
happensсе дешава on the jobпосао --
138
385391
2400
najbolji način učenja
dešava se na poslu,
06:39
not in a classroomучионица, not viaпреко e-modulese-moduli.
139
387815
2623
ne u učionici, ne putem e-modula.
06:43
And the two things we relyослонити on
to shapeоблик on-the-jobna poslu learningучење
140
391028
3254
A dve stvari na koje se oslanjamo
za stvaranje forme učenja na poslu
06:46
are roleулога modelsмодели and work environmentsокружења.
141
394306
2637
su uzori i radno okruženje.
06:49
And as we just talkedпричао about,
142
397559
1440
I kao što smo upravo rekli,
06:51
our roleулога modelsмодели are in behaviorпонашање
bootza pokretanje campкамп right now,
143
399023
3642
naši uzori su sad na prevaspitavanju,
06:54
and our work environmentsокружења
are undergoingu toku unprecedentedбез преседана disruptionпрекид.
144
402689
4164
a naša radna okruženja
prolaze kroz neviđene promene.
06:58
We are systematicallysistematski changingпромена
just about everything
145
406877
3236
Mi sistemski menjamo skoro sve
07:02
about how organizationsорганизације work,
146
410137
2039
u vezi sa funkcionisanjem organizacije,
07:04
but by and largeвелики, still measuringмерење
and rewardingnagrađivanju behaviorпонашање
147
412200
3314
ali uglavnom, još uvek mereći
i nagrađujući ponašanje
07:07
basedзаснован on oldстари metricsMetrika,
148
415538
1769
po starom principu,
07:09
because changingпромена those systemsсистема takes time.
149
417331
2129
zato što menjanje tih sistema
zahteva vreme.
07:12
So, if we can't fullyпотпуно countбројање on roleулога modelsмодели
or the systemсистем right now,
150
420113
5783
Dakle, ako ne možemo baš da računamo
na uzore ili sistem u ovom trenutku,
07:17
it's on JohnJohn to not missГоспођица
this criticalкритичан developmentразвој windowпрозор.
151
425920
3338
na Džonu je da ne propusti
ovaj ključni prostor za razvoj.
07:21
Yes, he'llон ће need Jane'sJane je help to do it,
152
429817
2564
Da, biće mu potrebna Džejnina pomoć,
07:24
but the responsibilityодговорност is his
because the risksризике are actuallyзаправо his.
153
432405
3761
ali odgovornost je na njemu,
zato što je rizik u suštini njegov.
07:28
EitherU svakom he inheritsnasleđuje
an organizationорганизација that is failingнеуспех
154
436582
3339
Ili će naslediti organizaciju koja propada
07:31
because of stubbornlytvrdoglavo
old-fashionedstaromodan leadershipлидерство,
155
439945
2722
zbog tvrdoglavog i staromodnog liderstva,
07:34
or he himselfсам failsне успева to buildизградити
the capabilitiesспособности to leadолово one
156
442691
3647
ili on lično neće uspeti
da izgradi sposobnosti da vodi
07:38
that transformedтрансформисано
while he was playingиграње it safeсигурно.
157
446362
2603
onu koja se transformisala
dok je on igrao na sigurno.
07:42
So now the questionпитање is,
where does JohnJohn startпочетак?
158
450677
3256
I sad je pitanje, odakle Džon da počne?
07:47
If I were JohnJohn, I'd askпитати
to startпочетак flyingлети the planeавион.
159
455114
3258
Da sam ja na njegovom mestu,
zamolila bih da počnem da vozim avion.
07:51
For my 13thтх birthdayрођендан,
my grandpaDeda, a formerбивши NavyMornarica pilotпилот,
160
459474
3391
Za moj 13. rođendan,
moj deda, bivši pilot mornarice,
07:54
gaveдала me the giftпоклон of beingбиће ableу могуцности
to flyлети a very smallмали planeавион.
161
462889
3060
dao mi je poklon, da mogu
da vozim veoma mali avion.
07:59
OnceJednom we were safelybezbedno airborneваздушни,
162
467433
1943
Kada smo bili na sigurnom u vazduhu,
08:01
the pilotпилот turnedокренуо се over the controlsконтроле,
foldedпреклопљен his handsруке,
163
469400
2805
pilot je okrenuo kontrolni uređaj,
prekrstio ruke
08:04
and he let me flyлети.
164
472229
1432
i pustio me da upravljam.
08:07
It was totallyтотално terrifyingзастрашујуће.
165
475016
1494
Bilo je potpuno zastrašujuće.
08:09
It was exhilaratinguzbudljivo, but it was alsoтакође
on-the-jobna poslu learningучење with a safetyбезбедност netнет.
166
477215
4373
Bilo je stimulativno, i u isto vreme je
bilo učenje na poslu, uz sigurnosnu mrežu.
08:14
And because it was realправи,
167
482106
1687
I upravo zato što je bilo stvarno,
08:15
I really learnedнаучио how to do it myselfЈа сам.
168
483817
2063
ja sam naučila kako to da radim.
08:19
LikewiseNa sličan način, in the workplaceрадно место,
everyсваки meetingсастанак to be led,
169
487017
3381
Isto tako, na radnom mestu,
svaki sastanak koji se vodi,
08:22
everyсваки decisionодлука to be madeмаде
170
490422
1497
svaka odluka koja se donosi
08:23
can be a practiceпракса flightлет
171
491943
1411
može biti vežba letenja
08:25
for someoneнеко who could really
use the learningучење experienceискуство
172
493378
2621
za nekog ko bi stvarno mogao
da iskoristi ovo iskustvo
08:28
and the chanceшанса to figureфигура out
how to do it theirњихова ownвластити way.
173
496023
2886
i šansu da shvati
kako da to radi na svoj način.
08:31
So insteadуместо тога of cavingglupaku,
JohnJohn needsпотребе to knockKucaj on Jane'sJane je doorврата,
174
499412
3988
Tako da, umesto da tavori, Džon bi trebalo
da zakuca na Džejnina vrata,
08:35
proposeпредложити a creativeкреативан strategyстратегија
175
503424
1651
predloži kreativnu strategiju
08:37
for havingимати the meetingсастанак
withoutбез the eightосам pre-meetingspred-sastanci,
176
505099
3264
da se održi sastanak
bez osam pred-sastanaka,
08:40
showсхов her he's thought
throughкроз the trade-offsкомпромис
177
508387
2712
da joj pokaže svoje mišljenje
kroz kompromise
08:43
and askпитати for her supportподршка
to do it differentlyдругачије.
178
511123
2294
i zamoli za njenu podršku
da to uradi drugačije.
08:47
This isn't going to be easyлако for JaneJane.
179
515117
1806
Ovo neće biti lako za Džejn.
08:49
Not only does she need to trustповерење JohnJohn,
180
517772
2800
Ne samo da treba da veruje Džonu,
08:52
she needsпотребе to acceptприхватити that with a little bitмало
of roomсоба to try his handруку at leadingводећи,
181
520596
5493
nego treba da prihvati da će,
kada dobije samo malo prostora
08:58
JohnJohn will inevitablyнеизбежно startпочетак
leadingводећи in some waysначини
182
526113
2571
Džon neminovno početi da vodi na način
09:00
that are farдалеко more JohnJohn than JaneJane.
183
528708
2691
koji će biti mnogo više Džonov
nego Džejnin.
09:04
And this won'tнеће be an indictmentОптужница of her.
184
532589
1938
I to neće biti njena optužnica.
09:06
RatherRadije, it will be individualismиндивидуализам.
185
534850
2105
Već više individualizam.
09:08
It will be progressнапредак.
186
536979
1346
To će biti napredak.
09:10
And it mightМожда even be a chanceшанса
for JaneJane to learnучи a thing or two
187
538349
3019
A možda će to biti i šansa za Džejn
da nauči par stvari
09:13
to take her ownвластити leadershipлидерство gameигра
to the nextследећи levelниво.
188
541392
2407
i da svoje liderske sposobnosti
podigne na viši nivo.
09:17
I work with anotherдруги seniorвиши clientклијент
who summedсумирао up this dilemmaдилема beautifullyлијепо
189
545678
3381
Radim sa još jednim klijentom,
koji je predivno sažeo ovu dilemu
09:21
when we were talkingпричају
about why he and his peersvršnjacima
190
549083
2206
kada smo pričali o tome zašto on i kolege
09:23
haven'tније empoweredовлашћени the folksљуди belowдоле them
with more decisionодлука rightsправа.
191
551313
3405
nisu podstakli svoje podređene
da imaju veću moć odlučivanja.
09:26
He said,
192
554742
1150
On je rekao:
09:28
"We haven'tније doneГотово it
because we just don't trustповерење
193
556925
2192
"Nismo to uradili
zato što ne verujemo
09:31
that they're going to make
the right decisionsОдлуке.
194
559141
2445
da će oni doneti prave odluke.
09:33
But then again, how could they?
195
561610
1731
Ali opet, kako bi i mogli?
09:35
We'veMoramo just never givenдато them
decisionsОдлуке to practiceпракса with."
196
563365
2622
Mi im samo nikad nismo dali
da vežbaju sa odlukama."
09:39
So I'm not advocatingzalaže se za that JaneJane
handsруке over the controlsконтроле
197
567162
3371
Dakle, ja ne propagiram da Džejn
preda svoju komandu
09:42
and foldsnabore her handsруке indefinitelyна неодређено време,
198
570557
2090
i skrsti ruke zauvek,
09:44
but what I am sayingговорећи
199
572671
1177
već ono što govorim
09:45
is that if she doesn't engineerинжењер
learningучење and practiceпракса
200
573872
2572
je da ukoliko ona ne ugradi
učenje i praksu
09:48
right into John'sJohn je day todayданас,
201
576468
2363
u Džona danas,
09:50
he'llон ће never be ableу могуцности to do what she does,
202
578855
2326
on nikada neće moći da radi ono što i ona,
09:53
much lessмање do it any differentlyдругачије
than she does it.
203
581205
2937
a još manje da će raditi drugačije
od toga kako je ona radila.
09:57
FinallyKonačno, sinceОд we're going to be pushinggura
bothи једно и друго of them outsideспоља theirњихова comfortудобност zoneszone,
204
585534
4081
Na kraju, pošto ćemo ih oboje
izbaciti iz njihove zone komfora,
10:01
we need some outsideспоља coachesтренери
205
589639
1414
potrebni su eksterni treneri
10:03
to make sure this isn't a caseслучај
of the blindслеп leadingводећи the blindслеп.
206
591077
3058
da se pobrinu da ne bude slučaj
gde slepac vodi slepca.
10:06
But what if insteadуместо тога of usingКористећи coachesтренери
207
594650
2445
Ali šta ako umesto eksternih trenera
10:09
to coachtrener eachсваки one of them
to individuallypojedinačno be more effectiveефикасан,
208
597119
3389
koji će ih pojedinočno učiti
kako da budu efikasniji,
10:12
we startedпочела coachingtrener
the interactionsинтеракције betweenизмеђу them?
209
600532
2966
počnemo da ih učimo
kako da međusobno komuniciraju?
10:16
If I could waveталас my magicмагија wandљtapiж,
210
604114
2173
Kada bih mogla mahnuti čarobnim štapićem,
10:18
I would have coachesтренери sittingседење
in the occasionalpovremeno teamтим meetingсастанак
211
606311
2763
imala bih trenere koji sede
na sastancima timova
10:21
of JaneJane and her directдиректан reportsизвештаји,
212
609098
1864
Džejn i njenih direktnih izveštača,
10:22
debriefingispitivanje solelyisključivo
on how well they cooperatedsaradjivao that day.
213
610986
3579
pojedinačno izveštavajući
kako su tog dana sarađivali.
10:27
I would put a coachtrener in the periodicпериодично
feedbackповратна информација sessionседница betweenизмеђу JaneJane and JohnJohn,
214
615646
4789
Postavila bih trenera na periodični
sastanak između Džejn i Džona,
10:32
and just like a couples'parove therapistterapeut
coachesтренери on communicationкомуникација,
215
620459
3136
i baš kao što terapeut za parove
uči komuniciranju,
10:35
they would offerпонуда adviceсавет and observationsзапажања
216
623619
2134
on bi ponudio savet i zapažanja
10:37
on how that conversationразговор
can go better in the futureбудућност.
217
625777
2635
kako razogovor može biti bolji ubuduće.
10:41
Was JaneJane simplyједноставно reinforcingjačanje
what JaneJane would have doneГотово?
218
629021
3044
Da li je Džejn samo podsticala
ono što bi Džejn uradila?
10:44
Or was JaneJane really helpingпомажући JohnJohn
219
632089
1650
Ili je Džejn stvarno pomagala Džonu
10:45
think throughкроз what to do
for the organizationорганизација?
220
633763
2894
da razmisli šta da uradi za organizaciju?
10:49
That is seriouslyозбиљно hardтешко
mentorshipmentorski to provideпружити,
221
637174
2536
Taj oblik mentorstva
je izuzetno teško obezbediti,
10:51
and even the bestнајбоље leadersлидери
need help doing it,
222
639734
2486
gde čak i najboljim liderima
treba pomoć da to urade,
10:54
whichкоја is why we need more coachesтренери
coachingtrener more leadersлидери,
223
642244
3304
zbog čega nam je potrebno više trenera
koji će podučavati što više lidera,
10:57
more in realправи time
224
645572
1555
više u stvarnim situacijama,
10:59
versusнаспрам any one leaderлидер behindиза closedзатворен doorsврата.
225
647151
2672
umesto bilo kog lidera
iza zatvorenih vrata.
11:03
Around 20 yearsгодине agoпре,
WarrenWarren BuffetBuffet gaveдала a schoolшкола lectureпредавање
226
651649
3512
Pre nekih 20 godina,
Voren Bafet je održao predavanje u školi
11:07
in whichкоја he said, "The chainsланци
of habitнавика are too lightсветло to be feltосетио
227
655185
4519
u kome je rekao: "Okovi navika
su suviše laki da bi ih osetili,
11:11
untilсве док they're too heavyтежак to be brokenсломљен."
228
659728
2584
sve dok ne postanu
suviše teški da bi se prekinuli."
11:15
I couldn'tније могао agreeдоговорити се more,
229
663061
1485
Potpuno se slažem,,
11:16
and I see it happeningдогађај
with our futureбудућност leadersлидери in trainingобука.
230
664570
3391
a vidim da se to dešava
sa našim budućim liderima.
11:20
Can we and they be doing more
to buildизградити theirњихова leadershipлидерство capabilitiesспособности
231
668740
4593
Možemo li mi i oni uraditi više
da izgradimo njihove liderske sposobnosti
11:25
while they're still openотворен, eagernestrpljiv
232
673357
2203
dok su još otvoreni, željni
11:27
and not too farдалеко goneотишла down a pathпут
of badлоше habitsнавике we totallyтотално saw comingдолазе?
233
675584
4659
i još uvek nisu zagazili u vode
loših navika, što smo videli da slede?
11:33
I wishжелети my collegeколеџ roommatescimeri
and I calledпозвани eachсваки other out back then
234
681377
3093
Volela bih da smo moji cimeri i ja
prozvali jedni druge onda,
11:36
for the dishesпосуђе.
235
684494
1241
zbog sudova.
11:37
It would have been so much easierлакше
to nipnIP that habitнавика in the budBad
236
685759
3783
Bilo bi mnogo lakše
saseći tu naviku u korenu,
11:41
than it is to changeпромена it todayданас.
237
689566
1714
nego promeniti je danas.
11:43
But I still believe in a futureбудућност for myselfЈа сам
fullпуна of gleamingkoja je blistala sinkstone
238
691841
3745
Ali ja i dalje verujem u svoju budućnost
punu sjajnih sudopera
11:47
and busyЗаузет dishwashersSKD,
239
695610
1365
i zaposlenih mašina za suđe,
11:48
and so we're workingрад on it,
240
696999
1368
i zato radimo na tome,
11:50
everyсваки day, togetherзаједно, momentтренутак to momentтренутак,
241
698391
3229
svakog dana, zajedno, trenutak po trenutak
11:53
one dirtyпрљаво dishјело at a time.
242
701644
1651
jedan po jedan prljavi sud.
11:56
Thank you.
243
704000
1151
Hvala vam.
11:57
(ApplauseAplauz)
244
705175
4921
(Aplauz)
Translated by Kristina Radosavljević
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.

Why you should listen

In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).

Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.

Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.

More profile about the speaker
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com