ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com
TED2016

Dan Pallotta: The dream we haven't dared to dream

Dan Pallotta: Drömmen vi inte har vågat drömma

Filmed:
2,020,983 views

Vilka är dina drömmar? Eller ännu bättre, vilka är dina krossade drömmar? Dan Pallotta drömmer om en tid då vi är lika uppspelta, nyfikna och vetenskapliga kring utvecklingen av vår mänsklighet, som vi är kring utvecklingen av vår teknik. "Det vi är mest rädda för är att vi ska förvägras möjligheten att nå vår fulla potential," säger Pallotta. "Föreställ er att leva i en värld där vi helt enkelt ser den djupa, existentiella rädslan hos varandra - och älskar varandra djärvt för att vi vet att livet som människa är att leva med den rädslan."
- Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I think about dreamsdrömmar,
0
2014
1962
När jag tänker på drömmar,
00:16
like manymånga of you,
1
4000
1876
tänker jag, som många av er,
00:17
I think about this picturebild.
2
5900
1685
på den här bilden.
00:20
I was eightåtta when I watchedbetraktade NeilNeil ArmstrongArmstrong
3
8838
4037
Jag var åtta när jag såg Neil Armstrong
00:24
stepsteg off the LunarLunar ModuleModul
ontotill the surfaceyta of the MoonMånen.
4
12899
3214
kliva ur månlandaren, ut på månens yta.
00:29
I had never seensett anything like it before,
5
17454
3230
Jag hade aldrig tidigare
sett något liknande,
00:32
and I've never seensett
anything like it sincesedan.
6
20708
2238
och jag har aldrig sett
något liknande efter det.
00:36
We got to the MoonMånen for one simpleenkel reasonanledning:
7
24319
4294
Vi tog oss till månen
av en enkel anledning:
00:40
JohnJohn KennedyKennedy committedengagerad us to a deadlinedeadline.
8
28637
3306
John Kennedy förband oss till en deadline.
00:44
And in the absencefrånvaro of that deadlinedeadline,
9
32978
2492
Och i avsaknad av en deadline,
00:47
we would still be dreamingdrömma about it.
10
35494
2007
skulle vi fortfarande bara drömma om det.
00:51
LeonardLeonard BernsteinBernstein said two things
are necessarynödvändig for great achievementprestation:
11
39209
4668
Leonard Bernstein sa att två saker
är nödvändiga för stora bedrifter:
00:55
a planplanen and not quiteganska enoughtillräckligt time.
12
43901
3465
en plan och inte tillräckligt mycket tid.
00:59
(LaughterSkratt)
13
47390
3130
(Skratt)
01:03
DeadlinesTidsfrister and commitmentsåtaganden
14
51851
4494
Deadlines och åtaganden
01:08
are the great and fadingfading
lessonslektioner of ApolloApollo.
15
56369
5013
är de stora och bleknande
lärdomarna från Apollo.
01:14
And they are what give the wordord
"moonshotMoonshot" its meaningmenande.
16
62514
4031
Och det är vad som ger ordet
"månfärd" dess mening.
01:19
And our worldvärld is in desperatedesperat need
of politicalpolitisk leadersledare
17
67498
4722
Vår värld är i desperat behov
av politiska ledare
01:24
willingvillig to setuppsättning bolddjärv deadlinestidsfrister
18
72244
3785
som är villiga att sätta djärva deadlines
01:28
for the achievementprestation of daringvågad dreamsdrömmar
on the scaleskala of ApolloApollo again.
19
76053
3928
för att uppnå djärva drömmar
i Apolloklass igen.
01:34
When I think about dreamsdrömmar,
20
82368
1493
När jag tänker på drömmar,
01:35
I think about the dragdrag queensdrottningar
of LALA and StonewallStonewall
21
83885
4049
tänker jag på dragqueens
i LA och Stonewall,
01:39
and millionsmiljoner of other people
riskingatt riskera everything
22
87958
2349
och miljontals andra människor
som riskerade allt
01:42
to come out when that
was really dangerousfarlig,
23
90331
3312
för att komma ut
när det var riktigt farligt,
01:45
and of this picturebild of the WhiteVit HouseHus
litbelyst up in rainbowRainbow colorsfärger,
24
93667
3721
och på den här bilden av Vita Huset
upplyst i regnbågens färger,
01:49
yes --
25
97412
1158
ja -
01:50
(ApplauseApplåder) --
26
98594
5779
(Applåder) -
01:56
celebratingfirar America'sUSA: s gayGay and lesbianlesbisk
citizens'medborgarnas right to marrygifta sig.
27
104397
3488
för att fira homosexuellas rätt
att gifta sig i Amerika.
01:59
It is a picturebild that in my wildestvildaste dreamsdrömmar
I could never have imaginedinbillade
28
107909
4247
Det är en bild som jag inte i mina
vildaste drömmar kunnat föreställa mig
02:04
when I was 18
29
112180
2728
när jag var 18,
02:06
and figuringräkna out that I was gayGay
30
114932
3000
listade ut att jag var homosexuell
02:09
and feelingkänsla estrangedfrämmande from my countryland
31
117956
3667
och kände mig fjärmad från mitt land
02:13
and my dreamsdrömmar because of it.
32
121647
2396
och mina drömmar på grund av det.
02:17
I think about this picturebild of my familyfamilj
33
125956
3254
Jag tänker på den här bilden av min familj
02:21
that I never dreameddrömde I could ever have --
34
129234
4023
som jag aldrig trodde
att jag skulle kunna ha -
02:25
(ApplauseApplåder) --
35
133281
5836
(Applåder) -
02:31
and of our childrenbarn holdinginnehav this headlinerubrik
36
139141
2926
och våra barn
som håller i den här löpsedeln
02:34
I never dreameddrömde could ever be printedtryckt
about the SupremeHögsta CourtDomstolen rulinghärskande.
37
142091
4761
som jag aldrig trodde skulle tryckas,
om Högsta Domstolens domslut.
02:40
We need more of the couragemod
of dragdrag queensdrottningar and astronautsastronauter.
38
148517
5778
Vi behöver mer av modet
hos dragqueens och astronauter.
02:46
(LaughterSkratt)
39
154319
2326
(Skratt)
02:48
(ApplauseApplåder)
40
156669
2673
(Applåder)
02:51
But I want to talk
about the need for us to dreamdröm
41
159366
3342
Men jag vill tala om
vårt behov av att drömma
02:54
in more than one dimensiondimensionera,
42
162732
2086
i mer än en dimension,
02:56
because there was something about ApolloApollo
that I didn't know when I was 8,
43
164842
5406
för det var något med Apollo
som jag inte visste när jag var 8,
03:02
and something about organizingorganisering
that the rainbowRainbow colorsfärger over.
44
170272
4261
och något med organisation
som regnbågen målar över.
03:07
Of the 30 astronautsastronauter in the originaloriginal-
MercuryKvicksilver, GeminiGemini and ApolloApollo programsprogram,
45
175699
5079
Av de 30 astronauterna i de ursprungliga
Mercury-, Gemini- och Apollo-programmen,
03:12
only sevensju marriagesäktenskap survivedöverlevde.
46
180802
3508
överlevde bara sju äktenskap.
03:17
Those iconicikoniska imagesbilder of the astronautsastronauter
bouncingstudsande on the MoonMånen
47
185699
3775
De där ikoniska bilderna
av astronauter som studsar på månen
03:21
obscureskymma the alcoholismalkoholism
and depressiondepression on EarthJorden.
48
189498
4012
visar inte alkoholismen
och depressionen på jorden.
03:26
ThomasThomas MertonMerton, the TrappistTrappist monkmunk,
49
194907
2610
Trappistmunken Thomas Merton
03:29
askedfrågade duringunder the time of ApolloApollo,
50
197541
2415
frågade under Apolloperioden,
03:31
"What can we gain by sailingsegling to the moonmåne
51
199980
3916
"Vad kan vi vinna på att segla till månen
03:35
if we are not ablestånd to crosskorsa the abyssavgrunden
that separatesseparerar us from ourselvesoss själva?"
52
203920
6507
om vi inte förmår korsa avgrunden
som skiljer oss från oss själva?"
03:43
And what can we gain by the right to marrygifta sig
53
211561
2811
Och vad kan vi vinna
på rätten till giftermål
03:46
if we are not ablestånd to crosskorsa the acrimonybitterhet
54
214396
3143
om vi inte kan korsa den bitterhet
03:49
and emotionalemotionell distancedistans
that so oftenofta separatesseparerar us from our love?
55
217563
4526
och känslomässiga distans
som så ofta skiljer oss från vår kärlek?
03:54
And not just in marriageäktenskap.
56
222596
1985
Och inte bara i äktenskap.
03:57
I have seensett the mostmest hurtfulsårande, destructivedestruktiva,
57
225120
5904
Jag har sett de mest sårande, destruktiva,
04:04
tragictragisk infightinginterna stridigheter in LGBTHBT and AIDSAIDS
58
232231
4198
tragiska bråken inom HBTQ- och AIDS-,
04:08
and breastbröst cancercancer and non-profitideell activismaktivism,
59
236453
3396
bröstcancer- och ideell aktivism,
04:11
all in the namenamn of love.
60
239873
1564
allt i kärlekens namn.
04:14
ThomasThomas MertonMerton alsoockså wroteskrev
about warskrig amongbland saintsSaints
61
242898
4717
Thomas Merton skrev också
om krig bland helgon
04:19
and that "there is a pervasivegenomträngande formform
of contemporarysamtida violencevåld
62
247639
6029
och att "Det finns ett slags
genomträngande nutida våld
04:25
to whichsom the idealistidealist
mostmest easilylätt succumbsdukar:
63
253692
4349
för vilket idealisten
mycket enkelt dukar under:
04:30
activismaktivism and overworköveransträngning.
64
258065
2841
aktivism och överarbete.
04:33
The frenzyfrenesi of our activismaktivism
neutralizesneutraliserar our work for peacefred.
65
261414
4777
Ihärdigheten i vår aktivism
neutraliserar vårt arbete för fred.
04:38
It destroysförstör our ownegen
innerinre capacitykapacitet for peacefred."
66
266215
4318
Det förstör vår egen inre plats för fred."
04:44
Too oftenofta our dreamsdrömmar becomebli
these compartmentalizedcompartmentalized fixationsupptagningar
67
272041
5461
Alltför ofta blir våra drömmar
dessa uppdelade fixeringar
04:49
on some futureframtida
68
277526
1833
vid någon slags framtid
04:51
that destroyförstöra our abilityförmåga to be presentnärvarande
for our livesliv right now.
69
279383
4119
som förstör förmågan
att vara närvarande i våra liv nu.
04:56
Our dreamsdrömmar of a better life
for some futureframtida humanitymänskligheten
70
284926
3715
Våra drömmar om ett bättre liv
för en framtida mänsklighet
05:00
or some other humanitymänskligheten in anotherannan countryland
71
288665
2260
eller en mänsklighet i något annat land,
05:02
alienatefjärma us from the beautifulvacker
humanmänsklig beingsvarelser sittingSammanträde nextNästa to us
72
290949
4024
fjärmar oss från de vackra människor
som sitter bredvid oss
05:06
at this very momentögonblick.
73
294997
1913
i detta ögonblick.
05:10
Well, that's just the pricepris
of progressframsteg, we say.
74
298481
3159
Nåväl, säger vi,
det är priset för framsteg.
05:13
You can go to the MoonMånen
75
301664
1413
Man kan åka till månen,
05:15
or you can have stabilitystabilitet
in your familyfamilj life.
76
303101
4014
eller ha stabilitet i sitt familjeliv.
05:19
And we can't conceivebli gravid of dreamingdrömma
in bothbåde dimensionsmått at the samesamma time.
77
307679
4309
Och vi kommer inte ens på tanken
att drömma i båda dimensionerna samtidigt.
05:24
And we don't setuppsättning the barbar
much higherhögre than stabilitystabilitet
78
312012
3765
Vi sätter inte ribban mycket högre
än vid stabilitet
05:27
when it comeskommer to our emotionalemotionell life.
79
315801
2754
när det kommer till vårt känsloliv.
05:30
WhichSom is why our technologyteknologi
for talkingtalande to one anotherannan
80
318579
3336
Vilket är varför vår teknik
för att tala med varandra
05:33
has goneborta verticalvertikal,
81
321939
2369
har gått spikrakt uppåt,
05:36
our abilityförmåga to listen
and understandförstå one anotherannan
82
324332
3706
vår förmåga att lyssna och förstå varandra
05:40
has goneborta nowhereingenstans.
83
328062
1170
ligger platt.
05:43
Our accesstillgång to informationinformation
is throughgenom the rooftak,
84
331236
2984
Vår tillgång till information är enorm,
05:47
our accesstillgång to joyglädje, groundedgrundad.
85
335665
3555
vår tillgång till glädje är liten.
05:53
But this ideaaning, that our presentnärvarande
and our futureframtida are mutuallyömsesidigt exclusiveexklusiv,
86
341442
5872
Men den här tanken, att vår nutid
och vår framtid är ömsesidigt uteslutande,
05:59
that to fulfilluppfylla our potentialpotential for doing
we have to surrenderöverlämnande
87
347338
3996
att för att uppnå vår potential
att göra, måste vi ge upp
06:03
our profounddjupgående potentialpotential for beingvarelse,
88
351358
3163
vår grundläggande potential att vara,
06:06
that the numbersiffra of transistorstransistorer
on a circuitkrets can be doubledfördubblats and doubledfördubblats,
89
354545
3911
att antalet transistorer på en krets
kan fördubblas och fördubblas,
06:10
but our capacitykapacitet for compassionmedlidande
and humanitymänskligheten and serenitySerenity and love
90
358480
4302
men vår förmåga till medkänsla,
mänsklighet, lugn och kärlek
06:14
is somehowpå något sätt limitedbegränsad
91
362806
2078
på något vis är begränsad,
06:16
is a falsefalsk and suffocatingkvävande choiceval.
92
364908
2966
är ett falskt och kvävande val.
06:22
Now, I'm not suggestingvilket tyder på
93
370237
1812
Jag förespråkar inte
06:24
simplyhelt enkelt the uninspiringoinspirerade ideaaning
of more work-lifearbetsliv balancebalans.
94
372073
5628
bara den oinspirerade tanken
om bättre balans mellan arbete och liv.
Vad gör det för nytta för mig
att vara hemma med mina barn mer,
06:31
What good is it for me to spendspendera
more time with my kidsbarn at home
95
379541
2913
06:34
if my mindsinne is always somewherenågonstans elseannan
while I'm doing it?
96
382478
2785
om mina tankar alltid är
någon annanstans under tiden?
06:38
I'm not even talkingtalande about mindfulnessMindfulness.
97
386600
1965
Jag talar inte ens om mindfulness.
06:40
MindfulnessMindfulness is all of a suddenplötslig becomingpassande
a toolverktyg for improvingförbättra productivityproduktivitet.
98
388589
4372
Mindfulness håller plötsligt på att bli
ett verktyg för ökad produktivitet.
06:45
(LaughterSkratt)
99
393973
2317
(Skratt)
06:48
Right?
100
396314
1152
Eller hur?
06:49
I'm talkingtalande about dreamingdrömma
101
397490
2944
Jag talar om att drömma
06:52
as boldlydjärvt in the dimensiondimensionera of our beingvarelse
102
400458
4761
lika djärvt i dimensionen av vårt väsen,
06:57
as we do about industryindustri and technologyteknologi.
103
405243
2484
som vi gör när det gäller
industri och teknik.
06:59
I'm talkingtalande about
an audaciousaudacious authenticityäkthet
104
407751
3864
Jag talar om en djärv äkthet
07:04
that allowstillåter us to crygråta with one anotherannan,
105
412536
2992
som tillåter oss att gråta tillsammans,
07:08
a heroicheroiska humilityödmjukhet that allowstillåter us
to removeavlägsna our masksmasker and be realverklig.
106
416298
5528
en hjältemodig ödmjukhet som tillåter oss
att ta av våra masker och vara äkta.
07:13
It is our inabilityoförmåga
to be with one anotherannan,
107
421850
2525
Det är vår oförmåga att vara med varandra,
07:16
our fearrädsla of cryinggråtande with one anotherannan,
that givesger risestiga to so manymånga
108
424399
4334
vår rädsla för att gråta med varandra
som skapar så många
07:20
of the problemsproblem we are franticallyfrenetiskt
tryingpåfrestande to solvelösa in the first placeplats,
109
428757
3294
av de problem som vi frenetiskt
försöker lösa från första början,
07:24
from CongressionalKongressens gridlocktrafikkaos
to economicekonomisk inhumanityomänsklighet.
110
432075
3300
från låsningar i kongressen
till ekonomisk omänsklighet.
07:28
(ApplauseApplåder)
111
436097
3267
(Applåder)
07:31
I'm talkingtalande about what JonasJonas SalkSalk
calledkallad an EpochEpok B,
112
439388
4047
Jag talar om vad Jonas Salk
kallade Epok B,
07:35
a newny epochepok in whichsom we becomebli
as excitedupphetsad about and curiousnyfiken about
113
443459
5611
en ny tidsålder i vilken vi blir
lika uppspelta och nyfikna
07:41
and scientificvetenskaplig about
the developmentutveckling of our humanitymänskligheten
114
449094
4009
och vetenskapliga kring
mänsklighetens utveckling
07:45
as we are about the developmentutveckling
of our technologyteknologi.
115
453127
2595
som vi är kring utvecklingen av teknik.
07:49
We should not shrinkkrympa from this opportunitymöjlighet
116
457341
2461
Vi bör inte rygga undan
från denna möjlighet
07:51
simplyhelt enkelt because
we don't really understandförstå it.
117
459826
2769
bara för att vi inte riktigt förstår den.
07:55
There was a time
when we didn't understandförstå spacerymden.
118
463357
2615
Det fanns en tid
då vi inte förstod rymden.
07:58
Or because we're more used
to technologyteknologi and activismaktivism.
119
466722
3428
Eller för att vi är mer vana vid
teknik och aktivism.
08:02
That is the very definitiondefinition
of beingvarelse stuckfastnat in a comfortbekvämlighet zonezon.
120
470174
3271
Det är definitionen av att vara
fast i en bekvämlighetszon.
08:05
We are now very comfortablebekväm imagininginbillar
unimaginableofattbar technologicalteknologisk achievementprestation.
121
473469
5634
Vi är vi väldigt bekväma med att tänka oss
otänkbara tekniska framsteg.
08:11
In 2016, it is the dimensiondimensionera
of our beingvarelse itselfsig
122
479842
4151
2016 är det dimensionen av vårt väsen
08:16
that criesrop out for its fairrättvis sharedela med sig
of our imaginationfantasi.
123
484017
5130
som är i skriande behov av vår fantasi.
08:23
Now, we're all here to dreamdröm,
124
491782
2325
Vi är alla här för att drömma,
08:26
but maybe if we're honestärlig about it,
125
494131
1668
men om vi är ärliga
08:27
eachvarje of us chasingjagar our ownegen dreamdröm.
126
495823
2689
så jagar alla sin egen dröm.
08:30
You know, looking at the namenamn tagsTaggar
to see who can help me with my dreamdröm,
127
498536
3770
Ni vet, att titta på namnskyltarna för att
se vem som kan hjälpa mig med min dröm,
08:34
sometimesibland looking right throughgenom
one another'sen annans humanitymänskligheten.
128
502330
3096
och ibland se rakt förbi
varandras mänsklighet.
08:37
I can't be botheredbesväras with you right now.
I have an ideaaning for savingsparande the worldvärld.
129
505450
3706
Jag har inte tid med dig just nu.
Jag har en plan för att rädda världen.
08:41
Right?
130
509513
1152
Eller hur?
08:42
(LaughterSkratt)
131
510689
3117
(Skratt)
08:45
YearsÅr agosedan, onceen gång upon a time,
I had this beautifulvacker companyföretag
132
513830
4476
För många år sedan, en gång i tiden,
hade jag ett underbart företag
08:50
that createdskapad these long journeysresor
for heroicheroiska civicmedborgerlig engagementengagemang.
133
518330
3960
som skapade långa resor
för heroiskt civilengagemang.
08:54
And we had this mantramantra:
134
522647
2047
Vi hade ett mantra:
08:56
"HumanMänskliga. KindTyp. Be BothBåda."
135
524718
3817
"Human. Kind. Var båda."
09:01
And we encourageduppmuntrade people to experimentexperimentera
outrageouslysanslöst with kindnessvänlighet.
136
529139
5936
Vi uppmanade människor att experimentera
överdrivet mycket med vänlighet.
09:07
Like, "Go help everybodyalla
setuppsättning up theirderas tentstält."
137
535599
2761
Typ, "Hjälp alla att sätta upp sina tält."
09:11
And there were a lot of tentstält.
138
539400
2571
Och det fanns många tält.
09:13
(LaughterSkratt)
139
541995
1270
(Skratt)
09:16
"Go buyköpa everybodyalla PopsiclesIsglass."
140
544043
1723
"Köp glasspinnar till alla."
09:17
"Go help people fixfixera theirderas flatplatt tiresdäck
141
545790
1881
"Hjälp folk fixa sina punkteringar
09:19
even thoughdock you know
the dinnermiddag linelinje is going to get longerlängre."
142
547695
2926
trots att du vet att matkön
kommer att bli längre."
09:22
And people really tooktog us up on this,
143
550645
2374
Och folk hakade verkligen på,
såpass att om du fick punka
på AIDS-cykelturen,
09:25
so much so that if you got
a flatplatt tiredäck on the AIDSAIDS riderida,
144
553043
2627
09:27
you had troubleproblem fixingfixering it, because there
were so manymånga people there askingbe you
145
555694
3627
var det svårt att fixa det,
för så många människor frågade
om du behövde hjälp.
09:31
if you neededbehövs help.
146
559345
1150
09:33
For a few daysdagar,
for tenstiotals of thousandstusentals of people,
147
561345
4009
Under några dagar skapade vi,
för tiotusentals människor,
09:37
we createdskapad these worldsvärldar
148
565378
1914
dessa världar
09:39
that everybodyalla said were the way
they wishönskar the worldvärld could always be.
149
567316
4206
som alla sa var så som de önskar
att världen alltid skulle vara.
09:46
What if we experimentedexperimenterade
with creatingskapande that kindsnäll of worldvärld
150
574316
4507
Tänk om vi experimenterade
med att skapa en sån värld
09:50
these nextNästa few daysdagar?
151
578847
1638
under de kommande dagarna?
09:54
And insteadistället of going up to someonenågon
and askingbe them, "What do you do?"
152
582156
3809
Istället för att gå fram till någon
och fråga, "Vad jobbar du med?"
09:59
askfråga them, "So what are your dreamsdrömmar?"
153
587195
2069
fråga istället, "Vilka är dina drömmar?"
10:02
or "What are your brokenbruten dreamsdrömmar?"
154
590315
1968
eller "Vilka är dina brustna drömmar?"
10:05
You know, "TEDTED."
TendTenderar to EachVarje other'sdras DreamsDrömmar.
155
593346
4817
Ni vet, "TED."
Ta hand om Era Drömmar.
10:10
(ApplauseApplåder)
156
598830
4769
(Applåder)
10:15
Maybe it's "I want to staystanna kvar sobernykter"
157
603623
2556
Kanske det är "Jag vill hålla mig nykter."
10:18
or "I want to buildbygga
a treeträd househus with my kidunge."
158
606203
2666
eller "Jag vill bygga
en trädkoja med mitt barn."
10:21
You know, insteadistället of going up
to the personperson everybodyalla wants to meetträffa,
159
609512
3192
Istället för att gå fram till
personen som alla vill träffa,
10:24
go up to the personperson who is all aloneensam
160
612728
1757
gå fram till personen som är ensam
10:26
and askfråga them if they want
to grabhugg a cupkopp of coffeekaffe.
161
614509
2687
och fråga om de vill ta en kopp kaffe.
10:30
I think what we fearrädsla mostmest
162
618544
2476
Jag tror det vi är mest rädda för
10:33
is that we will be deniednekas the opportunitymöjlighet
to fulfilluppfylla our truesann potentialpotential,
163
621044
4356
är att vi ska förvägras möjligheten
att uppfylla vår sanna potential,
10:37
that we are bornfödd to dreamdröm
164
625424
2611
att vi föddes till att drömma
10:40
and we mightmakt die
withoututan ever havinghar the chancechans.
165
628059
3612
och att vi kan dö
utan att nånsin ha fått chansen.
10:45
ImagineFöreställ dig livinglevande in a worldvärld
166
633630
1628
Tänk er en värld
10:47
where we simplyhelt enkelt recognizeerkänna
that deepdjup, existentialexistentiell fearrädsla in one anotherannan
167
635282
6197
där vi helt enkelt ser den djupa,
existentiella rädslan hos varandra
10:53
and love one anotherannan boldlydjärvt
because we know
168
641503
3132
och älskar varandra djärvt för att vi vet
10:56
that to be humanmänsklig
is to liveleva with that fearrädsla.
169
644659
3563
att livet som människa
är att leva med den rädslan.
11:01
It's time for us to dreamdröm
in multipleflera olika dimensionsmått simultaneouslysamtidigt,
170
649793
5548
Det är dags för oss att drömma
i flera dimensioner samtidigt,
11:08
and somewherenågonstans that transcendsöverskrider
all of the wondrousunderbara things
171
656262
3968
och någonstans som överträffar
alla förunderliga saker
11:12
we can and will and mustmåste do
172
660254
3650
som vi kan och kommer och måste göra,
11:16
lieslögner the domaindomän of all
the unbelievableotrolig things we could be.
173
664881
5206
finns sfären med alla otroliga saker
som vi skulle kunna vara.
11:23
It's time we setuppsättning footfot into that dimensiondimensionera
174
671748
3458
Det är dags att vi kliver in
i den dimensionen
11:27
and camekom out about the factfaktum
that we have dreamsdrömmar there, too.
175
675230
3753
och kommer ut med det faktum
att vi har drömmar där också.
11:33
If the MoonMånen could dreamdröm,
176
681214
2865
Om månen kunde drömma,
11:38
I think that would be its dreamdröm for us.
177
686039
3913
tror jag att det skulle vara
dess dröm för oss.
11:43
It's an honorära to be with you.
178
691540
1639
Det är en ära att vara här med er.
11:45
Thank you very much.
179
693203
1909
Tack så mycket.
11:47
(ApplauseApplåder)
180
695136
7000
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com