ABOUT THE SPEAKER
Jan Chipchase - User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet.

Why you should listen

Jan Chipcase can guess what's inside your bag and knows all about the secret contents of your refrigerator. It isn't a second sight or a carnival trick; he knows about the ways we think and act because he's spent years studying our behavioral patterns. He's traveled from country to country to learn everything he can about what makes us tick, from our relationship to our phones (hint: it's deep, and it's real) to where we stow our keys each night. He oversees the creative direction of frog design , an innovation firm that advises the design products for Microsoft Office, Nike, UNICEF, GE, Sephora, Gatorade and Alitalia.

Before moving to frog design, Jan's discoveries and insights helped to inspire the development of the next generations of phones and services at Nokia. As he put it, if he does his job right, you should be seeing the results of his research hitting the streets and airwaves within the next 3 to 15 years.

More profile about the speaker
Jan Chipchase | Speaker | TED.com
TED2007

Jan Chipchase: The anthropology of mobile phones

Jan Chipchase: Antropologi och mobiltelefoner

Filmed:
789,110 views

Jan Chipcase är forskare hos Nokia. Hans undersökning av sätten vi interagerar med teknologi, har lett honom från byar i Uganda till insidan av våra fickor. Han gjorde några oväntade upptäckter på vägen.
- User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I liveleva and work from TokyoTokyo, JapanJapan.
0
1000
3000
Jag bor i och arbetar från Tokyo, Japan.
00:29
And I specializespecialisera in humanmänsklig behavioralbeteendemässiga researchforskning,
1
4000
4000
Jag är specialiserad inom
mänsklig beteendeforskning,
00:33
and applyingapplicering what we learnlära sig to think about the futureframtida in differentannorlunda wayssätt,
2
8000
6000
och att tillämpa kunskap
för att tänka på framtiden på olika sätt,
00:39
and to designdesign for that futureframtida.
3
14000
2000
och planera för en sådan framtid.
00:41
And you know, to be honestärlig, I've been doing this for sevensju yearsår,
4
16000
4000
Jag har jobbat med detta i sju år,
00:45
and I haven'thar inte got a clueledtråd what the futureframtida is going to be like.
5
20000
2000
och har ingen aning om hur framtiden blir.
00:47
But I've got a prettySöt good ideaaning
6
22000
2000
Men jag har en bra känsla
00:49
how people will behavebete sig when they get there.
7
24000
3000
av hur folk kommer bete sig i framtiden.
00:53
This is my officekontor. It's out there.
8
28000
3000
Detta är mitt kontor.
Det är ute i världen.
00:56
It's not in the lablabb,
9
31000
2000
Det är inte i ett labb,
00:58
and it's increasinglyalltmer in placesplatser like IndiaIndien, ChinaKina, BrazilBrasilien, AfricaAfrika.
10
33000
6000
och det är allt mer på platser som
Indien, Kina, Brasilien, Afrika.
01:07
We liveleva on a planetplanet -- 6.3 billionmiljard people.
11
42000
2000
Vi är 6,3 miljarder människor på jorden.
01:10
About threetre billionmiljard people, by the endslutet of this yearår,
12
45000
2000
Runt tre miljarder kommer vid årets slut,
01:12
will have cellularcellulär connectivityanslutning.
13
47000
3000
att ha tillgång till mobiltelefon.
01:15
And it'lldet kommer take about anotherannan two yearsår to connectansluta the nextNästa billionmiljard after that.
14
50000
5000
Och det kommer ta ytterligare två år
innan den nästa miljarden har tillgång.
01:20
And I mentionnämna this because,
15
55000
2000
Jag nämner detta för,
01:22
if we want to designdesign for that futureframtida,
16
57000
2000
ifall vi önskar att planera för framtiden,
då måste vi reda ut vad människor vill.
01:24
we need to figurefigur out what those people are about.
17
59000
2000
01:26
And that's, kindsnäll of, where I see what my jobjobb is
18
61000
2000
Det är här jag ser mitt jobb
och vår forskargrupps uppgift.
01:28
and what our team'slagets jobjobb is.
19
63000
2000
01:31
Our researchforskning oftenofta startsbörjar with a very simpleenkel questionfråga.
20
66000
3000
Vår forskning börjar ofta
med en mycket simpel fråga.
01:34
So I'll give you an exampleexempel. What do you carrybära?
21
69000
4000
Jag ger ett exempel. Vad bär du med dig?
01:38
If you think of everything in your life that you ownegen,
22
73000
4000
Ifall du tänker på allt som du äger,
01:43
when you walk out that doordörr,
23
78000
2000
när du går ut genom den dörren,
01:45
what do you consideröverväga to take with you?
24
80000
2000
vad skulle du överväga att ta med dig?
01:47
When you're looking around, what do you consideröverväga?
25
82000
3000
När du tittar runt,
vad funderar du på att välja?
01:50
Of that stuffgrejer, what do you carrybära?
26
85000
3000
Av de sakerna, vilka bär du på dig?
Och utav de grejerna, vilka använder du?
01:53
And of that stuffgrejer, what do you actuallyfaktiskt use?
27
88000
3000
01:56
So this is interestingintressant to us,
28
91000
2000
Detta är intressant för oss,
01:58
because the consciousmedveten and subconsciousundermedvetna decisionbeslut processbearbeta
29
93000
4000
eftersom den medvetna
och undermedvetna beslutsprocessen
02:02
impliesinnebär that the stuffgrejer that you do take with you and endslutet up usinganvänder sig av
30
97000
3000
betyder att saker du bär med dig
och dessutom använder
02:05
has some kindsnäll of spiritualandlig, emotionalemotionell or functionalfunktionell valuevärde.
31
100000
3000
har nåt spirituellt, känslomässigt
eller funktionellt värde.
02:08
And to put it really bluntlyrakt på sak, you know,
32
103000
3000
För att gå rakt på sak,
så är folk villiga att betala för saker
som har ett värde.
02:11
people are willingvillig to paybetala for stuffgrejer that has valuevärde, right?
33
106000
3000
02:15
So I've probablyförmodligen doneGjort about fivefem years'års researchforskning
34
110000
3000
Jag har gjort ungefär fem års forskning
02:18
looking at what people carrybära.
35
113000
2000
och undersökt vad folk bär med sig.
02:20
I go in people'smänniskors bagspåsar. I look in people'smänniskors pocketsfickor, pursesportmonnäer.
36
115000
4000
Jag tittar i folks väskor,
i deras fickor, plånböcker.
02:24
I go in theirderas homeshem. And we do this worldwideöver hela världen,
37
119000
4000
Jag går in i folks hem,
vi studerar detta över hela världen,
02:28
and we followFölj them around townstad with videovideo- cameraskameror.
38
123000
3000
och vi följer dem runt med videokameror.
02:31
It's kindsnäll of like stalkingstalkning with permissionlov.
39
126000
2000
Det är lite som att förfölja någon
med tillåtelse.
02:33
And we do all this -- and to go back to the originaloriginal- questionfråga,
40
128000
4000
För att gå tillbaka till frågan,
02:37
what do people carrybära?
41
132000
2000
vad bär folk med sig?
02:40
And it turnsvarv out that people carrybära a lot of stuffgrejer.
42
135000
2000
Det visar sig att folk bär många saker.
02:42
OK, that's fairrättvis enoughtillräckligt.
43
137000
2000
Det kan man förstå.
02:44
But if you askfråga people what the threetre mostmest importantViktig things that they carrybära are --
44
139000
5000
Men frågar man folk
vilka de tre viktigaste sakerna är,
02:49
acrosstvärs över cultureskulturer and acrosstvärs över genderkön and acrosstvärs över contextssammanhang --
45
144000
4000
oavsett kultur, kön och sammanhang,
02:53
mostmest people will say keysnycklar, moneypengar
46
148000
3000
så säger de flesta nycklar, pengar
02:56
and, if they ownegen one, a mobilemobil phonetelefon.
47
151000
3000
och, ifall de har en, en mobiltelefon.
02:59
And I'm not sayingsäger this is a good thing, but this is a thing, right?
48
154000
3000
Jag säger inte att det är bra,
men det är värt att uppmärksamma.
03:02
I mean, I couldn'tkunde inte take your phonestelefoner off you if I wanted to.
49
157000
2000
Jag skulle inte kunna ta era mobiler.
03:04
You'dDu skulle probablyförmodligen kicksparka me out, or something.
50
159000
4000
För ni skulle säkert kasta ut mig.
03:09
OK, it mightmakt seemverka like an obviousuppenbar thing
51
164000
3000
Okej, det kan verka som en självklarhet
03:12
for someonenågon who worksArbetar for a mobilemobil phonetelefon companyföretag to askfråga.
52
167000
2000
för någon som jobbar för ett mobilföretag.
03:14
But really, the questionfråga is, why? Right?
53
169000
2000
Men frågan är varför, eller hur?
03:16
So why are these things so importantViktig in our livesliv?
54
171000
3000
Varför är dessa saker så viktiga för oss?
03:19
And it turnsvarv out, from our researchforskning, that it boilskokar down to survivalöverlevnad --
55
174000
4000
Enligt vår undersökning
så handlar det i korthet om överlevnad
03:23
survivalöverlevnad for us and survivalöverlevnad for our lovedälskade onesettor.
56
178000
4000
överlevnad för oss och våra närmaste.
03:27
So, keysnycklar provideförse an accesstillgång to shelterskydd and warmthvärme --
57
182000
5000
Nycklar ger tillgång till skydd och värme
03:32
transporttransport as well, in the U.S. increasinglyalltmer.
58
187000
2000
och i USA också allt mer till transport.
03:35
MoneyPengar is usefulanvändbar for buyinguppköp foodmat, sustenancenäring,
59
190000
4000
Pengar är bra för att köpa mat,
för levebröd,
03:39
amongbland all its other usesanvändningar.
60
194000
1000
bland annat.
03:40
And a mobilemobil phonetelefon, it turnsvarv out, is a great recoveryåterhämtning toolverktyg.
61
195000
5000
En mobiltelefon
är ett bra återhämtningsverktyg.
03:46
If you preferföredra this kindsnäll of Maslow'sMaslows hierarchyhierarki of needsbehov,
62
201000
3000
Ifall du föredrar Maslows behovstrappa,
03:49
those threetre objectsföremål are very good at supportingstödja
63
204000
3000
är de tre sakerna bra för att stödja
03:52
the lowestlägst rungsstegpinnarna in Maslow'sMaslows hierarchyhierarki of needsbehov.
64
207000
2000
de lägsta planen på Maslows behovstrappa.
03:55
Yes, they do a wholehela bunchknippa of other stuffgrejer,
65
210000
2000
De gör många andra saker,
03:57
but they're very good at this.
66
212000
2000
men är väldigt bra på detta.
03:59
And in particularsärskild, it's the mobilemobil phone'stelefonens abilityförmåga
67
214000
4000
Och särskilt mobiltelefonens förmåga
04:03
to allowtillåta people to transcendöverskrida spacerymden and time.
68
218000
3000
att låta folk överskrida gränser
i tid och rum.
04:06
And what I mean by that is, you know,
69
221000
2000
Med detta menar jag
04:08
you can transcendöverskrida spacerymden by simplyhelt enkelt makingtillverkning a voiceröst call, right?
70
223000
4000
att du kan överskrida rum
genom att ringa ett enkelt samtal.
04:13
And you can transcendöverskrida time by sendingsändning a messagemeddelande at your conveniencebekvämlighet,
71
228000
3000
Och du kan överskrida tid
genom att skicka sms när det passar
04:16
and someonenågon elseannan can pickplocka it up at theirderas conveniencebekvämlighet.
72
231000
3000
och den andra kan läsa det när det passar.
04:19
And this is fairlyganska universallyallmänt appreciateduppskattat, it turnsvarv out,
73
234000
4000
Det är rätt så universellt uppskattat,
04:23
whichsom is why we have threetre billionmiljard plusplus people who have been connectedansluten.
74
238000
3000
vilket är varför vi är tre miljarder
som är mobilt uppkopplade.
04:26
And they valuevärde that connectivityanslutning.
75
241000
2000
Och de uppskattar tillgången.
04:28
But actuallyfaktiskt, you can do this kindsnäll of stuffgrejer with PCsDatorer.
76
243000
2000
Men du kan göra detta med datorer.
04:30
And you can do them with phonetelefon kioskskiosker.
77
245000
3000
Och du kan göra dem med telefonkiosker.
04:33
And the mobilemobil phonetelefon, in additiontillägg, is bothbåde personalpersonlig --
78
248000
4000
Mobiltelefonen är dessutom både personlig,
04:37
and so it alsoockså givesger you a degreegrad of privacysekretess -- and it's convenientbekväm.
79
252000
3000
eftersom den ger en känsla av privatliv,
och samtidigt behändig.
04:40
You don't need to askfråga permissionlov from anyonenågon,
80
255000
2000
Du behöver inte fråga om tillåtelse,
04:42
you can just go aheadett huvud and do it, right?
81
257000
3000
du bara gör det, eller hur?
04:46
HoweverEmellertid, for these things to help us surviveöverleva,
82
261000
4000
Men för att dessa saker
ska hjälpa oss att överleva,
04:50
it dependsberor on them beingvarelse carriedgenom.
83
265000
2000
så måste vi bära dem på oss.
04:52
But -- and it's a prettySöt bigstor but -- we forgetglömma.
84
267000
4000
Men vi glömmer det.
04:56
We're humanmänsklig, that's what we do. It's one of our featuresfunktioner.
85
271000
3000
Vi är människor, sånt händer.
Det är ett av våra särdrag.
04:59
I think, quiteganska a nicetrevlig featurefunktion.
86
274000
2000
Jag tycker det är ett ganska bra särdrag.
05:01
So we forgetglömma, but we're alsoockså adaptableanpassbar,
87
276000
5000
Vi glömmer,
men vi är också anpassningsbara,
05:06
and we adaptanpassa to situationssituationer around us prettySöt well.
88
281000
3000
och vi anpassar oss ganska bra
till situationer kring oss.
05:09
And so we have these strategiesstrategier to rememberkom ihåg,
89
284000
2000
Vi har strategier för att komma ihåg,
05:11
and one of them was mentionednämnts yesterdayi går.
90
286000
2000
och en av dem nämndes igår.
05:13
And it's, quiteganska simplyhelt enkelt, the pointpunkt of reflectionreflexion.
91
288000
3000
Det är helt enkelt reflektering.
05:16
And that's that momentögonblick when you're walkinggående out of a spacerymden,
92
291000
3000
Det är det där ögonblicket
när du går ut genom dörren,
05:19
and you turnsväng around, and quiteganska oftenofta you tapknacka your pocketsfickor.
93
294000
3000
vänder dig om och känner på fickorna.
05:22
Even womenkvinnor who keep stuffgrejer in theirderas bagspåsar tapknacka theirderas pocketsfickor.
94
297000
2000
Även kvinnor med handväskor gör det.
05:24
And you turnsväng around, and you look back into the spacerymden,
95
299000
3000
Du vänder dig om och tittar in i rummet,
05:27
and some people talk aloudhögt.
96
302000
2000
vissa pratar för sig själva.
05:29
And prettySöt much everyonealla does it at some pointpunkt.
97
304000
2000
I stort sett alla gör det nångång.
05:31
OK, the nextNästa thing is -- mostmest of you, if you have a stablestabil home life,
98
306000
5000
De flesta av er med ett stabilt hemmaliv,
05:36
and what I mean is that you don't travelresa all the time, and always in hotelshotell,
99
311000
3000
som inte reser konstant
och spenderar all tid på hotell,
05:39
but mostmest people have what we call a centerCentrum of gravityallvar.
100
314000
3000
har vad vi kallar en tyngdpunkt.
05:42
And a centerCentrum of gravityallvar is where you keep these objectsföremål.
101
317000
4000
En tyngdpunkt är där
du förvarar dina viktiga föremål.
05:46
And these things don't staystanna kvar in the centerCentrum of gravityallvar,
102
321000
2000
Och sakerna stannar inte i tyngdpunkten,
05:48
but over time, they gravitategravitera there.
103
323000
2000
men med tiden dras de dit.
05:50
It's where you expectförvänta to find stuffgrejer.
104
325000
2000
Det är där du förväntar dig
att hitta saker.
05:52
And in factfaktum, when you're turningvändning around,
105
327000
1000
När du vänder dig om
och tittar in i huset,
05:53
and you're looking insideinuti the househus,
106
328000
2000
05:55
and you're looking for this stuffgrejer,
107
330000
2000
och letar efter sakerna,
05:57
this is where you look first, right?
108
332000
2000
är det där du letar först, eller hur?
05:59
OK, so when we did this researchforskning,
109
334000
4000
När vi gjorde studien
06:03
we foundhittades the absolutelyabsolut, 100 percentprocent, guaranteedgaranteras way
110
338000
3000
upptäckte vi det perfekta sättet
06:06
to never forgetglömma anything ever, ever again.
111
341000
3000
att aldrig glömma något nånsin igen.
06:09
And that is, quiteganska simplyhelt enkelt, to have nothing to rememberkom ihåg.
112
344000
5000
Och det är helt enkelt
att inte ha något att komma ihåg.
06:14
(LaughterSkratt)
113
349000
1000
(Skratt)
Okej, det låter som något
ur en kinesisk lyckokaka.
06:16
OK, now, that soundsljud like something you get on a ChineseKinesiska fortuneförmögenhet cookiecookie, right?
114
351000
3000
06:19
But is, in factfaktum, about the artkonst of delegationdelegering.
115
354000
4000
Men det handlar i själva verket
om konsten att delegera.
06:23
And from a designdesign perspectiveperspektiv,
116
358000
2000
Från ett planeringsperspektiv
06:25
it's about understandingförståelse what you can delegatedelegera to technologyteknologi
117
360000
5000
handlar det om att förstå
vad du kan delegera till teknik
och vad du kan delegera
till andra människor.
06:30
and what you can delegatedelegera to other people.
118
365000
3000
06:33
And it turnsvarv out, delegationdelegering -- if you want it to be --
119
368000
2000
Och ifall du önskar det kan delegering
06:35
can be the solutionlösning for prettySöt much everything,
120
370000
4000
vara lösningen till i stort sett allt,
06:39
apartisär from things like bodilykroppsligt functionsfunktioner, going to the toilettoalett.
121
374000
3000
förutom saker som kroppsliga funktioner,
att gå på toaletten.
06:42
You can't askfråga someonenågon to do that on your behalfvägnar.
122
377000
2000
Du kan inte be någon att göra det åt dig.
06:44
And apartisär from things like entertainmentunderhållning,
123
379000
3000
Och bortsett från saker som underhållning,
06:47
you wouldn'tskulle inte paybetala for someonenågon to go to the cinemabio for you and have funroligt on your behalfvägnar,
124
382000
3000
skulle du inte betala någon för
att gå på bio och ha kul för dig,
06:50
or, at leastminst, not yetän.
125
385000
2000
eller i alla fall inte än så länge,
kanske kommer vi att göra det i framtiden.
06:52
Maybe sometimenågon gång in the futureframtida, we will.
126
387000
3000
06:55
So, let me give you an exampleexempel of delegationdelegering in practiceöva, right.
127
390000
4000
Låt mig ge ett praktiskt exempel
som berör delegering.
06:59
So this is -- probablyförmodligen the thing I'm mostmest passionatepassionerad about
128
394000
3000
Det som jag antagligen brinner mest för
07:02
is the researchforskning that we'vevi har been doing on illiteracyanalfabetism
129
397000
2000
är forskningen kring analfabetism
07:04
and how people who are illiterateanalfabet communicatekommunicera.
130
399000
2000
och hur analfabeter kommunicerar.
07:06
So, the U.N. estimatedberäknad -- this is 2004 figuressiffror --
131
401000
4000
2004 beräknade FN
07:10
that there are almostnästan 800 millionmiljon people who can't readläsa and writeskriva, worldwideöver hela världen.
132
405000
4000
att det finns runt 800 miljoner människor
som inte kan läsa eller skriva.
07:14
So, we'vevi har been conductingledande a lot of researchforskning.
133
409000
4000
Vi har undersökt detta.
07:18
And one of the things we were looking at is --
134
413000
3000
En av sakerna vi tittar på är
07:21
if you can't readläsa and writeskriva,
135
416000
2000
att ifall folk inte kan läsa och skriva
07:23
if you want to communicatekommunicera over distancesavstånd,
136
418000
2000
och önskar att kommunicera på avstånd,
07:25
you need to be ablestånd to identifyidentifiera the personperson
137
420000
3000
då måste man kunna identifiera personen
07:28
that you want to communicatekommunicera with.
138
423000
2000
som man vill prata med.
07:30
It could be a phonetelefon numbersiffra, it could be an e-maile-post addressadress,
139
425000
2000
Det kan vara telefonnummer, e-post
eller en postadress.
07:32
it could be a postalpost- addressadress.
140
427000
1000
07:33
SimpleEnkla questionfråga: if you can't readläsa and writeskriva,
141
428000
2000
Om du inte kan läsa och skriva,
07:35
how do you managehantera your contactkontakta informationinformation?
142
430000
2000
hur hanterar du då kontaktinformation?
07:37
And the factfaktum is that millionsmiljoner of people do it.
143
432000
3000
Faktum är att
miljontals människor gör det.
07:40
Just from a designdesign perspectiveperspektiv, we didn't really understandförstå how they did it,
144
435000
4000
Från ett planeringsperspektiv
förstod vi inte hur de gjorde det,
07:44
and so that's just one smallsmå exampleexempel
145
439000
2000
och det är ett exempel på
07:46
of the kindsnäll of researchforskning that we were doing.
146
441000
3000
forskning som vi gör.
07:49
And it turnsvarv out that illiterateanalfabet people are mastersMasters of delegationdelegering.
147
444000
3000
Det viser sig att analfabeter
är mästare på delegering.
07:52
So they delegatedelegera that partdel of the taskuppgift processbearbeta to other people,
148
447000
4000
De delegerar de uppgifter
till andra människor,
07:56
the stuffgrejer that they can't do themselvessig själva.
149
451000
3000
som de inte själva kan göra.
07:59
Let me give you anotherannan exampleexempel of delegationdelegering.
150
454000
2000
Låt mig ge ytterligare ett exempel.
08:01
This one'ssIN a little bitbit more sophisticatedsofistikerad,
151
456000
2000
Det är lite mer avancerat,
08:03
and this is from a studystudie that we did in UgandaUganda
152
458000
2000
och det är från en studie i Uganda
08:05
about how people who are sharingdelning devicesenheter, use those devicesenheter.
153
460000
4000
kring hur folk som delar enheter
använder dem.
08:09
SenteSente is a wordord in UgandaUganda that meansbetyder moneypengar.
154
464000
3000
Sente är ett ord i Uganda
som betyder pengar.
08:12
It has a secondandra meaningmenande, whichsom is to sendskicka moneypengar as airtimeluft tid. OK?
155
467000
5000
Det har ytterligare en betydelse,
att skicka pengar som sändningstid.
08:17
And it worksArbetar like this.
156
472000
2000
Det fungerar på följande vis.
08:19
So let's say, JuneJuni, you're in a villageby, rurallantlig villageby.
157
474000
3000
Låt oss säga att June
är i en by på landet.
08:22
I'm in KampalaKampala and I'm the wagelön earnerlöntagare.
158
477000
4000
Jag är i Kampala och jag är arbetstagare.
08:26
I'm sendingsändning moneypengar back, and it worksArbetar like this.
159
481000
3000
Jag skickar hem pengar
och det fungerar såhär.
08:29
So, in your villageby, there's one personperson in the villageby with a phonetelefon,
160
484000
3000
I din by finns det en person
med en mobiltelefon
08:32
and that's the phonetelefon kioskkiosk operatoroperatör.
161
487000
1000
i en telefonkiosk.
08:33
And it's quiteganska likelytroligt that they'dde hade have a quiteganska simpleenkel mobilemobil phonetelefon as a phonetelefon kioskkiosk.
162
488000
4000
De har antagligen en rätt
simpel mobiltelefon i en telefonkiosk.
08:37
So what I do is, I buyköpa a prepaidFörutbetalda cardkort like this.
163
492000
5000
Så jag köper ett kontantkort som detta.
08:42
And insteadistället of usinganvänder sig av that moneypengar to toptopp up my ownegen phonetelefon,
164
497000
3000
Istället för att använda pengarna
till att ladda min egen mobil,
08:45
I call up the locallokal villageby operatoroperatör.
165
500000
2000
så ringer jag till lokala byoperatören.
08:47
And I readläsa out that numbersiffra to them, and they use it to toptopp up theirderas phonetelefon.
166
502000
4000
Jag läser numret för dem och de använder
det till att ladda sin telefon.
08:51
So, they're toppingtoppning up the valuevärde from KampalaKampala,
167
506000
2000
De laddar på värdet från Kampala,
08:53
and it's now beingvarelse toppedtoppad up in the villageby.
168
508000
3000
och det laddas nu på i byn.
08:56
You take a 10 or 20 percentprocent commissionprovision, and then you --
169
511000
3000
Man kräver
10 eller 20 procent i provision --
08:59
the kioskkiosk operatoroperatör takes 10 or 20 percentprocent commissionprovision,
170
514000
3000
kioskoperatören tar 10 eller 20 procent,
09:02
and passespasserar the restresten over to you in cashkontanter.
171
517000
4000
och ger resten till dig kontant.
09:06
OK, there's two things I like about this.
172
521000
2000
Det finns två saker jag gillar med det.
09:08
So the first is, it turnsvarv anyonenågon who has accesstillgång to a mobilemobil phonetelefon --
173
523000
5000
Först och främst gör det alla
som har tillgång till en mobiltelefon,
09:13
anyonenågon who has a mobilemobil phonetelefon --
174
528000
2000
09:15
essentiallyväsentligen into an ATMATM machinemaskin.
175
530000
2000
till en bankomat.
09:17
It bringsger rudimentaryrudimentär bankingBanking servicestjänster to placesplatser
176
532000
3000
Det erbjuder
grundläggande bankservice till platser
09:20
where there's no bankingBanking infrastructureinfrastruktur.
177
535000
2000
där det inte finns bankväsen.
09:22
And even if they could have accesstillgång to the bankingBanking infrastructureinfrastruktur,
178
537000
3000
Och även om de hade
tillgång till bankfaciliteter,
09:25
they wouldn'tskulle inte necessarilynödvändigtvis be consideredanses vara viablegenomförbar, livskraftig customerskunder,
179
540000
3000
så skulle de inte nödvändigtvis
anses vara dugliga kunder,
09:28
because they're not wealthyrik enoughtillräckligt to have bankBank accountskonton.
180
543000
3000
eftersom de inte är tillräckligt rika
för att ha ett bankkonto.
09:31
There's a secondandra thing I like about this.
181
546000
3000
Det finns en annan sak jag gillar med det.
09:34
And that is that despitetrots all the resourcesMedel at my disposalavfallshantering,
182
549000
4000
Det är att
trots alla mina tillgängliga resurser,
09:38
and despitetrots all our kindsnäll of apparentuppenbara sophisticationraffinemang,
183
553000
2000
och trots vår uppenbara sofistikering,
09:40
I know I could never have designeddesignat something as elegantelegant
184
555000
4000
hade jag aldrig kunnat planera nåt så bra
09:44
and as totallytotalt in tuneTune with the locallokal conditionsbetingelser as this. OK?
185
559000
5000
och i harmoni med de lokala förhållandena.
09:49
And, yes, there are things like GrameenGrameen BankBank and micro-lendingmikrolån.
186
564000
3000
Det finns saker som Grameen Bank
och mikrolån.
09:52
But the differenceskillnad betweenmellan this and that
187
567000
2000
Men skillnaden mellan dem och det här är
09:54
is, there's no centralcentral authorityauktoritet tryingpåfrestande to controlkontrollera this.
188
569000
4000
att det inte finns en central myndighet
som försöker kontrollera det.
09:58
This is just street-upStreet-upp innovationinnovation.
189
573000
3000
Det har helt enkelt uppfunnits på gatan.
10:03
So, it turnsvarv out the streetgata is a never-endingaldrig sinande sourcekälla of
190
578000
3000
Det viser sig att gatan är en oändlig
10:06
inspirationinspiration for us.
191
581000
2000
inspirationskälla för oss.
10:08
And OK, if you breakha sönder one of these things here, you returnlämna tillbaka it to the carrierbärare.
192
583000
4000
Ifall du tar sönder något
ger du tillbaka det till leverantören,
10:12
They'llDe kommer give you a newny one.
193
587000
1000
de ger dig en ny.
10:13
They'llDe kommer probablyförmodligen give you threetre newny onesettor, right?
194
588000
2000
De ger dig antagligen tre nya.
10:15
I mean, that's buyköpa threetre, get one freefri. That kindsnäll of thing.
195
590000
3000
Det innebär: köp tre, få en gratis.
10:18
If you go on the streetsgator of IndiaIndien and ChinaKina, you see this kindsnäll of stuffgrejer.
196
593000
4000
Går du på en gata i Indien eller Kina
så ser du sånt här.
10:22
And this is where they take the stuffgrejer that breaksraster,
197
597000
2000
Här tar de sakerna som går sönder,
10:24
and they fixfixera it, and they put it back into circulationomlopp.
198
599000
4000
och reparerar dem
och för tillbaka dem in i kretsloppet.
10:30
This is from a workbenchWorkbench in JilinJilin CityStaden, in ChinaKina,
199
605000
4000
Det här är från
en arbetsbänk i Jilin City, i Kina,
10:34
and you can see people takingtar down a phonetelefon
200
609000
2000
och du kan se folk ta isär en telefon
10:36
and puttingsätta it back togethertillsammans.
201
611000
2000
och sätta ihop den igen.
10:38
They reverse-engineerbakåtkompilera manualshandböcker.
202
613000
3000
De baklänges-konstruerar manualer.
10:41
This is a kindsnäll of hacker'shacker's manualmanuell,
203
616000
3000
Det är en sorts hackermanual,
10:44
and it's writtenskriven in ChineseKinesiska and EnglishEngelska.
204
619000
2000
skriven på kinesiska och engelska.
10:46
They alsoockså writeskriva them in HindiHindi.
205
621000
2000
De skriver dem också på hindi.
10:48
You can subscribePrenumerera to these.
206
623000
2000
Du kan prenumerera på dem.
10:51
There are trainingutbildning institutesinstitut where they're churningspottar out people
207
626000
3000
Det finns utbildningsinstitut
där de spottar fram folk,
10:54
for fixingfixering these things as well.
208
629000
3000
för att lösa de här sakerna.
10:57
But what I like about this is,
209
632000
3000
Men det jag gillar kring det här,
11:00
it boilskokar down to someonenågon on the streetgata with a smallsmå, flatplatt surfaceyta,
210
635000
6000
är att det handlar om en person
på gatan med en liten, platt yta,
11:06
a screwdriverskruvmejsel, a toothbrushtandborste for cleaningrengöring the contactkontakta headsbeger sig --
211
641000
4000
en skruvmejsel, en tandborste
för att rengöra kontakter,
11:10
because they oftenofta get dustdamm on the contactkontakta headsbeger sig -- and knowledgekunskap.
212
645000
4000
då de ofta får damm på kontakter --
och kunskap.
11:14
And it's all about the socialsocial networknätverk of the knowledgekunskap, floatingflytande around.
213
649000
4000
Det handlar om socialt nätverkande
av kunskap, som rör sig runt.
11:18
And I like this because it challengesutmaningar the way that we designdesign stuffgrejer,
214
653000
4000
Det utmanar sättet vi designar saker på,
11:22
and buildbygga stuffgrejer, and potentiallypotentiellt distributedistribuera stuffgrejer.
215
657000
2000
och bygger dem, samt hur de distribueras.
11:24
It challengesutmaningar the normsnormer.
216
659000
2000
Det utmanar normerna.
11:27
OK, for me the streetgata just raiseshöjningar so manymånga differentannorlunda questionsfrågor.
217
662000
6000
Gatan ställer många olika frågor.
11:33
Like, this is ViagraViagra that I boughtköpt from a backstreetBackstreet sexsex shopaffär in ChinaKina.
218
668000
6000
Det här är Viagra som jag köpte
från en sexshop i Kina.
11:39
And ChinaKina is a countryland where you get a lot of fakesförfalskningar.
219
674000
3000
Kina är ett land
där du kan köpa många förfalskningar.
11:42
And I know what you're askingbe -- did I testtesta it?
220
677000
2000
Och ni tänker: Testade jag det?
Jag tänker inte svara på det. (Skratt)
11:44
I'm not going to answersvar that, OK.
221
679000
2000
11:46
But I look at something like this, and I consideröverväga the implicationsimplikationer
222
681000
4000
Men när jag ser något som detta
funderar jag på betydelsen
11:50
of trustförtroende and confidenceförtroende in the purchaseinköp processbearbeta.
223
685000
3000
av förtroende och tillit
i inköpsprocessen.
11:53
And we look at this and we think, well, how does that applytillämpa,
224
688000
2000
Vi funderar över hur det kan appliceras
11:55
for exampleexempel, for the designdesign of -- the lessonslektioner from this --
225
690000
3000
på designen av - lärdomen av detta -
11:58
applytillämpa to the designdesign of onlineuppkopplad servicestjänster, futureframtida servicestjänster in these marketsmarknader?
226
693000
7000
appliceras på designen av onlinetjänster,
kommande tjänster inom dessa marknader?
12:05
This is a pairpar of underpantsKalsonger from --
227
700000
4000
Detta är kalsonger
12:09
(LaughterSkratt) --
228
704000
2000
(Skratt)
12:11
from TibetTibet.
229
706000
2000
från Tibet.
12:13
And I look at something like this, and honestlyärligt, you know,
230
708000
3000
Jag tittar på de här och tänker,
12:16
why would someonenågon designdesign underpantsKalsonger with a pocketficka, right?
231
711000
3000
varför skulle någon
designa kalsonger med fickor?
12:19
And I look at something like this and it makesgör me questionfråga,
232
714000
3000
Det får mig att ifrågasätta,
12:22
if we were to take all the functionalityfunktionalitet in things like this,
233
717000
4000
ifall vi tog alla funktioner
från saker som den här,
12:26
and redistributeomfördela them around the bodykropp
234
721000
1000
satte dem på kroppen
12:27
in some kindsnäll of personalpersonlig areaområde networknätverk,
235
722000
2000
i ett personligt nätverk,
12:29
how would we prioritizeprioritera where to put stuffgrejer?
236
724000
2000
var skulle vi placera sakerna?
12:31
And yes, this is quiteganska trivialtrivial, but actuallyfaktiskt the lessonslektioner from this can applytillämpa to that
237
726000
4000
Det är rätt trivialt
men lärdomen här kan appliceras på
12:35
kindsnäll of personalpersonlig areaområde networksnät.
238
730000
3000
ett sådant personligt nätverk.
12:38
And what you see here is a couplepar of phonetelefon numberstal
239
733000
3000
Här ser du några telefonnummer
12:41
writtenskriven aboveovan the shackhydda in rurallantlig UgandaUganda.
240
736000
3000
skrivna över kåken i byn i Uganda.
12:44
This doesn't have househus numberstal. This has phonetelefon numberstal.
241
739000
5000
Det finns inte husnummer,
men istället telefonummer.
12:49
So what does it mean when people'smänniskors identityidentitet is mobilemobil?
242
744000
6000
Vad betyder det
när folks identitet är mobil?
12:55
When those extraextra threetre billionmiljard people'smänniskors identityidentitet is mobilemobil, it isn't fixedfast?
243
750000
5000
När tre miljarder människors identitet
är mobil är den inte fast, eller hur?
13:00
Your notionbegrepp of identityidentitet is out-of-dateinaktuella alreadyredan, OK,
244
755000
4000
Er idé om identitet är föråldrad,
13:04
for those extraextra threetre billionmiljard people.
245
759000
3000
för de extra tre miljarderna människor.
13:07
This is how it's shiftingskiftande.
246
762000
2000
Det är så det förändras.
13:09
And then I go to this picturebild here, whichsom is the one that I startedsatte igång with.
247
764000
5000
Här är bilden som jag började med.
13:14
And this is from DelhiDelhi.
248
769000
3000
Den är från Delhi.
13:17
It's from a studystudie we did into illiteracyanalfabetism,
249
772000
2000
Det är från en studie kring analfabetism,
13:20
and it's a guy in a teashopteashop.
250
775000
2000
och det här än en man i en tebutik.
13:22
You can see the chaiChai beingvarelse pouredhälldes in the backgroundbakgrund.
251
777000
2000
Man kan se chai bli upphällt i bakgrunden.
13:24
And he's a, you know, incrediblyoerhört poorfattig teashopteashop workerarbetstagare,
252
779000
4000
Han är en otroligt fattig
tebutiksarbetare,
13:28
on the lowestlägst rungsstegpinnarna in the societysamhälle.
253
783000
2000
från det lägsta skiktet i samhället.
13:30
And he, somehowpå något sätt, has the appreciationuppskattning
254
785000
4000
Han har på något sätt en förståelse
13:34
of the valuesvärden of LivestrongLIVESTRONG.
255
789000
2000
för värdet av Livestrong.
13:36
And it's not necessarilynödvändigtvis the samesamma valuesvärden,
256
791000
2000
Det är inte nödvändigtvis samma värden,
13:38
but some kindsnäll of valuesvärden of LivestrongLIVESTRONG,
257
793000
2000
men några sorts Livestrong-värden,
13:40
to actuallyfaktiskt go out and purchaseinköp them,
258
795000
3000
för att faktiskt gå ut och köpa dem,
13:43
and actuallyfaktiskt displayvisa them.
259
798000
2000
och visa upp dem.
13:45
For me, this kindsnäll of personifiespersonifierar this connectedansluten worldvärld,
260
800000
2000
De personifierar den ihopkopplade värld,
13:47
where everything is intertwinedsammanflätade, and the dotsprickar are --
261
802000
4000
där allt är förbundet och punkterna är,
13:51
it's all about the dotsprickar joiningsammanfogning togethertillsammans.
262
806000
3000
det handlar om att punkterna går ihop.
13:54
OK, the titletitel of this presentationpresentation is "ConnectionsAnslutningar and ConsequencesKonsekvenser,"
263
809000
3000
Titeln på presentationen är
"Förbindelser och Konsekvenser",
13:58
and it's really a kindsnäll of summarySammanfattning of fivefem yearsår of tryingpåfrestande to figurefigur out
264
813000
5000
och det är en sorts sammanfattning
av fem års försök att reda ut,
14:03
what it's going to be like when everyonealla on the planetplanet
265
818000
3000
hur det kommer att bli när alla på jorden
14:06
has the abilityförmåga to transcendöverskrida spacerymden and time
266
821000
3000
kommer ha möjligheten
att överskrida rum och tid
14:09
in a personalpersonlig and convenientbekväm mannersätt, right?
267
824000
3000
på ett personligt och
lättillgängligt sätt, eller hur?
14:12
When everyone'sallas connectedansluten.
268
827000
2000
När alla är uppkopplade.
14:14
And there are fourfyra things.
269
829000
4000
Och det finns fyra saker.
14:18
So, the first thing is the immediacyomedelbarhet of ideasidéer,
270
833000
2000
Den första är omedelbarheten av idéer,
14:20
the speedfart at whichsom ideasidéer go around.
271
835000
3000
hastigheten hos idéers cirkulation.
14:23
And I know TEDTED is about bigstor ideasidéer,
272
838000
2000
Jag vet att TED handlar om stora idéer,
14:25
but actuallyfaktiskt, the benchmarkbenchmark for a bigstor ideaaning is changingskiftande.
273
840000
5000
men riktmärket för en stor idé
håller på att förändras.
14:30
If you want a bigstor ideaaning, you need to embraceomfamning everyonealla on the planetplanet,
274
845000
4000
Ifall du strävar efter en stor idé,
måste du innefatta alla på jorden,
14:34
that's the first thing.
275
849000
2000
det är den första saken.
14:36
The secondandra thing is the immediacyomedelbarhet of objectsföremål.
276
851000
3000
Det andra är omedelbarheten av saker.
14:39
And what I mean by that is, as these becomebli smallermindre,
277
854000
4000
Det jag menar med detta
är att samtidigt som saker blir mindre,
14:43
as the functionalityfunktionalitet that you can accesstillgång throughgenom this becomesblir greaterstörre --
278
858000
4000
och funktionaliteten som du kan tillgå
genom dem blir större,
14:47
things like bankingBanking, identityidentitet --
279
862000
2000
såsom bankväsen och identitet,
14:49
these things quiteganska simplyhelt enkelt moveflytta very quicklysnabbt around the worldvärld.
280
864000
5000
så rör sig de här sakerna
mycket snabbt runt världen.
14:54
And so the speedfart of the adoptionadoption of things
281
869000
2000
Och hastigheten på antagandet av saker
14:56
is just going to becomebli that much more rapidsnabb,
282
871000
2000
kommer bara att bli mycket snabbare,
14:58
in a way that we just totallytotalt cannotkan inte conceivebli gravid,
283
873000
3000
på ett sätt som vi inte bara kan begripa,
15:01
when you get it to 6.3 billionmiljard
284
876000
2000
när vi når till 6,3 miljarder
15:03
and the growthtillväxt in the world'sVärldens populationbefolkning.
285
878000
2000
och tillväxten i världsbefolkningen.
15:06
The nextNästa thing is that, howeverdock we designdesign this stuffgrejer --
286
881000
4000
Det tredje är att
oavsett hur vi designar saker,
15:10
carefullyförsiktigt designdesign this stuffgrejer --
287
885000
1000
noga designar saker,
15:11
the streetgata will take it, and will figurefigur out wayssätt to innovateförnya,
288
886000
3000
så tar folk på gatan det till sig,
och kommer på förnyelser,
15:14
as long as it meetsuppfyller basebas needsbehov --
289
889000
3000
så länge det möter basala behov,
15:17
the abilityförmåga to transcendöverskrida spacerymden and time, for exampleexempel.
290
892000
2000
som förmågan att överskrida rum och tid.
15:20
And it will innovateförnya in wayssätt that we cannotkan inte anticipateförutse.
291
895000
4000
Och saker kommer att förnyas
på sätt vi inte kan förutsäga.
15:25
In wayssätt that, despitetrots our resourcesMedel, they can do it better than us.
292
900000
3000
På så sätt, trots våra resurser,
kan de göra det bättre än oss.
15:28
That's my feelingkänsla.
293
903000
2000
Det är min känsla.
15:30
And if we're smartsmart, we'llväl look at this stuffgrejer that's going on,
294
905000
4000
Ifall vi är smarta,
så tittar vi på saker som pågår,
15:34
and we'llväl figurefigur out a way to enableGör det möjligt it to informunderrätta and infuseingjuta
295
909000
5000
och kommer på ett sätt att möjliggöra
att det informerar och påverkar,
15:39
bothbåde what we designdesign and how we designdesign.
296
914000
3000
både vad vi designar och på vilket sätt.
15:42
And the last thing is that -- actuallyfaktiskt, the directionriktning of the conversationkonversation.
297
917000
7000
Och det sista är faktiskt
riktningen på samtalet.
15:49
With anotherannan threetre billionmiljard people connectedansluten,
298
924000
5000
Med ytterligare tre miljarder
mobiluppkopplade människor,
15:54
they want to be partdel of the conversationkonversation.
299
929000
2000
som vill vara en del av samtalet.
15:56
And I think our relevancerelevans and TED'sTeds relevancerelevans
300
931000
5000
Jag tror att vår och TEDs relevans
16:01
is really about embracingomfamna that and learninginlärning how to listen, essentiallyväsentligen.
301
936000
6000
handlar om att ta till vara på det
och i grund och botten lära att lyssna.
16:07
And we need to learnlära sig how to listen.
302
942000
1000
Vi måste lära oss att lyssna.
16:08
So thank you very, very much.
303
943000
2000
Tack så jättemycket.
16:10
(ApplauseApplåder)
304
945000
1000
(Applåder)
Translated by Anne Svenstrup Mogensen
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jan Chipchase - User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet.

Why you should listen

Jan Chipcase can guess what's inside your bag and knows all about the secret contents of your refrigerator. It isn't a second sight or a carnival trick; he knows about the ways we think and act because he's spent years studying our behavioral patterns. He's traveled from country to country to learn everything he can about what makes us tick, from our relationship to our phones (hint: it's deep, and it's real) to where we stow our keys each night. He oversees the creative direction of frog design , an innovation firm that advises the design products for Microsoft Office, Nike, UNICEF, GE, Sephora, Gatorade and Alitalia.

Before moving to frog design, Jan's discoveries and insights helped to inspire the development of the next generations of phones and services at Nokia. As he put it, if he does his job right, you should be seeing the results of his research hitting the streets and airwaves within the next 3 to 15 years.

More profile about the speaker
Jan Chipchase | Speaker | TED.com