ABOUT THE SPEAKER
Temple Grandin - Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds.

Why you should listen

An expert on animal behavior, Temple Grandin has designed humane handling systems for half the cattle-processing facilities in the US, and consults with the meat industry to develop animal welfare guidelines. As PETA wrote when awarding her a 2004 Proggy: “Dr. Grandin's improvements to animal-handling systems found in slaughterhouses have decreased the amount of fear and pain that animals experience in their final hours, and she is widely considered the world's leading expert on the welfare of cattle and pigs.” In 2010, Time Magazine listed her as one of its most Important People of the Year. She is also a member of the American Academy of Arts and Sciences.

Grandin’s books about her interior life as an autistic person have increased the world's understanding of the condition with personal immediacy -- and with import, as rates of autism diagnosis rise. She is revered by animal rights groups and members of autistic community, perhaps because in both regards she is a voice for those who are sometimes challenged to make themselves heard. 

More profile about the speaker
Temple Grandin | Speaker | TED.com
TED2010

Temple Grandin: The world needs all kinds of minds

Templ Grendin: Svetu su potrebne sve vrste umova

Filmed:
5,588,848 views

Templ Grendin je još kao detetu dijagnostikovan autizam. Ona govori o tome kako njen um radi - deli svoju sposobnost da razmišlja u slikama, što joj pomaže da rešava probleme koje neurotipičan mozak možda ne može. Iznosi tezu da su svetu potrebne osobe sa autističnog spektra: vizuelni mislioci, šablonski mislioci, verbalni mislioci i sve vrste pametne, "štreberske" dece.
- Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think I'll startпочетак out and just talk a little bitмало about
0
0
2000
Mislim da ću početi sa objašnjenjem
00:17
what exactlyбаш тако autismаутизам is.
1
2000
2000
šta je zapravo autizam.
00:19
AutismAutizam is a very bigвелики continuumконтинуум
2
4000
3000
Autizam je vrlo širok pojam
00:22
that goesиде from very severeозбиљан -- the childдете remainsостаје non-verbalневербално --
3
7000
3000
koji se kreće od izuzetno ozbiljnog, dete ostaje neverbalno,
00:25
all the way up to brilliantбрилијантно scientistsнаучници and engineersинжењери.
4
10000
3000
pa sve do brilijantnih naučnika i inžinjera.
00:28
And I actuallyзаправо feel at home here,
5
13000
2000
I ja se zapravo ovde osećam kao kod kuće.
00:30
because there's a lot of autismаутизам geneticsгенетика here.
6
15000
2000
Jer ovde ima izuzetno mnogo autistične genetike.
00:32
You wouldn'tне би have any...
7
17000
2000
AIi vi ih nemate...
00:34
(ApplauseAplauz)
8
19000
4000
(aplauz)
00:38
It's a continuumконтинуум of traitsособине.
9
23000
2000
To je spektar osobina.
00:40
When does a nerdштребер turnред into
10
25000
3000
Kada se štreber preobrazi u
00:43
AspergerAsperger, whichкоја is just mildблаго autismаутизам?
11
28000
2000
Asperegerov sindrom, što je samo blagi autizam?
00:45
I mean, EinsteinEinstein and MozartMozart
12
30000
3000
Hoću reći, Ajnštajn i Mocart
00:48
and TeslaTesla would all be probablyвероватно diagnoseddijagnoza
13
33000
2000
i Tesla, bi verovatno bili dijagnostikovani
00:50
as autisticаутизам spectrumспектар todayданас.
14
35000
2000
na današnjem autističnom spektru.
00:52
And one of the things that is really going to concernзабринутост me is
15
37000
3000
A jedna od stvari koja me brine je
00:55
gettingдобијања these kidsклинци to be the onesоне that are going to inventизумети
16
40000
3000
kako da ova deca budu ona koja će da izmisle
00:58
the nextследећи energyенергија things,
17
43000
2000
sledeću energetsku stvar,
01:00
you know, that BillBil GatesGates talkedпричао about this morningјутро.
18
45000
4000
o kojoj je Bil Gejts jutros govorio.
01:04
OK. Now, if you want to understandРазумем
19
49000
2000
Okej. Sada, ako želite da razumete
01:06
autismаутизам, animalsЖивотиње.
20
51000
2000
autizam - životinje.
01:08
And I want to talk to you now about differentразличит waysначини of thinkingразмишљање.
21
53000
2000
Želim sada da vam govorim o različitm načinima razmišljanja.
01:10
You have to get away from verbalвербал languageЈезик.
22
55000
3000
Morate da se udaljite od verbalnog jezika.
01:13
I think in picturesслике,
23
58000
2000
Ja razmišljam u slikama.
01:15
I don't think in languageЈезик.
24
60000
3000
Ne razmišljam u rečima.
01:18
Now, the thing about the autisticаутизам mindум
25
63000
2000
E sad, autističan um
01:20
is it attendsprisustvuje to detailsдетаље.
26
65000
3000
se fokusira na detalje.
01:23
OK, this is a testтест where you eitherили have to
27
68000
2000
Okej, ovo je test u kojem morate ili da
01:25
pickпицк out the bigвелики lettersслова, or pickпицк out the little lettersслова,
28
70000
2000
odaberete velika slova, ili mala.
01:27
and the autisticаутизам mindум picksizdvajanja out the
29
72000
2000
A autističan um izabere
01:29
little lettersслова more quicklyбрзо.
30
74000
2000
mala znatno brže.
01:31
And the thing is, the normalнормално brainмозак ignoreszanemaruje the detailsдетаље.
31
76000
4000
A normalan mozak ignoriše detalje.
01:35
Well, if you're buildingзграде a bridgeмост, detailsдетаље are prettyприлично importantважно
32
80000
2000
Pa, ako gradite most, detalji su prilično važni
01:37
because it will fallпасти down if you ignoreигнорисати the detailsдетаље.
33
82000
3000
jer će u suprotnom on pasti.
01:40
And one of my bigвелики concernsзабринутости with a lot of policyполитика things todayданас
34
85000
3000
Moja velika briga jeste da stvari, zbog različitih pravila danas,
01:43
is things are gettingдобијања too abstractапстрактан.
35
88000
2000
postaju previše apstraktna.
01:45
People are gettingдобијања away from doing
36
90000
2000
Ljudi se udaljavaju od
01:47
hands-onaktivni stuffствари.
37
92000
2000
stvari koje se rade rukama.
01:49
I'm really concernedзабринути that a lot of the schoolsшколе have takenузети out
38
94000
2000
Zaista me brine to što su mnoge škole ukinule
01:51
the hands-onaktivni classespredavanja,
39
96000
2000
časove praktičnog rada,
01:53
because artуметност, and classespredavanja like that,
40
98000
2000
jer umetnost i slični predmeti,
01:55
those are the classespredavanja where I excelledOdliиan.
41
100000
2000
su časovi na kojima sam se isticala.
01:57
In my work with cattleговеда,
42
102000
2000
Okej, u mom radu sa stokom,
01:59
I noticedПриметио a lot of little things that mostнајвише people don't noticeобјава
43
104000
3000
primetila sam mnogo malih stvari koju većina ljudi ne vidi,
02:02
would make the cattleговеда balkustuknu. Like, for exampleпример,
44
107000
2000
a koje obeshrabruju stoku. Na primer,
02:04
this flagzastava wavingмахање, right in frontфронт of the veterinaryVeterinarski facilityобјекат.
45
109000
3000
lepršanje ove zastave, tik ispred veterinarske stanice.
02:07
This feedнапајање yarddvorište was going to tearсуза down theirњихова wholeцела veterinaryVeterinarski facilityобјекат;
46
112000
3000
Ovo polje za ispašu je trebalo da sruši čitavu veterinarsku ustanovu,
02:10
all they neededпотребно to do was moveпотез the flagzastava.
47
115000
2000
a sve što je trebalo, je da uklone zastavu.
02:12
RapidBrza movementпокрет, contrastконтраст.
48
117000
3000
Brzi pokreti, kontrast.
02:15
In the earlyрано '70s when I startedпочела, I got right down
49
120000
2000
Kada sam počela, u ranim '70-im, spustila
02:17
in the chutespadobrani to see what cattleговеда were seeingвиди.
50
122000
2000
sam se u otvor da vidim ono što stoka vidi.
02:19
People thought that was crazyлуд. A coatkaput on a fenceограда would make them balkustuknu,
51
124000
3000
Ljudi su mislili da to nije normalno. Kaput na ogradi bi ih uplašio.
02:22
shadowsсенке would make them balkustuknu, a hosecrevo on the floorпод ...
52
127000
3000
Isti je slučaj sa senkama i crevima.
02:25
people weren'tнису noticingпримећујем these things --
53
130000
2000
Ljudi nisu primećivali te stvari,
02:27
a chainланац hangingвешање down --
54
132000
2000
lanac koji visi,
02:29
and that's shownпоказано very, very nicelyлепо in the movieфилм.
55
134000
2000
a to je vrlo lepo prikazano u filmu.
02:31
In factчињеница, I lovedвољен the movieфилм, how they
56
136000
2000
U stvari sviđa mi se kako su
02:33
duplicatedduplirana all my projectsпројеката. That's the geekштребер sideстрана.
57
138000
2000
prikazali moje projekte na filmu. To je štreberska strana.
02:35
My drawingsцртежи got to starЗвезда in the movieфилм too.
58
140000
3000
I moji crteži su se proslavili na filmu.
02:38
And actuallyзаправо it's calledпозвани "TempleHram GrandinGrandin,"
59
143000
2000
Film se zove Templ Grendin,
02:40
not "ThinkingMislim In PicturesSlike."
60
145000
2000
a ne "Razmišljanje u slikama".
02:42
So, what is thinkingразмишљање in picturesслике? It's literallyбуквално moviesфилмове
61
147000
2000
Šta je zapravo razmišljanje u slikama? To su bukvalno filmovi
02:44
in your headглава.
62
149000
2000
u vašim glavama.
02:46
My mindум worksИзвођење радова like GoogleGoogle for imagesслике.
63
151000
2000
Moj mozak radi kao "Gugl" pretraga za slike.
02:48
Now, when I was a youngмлади kidклинац I didn't know my thinkingразмишљање was differentразличит.
64
153000
3000
E, kada sam bila dete, nisam znala da je moje razmišljanje drugačije.
02:51
I thought everybodyсвима thought in picturesслике.
65
156000
2000
Mislila sam da svi razmišljaju u slikama.
02:53
And then when I did my bookкњига, "ThinkingMislim In PicturesSlike,"
66
158000
2000
I kada sam završila svoju knjigu, "Razmišljanje u slikama",
02:55
I startпочетак interviewingинтервјуисање people about how they think.
67
160000
3000
počela sam da pitam ljude kako razmišljaju.
02:58
And I was shockedшокиран to find out that
68
163000
2000
I bila sam šokirana saznanjem da je moje razmišljanje
03:00
my thinkingразмишљање was quiteприлично differentразличит. Like if I say,
69
165000
2000
bilo prilično drugačije. Na primer, ako kažem
03:02
"Think about a churchцрква steepleZvonik"
70
167000
2000
"Mislite na crkveni toranj"
03:04
mostнајвише people get this sortврста of generalizedgeneralizovani genericопшти one.
71
169000
2000
većina ljudi misli na jedan prosečan, uobičajen.
03:06
Now, maybe that's not trueистина in this roomсоба,
72
171000
2000
Možda to ne važi za ljude u ovoj sobi,
03:08
but it's going to be trueистина in a lot of differentразличит placesместа.
73
173000
4000
ali važi za mnoga druga mesta.
03:12
I see only specificспецифични picturesслике.
74
177000
2000
Ja vidim samo specifične slike.
03:14
They flashблиц up into my memoryмеморија, just like GoogleGoogle for picturesслике.
75
179000
4000
One se pojavljuju u mojoj memoriji, baš kao "Gugl" slike.
03:18
And in the movieфилм, they'veони су got a great sceneсцена in there
76
183000
2000
I na filmu ima jedna sjajna scena,
03:20
where the wordреч "shoeципела" is said, and a wholeцела bunchгомилу of '50s and '60s shoesципеле
77
185000
4000
kada je izgovorena reč "cipela", gomila cipela iz '50-ih i '60-ih
03:24
popПоп into my imaginationмашту.
78
189000
2000
se pojavljuje u mom umu.
03:26
OK, there is my childhoodдетињство churchцрква,
79
191000
2000
Okej, ovo je crkva iz mog detinjstva.
03:28
that's specificспецифични. There's some more, FortFort CollinsCollins.
80
193000
3000
Toliko specifično. Ima još, Fort Kolins.
03:31
OK, how about famousпознат onesоне?
81
196000
2000
A neka poznata?
03:33
And they just kindкинд of come up, kindкинд of like this.
82
198000
3000
I jednostavno se tako pojavljuju.
03:36
Just really quicklyбрзо, like GoogleGoogle for picturesслике.
83
201000
3000
Vrlo brzo, kao "Gugl" fotografije.
03:39
And they come up one at a time,
84
204000
2000
I pojavljuju se jedna po jedna.
03:41
and then I think, "OK, well maybe we can have it snowснег,
85
206000
2000
Ali onda razmišljam, možda mogu da padaju kao sneg,
03:43
or we can have a thunderstormgrmljavina,"
86
208000
2000
ili da dolaze kao oluja,
03:45
and I can holdдржати it there and turnред them into videosвидеос.
87
210000
3000
i možda mogu da ih zadržim i pretvorim u video.
03:48
Now, visualвизуелно thinkingразмишљање was a tremendousстрашно assetимовина
88
213000
3000
E sad, vizuelno razmišljanje je imalo ogroman uticaj
03:51
in my work designingдизајнирање cattle-handlingstoka za rukovanje facilitiesобјеката.
89
216000
3000
na moje dizajniranje objekata za držanje stoke.
03:54
And I've workedрадио је really hardтешко on improvingпобољшање
90
219000
2000
I zaista sam naporno radila na unapređenju
03:56
how cattleговеда are treatedтретирани at the slaughterpokolj plantбиљка.
91
221000
2000
načina tretiranja stoke u klanicama.
03:58
I'm not going to go into any guckygnjecava slaughterpokolj slidesслајдове.
92
223000
3000
Neću prikazati odvratne slajdove klanica.
04:01
I've got that stuffствари up on YouTubeYouTube if you want to look at it.
93
226000
2000
Imam to na "Jutjubu", ako želite da pogledate.
04:03
But, one of the things that I was ableу могуцности to do in my designдизајн work
94
228000
4000
Ali jedna od stvari koje sam bila u mogućnosti da uradim
04:07
is I could actuallyзаправо testтест runтрцати
95
232000
2000
je da isprobam u svom umu
04:09
a pieceпиеце of equipmentопрема in my mindум,
96
234000
2000
deo opreme,
04:11
just like a virtualвиртуелно realityреалност computerрачунар systemсистем.
97
236000
3000
baš kao u virtualnom kompjuterskom sistemu.
04:14
And this is an aerializ vazduha viewпоглед
98
239000
2000
Ovo je ptičja perspektiva
04:16
of a recreationrekreacija of one of my projectsпројеката that was used in the movieфилм.
99
241000
3000
jednog od mojih projekata koji je korišćen na filmu.
04:19
That was like just so superСупер coolхладан.
100
244000
2000
To je bilo strava.
04:21
And there were a lot of kindкинд of AspergerAsperger typesврсте
101
246000
2000
Na filmu je radilo mnogo
04:23
and autismаутизам typesврсте workingрад out there on the movieфилм setкомплет too.
102
248000
3000
aspergerovih i autističnih tipova.
04:26
(LaughterSmeh)
103
251000
2000
(smeh)
04:28
But one of the things that really worriesбриге me
104
253000
2000
Ali jedna od stvari koje me zaista brinu,
04:30
is: Where'sGde je the youngerмлађи versionверзија of those kidsклинци going todayданас?
105
255000
4000
je kuda idu mlađe verzije te dece.
04:34
They're not endingзавршава up in SiliconSilikon ValleyDolina, where they belongприпадати.
106
259000
3000
Ne završavaju u silikonskoj dolini, gde pripadaju.
04:37
(LaughterSmeh)
107
262000
3000
(smeh)
04:40
(ApplauseAplauz)
108
265000
5000
(aplauz)
04:45
Now, one of the things I learnedнаучио very earlyрано on because I wasn'tније that socialсоцијално,
109
270000
3000
Jednu stvar sam naučila prilično rano, jer nisam bila društvena,
04:48
is I had to sellпродати my work, and not myselfЈа сам.
110
273000
4000
a to je da moram da prodam svoj rad, a ne sebe.
04:52
And the way I soldпродат livestockстока jobsпосао
111
277000
2000
A posao sa stokom sam dobijala tako
04:54
is I showedпоказао off my drawingsцртежи, I showedпоказао off picturesслике of things.
112
279000
3000
što sam pokazala svoje crteže, slike stvari.
04:57
AnotherDrugi thing that helpedпомогао me as a little kidклинац
113
282000
2000
Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu,
04:59
is, boyдечко, in the '50s, you were taughtнаучио mannersmaniri.
114
284000
2000
tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju.
05:01
You were taughtнаучио you can't pullповући the merchandiseроба off the shelvespolice
115
286000
2000
Učili su nas da ne možete uzeti proizvod sa police
05:03
in the storeпродавница and throwбацање it around.
116
288000
2000
u prodavnici i bacati ga naokolo.
05:05
Now, when kidsклинци get to be in thirdтрећи or fourthчетврто gradeграде,
117
290000
3000
Kada deca dođu u treći ili četvrti razred,
05:08
you mightМожда see that this kid'sклинци going to be a visualвизуелно thinkermislilac,
118
293000
3000
primetićete da će ovo dete biti vizuelni mislilac,
05:11
drawingцртеж in perspectiveперспектива. Now, I want to
119
296000
2000
crta u perspektivi. Želim da
05:13
emphasizeнагласити that not everyсваки autisticаутизам kidклинац
120
298000
2000
naglasim da neće svako autistično dete
05:15
is going to be a visualвизуелно thinkermislilac.
121
300000
2000
biti vizuelni mislilac.
05:17
Now, I had this brainмозак scanскенирање doneГотово severalнеколико yearsгодине agoпре,
122
302000
4000
Skenirala sam mozak pre nekoliko godina
05:21
and I used to jokeшала around about havingимати a
123
306000
2000
i šalila sam se naokolo kako mi
05:23
giganticgigantski InternetInternet trunkтрунк lineлине
124
308000
2000
ta ogromna internet žica
05:25
going deepдубоко into my visualвизуелно cortexкортекс.
125
310000
2000
ulazi duboko u vizuelni korteks.
05:27
This is tensortenzor imagingza obradu slika.
126
312000
2000
Ovo je difuziono skeniranje.
05:29
And my great bigвелики internetинтернет trunkтрунк lineлине
127
314000
2000
I moja velika internet žica
05:31
is twiceдва пута as bigвелики as the control'skontrole su.
128
316000
2000
je dvostruko veća od ove kod kontrolne.
05:33
The redцрвена linesлиније there are me,
129
318000
2000
Crvene linije ovde, to sam ja,
05:35
and the blueПлави linesлиније are the sexсек and age-matchedodgovara starosti controlконтрола.
130
320000
4000
a plave su od kontrolne osobe istog pola i uzrasta.
05:39
And there I got a giganticgigantski one,
131
324000
2000
I tu imam jednu ogromnu,
05:41
and the controlконтрола over there, the blueПлави one,
132
326000
2000
a kontrolna, ta plava,
05:43
has got a really smallмали one.
133
328000
4000
ima vrlo malu.
05:47
And some of the researchистраживање now is showingпоказивање
134
332000
2000
I neka skorija istraživanja pokazuju
05:49
is that people on the spectrumспектар actuallyзаправо think with primaryПримарна visualвизуелно cortexкортекс.
135
334000
4000
da ljudi na spektru zapravo razmišljaju primarnim vizuelnim korteksom.
05:53
Now, the thing is, the visualвизуелно thinker'smislilac je just one kindкинд of mindум.
136
338000
3000
Radi se o tome da su vizuelni mislioci samo jedna vrsta uma.
05:56
You see, the autisticаутизам mindум tendsтежи to be a specialistспецијалиста mindум --
137
341000
3000
Znate, autističan um ima tendenciju da postane specijalizovan.
05:59
good at one thing, badлоше at something elseдруго.
138
344000
4000
Dobar u jednoj stvari, loš u nekoj drugoj.
06:03
And where I was badлоше was algebraалгебра. And I was never allowedдозвољен
139
348000
2000
A ja sam bila loša u algebri. I nikada mi nije bilo dozvoljeno
06:05
to take geometrygeometrija or trigTrig.
140
350000
2000
da pohađam geometriju ili trigonometriju.
06:07
GiganticGigantski mistakeгрешка: I'm findingпроналажење a lot of kidsклинци who need to skipскип algebraалгебра,
141
352000
3000
Ogromna greška. Primetila sam da deca koja preskaču algebru,
06:10
go right to geometrygeometrija and trigTrig.
142
355000
2000
budu dobra u geometriji i trigonometriji.
06:12
Now, anotherдруги kindкинд of mindум is the patternобразац thinkermislilac.
143
357000
3000
E sad, još jedna vrsta razmišljanja jeste u šablonima.
06:15
More abstractапстрактан. These are your engineersинжењери,
144
360000
2000
Apstraktnije. Ovo su vaši inžinjeri,
06:17
your computerрачунар programmersпрограмери.
145
362000
2000
vaši kompjuterski programeri.
06:19
Now, this is patternобразац thinkingразмишљање. That prayingмолити mantisbogomoljka
146
364000
2000
Ovo je razmišljanje u šablonima. Ova bogomoljka
06:21
is madeмаде from a singleједно sheetлист of paperпапир --
147
366000
2000
je napravljena od jednog lista papira,
06:23
no scotchviski tapeтрака, no cutsрезања.
148
368000
2000
bez selotejpa, bez sečenja.
06:25
And there in the backgroundбацкгроунд is the patternобразац for foldingфолдинг it.
149
370000
3000
A u pozadini se nalazi obrazac za savijanje.
06:28
Here are the typesврсте of thinkingразмишљање:
150
373000
2000
Ovde su tipovi razmišljanja,
06:30
photo-realisticrealistične visualвизуелно thinkersмислиоци, like me;
151
375000
3000
foto realni vizuelni mislioci, poput mene.
06:33
patternобразац thinkersмислиоци, musicмузика and mathматематика mindsумови.
152
378000
4000
Šablonski mislioci, muzički i matematički umovi.
06:37
Some of these oftentimescesto have problemsпроблеми with readingчитање.
153
382000
2000
Neki od ovih često imaju problem sa čitanjem.
06:39
You alsoтакође will see these kindкинд of problemsпроблеми
154
384000
2000
Takođe ćete videti ove probleme
06:41
with kidsклинци that are dyslexicnepismen.
155
386000
3000
kod disleksične dece.
06:44
You'llCu te see these differentразличит kindsврсте of mindsумови.
156
389000
2000
Videćete ove različite vrste umova.
06:46
And then there's a verbalвербал mindум, they know everyсваки factчињеница about everything.
157
391000
3000
A onda je tu i verbalni um. Oni znaju sve činjenice o svemu.
06:49
Now, anotherдруги thing is the sensoryсензорна issuesпитања.
158
394000
2000
Tu je naravno i problem osetljivosti.
06:51
I was really concernedзабринути about havingимати to wearносити this gadgetсправица, направа on my faceлице.
159
396000
4000
Bila sam zaista zabrinuta što ću morati da nosim ovu spravicu na licu.
06:55
And I cameДошао in halfпола an hourсат beforehandунапријед
160
400000
3000
I došla sam pola sata ranije
06:58
so I could have it put on and kindкинд of get used to it,
161
403000
2000
kako bih je stavila i na neki način se navikla na nju.
07:00
and they got it bentsavio so it's not hittingударање my chinbrada.
162
405000
3000
I savili su je, kako me ne bi udarala u bradu.
07:03
But sensoryсензорна is an issueпитање. Some kidsклинци are botheredузнемирен by fluorescentfluorescentna lightsсветла;
163
408000
3000
Ali osetljivost jeste problem. Nekoj deci smetaju fluorescentna svetla;
07:06
othersдруги have problemsпроблеми with soundзвук sensitivityosetljivost.
164
411000
3000
druga imaju problem sa slušnom osetljivošću.
07:09
You know, it's going to be variablePromenljiva.
165
414000
3000
Znate, ima tu svega.
07:12
Now, visualвизуелно thinkingразмишљање gaveдала me a wholeцела lot of insightна видику
166
417000
4000
Vizuelno razmišljanje dalo mi je mnogo podataka
07:16
into the animalживотиња mindум.
167
421000
2000
o životinjskom umu.
07:18
Because think about it: An animalживотиња is a sensory-basedsenzorni zasnovane na thinkermislilac,
168
423000
3000
Razmislite. Životinja je čulni mislilac,
07:21
not verbalвербал -- thinksмисли in picturesслике,
169
426000
4000
ne verbalni. Razmišlja u slikama.
07:25
thinksмисли in soundsзвуци, thinksмисли in smellsмириси.
170
430000
3000
U zvukovima. U mirisima.
07:28
Think about how much informationинформације there is there on the localлокално fireватра hydranthidrant.
171
433000
3000
Razmislite koliko mnogo informacija ima na lokalnom hidrantu.
07:31
He knowsзна who'sко је been there, when they were there.
172
436000
3000
Ona zna ko je bio tu, kada je bio,
07:34
Are they friendпријатељ or foeneprijatelj? Is there anybodyбило ко he can go matedruže with?
173
439000
3000
da li su prijatelji ili neprijatelji, da li može sa nekim da se pari.
07:37
There's a tontona of informationинформације on that fireватра hydranthidrant.
174
442000
3000
Postoji milion informacija na tom hidrantu.
07:40
It's all very detaileddetaljne informationинформације,
175
445000
4000
I sve su vrlo detaljne.
07:44
and, looking at these kindкинд of detailsдетаље
176
449000
2000
I gledajući te detalje
07:46
gaveдала me a lot of insightна видику into animalsЖивотиње.
177
451000
2000
dobila sam puno informacija o životinjama.
07:48
Now, the animalживотиња mindум, and alsoтакође my mindум,
178
453000
4000
Životinjski um, ali i moj
07:52
putsставља sensory-basedsenzorni zasnovane na informationинформације
179
457000
2000
stavlja čulne infomacije
07:54
into categoriesкатегорије.
180
459000
2000
u kategorije.
07:56
Man on a horseкоњ
181
461000
2000
Čovek na konju,
07:58
and a man on the groundземља --
182
463000
2000
i čovek na zemlji,
08:00
that is viewedprikazati as two totallyтотално differentразличит things.
183
465000
2000
se posmatraju kao dve različite kategorije.
08:02
You could have a horseкоњ that's been abusedзлоупотребљава by a riderвозач.
184
467000
3000
Možete imati konja kojeg je zlostavljao jahač.
08:05
They'llOni ce be absolutelyапсолутно fine with the veterinarianVeterinar
185
470000
2000
Potpuno su mirni kod veterinara,
08:07
and with the horseshoerhorseshoer, but you can't rideвози him.
186
472000
3000
i sa potkivačem, ali ne možete da ih jašete.
08:10
You have anotherдруги horseкоњ, where maybe the horseshoerhorseshoer beatпобедити him up
187
475000
3000
Imate i konja kojeg je možda potkivač tukao,
08:13
and he'llон ће be terribleстрашно for anything on the groundземља,
188
478000
2000
i bojaće se svega u vezi sa tlom,
08:15
with the veterinarianVeterinar, but a personособа can rideвози him.
189
480000
3000
i veterinarom, ali možete da ga jašete.
08:18
CattleStoka are the sameисти way.
190
483000
2000
I kod stoke je tako.
08:20
Man on a horseкоњ,
191
485000
2000
Čovek na konju,
08:22
a man on footстопала -- they're two differentразличит things.
192
487000
2000
i čovek koji stoji, dve različite stvari.
08:24
You see, it's a differentразличит pictureслика.
193
489000
2000
To je druga slika.
08:26
See, I want you to think about just how specificспецифични this is.
194
491000
3000
Želim da shvatite koliko je ovo specifično.
08:29
Now, this abilityспособност to put informationинформације into categoriesкатегорије,
195
494000
4000
Ova sposobnost grupisanja informacija u kategorije,
08:33
I find a lot of people are not very good at this.
196
498000
3000
nije razvijena kod mnogih ljudi.
08:36
When I'm out troubleshootingRešavanje problema equipmentопрема
197
501000
2000
Kada rešavam problem sa opremom
08:38
or problemsпроблеми with something in a plantбиљка,
198
503000
2000
ili problem negde u fabrici,
08:40
they don't seemИзгледа to be ableу могуцности to figureфигура out, "Do I have a trainingобука people issueпитање?
199
505000
4000
ne mogu da shvate, "Da li je problem u obuci radnika?
08:44
Or do I have something wrongпогрешно with the equipmentопрема?"
200
509000
2000
Ili nešto ne valja sa opremom?"
08:46
In other wordsречи, categorizekategorizaciju equipmentопрема problemпроблем
201
511000
2000
Drugim rečima, odvojite problem sa opremom,
08:48
from a people problemпроблем.
202
513000
2000
od problema sa ljudima.
08:50
I find a lot of people have difficultyтешкоћа doing that.
203
515000
3000
Vidim da mnogima to predstavlja poteškoću.
08:53
Now, let's say I figureфигура out it's an equipmentопрема problemпроблем.
204
518000
3000
Hajde da kažemo da je problem u opremi.
08:56
Is it a minorминор problemпроблем, with something simpleједноставно I can fixпоправи?
205
521000
2000
Da li je mali, nešto jednostvano što mogu popraviti?
08:58
Or is the wholeцела designдизајн of the systemсистем wrongпогрешно?
206
523000
3000
Ili je ceo sistem pogrešan?
09:01
People have a hardтешко time figuringфигуринг that out.
207
526000
3000
Ljudima je teško da to shvate.
09:04
Let's just look at something like, you know,
208
529000
2000
Da uzmemo, na primer, problem
09:06
solvingрешавање проблема problemsпроблеми with makingстварање airlinesавиокомпаније saferсигурније.
209
531000
2000
poboljšanja sigurnosti aviona.
09:08
Yeah, I'm a million-milemilion milja flierletak.
210
533000
2000
Da ja sam preletela preko milion milja.
09:10
I do lots and lots of flyingлети,
211
535000
2000
Mnogo letim,
09:12
and if I was at the FAAFAA,
212
537000
3000
i da sam u FAA (Federalna administracija avijacije)
09:15
what would I be doing a lot of directдиректан observationпосматрање of?
213
540000
4000
šta bih mogla da direktno posmatram?
09:19
It would be theirњихова airplaneавион tailsрепа.
214
544000
2000
To bi bili repovi njihovih aviona.
09:21
You know, fiveпет fatalфаталан wrecksolupine in the last 20 yearsгодине,
215
546000
3000
Pet fatalnih nesreća u poslednjih 20 godina,
09:24
the tailРеп eitherили cameДошао off or steeringуправљање stuffствари insideу the tailРеп brokeсломио
216
549000
4000
dogodilo se zbog kvara repa ili zbog nekih njegovih
09:28
in some way.
217
553000
2000
delova.
09:30
It's tailsрепа, pureчист and simpleједноставно.
218
555000
2000
Repovi, vrlo jednostavno.
09:32
And when the pilotsпилоти walkходати around the planeавион, guessпретпостављам what? They can't see
219
557000
2000
A kada piloti šetaju avionom, znate šta? Ne mogu da vide
09:34
that stuffствари insideу the tailРеп.
220
559000
2000
stvari unutar repa.
09:36
You know, now as I think about that,
221
561000
2000
Kada sad razmišljam o tome,
09:38
I'm pullingповлачење up all of that specificспецифични informationинформације.
222
563000
3000
izvlačim sve te specifične informacije.
09:41
It's specificспецифични. See, my thinking'srazmisljati bottom-upодоздо према горе.
223
566000
3000
Speficične su. Dakle, moje razmišljanje ide od dole ka gore.
09:44
I take all the little piecesкомада and I put the piecesкомада togetherзаједно like a puzzleпуззле.
224
569000
4000
Uzmem sve te male delove i sastavim ih poput slagalice.
09:48
Now, here is a horseкоњ that was deathlysmrtno afraidуплашен
225
573000
2000
Ovo je konj koji se na smrt plašio
09:50
of blackцрн cowboykauboj hatskape.
226
575000
2000
crnih kaubojskih šešira.
09:52
He'dOn bi been abusedзлоупотребљава by somebodyнеко with a blackцрн cowboykauboj hatшешир.
227
577000
2000
Zlostavljao ga je neko sa crnim kaubojskim šeširom.
09:54
Whitebeo cowboykauboj hatskape, that was absolutelyапсолутно fine.
228
579000
3000
Beli su bili potpuno u redu.
09:57
Now, the thing is, the worldсвет is going to need
229
582000
3000
Činjenica je da će svetu biti potrebno
10:00
all of the differentразличит kindsврсте of mindsумови
230
585000
2000
da različite vrste umova
10:02
to work togetherзаједно.
231
587000
2000
rade zajedno.
10:04
We'veMoramo got to work on developingразвој all these differentразличит kindsврсте of mindsумови.
232
589000
3000
Moramo da radimo na razvoju svih ovih vrsta umova.
10:07
And one of the things that is drivingвожња me really crazyлуд,
233
592000
3000
I jedna od stvari koja me zaista izluđuje,
10:10
as I travelпутовање around and I do autismаутизам meetingsсастанци,
234
595000
2000
dok putujem na sastanke o autizmu,
10:12
is I'm seeingвиди a lot of smartпаметан, geekyљtreberske, nerdyљtreberski kidsклинци,
235
597000
3000
je to što viđam puno pametne štreberske dece.
10:15
and they just aren'tнису very socialсоцијално,
236
600000
3000
I nisu preterano društvena.
10:18
and nobody'sNiko nije workingрад on developingразвој theirњихова interestинтерес
237
603000
2000
I niko ne radi na razvoju njihovih interesovanja
10:20
in something like scienceНаука.
238
605000
2000
u pravcu nauke.
10:22
And this bringsдоноси up the wholeцела thing of my scienceНаука teacherнаставник.
239
607000
3000
I to povlači pitanje mog profesora prirodnih nauka.
10:25
My scienceНаука teacherнаставник is shownпоказано absolutelyапсолутно beautifullyлијепо in the movieфилм.
240
610000
3000
On je divno prikazan na filmu.
10:28
I was a goofballglupavko studentученик. When I was in highвисоко schoolшкола
241
613000
2000
Kao učenik, bila sam predmet sprdnje. U srednjoj školi
10:30
I just didn't careнега at all about studyingстудирање,
242
615000
3000
mi učenje uopšte nije bilo bitno,
10:33
untilсве док I had MrG.. Carlock'sCarlock je scienceНаука classкласа.
243
618000
3000
sve dok nisam došla na časove gospodina Karloka.
10:36
He was now DrDr. CarlockCarlock in the movieфилм.
244
621000
3000
U filmu je on dr Karlok.
10:39
And he got me challengedизазов
245
624000
3000
I on me je zainteresovao
10:42
to figureфигура out an opticalOptički illusionилузија roomсоба.
246
627000
3000
da shvatim sobu sa optičkom iluzijom.
10:45
This bringsдоноси up the wholeцела thing of you've got to showсхов kidsклинци
247
630000
2000
Ovo nas dovodi do toga da deci morate da pokažete gomilu
10:47
interestingзанимљиво stuffствари.
248
632000
2000
zanimljivih stvari.
10:49
You know, one of the things that I think maybe TEDTED oughtтребало би to do
249
634000
3000
Jedna od stvari koje mislim da TED treba da uradi
10:52
is tell all the schoolsшколе about all the great lecturesпредавања that are on TEDTED,
250
637000
3000
je da školama predstavi sve sjajne lekcije sa TEDa,
10:55
and there's all kindsврсте of great stuffствари on the InternetInternet
251
640000
2000
a postoje mnoge sjajne stvari na internetu,
10:57
to get these kidsклинци turnedокренуо се on.
252
642000
2000
kako bi se ova deca pokrenula.
10:59
Because I'm seeingвиди a lot of these geekyљtreberske nerdyљtreberski kidsклинци,
253
644000
3000
Jer viđam mnogo pametne štreberske dece,
11:02
and the teachersнаставници out in the MidwestMidwest, and the other partsделови of the countryземљу,
254
647000
3000
i učitelja na srednjem zapadu i drugim delovima zemlje,
11:05
when you get away from these techтецх areasобласти,
255
650000
2000
kada se pomerite iz ovih regija,
11:07
they don't know what to do with these kidsклинци.
256
652000
2000
vidite da ne znaju šta da rade sa ovom decom.
11:09
And they're not going down the right pathпут.
257
654000
2000
I ne idu dobrim putem.
11:11
The thing is, you can make a mindум
258
656000
2000
Činjenica je da možete da napravite um
11:13
to be more of a thinkingразмишљање and cognitiveкогнитивни mindум,
259
658000
3000
koji je više kognitivni, razmišljajući.
11:16
or your mindум can be wiredжичани to be more socialсоцијално.
260
661000
3000
Ili može da bude više socijalan.
11:19
And what some of the researchистраживање now has shownпоказано in autismаутизам
261
664000
2000
Skorija istraživanja autizma su pokazala
11:21
is there mayможе by extraекстра wiringelektrika back here,
262
666000
2000
da možda postoji dodatna veza tu pozadi,
11:23
in the really brilliantбрилијантно mindум, and we loseизгубити a fewнеколико socialсоцијално circuitsкругови here.
263
668000
3000
u zaista brilijantnom umu, a da gubimo nekoliko socijalnih krugova.
11:26
It's kindкинд of a trade-offtrgovina betweenизмеђу thinkingразмишљање and socialсоцијално.
264
671000
4000
Kao neka vrsta razmene između razmišljanja i društvenosti.
11:30
And then you can get into the pointтачка where it's so severeозбиљан
265
675000
2000
A onda dođete do tačke kada je on veoma ozbiljan
11:32
you're going to have a personособа that's going to be non-verbalневербално.
266
677000
3000
i imate osobu koja je neverbalna.
11:35
In the normalнормално humanљудско mindум
267
680000
2000
U normalnom ljudskom umu
11:37
languageЈезик coversпокрива up the visualвизуелно thinkingразмишљање we shareОбјави with animalsЖивотиње.
268
682000
3000
jezik nadomešta vizuelno razmišljanje koje delimo sa životinjama.
11:40
This is the work of DrDr. BruceBrus MillerMiler.
269
685000
3000
Ovo je rad dr Brusa Milera.
11:43
And he studiedстудирала Alzheimer'sAlzheimerova bolest je patientsпацијенти
270
688000
3000
On je proučavao pacijente sa alchajmerom,
11:46
that had frontalфронтално temporalтемпорал loberezanj dementiaDemencija.
271
691000
2000
sa demencijom frontalnog temporalnog režnja.
11:48
And the dementiaDemencija ateПојео out the languageЈезик partsделови of the brainмозак,
272
693000
3000
I demencija je pojela govorne delove mozga,
11:51
and then this artworkуметничко дело cameДошао out of somebodyнеко who used to installинсталирај stereosстерео in carsаутомобили.
273
696000
5000
a ovo umetničko delo je proizvod nekoga ko je ugrađivao radio u automobile.
11:56
Now, VanKombi GoghGog doesn't know anything about physicsфизика,
274
701000
4000
Van Gog ne zna ništa o fizici.
12:00
but I think it's very interestingзанимљиво
275
705000
2000
Ali mislim da je vrlo zanimljivo
12:02
that there was some work doneГотово to showсхов that
276
707000
2000
to što su neka istraživanja pokazala da
12:04
this eddyЕдди patternобразац in this paintingсликарство
277
709000
2000
ova vrtložna šema na ovoj slici
12:06
followedзатим a statisticalстатистички modelмодел of turbulenceтурбуленција,
278
711000
3000
odgovara statističkom modelu turbulencije.
12:09
whichкоја bringsдоноси up the wholeцела interestingзанимљиво ideaидеја
279
714000
2000
Što povlači zanimljivu tezu
12:11
of maybe some of this mathematicalматематички patternsобрасци
280
716000
2000
da su neki od ovih metematičkih modela
12:13
is in our ownвластити headглава.
281
718000
2000
u našim glavama.
12:15
And the WolframVolfram stuffствари -- I was takingузимајући
282
720000
2000
I stvari o Volframu,
12:17
notesбелешке and I was writingписање down all the
283
722000
2000
beležila sam sve reči za pretragu
12:19
searchПретрага wordsречи I could use,
284
724000
2000
koje mogu da koristim
12:21
because I think that's going to go on in my autismаутизам lecturesпредавања.
285
726000
4000
jer mislim da ću da ubacim to u svojim predavanjima.
12:25
We'veMoramo got to showсхов these kidsклинци interestingзанимљиво stuffствари.
286
730000
2000
Moramo ovoj deci pokazati zanimljive stvari.
12:27
And they'veони су takenузети out the autoshopautoshop classкласа
287
732000
2000
A časovi mehanike za kola, časovi
12:29
and the draftingизрада classкласа and the artуметност classкласа.
288
734000
2000
izrade i časovi umetnosti su izbačeni.
12:31
I mean artуметност was my bestнајбоље subjectпредмет in schoolшкола.
289
736000
3000
Umetnost je bio moj omiljeni predmet u školi.
12:34
We'veMoramo got to think about all these differentразличит kindsврсте of mindsумови,
290
739000
2000
Moramo da razmišljamo o svim ovim različitim umovima.
12:36
and we'veми смо got to absolutelyапсолутно work with these kindкинд of mindsумови,
291
741000
3000
I apsolutno moramo da radimo sa ovim umovima,
12:39
because we absolutelyапсолутно are going to need
292
744000
3000
jer ćemo apsolutno trebati
12:42
these kindкинд of people in the futureбудућност.
293
747000
3000
ovu vrstu ljudi u budućnosti.
12:45
And let's talk about jobsпосао.
294
750000
2000
Hajde da razgovaramo o poslovima.
12:47
OK, my scienceНаука teacherнаставник got me studyingстудирање
295
752000
2000
Moj profesor nauke me je naterao da učim
12:49
because I was a goofballglupavko that didn't want to studyстудија.
296
754000
3000
jer sam bila klovan koji to nije hteo.
12:52
But you know what? I was gettingдобијања work experienceискуство.
297
757000
2000
Ali znate šta? Sticala sam radno iskustvo.
12:54
I'm seeingвиди too manyмноги of these smartпаметан kidsклинци who haven'tније learnedнаучио basicосновно things,
298
759000
2000
Viđam previše pametne dece koja nisu naučila osnovne stvari,
12:56
like how to be on time.
299
761000
2000
poput dolaska na vreme.
12:58
I was taughtнаучио that when I was eightосам yearsгодине oldстари.
300
763000
2000
To sam naučila sa osam godina.
13:00
You know, how to have tableсто mannersmaniri at granny's"kod bake" SundayU nedelju partyжурка.
301
765000
3000
Znate, lepo ponašanje za stolom nedeljom kod bake.
13:03
I was taughtнаучио that when I was very, very youngмлади.
302
768000
3000
To sam naučila vrlo rano.
13:06
And when I was 13, I had a jobпосао at a dressmaker'sIrena je shopсхоп
303
771000
3000
Sa 13 sam dobila posao u krojačkoj radnji,
13:09
sewingљivenje clothesОдећа.
304
774000
2000
šila sam.
13:11
I did internshipspraksa in collegeколеџ,
305
776000
3000
Imala sam praksu na fakultetu.
13:14
I was buildingзграде things,
306
779000
3000
Gradila sam stvari.
13:17
and I alsoтакође had to learnучи how to do assignmentszadatke.
307
782000
3000
I morala sam da naučim kako da ispunjavam zaduženja.
13:20
You know, all I wanted to do was drawнацртати picturesслике of horsesкоњи when I was little.
308
785000
4000
Znate, sve što sam kao mala htela da radim, je da crtam konje.
13:24
My motherмајка said, "Well let's do a pictureслика of something elseдруго."
309
789000
2000
Majka bi rekla: "Hajde da nacrtamo nešto drugo.".
13:26
They'veOni su got to learnучи how to do something elseдруго.
310
791000
2000
Moraju da nauče da rade nešto drugo.
13:28
Let's say the kidклинац is fixatedфиксиран on LegosLego kockice.
311
793000
2000
Zamislite da je dete fiksirano na "Lego" kocke.
13:30
Let's get him workingрад on buildingзграде differentразличит things.
312
795000
3000
Neka počne da gradi različite stvari.
13:33
The thing about the autisticаутизам mindум
313
798000
2000
Činjenica u vezi sa autističnim umom
13:35
is it tendsтежи to be fixatedфиксиран.
314
800000
2000
jeste da ima tendenciju da se fiksira.
13:37
Like if a kidклинац lovesволи racecarstrkaжih automobila,
315
802000
2000
Kao na primer, ako dete voli trkačke automobile,
13:39
let's use racecarstrkaжih automobila for mathматематика.
316
804000
2000
hajde da ih iskoristimo za matematiku.
13:41
Let's figureфигура out how long it takes a racecarutrka to go a certainизвестан distanceрастојање.
317
806000
3000
Hajde da vidimo koliko mu vremena treba da pređe određenu razdaljinu.
13:44
In other wordsречи, use that fixationfiksacije
318
809000
4000
Drugim rečima, da iskoristimo tu fiksiranost
13:48
in orderнаручи to motivateмотивирати that kidклинац, that's one of the things we need to do.
319
813000
3000
u svrhu motivisanja tog deteta. To je jedna od stvari koje moramo da uradimo.
13:51
I really get fedфед up when they, you know, the teachersнаставници,
320
816000
3000
Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja,
13:54
especiallyпосебно when you get away from this partдео of the countryземљу,
321
819000
3000
naročito kada odete iz ovog dela zemlje,
13:57
they don't know what to do with these smartпаметан kidsклинци.
322
822000
2000
ne znaju šta da rade sa pametnom decom.
13:59
It just drivesпогони me crazyлуд.
323
824000
2000
To me izluđuje.
14:01
What can visualвизуелно thinkersмислиоци do when they growрасту up?
324
826000
2000
Šta vizuelni mislioci mogu da rade kad odrastu?
14:03
They can do graphicgrafika designдизајн, all kindsврсте of stuffствари with computersрачунари,
325
828000
3000
Mogu da se bave grafičkim dizajnom, sve u vezi sa kompjuterima,
14:06
photographyфотографије, industrialиндустријски designдизајн.
326
831000
5000
fotografija, industrijski dizajn.
14:11
The patternобразац thinkersмислиоци, they're the onesоне that are going to be
327
836000
2000
Šablonski mislioci, oni će biti
14:13
your mathematiciansматематичари, your softwareсофтвер engineersинжењери,
328
838000
3000
matematičari, softverski inžinjeri,
14:16
your computerрачунар programmersпрограмери, all of those kindsврсте of jobsпосао.
329
841000
4000
kompjuterski programeri, takve vrste zanimanja.
14:20
And then you've got the wordреч mindsумови. They make great journalistsновинари,
330
845000
3000
I onda imamo verbalne umove. Oni su sjajni novinari.
14:23
and they alsoтакође make really, really good stageфаза actorsглумци.
331
848000
3000
I oni su odlični kao pozorišni glumci.
14:26
Because the thing about beingбиће autisticаутизам is,
332
851000
2000
Stvar u vezi sa autizmom je,
14:28
I had to learnучи socialсоцијално skillsвештине like beingбиће in a playигра.
333
853000
3000
morala sam da naučim socijalne veštine kao što je gluma.
14:31
It's just kindкинд of -- you just have to learnучи it.
334
856000
3000
Radi se o tome da to morate da naučite.
14:34
And we need to be workingрад with these studentsстуденти.
335
859000
3000
I moramo da radimo sa ovakvim studentima.
14:37
And this bringsдоноси up mentorsментори.
336
862000
2000
I to uključuje pitanje mentora.
14:39
You know, my scienceНаука teacherнаставник was not an accreditedakreditovana teacherнаставник.
337
864000
3000
Znate, moj profesor prirodnih nauka nije bio akreditovani učitelj.
14:42
He was a NASANASA-E spaceпростор scientistнаучник.
338
867000
2000
On je bio NASin svemirski naučnik.
14:44
Now, some statesдржаве now are gettingдобијања it to where
339
869000
2000
Neke države sada omogućavaju da
14:46
if you have a degreeстепен in biologyбиологија, or a degreeстепен in chemistryхемија,
340
871000
2000
sa diplomom iz biologije ili hemije
14:48
you can come into the schoolшкола and teachнаучити biologyбиологија or chemistryхемија.
341
873000
3000
predajete te predmete u školi.
14:51
We need to be doing that.
342
876000
2000
Treba to da činimo.
14:53
Because what I'm observingпосматрање is
343
878000
2000
Jer primećujem da
14:55
the good teachersнаставници, for a lot of these kidsклинци,
344
880000
2000
su mnogi dobri učitelji
14:57
are out in the communityзаједница collegesколеџе,
345
882000
2000
na državnim fakultetima.
14:59
but we need to be gettingдобијања some of these good teachersнаставници into the highвисоко schoolsшколе.
346
884000
3000
Treba da učinimo sve da rade u srednjim školama.
15:02
AnotherDrugi thing that can be very, very, very successfulуспјешно is
347
887000
3000
Još jedna stvar koja može biti vrlo korisna,
15:05
there is a lot of people that mayможе have retiredu penziji
348
890000
3000
ima mnogo judi koji su se penzionisali
15:08
from workingрад in the softwareсофтвер industryиндустрија, and they can teachнаучити your kidклинац.
349
893000
3000
iz rada u softverskoj industriji i oni mogu da uče vašu decu.
15:11
And it doesn't matterматерија if what they teachнаучити them is oldстари,
350
896000
3000
I nema veze ako ih uče nečemu što je zastarelo,
15:14
because what you're doing is you're lightingосветљење the sparkiskra.
351
899000
3000
jer na taj način pale njihove varnice.
15:17
You're gettingдобијања that kidклинац turnedокренуо се on.
352
902000
3000
Uključujete to dete.
15:20
And you get him turnedокренуо се on, then he'llон ће learnучи all the newново stuffствари.
353
905000
3000
I ako to uspete, onda će ono naučiti sve novine.
15:23
MentorsMentori are just essentialесенцијално.
354
908000
2000
Mentori su ključni.
15:25
I cannotне може emphasizeнагласити enoughдовољно
355
910000
2000
Ne mogu dovoljno da istaknem
15:27
what my scienceНаука teacherнаставник did for me.
356
912000
3000
šta je moj profesor nauke uradio za mene.
15:30
And we'veми смо got to mentorментор them, hireнајам them.
357
915000
3000
I moramo da im budemo mentori, da ih angažujemo.
15:33
And if you bringдовести them in for internshipspraksa in your companiesкомпаније,
358
918000
2000
I ako ih dovedete da stažiraju u nekoj kompaniji,
15:35
the thing about the autismаутизам, Asperger-yAsperger-y kindкинд of mindум,
359
920000
3000
stvar u vezi sa autizmom, aspergerovim umom,
15:38
you've got to give them a specificспецифични taskзадатак. Don't just say, "DesignDizajn newново softwareсофтвер."
360
923000
3000
morate da im date specifičan zadatak. Nemojte reći: "Dizajniraj novi softver."
15:41
You've got to tell them something a lot more specificспецифични:
361
926000
2000
Morate im reći nešto mnogo specifičnije.
15:43
"Well, we're designingдизајнирање a softwareсофтвер for a phoneтелефон
362
928000
3000
"Pravimo softver za telefon
15:46
and it has to do some specificспецифични thing.
363
931000
2000
i mora da radi neke određene stvari.
15:48
And it can only use so much memoryмеморија."
364
933000
2000
I može da koristi samo toliko memorije."
15:50
That's the kindкинд of specificityспецифичност you need.
365
935000
2000
To je specifičnost koja vam treba.
15:52
Well, that's the endкрај of my talk.
366
937000
2000
Pa, to je kraj mog predavanja.
15:54
And I just want to thank everybodyсвима for comingдолазе.
367
939000
2000
Želim da se zahvalim svima što ste došli.
15:56
It was great to be here.
368
941000
2000
Bilo je sjajno biti ovde.
15:58
(ApplauseAplauz)
369
943000
12000
(aplauz)
16:10
Oh, you've got a questionпитање for me? OK.
370
955000
3000
Oh, imate pitanje za mene? Okej.
16:13
(ApplauseAplauz)
371
958000
1000
(aplauz)
16:14
ChrisKris AndersonAnderson: Thank you so much for that.
372
959000
4000
Kris Anderson: Mnogo Vam hvala za to.
16:18
You know, you onceједном wroteнаписао, I like this quoteкуоте,
373
963000
2000
Znate, jendom ste napisali, volim ovaj citat:
16:20
"If by some magicмагија, autismаутизам had been
374
965000
2000
"Ako bi se nekim čudom
16:22
eradicatedискорењен from the faceлице of the EarthZemlja,
375
967000
3000
autizam uklonio sa lica Zemlje,
16:25
then menмушкарци would still be socializingdruženje in frontфронт of a woodдрво fireватра
376
970000
3000
ljudi bi se i dalje družili ispred vatre
16:28
at the entranceулаз to a cavepećina."
377
973000
2000
na ulazu u pećinu."
16:30
TempleHram GrandinGrandin: Because who do you think madeмаде the first stoneкамен spearsкопља?
378
975000
2000
Templ Grendin: Šta mislite ko je napravio prvo kameno koplje?
16:32
The AspergerAsperger guy. And if you were to get ridрид of all the autismаутизам geneticsгенетика
379
977000
3000
Momak sa aspergerom. I ako biste uklonili svu autističnu genetiku
16:35
there would be no more SiliconSilikon ValleyDolina,
380
980000
2000
ne bi više bilo silikonske doline,
16:37
and the energyенергија crisisкриза would not be solvedрешено.
381
982000
2000
i energetska kriza se ne bi rešila.
16:39
(ApplauseAplauz)
382
984000
3000
(aplauz)
16:42
CACA: So, I want to askпитати you a coupleпар other questionsпитања,
383
987000
2000
KA: Hteo sam da Vam postavim još nekoliko pitanja.
16:44
and if any of these feel inappropriateнеприкладан,
384
989000
2000
I ako bilo koje bude neprimereno
16:46
it's okay just to say, "NextSledeći questionпитање."
385
991000
2000
u redu je da kažete: "Sledeće pitanje".
16:48
But if there is someoneнеко here
386
993000
2000
Ali ako ovde imamo nekoga
16:50
who has an autisticаутизам childдете,
387
995000
2000
čije je dete autistično,
16:52
or knowsзна an autisticаутизам childдете
388
997000
2000
ili poznaje takvo dete
16:54
and feelsосећа kindкинд of cutрез off from them,
389
999000
3000
i oseća se nekako odsečeno od njega,
16:57
what adviceсавет would you give them?
390
1002000
2000
koji savet biste im dali?
16:59
TGTG: Well, first of all, you've got to look at ageстарост.
391
1004000
2000
TG: Pa prvo morate da pogledate uzrast.
17:01
If you have a two, threeтри or fourчетири yearгодине oldстари
392
1006000
2000
Ako imate dvogodišnjaka, trogodišnjaka ili četvorogodišnjaka
17:03
you know, no speechговор, no socialсоцијално interactionинтеракција,
393
1008000
2000
znate, ne govori, nema socijalne interakcije,
17:05
I can't emphasizeнагласити enoughдовољно:
394
1010000
2000
ne mogu dovoljno da naglasim,
17:07
Don't wait, you need at leastнајмање 20 hoursсати a weekНедеља of one-to-onejedan na jedan teachingУчити.
395
1012000
4000
ne čekajte, treba vam minimum 20 sati nedeljno učenja jedan na jedan.
17:11
You know, the thing is, autismаутизам comesдолази in differentразличит degreesстепени.
396
1016000
3000
Znate, autizam se javlja u različitim stepenima.
17:14
There's going to be about halfпола the people on the spectrumспектар
397
1019000
2000
Otprilike polovina ljudi na spektru
17:16
that are not going to learnучи to talk, and they're not going to be workingрад
398
1021000
2000
neće biti u stanju da govori i oni neće raditi
17:18
SiliconSilikon ValleyDolina, that would not be a reasonableразумно thing for them to do.
399
1023000
3000
u silikonskoj dolini, to ne bi bila razumna stvar za njih.
17:21
But then you get the smartпаметан, geekyљtreberske kidsклинци
400
1026000
2000
Ali imate i pametnu štrebersku decu
17:23
that have a touchдодирни of autismаутизам,
401
1028000
2000
sa mrvicom autizma,
17:25
and that's where you've got to get them turnedокренуо се on
402
1030000
2000
i tada morate da ih zainteresujete da se bave
17:27
with doing interestingзанимљиво things.
403
1032000
2000
zanimljivim stvarima.
17:29
I got socialсоцијално interactionинтеракција throughкроз sharedдељени interestинтерес.
404
1034000
3000
Ja sam dobila socijalnu interakciju preko zajedničkih ineresovanja.
17:32
I rodeВозио се horsesкоњи with other kidsклинци, I madeмаде modelмодел rocketsrakete with other kidsклинци,
405
1037000
4000
Jahala sam sa drugom decom. Pravila sam modele raketa sa njima,
17:36
did electronicsелектроника labлаб with other kidsклинци,
406
1041000
2000
pravila elektronske laboratorije,
17:38
and in the '60s, it was gluingzalepim mirrorsогледала
407
1043000
2000
a tokom '60-tih sam lepila ogledala
17:40
ontoна a rubberгума membraneмембрана on a speakerзвучник to make a lightсветло showсхов.
408
1045000
3000
na gumenu membranu zvučnika da napravim svetlosni šou.
17:43
That was like, we consideredразматрати that superСупер coolхладан.
409
1048000
3000
To je bilo, mislili smo da je to super kul.
17:46
CACA: Is it unrealisticnerealna for them
410
1051000
2000
KA: Da li je nerealno
17:48
to hopeнадати се or think that that childдете
411
1053000
2000
da se nadaju ili da misle da će to dete
17:50
lovesволи them, as some mightМожда, as mostнајвише, wishжелети?
412
1055000
3000
da ih voli, kao što neki ili mnogi žele?
17:53
TGTG: Well let me tell you, that childдете will be loyalodan,
413
1058000
2000
TG: Pa da vam kažem, to dete će vam biti odano.
17:55
and if your houseкућа is burningгорење down, they're going to get you out of it.
414
1060000
2000
I ako vaša kuća gori, to dete će vas spasiti.
17:57
CACA: WowVau. So, mostнајвише people, if you askпитати them
415
1062000
3000
KA: Vau. Dakle, većina ljudi, ako ih pitate
18:00
what are they mostнајвише passionateстраствено about, they'dони би say things like,
416
1065000
2000
šta je njihova strast, reći će nešto poput:
18:02
"My kidsклинци" or "My loverljubavnik."
417
1067000
3000
"Moja deca" ili " Moj ljubavnik".
18:05
What are you mostнајвише passionateстраствено about?
418
1070000
3000
Šta je Vaša strast?
18:08
TGTG: I'm passionateстраствено about that the things I do
419
1073000
2000
TG: Uzbuđuje me to što će stvari koje činim
18:10
are going to make the worldсвет a better placeместо.
420
1075000
2000
od sveta napraviti bolje mesto.
18:12
When I have a motherмајка of an autisticаутизам childдете say,
421
1077000
2000
Kada mi majka autističnog deteta kaže:
18:14
"My kidклинац wentотишао to collegeколеџ because of your bookкњига,
422
1079000
2000
"Moje dete je zahvaljujući Vašoj knjizi otišao na fakultet,
18:16
or one of your lecturesпредавања," that makesчини me happyсрећан.
423
1081000
2000
ili zbog Vašeg predavanja". To me čini srećnom.
18:18
You know, the slaughterpokolj plantsбиљке, I've workedрадио је with them
424
1083000
3000
Znate, klanice, radila sam sa njima
18:21
in the '80s; they were absolutelyапсолутно awfulгрозно.
425
1086000
2000
tokom '80tih; bile su potpuno užasne.
18:23
I developedразвијен a really simpleједноставно scoringbodovanje systemсистем for slaughterpokolj plantsбиљке
426
1088000
4000
Razvila sam vrlo jednostavan sistem bodovanja za klanice
18:27
where you just measureмеру outcomesисходи: How manyмноги cattleговеда fellпао down?
427
1092000
2000
gde merite samo ishod, koliko stoke je palo,
18:29
How manyмноги cattleговеда got pokedbocnuo with the prodderprodder?
428
1094000
2000
koliko stoke je bilo ubodeno štapom,
18:31
How manyмноги cattleговеда are mooingmukanje theirњихова headsглаве off?
429
1096000
2000
koliko stoke besomučno muče?
18:33
And it's very, very simpleједноставно.
430
1098000
2000
I vrlo je jednostavno.
18:35
You directlyдиректно observeposmatrate a fewнеколико simpleједноставно things.
431
1100000
2000
Direktno posmatrate nekoliko jednostavnih stvari.
18:37
It's workedрадио је really well. I get satisfactionзадовољство out of
432
1102000
2000
Poslužilo je dobro. Čini me zadovoljnom
18:39
seeingвиди stuffствари that makesчини realправи changeпромена
433
1104000
3000
kada vidim da se stvari menjaju
18:42
in the realправи worldсвет. We need a lot more of that,
434
1107000
2000
u stvarnom svetu. Treba nam toga više,
18:44
and a lot lessмање abstractапстрактан stuffствари.
435
1109000
2000
a mnogo manje apstraktnih stvari.
18:46
(ApplauseAplauz)
436
1111000
7000
(aplauz)
18:53
CACA: When we were talkingпричају on the phoneтелефон, one of the things you said that
437
1118000
2000
KA: Kada smo razgovarali telefonom, jedna od stvari koju ste rekli
18:55
really astonishedзапањен me was you said one thing
438
1120000
2000
zaista me zapanjila. Rekli ste da
18:57
you were passionateстраствено about was serverServer farmsфарме. Tell me about that.
439
1122000
4000
su vaša strast farme servera. Recite mi o tome.
19:01
TGTG: Well the reasonразлог why I got really excitedузбуђени when I readчитати about that,
440
1126000
3000
TG: Razlog zbog kojeg sam se uzbudila dok sam čitala o tome
19:04
it containsсадржи knowledgeзнање.
441
1129000
3000
je to što sadrže znanje.
19:07
It's librariesбиблиотеке.
442
1132000
2000
To su biblioteke.
19:09
And to me, knowledgeзнање is something
443
1134000
2000
A za mene je znanje
19:11
that is extremelyизузетно valuableвредно. So, maybe, over 10 yearsгодине agoпре
444
1136000
2000
vrlo, vrlo vredno. I pre nekih 10 godina
19:13
now our libraryбиблиотека got floodedpoplavio.
445
1138000
2000
naša biblioteka je poplavljena.
19:15
And this is before the InternetInternet got really bigвелики.
446
1140000
2000
I to je pre nego što je internet postao popularan.
19:17
And I was really upsetузнемирен about all the booksкњиге beingбиће wreckednasukao,
447
1142000
2000
I bila sam uznemirena zbog knjiga koje su uništene,
19:19
because it was knowledgeзнање beingбиће destroyedуништено.
448
1144000
2000
jer je znanje uništeno.
19:21
And serverServer farmsфарме, or dataподаци centersцентри
449
1146000
2000
A farme servera ili baze podataka
19:23
are great librariesбиблиотеке of knowledgeзнање.
450
1148000
3000
su sjajne biblioteke znanja.
19:26
CACA: TempleHram, can I just say it's an absoluteапсолутно delightСласт to have you at TEDTED.
451
1151000
3000
KA: Templ, mogu reći da je bilo zadovoljstvo imati Vas kao gosta.
19:29
TGTG: Well thank you so much. Thank you.
452
1154000
3000
TG: Mnogo vam hvala. Hvala vam.
19:32
(ApplauseAplauz)
453
1157000
6000
(aplauz)
Translated by Sandra Gojic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Temple Grandin - Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds.

Why you should listen

An expert on animal behavior, Temple Grandin has designed humane handling systems for half the cattle-processing facilities in the US, and consults with the meat industry to develop animal welfare guidelines. As PETA wrote when awarding her a 2004 Proggy: “Dr. Grandin's improvements to animal-handling systems found in slaughterhouses have decreased the amount of fear and pain that animals experience in their final hours, and she is widely considered the world's leading expert on the welfare of cattle and pigs.” In 2010, Time Magazine listed her as one of its most Important People of the Year. She is also a member of the American Academy of Arts and Sciences.

Grandin’s books about her interior life as an autistic person have increased the world's understanding of the condition with personal immediacy -- and with import, as rates of autism diagnosis rise. She is revered by animal rights groups and members of autistic community, perhaps because in both regards she is a voice for those who are sometimes challenged to make themselves heard. 

More profile about the speaker
Temple Grandin | Speaker | TED.com