ABOUT THE SPEAKER
Jan Chipchase - User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet.

Why you should listen

Jan Chipcase can guess what's inside your bag and knows all about the secret contents of your refrigerator. It isn't a second sight or a carnival trick; he knows about the ways we think and act because he's spent years studying our behavioral patterns. He's traveled from country to country to learn everything he can about what makes us tick, from our relationship to our phones (hint: it's deep, and it's real) to where we stow our keys each night. He oversees the creative direction of frog design , an innovation firm that advises the design products for Microsoft Office, Nike, UNICEF, GE, Sephora, Gatorade and Alitalia.

Before moving to frog design, Jan's discoveries and insights helped to inspire the development of the next generations of phones and services at Nokia. As he put it, if he does his job right, you should be seeing the results of his research hitting the streets and airwaves within the next 3 to 15 years.

More profile about the speaker
Jan Chipchase | Speaker | TED.com
TED2007

Jan Chipchase: The anthropology of mobile phones

Джан Чипкейз о наших мобильных телефонах

Filmed:
789,110 views

Чтобы понять способы нашего взаимодействия с технологиями, исследователь компании Nokia побывал в поселениях Уганды и изучил содержимое наших карманов. В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
- User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I liveжить and work from TokyoТокио, JapanЯпония.
0
1000
3000
Я живу и работаю в Токио, в Японии.
00:29
And I specializeспециализироваться in humanчеловек behavioralповеденческий researchисследование,
1
4000
4000
Моя задача - изучать человеческое поведение,
00:33
and applyingприменение what we learnучить to think about the futureбудущее in differentдругой waysпути,
2
8000
6000
применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем
00:39
and to designдизайн for that futureбудущее.
3
14000
2000
и разрабатывать проекты для этого будущего.
00:41
And you know, to be honestчестный, I've been doing this for sevenсемь yearsлет,
4
16000
4000
Честно говоря, я занимаюсь этим семь лет,
00:45
and I haven'tне got a clueключ к разгадке what the futureбудущее is going to be like.
5
20000
2000
но я так и не смог выяснить, каким же станет будущее.
00:47
But I've got a prettyСимпатичная good ideaидея
6
22000
2000
Но у меня есть довольно неплохая идея о том,
00:49
how people will behaveвести себя when they get there.
7
24000
3000
как люди будут вести себя, когда окажутся там.
00:53
This is my officeофис. It's out there.
8
28000
3000
Это мой офис. Всё прямо здесь.
00:56
It's not in the labлаборатория,
9
31000
2000
Не в лаборатории,
00:58
and it's increasinglyвсе больше и больше in placesмест like IndiaИндия, ChinaКитай, BrazilБразилия, AfricaАфрика.
10
33000
6000
а скорее, в местах вроде Индии, Китая, Бразилии, Африки.
01:07
We liveжить on a planetпланета -- 6.3 billionмиллиард people.
11
42000
2000
Мы живём на этой планете, нас 6,3 миллиарда.
01:10
About threeтри billionмиллиард people, by the endконец of this yearгод,
12
45000
2000
Около 3 миллиардов людей к концу этого года
01:12
will have cellularСотовая связь connectivityсвязь.
13
47000
3000
будут пользоваться сотовой связью.
01:15
And it'llэто будет take about anotherдругой two yearsлет to connectсоединять the nextследующий billionмиллиард after that.
14
50000
5000
И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард.
01:20
And I mentionупомянуть this because,
15
55000
2000
Я говорю об этом потому,
01:22
if we want to designдизайн for that futureбудущее,
16
57000
2000
что если мы занимаемся разработками для будущего,
01:24
we need to figureфигура out what those people are about.
17
59000
2000
мы должны разобраться, что намереваются делать эти люди.
01:26
And that's, kindсвоего рода of, where I see what my jobработа is
18
61000
2000
На мой взгляд, в этом и заключается моя работа
01:28
and what our team'sкоманды гостей jobработа is.
19
63000
2000
и работа моей команды.
01:31
Our researchисследование oftenдовольно часто startsначинается with a very simpleпросто questionвопрос.
20
66000
3000
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
01:34
So I'll give you an exampleпример. What do you carryнести?
21
69000
4000
Вот один из них: что вы носите с собой?
01:38
If you think of everything in your life that you ownсвоя,
22
73000
4000
Если вы подумаете обо всём, что вам принадлежит,
01:43
when you walkходить out that doorдверь,
23
78000
2000
то выходя из помещения,
01:45
what do you considerрассматривать to take with you?
24
80000
2000
что вы собираетесь взять с собой?
01:47
When you're looking around, what do you considerрассматривать?
25
82000
3000
Если вы оглядитесь вокруг, что вы выберете?
01:50
Of that stuffматериал, what do you carryнести?
26
85000
3000
Что из выбранных вещей вы возьмёте с собой?
01:53
And of that stuffматериал, what do you actuallyна самом деле use?
27
88000
3000
А из того, что у вас с собой, чем вы пользуетесь?
01:56
So this is interestingинтересно to us,
28
91000
2000
Так вот это нас действительно заинтересовало,
01:58
because the consciousсознательный and subconsciousподсознание decisionрешение processобработать
29
93000
4000
потому что такое сознательное или, наоборот, неосознанное решение
02:02
impliesподразумевает that the stuffматериал that you do take with you and endконец up usingс помощью
30
97000
3000
влияет на то, что мы берём с собой и чем мы прекращаем пользоваться,
02:05
has some kindсвоего рода of spiritualдуховный, emotionalэмоциональный or functionalфункциональная valueстоимость.
31
100000
3000
это имеет некую интеллектуальную, эмоциональную или функциональную ценность.
02:08
And to put it really bluntlyпрямо, you know,
32
103000
3000
Ведь откровенно говоря,
02:11
people are willingготовы to payплатить for stuffматериал that has valueстоимость, right?
33
106000
3000
люди готовы платить за вещи, которые имеют ценность, да?
02:15
So I've probablyвероятно doneсделанный about five5 years'года researchисследование
34
110000
3000
Итак, я проводил исследование где-то в течение пяти лет,
02:18
looking at what people carryнести.
35
113000
2000
выясняя, что люди носят с собой.
02:20
I go in people'sнародный bagsмешки. I look in people'sнародный pocketsкарманы, pursesкошельки.
36
115000
4000
Я рассматривал содержимое сумок. Я заглядывал в карманы и кошельки.
02:24
I go in theirих homesдома. And we do this worldwideМировой,
37
119000
4000
Я заходил в дома. И мы делали это по всему миру,
02:28
and we followследовать them around townгород with videoвидео camerasкамеры.
38
123000
3000
мы следили за людьми в городе, используя видео-камеры.
02:31
It's kindсвоего рода of like stalkingоблава with permissionразрешение.
39
126000
2000
Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие.
02:33
And we do all this -- and to go back to the originalоригинал questionвопрос,
40
128000
4000
Вот что мы делаем - и возвращаемся к изначальному вопросу:
02:37
what do people carryнести?
41
132000
2000
что же люди носят с собой?
02:40
And it turnsвитки out that people carryнести a lot of stuffматериал.
42
135000
2000
Выяснилось, что люди носят очень много всего,
02:42
OK, that's fairСправедливая enoughдостаточно.
43
137000
2000
Да, так оно есть.
02:44
But if you askпросить people what the threeтри mostбольшинство importantважный things that they carryнести are --
44
139000
5000
Но если вы спросите людей, какие три самых важных вещи они берут с собой -
02:49
acrossчерез culturesкультуры and acrossчерез genderПол and acrossчерез contextsконтексты --
45
144000
4000
пол, окружающая обстановка или принадлежность к какой-либо культуре здесь не имеет значения -
02:53
mostбольшинство people will say keysключи, moneyДеньги
46
148000
3000
большинство людей назовут вот что: ключи, деньги
02:56
and, if they ownсвоя one, a mobileмобильный phoneТелефон.
47
151000
3000
и (если он есть) мобильный телефон.
02:59
And I'm not sayingпоговорка this is a good thing, but this is a thing, right?
48
154000
3000
Я не говорю, что это очень хорошо, но ведь это факт, согласны?
03:02
I mean, I couldn'tне может take your phonesтелефоны off you if I wanted to.
49
157000
2000
То есть я бы не смог забрать у вас мобильные телефоны, если бы хотел.
03:04
You'dВы хотите probablyвероятно kickудар me out, or something.
50
159000
4000
Вы бы меня прогнали или что-то вроде того.
03:09
OK, it mightмог бы seemказаться like an obviousочевидный thing
51
164000
3000
Ладно, может, это уже банальный вопрос
03:12
for someoneкто то who worksработает for a mobileмобильный phoneТелефон companyКомпания to askпросить.
52
167000
2000
для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.
03:14
But really, the questionвопрос is, why? Right?
53
169000
2000
Но настоящий вопрос это "почему?", правильно?
03:16
So why are these things so importantважный in our livesжизни?
54
171000
3000
Почему же эти вещи так важны в нашей жизни?
03:19
And it turnsвитки out, from our researchисследование, that it boilsфурункулы down to survivalвыживание --
55
174000
4000
И наше исследование выявило, что это сводится к выживанию -
03:23
survivalвыживание for us and survivalвыживание for our lovedлюбимый onesте,.
56
178000
4000
нашему собственному выживанию и выживанию наших близких.
03:27
So, keysключи provideпредоставлять an accessдоступ to shelterукрытие and warmthтепло --
57
182000
5000
Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой,
03:32
transportтранспорт as well, in the U.S. increasinglyвсе больше и больше.
58
187000
2000
а также к транспорту, особенно в США.
03:35
MoneyДеньги is usefulполезным for buyingпокупка foodпитание, sustenanceсредства к существованию,
59
190000
4000
Деньги нужны, чтобы купить еду, средства к существованию -
03:39
amongсреди all its other usesиспользования.
60
194000
1000
наряду со всеми прочими способами использования денег.
03:40
And a mobileмобильный phoneТелефон, it turnsвитки out, is a great recoveryвосстановление toolинструмент.
61
195000
5000
А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
03:46
If you preferпредпочитать this kindсвоего рода of Maslow'sМаслоу hierarchyиерархия of needsпотребности,
62
201000
3000
Если вам угодно, вот пирамида потребностей Маслоу,
03:49
those threeтри objectsобъекты are very good at supportingподдержки
63
204000
3000
три вышеназванных объекта очень важны для поддержания
03:52
the lowestнизший rungsступеньки in Maslow'sМаслоу hierarchyиерархия of needsпотребности.
64
207000
2000
нижних уровней в иерархии человеческих потребностей.
03:55
Yes, they do a wholeвсе bunchгроздь of other stuffматериал,
65
210000
2000
Да, они используются для многих других вещей,
03:57
but they're very good at this.
66
212000
2000
но они очень нужны именно для этого.
03:59
And in particularконкретный, it's the mobileмобильный phone'sтелефона, так abilityспособность
67
214000
4000
В частности, это возможность мобильного телефона
04:03
to allowпозволять people to transcendпревосходить spaceпространство and time.
68
218000
3000
преодолевать пространство и время.
04:06
And what I mean by that is, you know,
69
221000
2000
Знаете, что я имею ввиду,
04:08
you can transcendпревосходить spaceпространство by simplyпросто makingизготовление a voiceголос call, right?
70
223000
4000
вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь?
04:13
And you can transcendпревосходить time by sendingотправка a messageсообщение at your convenienceудобство,
71
228000
3000
И вы можете преодолевать время, отправляя сообщение тогда, когда вам удобно,
04:16
and someoneкто то elseеще can pickвыбирать it up at theirих convenienceудобство.
72
231000
3000
а кто-то другой может принять его, когда удобно ему.
04:19
And this is fairlyдовольно universallyуниверсально appreciatedоценили, it turnsвитки out,
73
234000
4000
И, как выяснилось, это действительно ценится везде,
04:23
whichкоторый is why we have threeтри billionмиллиард plusплюс people who have been connectedсвязанный.
74
238000
3000
вот почему три миллиарда людей связаны.
04:26
And they valueстоимость that connectivityсвязь.
75
241000
2000
И они ценят эту связь.
04:28
But actuallyна самом деле, you can do this kindсвоего рода of stuffматериал with PCsПК.
76
243000
2000
Но вообще, вы можете делать то же самое с помощью ПК.
04:30
And you can do them with phoneТелефон kiosksкиоски.
77
245000
3000
Или с помощью телефона-автомата.
04:33
And the mobileмобильный phoneТелефон, in additionприбавление, is bothи то и другое personalличный --
78
248000
4000
Но мобильный телефон является не только персональным
04:37
and so it alsoтакже givesдает you a degreeстепень of privacyКонфиденциальность -- and it's convenientудобный.
79
252000
3000
и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
04:40
You don't need to askпросить permissionразрешение from anyoneкто угодно,
80
255000
2000
Вам не нужно спрашивать у кого-либо разрешения,
04:42
you can just go aheadвпереди and do it, right?
81
257000
3000
вы просто берёте его и пользуетесь.
04:46
HoweverОднако, for these things to help us surviveуцелеть,
82
261000
4000
В любом случае, чтобы эти вещи поддерживали наше существование,
04:50
it dependsзависит on them beingявляющийся carriedосуществляется.
83
265000
2000
они должны быть у нас при себе.
04:52
But -- and it's a prettyСимпатичная bigбольшой but -- we forgetзабывать.
84
267000
4000
Но - и это довольно большое "НО" - мы забываем.
04:56
We're humanчеловек, that's what we do. It's one of our featuresфункции.
85
271000
3000
Мы - люди, вот в чем дело. И это одна из наших особенностей.
04:59
I think, quiteдовольно a niceхороший featureособенность.
86
274000
2000
Я думаю, довольно милая особенность.
05:01
So we forgetзабывать, but we're alsoтакже adaptableадаптируются,
87
276000
5000
Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться,
05:06
and we adaptадаптироваться to situationsситуации around us prettyСимпатичная well.
88
281000
3000
и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
05:09
And so we have these strategiesстратегии to rememberзапомнить,
89
284000
2000
У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать,
05:11
and one of them was mentionedупомянутый yesterdayвчера.
90
286000
2000
и об одной из них говорили здесь вчера.
05:13
And it's, quiteдовольно simplyпросто, the pointточка of reflectionотражение.
91
288000
3000
Это достаточно просто - момент рефлексии.
05:16
And that's that momentмомент when you're walkingгулять пешком out of a spaceпространство,
92
291000
3000
Это момент, когда вы выходите из помещения,
05:19
and you turnочередь around, and quiteдовольно oftenдовольно часто you tapнажмите your pocketsкарманы.
93
294000
3000
вы оборачиваетесь и довольно часто вы одновременно проверяете карманы.
05:22
Even womenженщины who keep stuffматериал in theirих bagsмешки tapнажмите theirих pocketsкарманы.
94
297000
2000
Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы.
05:24
And you turnочередь around, and you look back into the spaceпространство,
95
299000
3000
Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение,
05:27
and some people talk aloudвслух.
96
302000
2000
кто-то даже проговаривает это вслух.
05:29
And prettyСимпатичная much everyoneвсе does it at some pointточка.
97
304000
2000
А это делают почти все в какой-то момент.
05:31
OK, the nextследующий thing is -- mostбольшинство of you, if you have a stableстабильный home life,
98
306000
5000
Да, и еще одна особенность - большинство из вас, если вы живете где-то постоянно,
05:36
and what I mean is that you don't travelпутешествовать all the time, and always in hotelsотели,
99
311000
3000
я имею ввиду, если вы не все время проводите в дороге и в отелях,
05:39
but mostбольшинство people have what we call a centerцентр of gravityсила тяжести.
100
314000
3000
то у большинства людей есть то, что мы называем центром притяжения.
05:42
And a centerцентр of gravityсила тяжести is where you keep these objectsобъекты.
101
317000
4000
Центр притяжения - это место, где вы складываете эти предметы.
05:46
And these things don't stayоставаться in the centerцентр of gravityсила тяжести,
102
321000
2000
Эти вещи не остаются в центре притяжения,
05:48
but over time, they gravitateтяготеть there.
103
323000
2000
но со временем они "притягиваются" туда.
05:50
It's where you expectожидать to find stuffматериал.
104
325000
2000
Это место, где вы ожидаете найти эти вещи.
05:52
And in factфакт, when you're turningпревращение around,
105
327000
1000
И вообще-то, оборачиваясь,
05:53
and you're looking insideвнутри the houseдом,
106
328000
2000
оглядывая дом
05:55
and you're looking for this stuffматериал,
107
330000
2000
и разыскивая эти вещи,
05:57
this is where you look first, right?
108
332000
2000
в центре притяжения вы будете искать их в первую очередь, правильно?
05:59
OK, so when we did this researchисследование,
109
334000
4000
И вот, когда мы провели исследование,
06:03
we foundнайденный the absolutelyабсолютно, 100 percentпроцент, guaranteedгарантированный way
110
338000
3000
мы доказали, что есть 100-процентно гарантированный способ
06:06
to never forgetзабывать anything ever, ever again.
111
341000
3000
ничего никогда не забывать, вообще никогда.
06:09
And that is, quiteдовольно simplyпросто, to have nothing to rememberзапомнить.
112
344000
5000
И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить.
06:14
(LaughterСмех)
113
349000
1000
(Смех)
06:16
OK, now, that soundsзвуки like something you get on a ChineseКитайский fortuneсостояние cookieпеченье, right?
114
351000
3000
Ну да, это похоже на фразу из китайского печенья с предсказаниями.
06:19
But is, in factфакт, about the artИзобразительное искусство of delegationделегация.
115
354000
4000
Но на самом деле, речь об искусстве делегирования.
06:23
And from a designдизайн perspectiveперспективы,
116
358000
2000
С точки зрения разработки,
06:25
it's about understandingпонимание what you can delegateделегат to technologyтехнологии
117
360000
5000
важно понять, что можно делегировать технологиям,
06:30
and what you can delegateделегат to other people.
118
365000
3000
а что можно делегировать другим людям.
06:33
And it turnsвитки out, delegationделегация -- if you want it to be --
119
368000
2000
И выясняется, что делегирование - если вам угодно -
06:35
can be the solutionрешение for prettyСимпатичная much everything,
120
370000
4000
может быть решением в очень многих ситуациях,
06:39
apartКроме from things like bodilyтелесный functionsфункции, going to the toiletтуалет.
121
374000
3000
за исключением физиологических функций, например, сходить в туалет.
06:42
You can't askпросить someoneкто то to do that on your behalfот имени.
122
377000
2000
Вы не будете просить кого-то сделать это вместо вас.
06:44
And apartКроме from things like entertainmentразвлекательная программа,
123
379000
3000
И кроме развлечений,
06:47
you wouldn'tне будет payплатить for someoneкто то to go to the cinemaкино for you and have funвесело on your behalfот имени,
124
382000
3000
вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе.
06:50
or, at leastнаименее, not yetвсе же.
125
385000
2000
По крайней мере, сейчас.
06:52
Maybe sometimeкогда-то in the futureбудущее, we will.
126
387000
3000
Может, в будущем, мы так и будем делать.
06:55
So, let me give you an exampleпример of delegationделегация in practiceпрактика, right.
127
390000
4000
Итак, давайте я приведу вам пример делегирования на практике.
06:59
So this is -- probablyвероятно the thing I'm mostбольшинство passionateстрастный about
128
394000
3000
Наверно, это вызывает у меня наибольший интерес -
07:02
is the researchисследование that we'veмы в been doing on illiteracyнеграмотность
129
397000
2000
мы исследовали явление неграмотности
07:04
and how people who are illiterateнеграмотный communicateобщаться.
130
399000
2000
и то, как общаются неграмотные люди.
07:06
So, the U.N. estimatedпо оценкам -- this is 2004 figuresцифры --
131
401000
4000
По оценке ООН - по данным на 2004 год -
07:10
that there are almostпочти 800 millionмиллиона people who can't readчитать and writeзаписывать, worldwideМировой.
132
405000
4000
в мире почти 800 миллионов человек, не умеющих писать и читать.
07:14
So, we'veмы в been conductingпроведение a lot of researchисследование.
133
409000
4000
Итак, мы проводили много исследований.
07:18
And one of the things we were looking at is --
134
413000
3000
И одна из вещей, на которую мы обратили внимание, -
07:21
if you can't readчитать and writeзаписывать,
135
416000
2000
если ты не умеешь писать и читать,
07:23
if you want to communicateобщаться over distancesрасстояния,
136
418000
2000
и если ты хочешь пообщаться на расстоянии,
07:25
you need to be ableв состоянии to identifyидентифицировать the personчеловек
137
420000
3000
тебе нужно как-то идентифицировать человека,
07:28
that you want to communicateобщаться with.
138
423000
2000
с которым ты хочешь пообщаться.
07:30
It could be a phoneТелефон numberномер, it could be an e-mailЭл. почта addressадрес,
139
425000
2000
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты,
07:32
it could be a postalпочтовый addressадрес.
140
427000
1000
или почтовый адрес.
07:33
Simpleпросто questionвопрос: if you can't readчитать and writeзаписывать,
141
428000
2000
Простой вопрос: если ты не умеешь читать и писать,
07:35
how do you manageуправлять your contactконтакт informationИнформация?
142
430000
2000
как ты будешь управлять контактными данными, которые у тебя есть?
07:37
And the factфакт is that millionsмиллионы of people do it.
143
432000
3000
На самом деле, миллионы людей справляются с этим.
07:40
Just from a designдизайн perspectiveперспективы, we didn't really understandПонимаю how they did it,
144
435000
4000
Занимаясь разработкой, мы вообще не понимали, как они это делают,
07:44
and so that's just one smallмаленький exampleпример
145
439000
2000
и вот вам один небольшой пример
07:46
of the kindсвоего рода of researchисследование that we were doing.
146
441000
3000
одного из исследований, которое мы провели.
07:49
And it turnsвитки out that illiterateнеграмотный people are mastersмастера of delegationделегация.
147
444000
3000
Выяснилось, что неграмотные люди - отличные специалисты по делегированию.
07:52
So they delegateделегат that partчасть of the taskзадача processобработать to other people,
148
447000
4000
Они делегируют эту часть своих задач другим людям,
07:56
the stuffматериал that they can't do themselvesсамих себя.
149
451000
3000
именно то, что они не могут сделать сами.
07:59
Let me give you anotherдругой exampleпример of delegationделегация.
150
454000
2000
Давайте я приведу другой пример делегирования.
08:01
This one'sодин это a little bitнемного more sophisticatedутонченный,
151
456000
2000
Он несколько более продвинутый.
08:03
and this is from a studyизучение that we did in UgandaУганда
152
458000
2000
В Уганде мы наблюдали,
08:05
about how people who are sharingразделение devicesприборы, use those devicesприборы.
153
460000
4000
как люди совместно используют данные устройства.
08:09
SenteSente is a wordслово in UgandaУганда that meansозначает moneyДеньги.
154
464000
3000
"Sente" в Уганде означает деньги.
08:12
It has a secondвторой meaningимея в виду, whichкоторый is to sendОтправить moneyДеньги as airtimeэфирное время. OK?
155
467000
5000
Есть и второе значение: пересылать деньги, пополняя баланс мобильного телефона. Понятно?
08:17
And it worksработает like this.
156
472000
2000
Это происходит следующим образом.
08:19
So let's say, Juneиюнь, you're in a villageдеревня, ruralсельская местность villageдеревня.
157
474000
3000
Предположим, Джун ты в деревне, глухой деревне.
08:22
I'm in KampalaКампала and I'm the wageзаработная плата earnerдобытчик.
158
477000
4000
А я нахожусь в Кампале и я наёмный работник.
08:26
I'm sendingотправка moneyДеньги back, and it worksработает like this.
159
481000
3000
Я отправляю деньги домой, это происходит вот как:
08:29
So, in your villageдеревня, there's one personчеловек in the villageдеревня with a phoneТелефон,
160
484000
3000
в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник,
08:32
and that's the phoneТелефон kioskкиоск operatorоператор.
161
487000
1000
и он владелец ларька, где есть телефон.
08:33
And it's quiteдовольно likelyвероятно that they'dони have a quiteдовольно simpleпросто mobileмобильный phoneТелефон as a phoneТелефон kioskкиоск.
162
488000
4000
Видимо, у него есть ларек и самый обычный мобильник.
08:37
So what I do is, I buyкупить a prepaidпредоплата cardкарта like this.
163
492000
5000
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
08:42
And insteadвместо of usingс помощью that moneyДеньги to topВверх up my ownсвоя phoneТелефон,
164
497000
3000
И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса,
08:45
I call up the localместный villageдеревня operatorоператор.
165
500000
2000
Я звоню в деревню этому владельцу телефона.
08:47
And I readчитать out that numberномер to them, and they use it to topВверх up theirих phoneТелефон.
166
502000
4000
И я диктую ему номер с карточки, чтобы он пополнил свой баланс.
08:51
So, they're toppingотбензинивание up the valueстоимость from KampalaКампала,
167
506000
2000
Таким образом сумма перемещается из Кампалы,
08:53
and it's now beingявляющийся toppedувенчанный up in the villageдеревня.
168
508000
3000
и теперь она на счету жителя деревни.
08:56
You take a 10 or 20 percentпроцент commissionкомиссия, and then you --
169
511000
3000
Ты берешь 10 или 20 процентов комиссии, а потом -
08:59
the kioskкиоск operatorоператор takes 10 or 20 percentпроцент commissionкомиссия,
170
514000
3000
то есть владелец телефона берет 10 или 20 процентов комиссии,
09:02
and passesпроходит the restотдых over to you in cashденежные средства.
171
517000
4000
и передаёт тебе остальное наличными.
09:06
OK, there's two things I like about this.
172
521000
2000
И мне здесь очень нравятся два момента.
09:08
So the first is, it turnsвитки anyoneкто угодно who has accessдоступ to a mobileмобильный phoneТелефон --
173
523000
5000
Первый состоит в том, что каждый, у кого есть доступ к мобильному телефону,
09:13
anyoneкто угодно who has a mobileмобильный phoneТелефон --
174
528000
2000
каждый, у кого есть мобильный телефон,
09:15
essentiallyпо существу into an ATMБанкомат machineмашина.
175
530000
2000
может служить банкоматом.
09:17
It bringsприносит rudimentaryзачаточный bankingбанковское дело servicesСервисы to placesмест
176
532000
3000
В таком случае примитивный банковский сервис появляется в местах,
09:20
where there's no bankingбанковское дело infrastructureинфраструктура.
177
535000
2000
где вообще нет банковской инфраструктуры.
09:22
And even if they could have accessдоступ to the bankingбанковское дело infrastructureинфраструктура,
178
537000
3000
И даже если бы был доступ к банковской инфраструктуре,
09:25
they wouldn'tне будет necessarilyобязательно be consideredсчитается viableжизнеспособный customersклиенты,
179
540000
3000
они бы вряд ли бы стали рентабельными клиентами,
09:28
because they're not wealthyсостоятельный enoughдостаточно to have bankбанка accountsСчета.
180
543000
3000
так как они недостаточно благополучны для того, чтобы иметь банковский счёт.
09:31
There's a secondвторой thing I like about this.
181
546000
3000
И есть второй момент, который мне нравится.
09:34
And that is that despiteнесмотря all the resourcesРесурсы at my disposalудаление,
182
549000
4000
Он состоит в том, что несмотря на все ресурсы, которые есть в моём распоряжении,
09:38
and despiteнесмотря all our kindсвоего рода of apparentочевидный sophisticationутонченность,
183
553000
2000
и несмотря на всю кажущуюся сложность этой схемы,
09:40
I know I could never have designedпредназначенный something as elegantэлегантный
184
555000
4000
я знаю, что я никогда бы не придумал такого элегантного решения
09:44
and as totallyполностью in tuneмелодия with the localместный conditionsусловия as this. OK?
185
559000
5000
и столь же созвучного местным условиям.
09:49
And, yes, there are things like GrameenГрэмин BankБанка and micro-lendingМикрозаемный.
186
564000
3000
Да, сюда же относятся Гремин Банк и микрокредитование.
09:52
But the differenceразница betweenмежду this and that
187
567000
2000
Но различие между этим и нашим случаем заключается в том, что
09:54
is, there's no centralцентральный authorityвласть tryingпытаясь to controlконтроль this.
188
569000
4000
нет центральной власти, которая пытается это контролировать.
09:58
This is just street-upулица вверх innovationинновация.
189
573000
3000
Это "уличные" инновации.
10:03
So, it turnsвитки out the streetулица is a never-endingбесконечный sourceисточник of
190
578000
3000
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник
10:06
inspirationвдохновение for us.
191
581000
2000
вдохновения для нас.
10:08
And OK, if you breakломать one of these things here, you returnвернуть it to the carrierперевозчик.
192
583000
4000
Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
10:12
They'llОни будут give you a newновый one.
193
587000
1000
И тебе дадут новую.
10:13
They'llОни будут probablyвероятно give you threeтри newновый onesте,, right?
194
588000
2000
Может, даже три новых, правда?
10:15
I mean, that's buyкупить threeтри, get one freeсвободно. That kindсвоего рода of thing.
195
590000
3000
Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно. Что-то типа того.
10:18
If you go on the streetsулицы of IndiaИндия and ChinaКитай, you see this kindсвоего рода of stuffматериал.
196
593000
4000
Если вы будете на улицах Индии и Китая, вы увидите это.
10:22
And this is where they take the stuffматериал that breaksбрейки,
197
597000
2000
Это места, где они принимают сломанные устройства,
10:24
and they fixфиксировать it, and they put it back into circulationциркуляция.
198
599000
4000
чинят и снова пускают в оборот.
10:30
This is from a workbenchверстак in JilinЦзилинь Cityгород, in ChinaКитай,
199
605000
4000
Это рабочее место в городе Гирин, в Китае,
10:34
and you can see people takingпринятие down a phoneТелефон
200
609000
2000
вот люди разбирают телефоны
10:36
and puttingсдачи it back togetherвместе.
201
611000
2000
и снова собирают их.
10:38
They reverse-engineerобратное проектирование manualsруководства.
202
613000
3000
Вот их руководства по переконструированию.
10:41
This is a kindсвоего рода of hacker'sхакер manualруководство,
203
616000
3000
что-то вроде руководства хакера,
10:44
and it's writtenнаписано in ChineseКитайский and Englishанглийский.
204
619000
2000
написанного по-китайски и по-английски.
10:46
They alsoтакже writeзаписывать them in Hindiхинди.
205
621000
2000
Ещё они пишут его на хинди.
10:48
You can subscribeподписываться to these.
206
623000
2000
Его можно приобрести по подписке.
10:51
There are trainingобучение institutesинституты where they're churningвспенивание out people
207
626000
3000
Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов
10:54
for fixingфиксация these things as well.
208
629000
3000
для починки этих устройств.
10:57
But what I like about this is,
209
632000
3000
И вот что мне здесь нравится,
11:00
it boilsфурункулы down to someoneкто то on the streetулица with a smallмаленький, flatквартира surfaceповерхность,
210
635000
6000
всё это сводится к тому, что у кого-то есть немного пространства на улице,
11:06
a screwdriverотвертка, a toothbrushзубная щетка for cleaningуборка the contactконтакт headsруководители --
211
641000
4000
отвертка, зубная щетка для очистки контактов -
11:10
because they oftenдовольно часто get dustпыли on the contactконтакт headsруководители -- and knowledgeзнание.
212
645000
4000
потому что на них часто попадет пыль - и знания.
11:14
And it's all about the socialСоциальное networkсеть of the knowledgeзнание, floatingплавающий around.
213
649000
4000
И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
11:18
And I like this because it challengesпроблемы the way that we designдизайн stuffматериал,
214
653000
4000
И мне это нравится, поскольку бросает вызов тому, как мы разрабатываем,
11:22
and buildстроить stuffматериал, and potentiallyпотенциально distributeраспространять stuffматериал.
215
657000
2000
конструируем эти устройства и затем распространяем их.
11:24
It challengesпроблемы the normsнормы.
216
659000
2000
Это бросает вызов общепринятым нормам.
11:27
OK, for me the streetулица just raisesповышения so manyмногие differentдругой questionsвопросов.
217
662000
6000
Да, для меня улица поднимает много интересных вопросов.
11:33
Like, this is Viagraвиагра that I boughtкупил from a backstreetподпольный sexсекс shopмагазин in ChinaКитай.
218
668000
6000
Например, вот Виагра, которую я купил в подпольном секс-шопе в Китае.
11:39
And ChinaКитай is a countryстрана where you get a lot of fakesподделками.
219
674000
3000
А Китай - это страна, где очень много подделок.
11:42
And I know what you're askingпросить -- did I testконтрольная работа it?
220
677000
2000
Я знаю, вас интересует, пробовал ли я её.
11:44
I'm not going to answerответ that, OK.
221
679000
2000
Я оставлю этот вопрос без ответа.
11:46
But I look at something like this, and I considerрассматривать the implicationsпоследствия
222
681000
4000
Но я смотрю на такие вещи и задумываюсь о сущности
11:50
of trustдоверять and confidenceуверенность in the purchaseпокупка processобработать.
223
685000
3000
доверия и соблюдения этики в процессе покупки,
11:53
And we look at this and we think, well, how does that applyподать заявление,
224
688000
2000
и мы смотрим на все это и думаем, как это применить,
11:55
for exampleпример, for the designдизайн of -- the lessonsзанятия from this --
225
690000
3000
например, для разработки - применить эти уроки
11:58
applyподать заявление to the designдизайн of onlineонлайн servicesСервисы, futureбудущее servicesСервисы in these marketsрынки?
226
693000
7000
для разработки онлайн-сервисов. Это сервисы будущего для этих рынков.
12:05
This is a pairпара of underpantsТрусы from --
227
700000
4000
Это - пара трусов из -
12:09
(LaughterСмех) --
228
704000
2000
(Смех)
12:11
from TibetТибет.
229
706000
2000
из Тибета.
12:13
And I look at something like this, and honestlyчестно говоря, you know,
230
708000
3000
Я смотрю на них и, честно говоря,
12:16
why would someoneкто то designдизайн underpantsТрусы with a pocketкарман, right?
231
711000
3000
думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
12:19
And I look at something like this and it makesмарки me questionвопрос,
232
714000
3000
Вот я смотрю и у меня возникает вопрос,
12:22
if we were to take all the functionalityфункциональность in things like this,
233
717000
4000
если бы нам нужно было уместить весь функционал здесь,
12:26
and redistributeперераспределять them around the bodyтело
234
721000
1000
и распределить на нашем теле,
12:27
in some kindсвоего рода of personalличный areaплощадь networkсеть,
235
722000
2000
нечто вроде личной локальной сети,
12:29
how would we prioritizeрасставлять приоритеты where to put stuffматериал?
236
724000
2000
куда мы бы решили положить это?
12:31
And yes, this is quiteдовольно trivialтривиальный, but actuallyна самом деле the lessonsзанятия from this can applyподать заявление to that
237
726000
4000
Ну да, банально, но эти выводы действительно можно применить для
12:35
kindсвоего рода of personalличный areaплощадь networksсети.
238
730000
3000
подобной личной сети.
12:38
And what you see here is a coupleпара of phoneТелефон numbersчисел
239
733000
3000
А здесь вы видите пару телефонных номеров,
12:41
writtenнаписано aboveвыше the shackлачуга in ruralсельская местность UgandaУганда.
240
736000
3000
написанных над хижиной в угандийской деревне.
12:44
This doesn't have houseдом numbersчисел. This has phoneТелефон numbersчисел.
241
739000
5000
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны.
12:49
So what does it mean when people'sнародный identityидентичность is mobileмобильный?
242
744000
6000
Что это значит, когда человека идентифицируют по номеру мобильного?
12:55
When those extraдополнительный threeтри billionмиллиард people'sнародный identityидентичность is mobileмобильный, it isn't fixedисправлено?
243
750000
5000
Когда ещё три миллиарда будут идентифицированы по номеру мобильного телефона, разве это не будет уже системой?
13:00
Your notionпонятие of identityидентичность is out-of-dateустаревший alreadyуже, OK,
244
755000
4000
Поверьте, ваше представление об идентификации устарело
13:04
for those extraдополнительный threeтри billionмиллиард people.
245
759000
3000
для следующих трёх миллиардов.
13:07
This is how it's shiftingпереключение.
246
762000
2000
Вот как оно меняется.
13:09
And then I go to this pictureкартина here, whichкоторый is the one that I startedначал with.
247
764000
5000
И вот я возвращаюсь к фотографии, с которой я начинал.
13:14
And this is from DelhiДели.
248
769000
3000
И это из Дели.
13:17
It's from a studyизучение we did into illiteracyнеграмотность,
249
772000
2000
Это из исследования неграмотности, которым мы занимались,
13:20
and it's a guy in a teashopмагазин чая.
250
775000
2000
это парень из чайной лавки.
13:22
You can see the chaiChai beingявляющийся pouredвыливали in the backgroundзадний план.
251
777000
2000
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
13:24
And he's a, you know, incrediblyневероятно poorбедные teashopмагазин чая workerработник,
252
779000
4000
Понимаете, он - очень бедный продавец чая,
13:28
on the lowestнизший rungsступеньки in the societyобщество.
253
783000
2000
из низших слоев общества.
13:30
And he, somehowкак-то, has the appreciationпризнательность
254
785000
4000
И он каким-то образом принимает
13:34
of the valuesзначения of LivestrongЖить сильным.
255
789000
2000
ценности LiveStrong.
13:36
And it's not necessarilyобязательно the sameодна и та же valuesзначения,
256
791000
2000
Это не обязательно те же ценности,
13:38
but some kindсвоего рода of valuesзначения of LivestrongЖить сильным,
257
793000
2000
но что-то вроде ценностей LiveStrong,
13:40
to actuallyна самом деле go out and purchaseпокупка them,
258
795000
3000
так как он действительно пошел и купил эти браслеты,
13:43
and actuallyна самом деле displayдисплей them.
259
798000
2000
и теперь демонстрирует.
13:45
For me, this kindсвоего рода of personifiesолицетворяет this connectedсвязанный worldМир,
260
800000
2000
Для меня такие вещи олицетворяют этот мир, где все связаны,
13:47
where everything is intertwinedпереплетенный, and the dotsточек are --
261
802000
4000
где всё переплетено, и разные точки -
13:51
it's all about the dotsточек joiningприсоединение togetherвместе.
262
806000
3000
ведь всё дело в соединении точек.
13:54
OK, the titleзаглавие of this presentationпрезентация is "Connectionsсвязи and Consequencesпоследствия,"
263
809000
3000
Итак, название презентации - "Связи и последствия",
13:58
and it's really a kindсвоего рода of summaryрезюме of five5 yearsлет of tryingпытаясь to figureфигура out
264
813000
5000
это на самом деле результат пяти лет исследований о том,
14:03
what it's going to be like when everyoneвсе on the planetпланета
265
818000
3000
что же произойдет, если все люди на планете
14:06
has the abilityспособность to transcendпревосходить spaceпространство and time
266
821000
3000
будут способны преодолевать пространство и время
14:09
in a personalличный and convenientудобный mannerманера, right?
267
824000
3000
индивидуальным и удобным способом.
14:12
When everyone'sвсе это connectedсвязанный.
268
827000
2000
Когда все связаны между собой.
14:14
And there are four4 things.
269
829000
4000
Есть четыре последствия.
14:18
So, the first thing is the immediacyнепосредственность of ideasидеи,
270
833000
2000
Первое - это мгновенность распространения идей,
14:20
the speedскорость at whichкоторый ideasидеи go around.
271
835000
3000
скорость, с которой происходит обмен идеями.
14:23
And I know TEDТЕД is about bigбольшой ideasидеи,
272
838000
2000
Я знаю, что TED как раз занимается поиском великих идей,
14:25
but actuallyна самом деле, the benchmarkэталонный тест for a bigбольшой ideaидея is changingизменения.
273
840000
5000
но вообще-то критерии того, что можно называть великой идеей, меняются.
14:30
If you want a bigбольшой ideaидея, you need to embraceохватывать everyoneвсе on the planetпланета,
274
845000
4000
Если ты хочешь сделать свою идею великой, тебе нужно произвести впечатление на всё население планеты,
14:34
that's the first thing.
275
849000
2000
это первое.
14:36
The secondвторой thing is the immediacyнепосредственность of objectsобъекты.
276
851000
3000
Второе - это непосредственность объектов.
14:39
And what I mean by that is, as these becomeстали smallerменьше,
277
854000
4000
Я имею ввиду, что в то время как сами устройства становятся меньше,
14:43
as the functionalityфункциональность that you can accessдоступ throughчерез this becomesстановится greaterбольшая --
278
858000
4000
функционал, который они предоставляют, становится всё больше -
14:47
things like bankingбанковское дело, identityидентичность --
279
862000
2000
например, банковские услуги и идентификация -
14:49
these things quiteдовольно simplyпросто moveпереехать very quicklyбыстро around the worldМир.
280
864000
5000
такие вещи достаточно легко распространяются в мире.
14:54
And so the speedскорость of the adoptionпринятие of things
281
869000
2000
Поэтому скорость их освоения
14:56
is just going to becomeстали that much more rapidбыстрый,
282
871000
2000
становится настолько более высокой,
14:58
in a way that we just totallyполностью cannotне могу conceiveзачать,
283
873000
3000
что это даже трудно себе представить,
15:01
when you get it to 6.3 billionмиллиард
284
876000
2000
учитывая количество 6,3 миллиарда
15:03
and the growthрост in the world'sв мире populationНаселение.
285
878000
2000
и прирост населения в мире.
15:06
The nextследующий thing is that, howeverОднако we designдизайн this stuffматериал --
286
881000
4000
Следующий вывод: как бы мы не разрабатывали эти устройства -
15:10
carefullyвнимательно designдизайн this stuffматериал --
287
885000
1000
как бы тщательно мы это не делали -
15:11
the streetулица will take it, and will figureфигура out waysпути to innovateвводить новшества,
288
886000
3000
пользователи возьмут и найдут способы усовершенствования,
15:14
as long as it meetsотвечает baseбаза needsпотребности --
289
889000
3000
в рамках соответствия базовым потребностям.
15:17
the abilityспособность to transcendпревосходить spaceпространство and time, for exampleпример.
290
892000
2000
Возможность преодолевать время и пространство, например.
15:20
And it will innovateвводить новшества in waysпути that we cannotне могу anticipateпредвидеть.
291
895000
4000
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
15:25
In waysпути that, despiteнесмотря our resourcesРесурсы, they can do it better than us.
292
900000
3000
Мы сами не смогли бы сделать это настолько хорошо, несмотря на все имеющиеся у нас ресурсы.
15:28
That's my feelingчувство.
293
903000
2000
Я так считаю.
15:30
And if we're smartумная, we'llЧто ж look at this stuffматериал that's going on,
294
905000
4000
И если мы достаточно умны, мы будем наблюдать за ситуацией,
15:34
and we'llЧто ж figureфигура out a way to enableвключить it to informпоставить в известность and infuseнастаиваться
295
909000
5000
и мы выявим способ получить нужную информацию и использовать её при определении того,
15:39
bothи то и другое what we designдизайн and how we designдизайн.
296
914000
3000
что и как мы разрабатываем.
15:42
And the last thing is that -- actuallyна самом деле, the directionнаправление of the conversationразговор.
297
917000
7000
И последнее - это направление диалога.
15:49
With anotherдругой threeтри billionмиллиард people connectedсвязанный,
298
924000
5000
Когда ещё три миллиарда людей будут связаны,
15:54
they want to be partчасть of the conversationразговор.
299
929000
2000
они захотят быть частью диалога.
15:56
And I think our relevanceактуальность and TED'sТеда relevanceактуальность
300
931000
5000
Я думаю, наша задача и задача TED заключается в том,
16:01
is really about embracingохватывающий that and learningобучение how to listen, essentiallyпо существу.
301
936000
6000
чтобы охватить всё это и в сущности научиться слушать.
16:07
And we need to learnучить how to listen.
302
942000
1000
Мы должны научиться слушать.
16:08
So thank you very, very much.
303
943000
2000
Спасибо вам огромное.
16:10
(ApplauseАплодисменты)
304
945000
1000
(Аплодисменты)
Translated by Anna Shcherbakova
Reviewed by Sergey Yashunin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jan Chipchase - User anthropologist
As Executive Creative Director of global insights for frog design, Jan Chipchase travels around the world and inside our pockets in search of behavioral patterns that will inform the design of products we don't even know we want. Yet.

Why you should listen

Jan Chipcase can guess what's inside your bag and knows all about the secret contents of your refrigerator. It isn't a second sight or a carnival trick; he knows about the ways we think and act because he's spent years studying our behavioral patterns. He's traveled from country to country to learn everything he can about what makes us tick, from our relationship to our phones (hint: it's deep, and it's real) to where we stow our keys each night. He oversees the creative direction of frog design , an innovation firm that advises the design products for Microsoft Office, Nike, UNICEF, GE, Sephora, Gatorade and Alitalia.

Before moving to frog design, Jan's discoveries and insights helped to inspire the development of the next generations of phones and services at Nokia. As he put it, if he does his job right, you should be seeing the results of his research hitting the streets and airwaves within the next 3 to 15 years.

More profile about the speaker
Jan Chipchase | Speaker | TED.com