ABOUT THE SPEAKER
Nonny de la Peña - Virtual reality pioneer
Nonny de la Peña uses new, immersive media to tell stories that create empathy in readers and viewers.

Why you should listen
As the CEO of Emblematic Group, Nonny de la Peña uses cutting-edge technologies to tell stories — both fictional and news-based — that create intense, empathic engagement on the part of viewers. She has been called “The Godmother of Virtual Reality” by Engadget, while Fast Company named her “One of the People Who Made the World More Creative” for her pioneering work in immersive journalism.

A former correspondent for Newsweek, de la Peña has more than 20 years of award-winning experience in print, film and TV. Her virtual-reality work has been featured by the BBC, Mashable, Vice, Wired and many others, and been screened around the globe at museums and gaming conventions. De la Peña is an Annenberg Fellow at the University of Southern California’s School of Cinematic Arts.
More profile about the speaker
Nonny de la Peña | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Nonny de la Peña: The future of news? Virtual reality

Nonny de la Peña: Framtiden för nyheter? Virtual reality

Filmed:
1,291,722 views

Tänk om du skulle kunna uppleva en historia med hela kroppen, inte bara i tanken? Nonny de la Peña arbetar inom en ny slags journalistik som kombinerar traditionell reportage med ny VR-teknik som sätter tittaren mitt i historien. Resultatet är en känslosam upplevelse som de la Peña hoppas ska hjälpa människor förstå nyheter på ett helt nytt sätt.
- Virtual reality pioneer
Nonny de la Peña uses new, immersive media to tell stories that create empathy in readers and viewers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Tänk om jag kunde
berätta en historia för er
00:12
What if I could presentnärvarande you a storyberättelse
0
785
1880
00:14
that you would rememberkom ihåg
with your entirehel bodykropp
1
2689
2414
som ni skulle komma ihåg med hela kroppen
00:17
and not just with your mindsinne?
2
5127
2157
och inte bara i tanken?
Under hela mitt liv som journalist
har jag känt mig tvungen
00:19
My wholehela life as a journalistjournalist,
I've really been compelledTvingad
3
7308
2675
00:22
to try to make storiesberättelser
that can make a differenceskillnad
4
10007
2311
att försöka skapa historier
som kan göra skillnad
00:24
and maybe inspireinspirera people to carevård.
5
12342
2570
och kanske få människor att bry sig.
Jag har jobbat med tidningar,
med dokumentärer
00:26
I've workedarbetade in printskriva ut.
I've workedarbetade in documentarydokumentär.
6
14936
2326
och med TV.
00:29
I've workedarbetade in broadcastsändning.
7
17286
1269
Men det var inte förrän
jag började syssla med virtual reality
00:30
But it really wasn'tvar inte untilfram tills
I got involvedinvolverade with virtualvirtuell realityverklighet
8
18579
3062
00:33
that I startedsatte igång seeingseende
these really intenseintensiv,
9
21665
2841
som jag började se riktigt intensiva,
00:36
authenticäkta reactionsreaktioner from people
10
24530
1984
äkta reaktioner från människor
00:38
that really blewblåste my mindsinne.
11
26538
1675
som verkligen chockade mig.
00:40
So the dealhandla is that with VRVR,
virtualvirtuell realityverklighet,
12
28237
4673
Grejen med VR, virtual reality,
00:44
I can put you on scenescen
13
32934
3000
är att jag kan placera dig på plats
00:47
in the middlemitten of the storyberättelse.
14
35958
1801
mitt i berättelsen.
00:50
By puttingsätta on these gogglesskyddsglasögon
that trackspåra wherevervart som helst you look,
15
38148
3484
Genom att sätta på sig glasögon
som mäter var man tittar
00:53
you get this whole-bodyhela kroppen sensationkänsla,
16
41656
2928
får man en utanför-kroppen-upplevelse,
som att man faktiskt är där.
00:56
like you're actuallyfaktiskt, like, there.
17
44608
2207
00:59
So fivefem yearsår agosedan was about when
I really beganbörjade to pushskjuta på the envelopekuvert
18
47209
3402
Det var för fem år sen som jag
verkligen började bryta ny mark
01:02
with usinganvänder sig av virtualvirtuell realityverklighet
and journalismjournalistik togethertillsammans.
19
50635
3250
genom att kombinera
virtual reality och journalistik.
01:05
And I wanted to do a piecebit about hungerhunger.
20
53909
2548
Och jag ville göra något om hunger.
Familjer i USA går hungriga,
matbankerna går på knäna,
01:08
FamiliesFamiljer in AmericaAmerika are going hungryhungrig,
foodmat banksbanker are overwhelmedöverväldigad,
21
56481
3159
och deras mat tar ofta slut.
01:11
and they're oftenofta runninglöpning out of foodmat.
22
59664
2055
01:14
Now, I knewvisste I couldn'tkunde inte
make people feel hungryhungrig,
23
62330
3619
Jag visste att jag inte kunde få folk
att känna sig hungriga,
men jag kunde kanske hitta ett sätt
att få dem att känna något fysiskt.
01:17
but maybe I could figurefigur out a way
to get them to feel something physicalfysisk.
24
65973
3817
01:22
So -- again, this is fivefem yearsår agosedan --
25
70726
3064
Tänk på att det här var för fem år sen,
01:25
so doing journalismjournalistik
and virtualvirtuell realityverklighet togethertillsammans
26
73814
3176
så att kombinera journalistik
och virtual reality
01:29
was consideredanses vara
a worse-than-half-bakedvärre än-halv-bakade ideaaning,
27
77014
2983
betraktades som en ofärdig idé,
och jag hade ingen finansiering.
01:32
and I had no fundingfinansiering.
28
80021
1355
01:33
Believe me, I had a lot
of colleagueskollegor laughingskrattande at me.
29
81400
2499
Tro mig, det var många kollegor
som skrattade åt mig.
01:35
And I did, thoughdock,
have a really great interninternera,
30
83923
3790
Men jag hade en riktig bra praktikant,
01:39
a womankvinna namedsom heter MichaelaMichaela Kobsa-MarkKobsa-Mark.
31
87737
2238
en kvinna som hette Michaela Kobsa-Mark.
Och tillsammans åkte vi ut till matbanker
01:41
And togethertillsammans we wentåkte out to foodmat banksbanker
32
89999
1818
och började spela in ljud och ta bilder.
01:43
and startedsatte igång recordinginspelning
audioaudio and photographsfotografier.
33
91841
3072
Tills en dag då hon
kom tillbaka till kontoret
01:46
UntilTills one day she camekom back to my officekontor
34
94937
1920
01:48
and she was bawlingskrålande, she was just cryinggråtande.
35
96881
2395
och stortjöt, hon grät och grät.
Hon hade stått vid en lång kö,
01:51
She had been on scenescen at a long linelinje,
36
99300
2602
01:53
where the womankvinna runninglöpning the linelinje
was feelingkänsla extremelyytterst overwhelmedöverväldigad,
37
101926
3945
där kvinnan som höll ordning på kön
kände sig helt överväldigad,
01:57
and she was screamingskrikande,
"There's too manymånga people!
38
105895
2968
och hon skrek, "Det är för mycket folk!
02:00
There's too manymånga people!"
39
108887
1896
Det är för mycket folk!"
02:02
And this man with diabetesdiabetes
doesn't get foodmat in time,
40
110807
3555
Och en man med diabetes
fick inte mat i tid,
02:06
his bloodblod sugarsocker dropsdroppar too lowlåg,
and he collapseskollapsar into a comaComa.
41
114386
3555
hans blodsocker föll för lågt,
och han föll i koma.
02:10
As soonsnart as I heardhört that audioaudio,
42
118695
1532
Så snart jag hörde inspelningen
02:12
I knewvisste that this would be
the kindsnäll of evocativesuggestiva piecebit
43
120251
3245
visste jag att det här skulle bli
den sortens suggestiva verk
som verkligen skulle kunna beskriva
vad som händer vid matbanker.
02:15
that could really describebeskriva
what was going on at foodmat banksbanker.
44
123520
3104
02:19
So here'shär är the realverklig linelinje.
You can see how long it was, right?
45
127290
3616
Här är den riktiga kön.
Ni ser hur lång den var?
02:22
And again, as I said, we didn't
have very much fundingfinansiering,
46
130930
2627
Som jag sa hade vi
inte mycket finansiering,
så vi blev tvungna att återskapa den
med virtuella människor som vi fått,
02:25
so I had to reproducereproducera it
with virtualvirtuell humansmänniskor that were donateddonerade,
47
133581
3750
02:29
and people beggedBad and borrowedlånade favorsgynnar
to help me createskapa the modelsmodeller
48
137355
4126
och folk tiggde och lånade tjänster
för att kunna skapa modellerna
och återskapa allting
så realistiskt som vi kunde.
02:33
and make things as accurateexakt as we could.
49
141505
2159
02:35
And then we triedförsökte to conveyframföra
what happenedhände that day
50
143688
2609
Sen försökte vi förmedla
vad som hände den dagen
02:38
with as much as accuracynoggrannhet as is possiblemöjlig.
51
146321
2794
så noggrant som möjligt.
02:41
(VideoVideo) VoiceRöst: There's too manymånga people!
There's too manymånga people!
52
149680
4198
(Video) Röst: Det är för mycket folk!
Det är för mycket folk!
02:54
VoiceRöst: OK, he's havinghar a seizurebeslag.
53
162340
2721
Röst: OK, han har fått ett anfall.
03:11
VoiceRöst: We need an ambulanceambulans.
54
179023
2849
Röst: Vi måste ringa efter ambulans.
03:14
NonnyHampus dede laLa PePEña: So the man on the right,
55
182181
2017
Nonny de la Peña: Mannen till höger,
03:16
for him, he's walkinggående around the bodykropp.
56
184222
1872
för honom, han går runt kroppen.
03:18
For him, he's in the roomrum with that bodykropp.
57
186118
2697
Han känner att han är i samma rum
som den där kroppen.
03:21
Like, that guy is at his feetfötter.
58
189355
1817
Den där killen ligger vid hans fötter.
03:23
And even thoughdock,
throughgenom his peripheralkringutrustning visionsyn,
59
191601
2207
Och även om han via sitt periferiseende
03:25
he can see that he's in this lablabb spacerymden,
60
193832
2071
kan se att han är i en laboratorielokal,
03:27
he should be ablestånd to see
that he's not actuallyfaktiskt on the streetgata,
61
195927
4213
han borde kunna se
att han inte befinner sig på gatan,
03:32
but he feelskänner like he's there
with those people.
62
200164
2896
men det känns som att han är där
med de här människorna.
Han är noga med att inte kliva på
den här killen som faktiskt inte är där.
03:35
He's very cautiousförsiktiga not to stepsteg on this guy
63
203084
2010
03:37
who isn't really there, right?
64
205118
1666
03:39
So that piecebit endedslutade up
going to SundanceSundance in 2012,
65
207506
3103
Det här verket hamnade på Sundance 2012,
03:42
a kindsnäll of amazingfantastiskt thing,
and it was the first virtualvirtuell realityverklighet filmfilma
66
210633
3921
det var ganska fantastiskt,
och det var en av de första
virtual reality-filmerna någonsin.
03:46
ever, basicallyi grund och botten.
67
214578
1960
03:49
And when we wentåkte, I was really terrifiedlivrädd.
68
217062
1961
Och när vi åkte dit var jag skräckslagen.
03:51
I didn't really know
how people were going to reactreagera
69
219047
2437
Jag visste inte hur folk skulle reagera
03:53
and what was going to happenhända.
70
221508
1389
och vad som skulle hända.
03:54
And we showedvisade up
with this duct-tapedDuct tejpade pairpar of gogglesskyddsglasögon.
71
222921
2897
Och vi dök upp där
med ett par ihoptejpade glasögon.
03:57
(VideoVideo) Oh, you're cryinggråtande.
You're cryinggråtande. GinaGina, you're cryinggråtande.
72
225842
3985
(Video) Åh, du gråter.
Du gråter. Gina, du gråter.
04:01
So you can hearhöra
the surpriseöverraskning in my voiceröst, right?
73
229851
2720
Kan ni höra hur förvånad jag är?
04:04
And this kindsnäll of reactionreaktion endedslutade up beingvarelse
the kindsnäll of reactionreaktion we saw
74
232595
3595
Den här reaktionen återkom
04:08
over and over and over:
75
236214
2770
gång på gång:
04:11
people down on the groundjord
tryingpåfrestande to comfortbekvämlighet the seizurebeslag victimoffer,
76
239008
3706
folk som gick ner på golvet
och försökte trösta den drabbade,
04:14
tryingpåfrestande to whisperWhisper something into his earöra
77
242738
1920
försökte viska något i hans öra
04:16
or in some way help,
even thoughdock they couldn'tkunde inte.
78
244682
3958
eller hjälpa till på något sätt,
även om de inte kunde det.
Och det var många
som kom ut från visningen som sa
04:20
And I had a lot of people
come out of that piecebit sayingsäger,
79
248664
2684
"Gode gud, jag blev så frustrerad.
Jag kunde inte hjälpa killen"
04:23
"Oh my God, I was so frustratedfrustrerad.
I couldn'tkunde inte help the guy,"
80
251372
2724
och tog sen med sig det i sina liv.
04:26
and take that back into theirderas livesliv.
81
254120
1721
04:28
So after this piecebit was madegjord,
82
256999
1866
När den här filmen var klar
04:32
the deanDean of the cinemabio schoolskola at USCUSC,
the UniversityUniversitet of SouthernSödra CaliforniaCalifornia,
83
260198
3809
bjöd chefen för filmskolan
vid University of Southern California in
04:36
broughttog med in the headhuvud of the WorldVärlden
EconomicEkonomiska ForumForum to try "HungerHunger,"
84
264031
4207
den ansvarige för World Economic Forum
för att titta på "Hunger",
och han tog av sig glasögonen
04:40
and he tooktog off the gogglesskyddsglasögon,
85
268262
1341
04:41
and he commissioneduppdrag
a piecebit about SyriaSyrien on the spotfläck.
86
269627
3040
och beställde en film
om Syrien på stående fot.
04:44
And I really wanted to do something
about SyrianSyriska refugeeflykting kidsbarn,
87
272691
2913
Jag ville verkligen göra något
om flyktingbarn från Syrien,
för barn är de som har lidit mest
under inbördeskriget i Syrien.
04:47
because childrenbarn have been the worstvärst
affectedpåverkade by the SyrianSyriska civilcivil warkrig.
88
275628
4292
Jag skickade ett team
till den irakiska gränsen
04:52
I sentskickat a teamteam to the bordergräns of IraqIrak
to recordspela in materialmaterial at refugeeflykting campsläger,
89
280809
3958
för att spela in material
från flyktingläger,
04:56
basicallyi grund och botten an areaområde I wouldn'tskulle inte
sendskicka a teamteam now,
90
284791
3151
ett områden jag inte
skulle skicka in ett team till nu,
04:59
as that's where ISISISIS is really operatingrörelse.
91
287966
2468
eftersom ISIS har en aktiv verksamhet där.
05:02
And then we alsoockså recreatedåterskapas a streetgata scenescen
92
290458
2706
Sen återskapade vi en gatuscen
05:05
in whichsom a youngung girlflicka is singingsång
and a bombbomba goesgår off.
93
293188
3523
där en flicka sjunger
och en bomb exploderar.
05:09
Now, when you're
in the middlemitten of that scenescen
94
297340
2079
När man befinner sig
mitt i den situationen
05:11
and you hearhöra those soundsljud,
95
299443
2554
och hör de ljuden
05:14
and you see the injuredskadade around you,
96
302021
2293
och ser de sårade omkring sig,
05:16
it's an incrediblyoerhört scaryskrämmande and realverklig feelingkänsla.
97
304338
3000
så är det en oerhört skrämmande
och verklig känsla.
05:19
I've had individualsindivider who have been
involvedinvolverade in realverklig bombingsbombningar tell me
98
307362
4540
Individer som har varit inblandade
i riktiga bombningar har berättat för mig
05:23
that it evokesväcker the samesamma kindsnäll of fearrädsla.
99
311926
3475
att den väcker samma slags rädsla.
05:28
[The civilcivil warkrig in SyriaSyrien mayMaj seemverka farlångt away]
100
316211
4519
[Inbördeskriget i Syrien
kan verka långt borta]
05:34
[untilfram tills you experienceerfarenhet it yourselfsjälv.]
101
322078
6266
[tills du upplever det själv.]
05:41
(GirlFlicka singingsång)
102
329062
6951
(Flicka sjunger)
05:48
(ExplosionExplosion)
103
336037
2778
(Explosion)
05:50
[ProjectProjektet SyriaSyrien]
104
338839
4237
[Projekt Syrien]
05:55
[A virtualvirtuell realityverklighet experienceerfarenhet]
105
343988
1997
[En virtuell upplevelse]
05:58
NPNP: We were then invitedinbjudna to take the piecebit
106
346653
2068
NP: Sen blev vi inbjudna att visa verket
06:00
to the VictoriaVictoria and AlbertAlbert
MuseumMuseet in LondonLondon.
107
348745
2054
på Victoria and Albert Museum i London.
06:02
And it wasn'tvar inte advertisedannonseras.
108
350823
1357
Det marknadsfördes inte.
06:04
And we were put in this tapestrygobeläng roomrum.
109
352204
2324
Vi placerades i ett rum med väggbonader.
06:06
There was no pressTryck about it,
110
354552
1342
Det hade inte skrivits om det,
så vem som helst
06:07
so anybodyvem som helst who happenedhände to walk
into the museummuseum to visitbesök it that day
111
355918
3737
som råkade komma in på muséet den dagen
06:11
would see us with these crazygalen lightslampor.
112
359679
1763
såg oss och det konstiga ljuset.
06:13
You know, maybe they would want to see
the oldgammal storytellingberättande of the tapestriesgobelänger.
113
361466
3675
Kanske ville de se
gamla historier på väggbonader.
06:17
They were confrontedkonfronteras
by our virtualvirtuell realityverklighet cameraskameror.
114
365165
2467
De möttes av våra virtual-reality-kameror.
06:20
But a lot of people triedförsökte it,
and over a five-dayfem dagar runspringa
115
368513
3127
Men många människor provade det,
och under fem dagar
06:23
we endedslutade up with 54 pagessidor
of guestPensionat bookbok commentskommentarer,
116
371664
4540
hade vi till slut 54 sidor
med kommentarer i vår gästbok,
06:28
and we were told by the curatorskuratorer there
117
376228
2336
och kuratorerna berättade
06:30
that they'dde hade never seensett suchsådan an outpouringutgjutande.
118
378588
2589
att det aldrig hade skrivits så mycket.
06:33
Things like, "It's so realverklig,"
"AbsolutelyAbsolut believabletrovärdigt,"
119
381201
4627
Saker som "Det är så verkligt",
"Verkligen trovärdigt",
06:37
or, of coursekurs, the one
that I was excitedupphetsad about,
120
385852
2460
eller den som jag blev mest glad för,
06:40
"A realverklig feelingkänsla as if you were
in the middlemitten of something
121
388336
2849
"En känsla av att man
befinner sig mitt i någonting
06:43
that you normallyi vanliga fall see on the TVTV newsNyheter."
122
391209
2262
som man annars ser på TV-nyheterna".
06:46
So, it worksArbetar, right? This stuffgrejer worksArbetar.
123
394463
3476
Det verkar fungera, eller hur? Det funkar.
06:50
And it doesn't really mattermateria
where you're from or what ageålder you are --
124
398297
3795
Och det spelar ingen roll
varifrån du kommer eller hur gammal du är,
06:54
it's really evocativesuggestiva.
125
402116
2203
det framkallar känslor.
06:56
Now, don't get me wrongfel -- I'm not sayingsäger
that when you're in a piecebit
126
404343
3952
Missuppfatta mig inte - jag säger inte
att upplevelsen av ett verk
07:00
you forgetglömma that you're here.
127
408319
2880
gör att man glömmer var man är.
Men det verkar som om vi kan känna
som att vi är på två platser samtidigt.
07:03
But it turnsvarv out we can feel
like we're in two placesplatser at onceen gång.
128
411223
3175
07:06
We can have what I call
this dualitydualitet of presencenärvaro,
129
414422
3150
Vi kan känna vad jag kallar
en dualistisk närvaro,
07:09
and I think that's what allowstillåter me
to tapknacka into these feelingskänslor of empathyempati.
130
417596
4857
och jag tror att det är det som får mig
att kunna komma åt empatikänslor.
07:14
Right?
131
422477
1151
Eller hur?
07:16
So that meansbetyder, of coursekurs,
132
424041
3191
Det betyder förstås
07:19
that I have to be very cautiousförsiktiga
about creatingskapande these piecesbitar.
133
427256
4895
att jag måste gå varsamt fram
när jag skapar de här verken.
07:24
I have to really followFölj
bestbäst journalisticjournalistiska practicesmetoder
134
432175
4262
Jag måste verkligen följa
det journalistiska regelverket
07:28
and make sure that these powerfulkraftfull storiesberättelser
135
436461
2135
och se till att de kraftfulla historierna
07:30
are builtbyggd with integrityintegritet.
136
438620
1586
skapas med integritet som grund.
07:32
If we don't capturefånga
the materialmaterial ourselvesoss själva,
137
440230
2373
Om vi inte skapar materialet själva
07:34
we have to be extremelyytterst exactingkrävande
138
442627
4968
måste vi vara extremt noga med
07:39
about figuringräkna out the provenancehärkomst
and where did this stuffgrejer come from
139
447619
3301
att ta reda på ursprunget,
var materialet kommer ifrån,
07:42
and is it authenticäkta?
140
450944
1308
och ifall det är äkta?
07:44
Let me give you an exampleexempel.
141
452276
1357
Jag ska ge er ett exempel.
07:45
With this TrayvonTrayvon MartinMartin casefall,
this is a guy, a kidunge,
142
453657
2937
I fallet Trayvon Martin
så var det en kille, ett barn
07:48
who was 17 yearsår oldgammal and he boughtköpt
sodasoda and a candygodis at a storeLagra,
143
456618
4103
som var 17 år och han köpte en läsk
och lite godis i en affär,
07:52
and on his way home he was trackedspåras
by a neighborhoodgrannskap watchmannattvakt
144
460745
3476
och på vägen hem följdes han
av en vakt för grannsamverkan
07:56
namedsom heter GeorgeGeorge ZimmermanZimmerman
who endedslutade up shootingskytte and killingdödande him.
145
464245
2865
som hette George Zimmerman,
som sköt och dödade honom.
07:59
To make that piecebit,
146
467657
1152
För att göra det verket
08:00
we got the architecturalarkitektonisk drawingsritningar
of the entirehel complexkomplex,
147
468833
3602
beställde vi arkitektritningarna
för hela huskomplexet,
08:04
and we rebuiltombyggd the entirehel scenescen
insideinuti and out, basedbaserad on those drawingsritningar.
148
472459
4769
och vi återskapade hela situationen
bit för bit, baserat på ritningarna.
08:09
All of the actionhandling
149
477252
1295
Alla händelser
08:10
is informedinformerad by the realverklig 911
recordedspelade in callssamtal to the policepolis.
150
478571
4919
är baserade på de riktiga
registrerade samtalen till polisen.
08:16
And interestinglyintressant, we brokepank
some newsNyheter with this storyberättelse.
151
484411
2777
Intressant nog bidrog vi
till nya fakta med vår historia.
Den rättsmedicinska enhet
som återskapade ljudet,
08:19
The forensicforensic househus that did the audioaudio
reconstructionrekonstruktion, PrimeauPrimeau ProductionsProductions,
152
487212
3975
Primeau Productions,
har sagt att de skulle kunna vittna om
08:23
they say that they would testifyvittnar om
153
491211
1946
08:25
that GeorgeGeorge ZimmermanZimmerman,
when he got out of the carbil,
154
493181
2675
att George Zimmerman,
när han klev ur bilen,
08:27
he cockedspänt his gunpistol before he wentåkte
to give chaseChase to MartinMartin.
155
495880
2832
osäkrade sin pistol
innan han gav sig av efter Martin.
08:32
So you can see that
the basicgrundläggande tenetsgrundsatser of journalismjournalistik,
156
500013
3405
Så de journalistiska grunderna är desamma,
08:35
they don't really changeByta here, right?
157
503442
1873
de ändras inte, eller hur?
08:37
We're still followingföljande the samesamma principlesprinciper
that we would always.
158
505339
3404
Vi följer fortfarande samma principer
som vi alltid skulle göra.
08:40
What is differentannorlunda is the sensekänsla
of beingvarelse on scenescen,
159
508767
3303
Vad som är annorlunda
är känslan av att vara på plats,
08:44
whetherhuruvida you're watchingtittar på
a guy collapsekollaps from hungerhunger
160
512094
2341
oavsett om man ser en kille
som svimmar av hunger
eller känner att man befinner sig
mitt i en bombattack.
08:46
or feelingkänsla like you're
in the middlemitten of a bombbomba scenescen.
161
514459
2485
08:48
And this is kindsnäll of what has drivendriven me
forwardfram- with these piecesbitar,
162
516968
4948
Och det är det som har drivit mig
att fortsätta göra såna här verk,
08:53
and thinkingtänkande about how to make them.
163
521940
1723
och att tänka på hur man gör dem.
08:55
We're tryingpåfrestande to make this, obviouslysjälvklart,
beyondbortom the headsetheadset, more availabletillgängliga.
164
523687
4195
Vi försöker förstås att göra detta
utan något headset, mer tillgängligt.
08:59
We're creatingskapande mobilemobil piecesbitar
like the TrayvonTrayvon MartinMartin piecebit.
165
527906
2927
Vi skapar mobila verk,
som Trayvon Martin-verket.
09:02
And these things have had impactinverkan.
166
530857
3549
Och de har en stor inverkan.
09:06
I've had AmericansAmerikaner tell me
that they'vede har donateddonerade,
167
534430
2572
Amerikaner har berättat för mig
att de har donerat,
09:09
directdirekt deductionsavdrag from theirderas bankBank accountkonto,
moneypengar to go to SyrianSyriska childrenbarn refugeesflyktingar.
168
537026
4394
gjort överföringar från sitt bankkonto,
pengar som går till syriska flyktingbarn.
09:13
And "HungerHunger in LALA," well,
it's helpedhjälpte startStart
169
541444
2333
Och "Hunger in LA" hjälpte till att forma
09:15
a newny formform of doing journalismjournalistik
170
543801
2429
en ny slags journalistik
som jag tror kommer att finnas
bland de andra plattformarna i framtiden.
09:18
that I think is going to joinansluta sig
all the other normalvanligt platformsplattformar
171
546254
3096
09:21
in the futureframtida.
172
549374
1151
Tack.
09:22
Thank you.
173
550549
1164
09:23
(ApplauseApplåder)
174
551737
2412
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nonny de la Peña - Virtual reality pioneer
Nonny de la Peña uses new, immersive media to tell stories that create empathy in readers and viewers.

Why you should listen
As the CEO of Emblematic Group, Nonny de la Peña uses cutting-edge technologies to tell stories — both fictional and news-based — that create intense, empathic engagement on the part of viewers. She has been called “The Godmother of Virtual Reality” by Engadget, while Fast Company named her “One of the People Who Made the World More Creative” for her pioneering work in immersive journalism.

A former correspondent for Newsweek, de la Peña has more than 20 years of award-winning experience in print, film and TV. Her virtual-reality work has been featured by the BBC, Mashable, Vice, Wired and many others, and been screened around the globe at museums and gaming conventions. De la Peña is an Annenberg Fellow at the University of Southern California’s School of Cinematic Arts.
More profile about the speaker
Nonny de la Peña | Speaker | TED.com