ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com
TED2016

Dan Pallotta: The dream we haven't dared to dream

دان بالوتا: الحلم الذي لم نتجرأ على الحُلم به

Filmed:
2,020,983 views

ما هي أحلامك ؟ أو بالأحرى ما هي أحلامك المحطمة؟ يحلم دان بالوتا بزمان نكون فيه متشوقين بقدر ما نكون فضوليين وعلميين من أجل تطور إنسانيتنا كما نحن فضوليين وعلميين ومتطلعيين لتطور التكنولوجيا. "إن أكثر ما نخافه هو أن نحرم من فرصة تحقيق قدراتنا الحقيقية" كما يقول بالوتا "تخيل أنك تعيش في عالم يمكن لنا ببساطة أن نتلَمَس فيه خوفنا العميق الكامن فينا، وأن نحب بعضَنا بشدة لأننا نعلم أن كونك إنسان يقتضي عيشك مع هذا الخوف."
- Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I think about dreamsأحلام,
0
2014
1962
عندما أفكر بالأحلام،
00:16
like manyكثير of you,
1
4000
1876
كالكثير منكم،
00:17
I think about this pictureصورة.
2
5900
1685
أفكر بهذه الصورة.
00:20
I was eightثمانية when I watchedشاهدت Neilنيل Armstrongأرمسترونغ
3
8838
4037
كنت في الثامنة عندما رأيت "نيل ارمسترونغ"
00:24
stepخطوة off the Lunarقمري Moduleوحدة
ontoعلى the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the Moonالقمر.
4
12899
3214
يترجل من المركبة القمرية
إلى سطح القمر.
00:29
I had never seenرأيت anything like it before,
5
17454
3230
لم أر مثيلاً لهذا من قبل،
00:32
and I've never seenرأيت
anything like it sinceمنذ.
6
20708
2238
و لم أر مثيلاً لهذا منذ ذلك الحين.
00:36
We got to the Moonالقمر for one simpleبسيط reasonالسبب:
7
24319
4294
بلغنا القمر لسبب بسيط واحد:
00:40
Johnيوحنا Kennedyكينيدي committedملتزم us to a deadlineالموعد النهائي.
8
28637
3306
ألزمنا "جون كينيدي" بموعد نهائي.
00:44
And in the absenceغياب of that deadlineالموعد النهائي,
9
32978
2492
و بدون ذلك الميعاد النهائي،
00:47
we would still be dreamingالحلم about it.
10
35494
2007
لكُنا مازلنا نحلم به الآن.
00:51
Leonardليونارد Bernsteinبيرنشتاين said two things
are necessaryضروري for great achievementموهلات:
11
39209
4668
قال "لينورد بيرنستين" :
هناك شيئان ضروريان للإنجازات العظيمة
00:55
a planخطة and not quiteالى حد كبير enoughكافية time.
12
43901
3465
خطة ووقت غير كافي.
00:59
(Laughterضحك)
13
47390
3130
(ضحك)
01:03
Deadlinesالمواعيد النهائية and commitmentsإلتزامات
14
51851
4494
المواعيد النهائية والإلتزامات
01:08
are the great and fadingبهوت
lessonsالدروس of Apolloأبولو.
15
56369
5013
هي الدروس العظيمة والمتلاشية
لأبولو (بعثة فضائية للقمر).
01:14
And they are what give the wordكلمة
"moonshotmoonshot" its meaningالمعنى.
16
62514
4031
و هي التي تمنح كلمة " المجازفة "
معناها.
01:19
And our worldالعالمية is in desperateيائس need
of politicalسياسي leadersقادة
17
67498
4722
و عالمنا بحاجة ماسة إلى قادة سياسيين
01:24
willingراغب to setجلس boldبالخط العريض deadlinesالمواعيد النهائية
18
72244
3785
قادرين على وضع حدود زمنية جريئة
01:28
for the achievementموهلات of daringجرأة dreamsأحلام
on the scaleمقياس of Apolloأبولو again.
19
76053
3928
لإنجاز أحلامنا الجريئة
من مستوى أبولو من جديد.
01:34
When I think about dreamsأحلام,
20
82368
1493
عندما أفكر بالأحلام،
01:35
I think about the dragسحب queensالملكات
of LALA and Stonewallحائط حجارة
21
83885
4049
أفكر بالرجال المُتَقمصين لأدوار النساء
في لوس أنجلوس وستونوول
01:39
and millionsملايين of other people
riskingالمخاطرة everything
22
87958
2349
وملايين من الناس الآخرين
الذين يجازفون بكل شئ
01:42
to come out when that
was really dangerousخطير,
23
90331
3312
للظهور في وقت كان من الخطر جدا
الظهور فيه،
01:45
and of this pictureصورة of the Whiteأبيض Houseمنزل
litأشعل up in rainbowقوس المطر colorsالألوان,
24
93667
3721
وهذه الصورة للبيت الأبيض
مُضاءا بألوان قوس قزح،
01:49
yes --
25
97412
1158
نعم -
01:50
(Applauseتصفيق) --
26
98594
5779
(تصفيق) -
01:56
celebratingالاحتفال America'sأميركا gayمثلي الجنس and lesbianمثليه
citizens'المواطنين' right to marryتزوج.
27
104397
3488
إحتفالاً بحق المثليين والمثليات الأمريكيين
في الزواج.
01:59
It is a pictureصورة that in my wildestأعنف dreamsأحلام
I could never have imaginedيتصور
28
107909
4247
صورة لم أكن لأتخيلها أبدا
في أشد أحلامي جرأة
02:04
when I was 18
29
112180
2728
عندما كنت في الثامنة عشر
02:06
and figuringكشف out that I was gayمثلي الجنس
30
114932
3000
وأدركت أني كنت مِثليا
02:09
and feelingشعور estrangedالمبعدة from my countryبلد
31
117956
3667
وشعرت بالغربة في بلدي
02:13
and my dreamsأحلام because of it.
32
121647
2396
وفي أحلامي بسبب ذلك.
02:17
I think about this pictureصورة of my familyأسرة
33
125956
3254
أفكر في هذه الصورة لعائلتي
02:21
that I never dreamedحلمت I could ever have --
34
129234
4023
التي لم أتخيل أبدا أن يكون لدي مثلها -
02:25
(Applauseتصفيق) --
35
133281
5836
(تصفيق) -
02:31
and of our childrenالأطفال holdingتحتجز this headlineعنوان رئيسي
36
139141
2926
وفي أطفالنا الذي يحملون تلك الشعارات
02:34
I never dreamedحلمت could ever be printedطباعة
about the Supremeأعلى Courtمحكمة rulingحكم.
37
142091
4761
عن حكم المحكمة العليا
الذي لم أتخيل أبدا أن يكون.
02:40
We need more of the courageشجاعة
of dragسحب queensالملكات and astronautsرواد الفضاء.
38
148517
5778
نحتاج لمزيد من شجاعة الممثلين المرتدين
لأزياء النساء ورواد الفضاء.
02:46
(Laughterضحك)
39
154319
2326
(ضحك)
02:48
(Applauseتصفيق)
40
156669
2673
(تصفيق)
02:51
But I want to talk
about the need for us to dreamحلم
41
159366
3342
لكني أود الحديث عن حاجتنا للحُلم
02:54
in more than one dimensionالبعد,
42
162732
2086
في أكثر من بُعد،
02:56
because there was something about Apolloأبولو
that I didn't know when I was 8,
43
164842
5406
لأن هنالك شيئ ما بخصوص أبولو لم أعرفه
عندما كنت في الثامنة من عمري،
03:02
and something about organizingتنظيم
that the rainbowقوس المطر colorsالألوان over.
44
170272
4261
وشيئا عن ترتيب ألوان قوس قزح.
03:07
Of the 30 astronautsرواد الفضاء in the originalأصلي
Mercuryوالزئبق, Geminiالجوزاء and Apolloأبولو programsبرامج,
45
175699
5079
من بين 30 رائد فضاء في برامج الفضاء
(ميركري)، (جيميني) و(أبولو)،
03:12
only sevenسبعة marriagesالزواج survivedنجا.
46
180802
3508
سبعة فقط هم من كانت زيجاتهم مستقرة.
03:17
Those iconicليقوني imagesصور of the astronautsرواد الفضاء
bouncingقفزة on the Moonالقمر
47
185699
3775
هذه الصور الأيقونية لرواد الفضاء
يتقافزون على سطح القمر
03:21
obscureغامض the alcoholismإدمان الكحول
and depressionكآبة on Earthأرض.
48
189498
4012
بينما يعانون من إدمان الكحول
والإكتئاب على الأرض.
03:26
Thomasتوماس Mertonميرتون, the Trappistراهب monkراهب,
49
194907
2610
(توماس ميرتون) الراهب،
03:29
askedطلبت duringأثناء the time of Apolloأبولو,
50
197541
2415
سأل خلال وقت أبولو،
03:31
"What can we gainربح by sailingإبحار to the moonالقمر
51
199980
3916
"ماذا سنكسب من رحلتنا إلى القمر
03:35
if we are not ableقادر to crossتعبر the abyssهاوية
that separatesيفترق us from ourselvesأنفسنا?"
52
203920
6507
مادمنا لا نستطيع
تخطي الهاوية التي تفصِلنا عن أنفِسِنا؟"
03:43
And what can we gainربح by the right to marryتزوج
53
211561
2811
ماذا سنكسب بمنح حق الزواج
03:46
if we are not ableقادر to crossتعبر the acrimonyحدة
54
214396
3143
مادمنا غير قادرين على تخطي حدة الطِباع
03:49
and emotionalعاطفي distanceمسافه: بعد
that so oftenغالبا separatesيفترق us from our love?
55
217563
4526
والمسافات العاطفية
التي تفصلنا غالبا عمن نحب؟
03:54
And not just in marriageزواج.
56
222596
1985
ليس فقط في الزواج.
03:57
I have seenرأيت the mostعظم hurtfulمؤذ, destructiveمدمرة,
57
225120
5904
لقد رأيت أشد الآلام تدميرا،
04:04
tragicمأساوي infightingالاقتتال الداخلي in LGBTLGBT and AIDSالإيدز
58
232231
4198
مأساوية في محاربة المثليين والإيدز
04:08
and breastثدي cancerسرطان and non-profitغير ربحية activismالنشاط,
59
236453
3396
وسرطان الثدي والأنشطة التطوعية،
04:11
all in the nameاسم of love.
60
239873
1564
كل ذلك باسْم الحب.
04:14
Thomasتوماس Mertonميرتون alsoأيضا wroteكتب
about warsالحروب amongمن بين saintsالقديسين
61
242898
4717
(توماس ميرتون) كتب أيضاً
عن الإقتتال بين القديسيين
04:19
and that "there is a pervasiveمنتشرة formشكل
of contemporaryمعاصر violenceعنف
62
247639
6029
وعن وجود "إنتشار للعنف المُعاصِر
04:25
to whichالتي the idealistالمثالي
mostعظم easilyبسهولة succumbsيستسلم:
63
253692
4349
الذي يُخضِع دُعاة المثالية بكل سهولة:
04:30
activismالنشاط and overworkإرهاق.
64
258065
2841
النشاط والإرهاق.
04:33
The frenzyنوبة of our activismالنشاط
neutralizesيحيد our work for peaceسلام.
65
261414
4777
جنون نشاطنا يعادل عملنا من أجل السلام.
04:38
It destroysتدمر our ownخاصة
innerداخلي capacityسعة for peaceسلام."
66
266215
4318
إنه يدمر طاقة تَحَمُلْنا
للحفاظ على السلام."
04:44
Too oftenغالبا our dreamsأحلام becomeيصبح
these compartmentalizedمجزأة fixationsتثبيتات
67
272041
5461
في الأعم الأغلب تصبح أحلامنا
مُجَزَئَة ومُعَلَقة
04:49
on some futureمستقبل
68
277526
1833
بوقت ما في المستقبل
04:51
that destroyهدم our abilityالقدرة to be presentحاضر
for our livesالأرواح right now.
69
279383
4119
وهذا يدمر قدرتنا
على أن نعيش حياتنا في اللحظة الحاضرة.
04:56
Our dreamsأحلام of a better life
for some futureمستقبل humanityإنسانية
70
284926
3715
أحلامنا في الوصول لحياة أفضل
في مستقبلنا البشري
05:00
or some other humanityإنسانية in anotherآخر countryبلد
71
288665
2260
أو مُستَقبَل بشرية أخرى في دولة أخرى
05:02
alienateينفر us from the beautifulجميلة
humanبشري beingsالكائنات sittingجلسة nextالتالى to us
72
290949
4024
تجعلنا ننصرف عن الحياة البشرية الجميلة
الموجودة على مقربة منا
05:06
at this very momentلحظة.
73
294997
1913
في كل لحظة.
05:10
Well, that's just the priceالسعر
of progressتقدم, we say.
74
298481
3159
حسنا، هذه هي ضريبة التَقَدم، كما نقول.
05:13
You can go to the Moonالقمر
75
301664
1413
تستطيع أن تذهب إلى القمر
05:15
or you can have stabilityالمزيد
in your familyأسرة life.
76
303101
4014
أو تحافظ على تماسُك حياتك العائلية.
05:19
And we can't conceiveتحديد of dreamingالحلم
in bothكلا dimensionsأبعاد at the sameنفسه time.
77
307679
4309
ولا يمكننا تصور حياة تجمع بين الإثنين
في ذات الوقت.
05:24
And we don't setجلس the barشريط
much higherأعلى than stabilityالمزيد
78
312012
3765
ونحن لا نرقى بأهدافنا
ومن ثَمَ نكتفي بالإستقرار فحسب
05:27
when it comesيأتي to our emotionalعاطفي life.
79
315801
2754
عندما يتعلق الأمر بحياتنا العاطفية.
05:30
Whichالتي is why our technologyتقنية
for talkingالحديث to one anotherآخر
80
318579
3336
ولهذا فالتكنولوجيا صُمِمَت
بحيث نتحدث لبعضنا البعض
05:33
has goneذهب verticalعمودي,
81
321939
2369
بشكل مُتَزايد،
05:36
our abilityالقدرة to listen
and understandتفهم one anotherآخر
82
324332
3706
قدرتنا على الإستماع وفهم أحدنا الآخر
05:40
has goneذهب nowhereلا مكان.
83
328062
1170
قد تلاشت.
05:43
Our accessالتمكن من to informationمعلومات
is throughعبر the roofسقف,
84
331236
2984
وصولنا للمعلومات سهل للغاية،
05:47
our accessالتمكن من to joyفرح, groundedعلى الارض.
85
335665
3555
ووصولنا للسعادة، في أدنى مستوياته.
05:53
But this ideaفكرة, that our presentحاضر
and our futureمستقبل are mutuallyمتبادل exclusiveحصرية,
86
341442
5872
لكن فكرة أن حاضرنا ومستقبلنا متضادان،
05:59
that to fulfillتحقيق our potentialمحتمل for doing
we have to surrenderاستسلام
87
347338
3996
أي إذا أردنا إنجاز شيء لمستقبلنا،
فعلينا أن نتنازل
06:03
our profoundعميق potentialمحتمل for beingيجرى,
88
351358
3163
عن حاجتنا لأن نحيا حاضرنا،
06:06
that the numberرقم of transistorsالترانزستورات
on a circuitدائرة كهربائية can be doubledمضاعف and doubledمضاعف,
89
354545
3911
أعداد الترانزستور في الدائرة الكهربائية
تتضاعف وتتضاعف،
06:10
but our capacityسعة for compassionتعاطف
and humanityإنسانية and serenityراحة نفسية and love
90
358480
4302
لكن طاقة إستيعابنا للشفقة
والإنسانية والصفاء والحب
06:14
is somehowبطريقة ما limitedمحدود
91
362806
2078
بطريقة ما محدودة
06:16
is a falseخاطئة and suffocatingخانق choiceخيار.
92
364908
2966
هذا إختيار خاطئ وخانِقْ.
06:22
Now, I'm not suggestingمما يدل على
93
370237
1812
الآن، أنا لا أقترح
06:24
simplyببساطة the uninspiringغير ملهم ideaفكرة
of more work-lifeحياة العمل balanceتوازن.
94
372073
5628
ببساطة تلك الفكرة غير المُلهِمة
عن المزيد من التوازن بين العمل والحياة.
06:31
What good is it for me to spendأنفق
more time with my kidsأطفال at home
95
379541
2913
فما الجيد في قضاء وقت أطول
مع أطفالي في البيت
06:34
if my mindعقل is always somewhereمكان ما elseآخر
while I'm doing it?
96
382478
2785
إذا كان عقلي دائما في مكان آخر
بينما أنا بينهم؟
06:38
I'm not even talkingالحديث about mindfulnessتركيز كامل للذهن.
97
386600
1965
أنا لا أتحدث حتى عن انشغال العقل.
06:40
Mindfulnessتركيز كامل للذهن is all of a suddenمفاجئ becomingتصبح
a toolأداة for improvingتحسين productivityإنتاجية.
98
388589
4372
أصبح انشغال العقل وبشكل مُفاجئ
أداة لتحسين الإنتاجية.
06:45
(Laughterضحك)
99
393973
2317
(ضحك)
06:48
Right?
100
396314
1152
صحيح؟
06:49
I'm talkingالحديث about dreamingالحلم
101
397490
2944
أنا أتحدث عن الحُلْم
06:52
as boldlyبكل جرأة in the dimensionالبعد of our beingيجرى
102
400458
4761
أن نَحْلُم بجرأة فيما يتعلق بذواتنا
06:57
as we do about industryصناعة and technologyتقنية.
103
405243
2484
كما هي أحلامنا جريئة
تجاه الصناعة والتكنولوجيا.
06:59
I'm talkingالحديث about
an audaciousجريء authenticityأصالة
104
407751
3864
أنا أتحدث عن الأصالة الجريئة
07:04
that allowsيسمح us to cryيبكي with one anotherآخر,
105
412536
2992
التي تسمح لنا أن نبكي سويا،
07:08
a heroicبطولي humilityتواضع that allowsيسمح us
to removeإزالة our masksأقنعة and be realحقيقة.
106
416298
5528
في تواضع بُطُولي يسمح لنا
أن ننزع عنا الأقنعة ونكون أنفُسَنا.
07:13
It is our inabilityعجز
to be with one anotherآخر,
107
421850
2525
إن عدم قدرتنا على أن نكون سويا،
07:16
our fearخوف of cryingبكاء with one anotherآخر,
that givesيعطي riseترتفع to so manyكثير
108
424399
4334
وخوفنا من أن نبكي أمام أحدنا الآخر،
هي ما أدى لظهور العديد
07:20
of the problemsمشاكل we are franticallyمحموم
tryingمحاولة to solveحل in the first placeمكان,
109
428757
3294
من المشاكل التي نحاول حلها بشكل محموم
في المقام الأول،
07:24
from Congressionalالكونغرس gridlockالجمود
to economicاقتصادي inhumanityوحشية.
110
432075
3300
بداية من جلسات الكونجرس الفاشلة
وصولاً إلى الإقتصاد الوَحشي.
07:28
(Applauseتصفيق)
111
436097
3267
(تصفيق)
07:31
I'm talkingالحديث about what Jonasجوناس Salkسالك
calledمسمي an Epochعصر B,
112
439388
4047
أنا أتحدث عما سماه (جوناس سالك)
الـ "عصر ب"،
07:35
a newالجديد epochعصر in whichالتي we becomeيصبح
as excitedفرح about and curiousفضولي about
113
443459
5611
عصر جديد نصبح فيه متحمسين
ومُتَطَلِعين
07:41
and scientificعلمي about
the developmentتطوير of our humanityإنسانية
114
449094
4009
وعِلميين فيما يتعلق بتطور إنسانيتنا
07:45
as we are about the developmentتطوير
of our technologyتقنية.
115
453127
2595
بنفس الطريقة التي نحن عليها
تجاه التكنولوجيا.
07:49
We should not shrinkوإنكمش from this opportunityفرصة
116
457341
2461
لا ينبغي أن نُقَلِل من هذه الفرضية
07:51
simplyببساطة because
we don't really understandتفهم it.
117
459826
2769
فقط لأننا لا نفهمها.
07:55
There was a time
when we didn't understandتفهم spaceالفراغ.
118
463357
2615
فقد كان هناك وقت لم نفهم فيه الفضاء.
07:58
Or because we're more used
to technologyتقنية and activismالنشاط.
119
466722
3428
أو لإننا معتادين أكثر على
التكنولوجيا والنشاط.
08:02
That is the very definitionفريف
of beingيجرى stuckعالق in a comfortراحة zoneمنطقة.
120
470174
3271
هذا هو تحديدا ما يعنيه
أن تعْلَقْ في روتينك المُرِيح.
08:05
We are now very comfortableمريح imaginingتخيل
unimaginableغير معقول technologicalالتكنولوجية achievementموهلات.
121
473469
5634
نحن الآن مرتاحين للغاية في تخيلنا
للإنجازات التكنولوجية الخيالية.
08:11
In 2016, it is the dimensionالبعد
of our beingيجرى itselfبحد ذاتها
122
479842
4151
سنة 2016، هي البُعْد الذي يُمِكن لذواتنا
08:16
that criesصرخات out for its fairمعرض shareشارك
of our imaginationخيال.
123
484017
5130
أن تُطالِب فيه لنفسها
بمُشَاركَة عادلة لأحلامنا.
08:23
Now, we're all here to dreamحلم,
124
491782
2325
الآن، نحن هنا جميعا لكي نَحْلُم،
08:26
but maybe if we're honestصادق about it,
125
494131
1668
لكن لوأننا صادقين مع أنفسنا،
08:27
eachكل of us chasingمطاردة our ownخاصة dreamحلم.
126
495823
2689
لقٌلْنا أن كل منا يسعى لحلمه الخاص به.
08:30
You know, looking at the nameاسم tagsعلامات
to see who can help me with my dreamحلم,
127
498536
3770
كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء
لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك،
08:34
sometimesبعض الأحيان looking right throughعبر
one another'sفي آخر humanityإنسانية.
128
502330
3096
أحيانا تبحث في إنسانية الآخر.
08:37
I can't be botheredازعجت with you right now.
I have an ideaفكرة for savingإنقاذ the worldالعالمية.
129
505450
3706
أنا لست مصدر إزعاج لكم الآن.
فأنا لدي فكرة تُنقِذ البشرية.
08:41
Right?
130
509513
1152
أليس كذلك؟
08:42
(Laughterضحك)
131
510689
3117
(ضحك)
08:45
Yearsسنوات agoمنذ, onceذات مرة uponبناء على a time,
I had this beautifulجميلة companyشركة
132
513830
4476
منذ سنوات مضت، في وقت ما،
كانت لدي شركة جميلة
08:50
that createdخلقت these long journeysالرحلات
for heroicبطولي civicمدني engagementالارتباط.
133
518330
3960
حيث قُمْنا بعمل رحلات طويلة
من أجل بطولات ملحمية مدنية.
08:54
And we had this mantraتعويذة، شعار:
134
522647
2047
وكانت لدينا تعويذة:
08:56
"Humanبشري. Kindطيب القلب. Be Bothعلى حد سواء."
135
524718
3817
" الإنسان. الطيبة. معا."
09:01
And we encouragedشجع people to experimentتجربة
outrageouslyشنيع with kindnessلطف.
136
529139
5936
وشجعنا الناس لتجربة مليئة بالطيبة.
09:07
Like, "Go help everybodyالجميع
setجلس up theirهم tentsالخيام."
137
535599
2761
مثل،
"اذهب ساعد الآخرين في نَصْب خيامِهِم."
09:11
And there were a lot of tentsالخيام.
138
539400
2571
وكان هناك الكثير من الخيام.
09:13
(Laughterضحك)
139
541995
1270
(ضحك)
09:16
"Go buyيشترى everybodyالجميع Popsiclesالمصاصات."
140
544043
1723
"اذهب واشترِ للجميع مصاصات."
09:17
"Go help people fixحل theirهم flatمسطحة tiresالإطارات
141
545790
1881
"ساعد الناس في ملء الإطارات الفارغة
09:19
even thoughاعتقد you know
the dinnerوجبة عشاء lineخط is going to get longerطويل."
142
547695
2926
حتي لو كنت تعلم
أنك ستتأخر على طابور العشاء."
09:22
And people really tookأخذ us up on this,
143
550645
2374
والناس أخذوا هذا الكلام على محمل الجد،
09:25
so much so that if you got
a flatمسطحة tireإطار العجلة on the AIDSالإيدز rideاركب,
144
553043
2627
ونفذوه بحذافيره لدرجة أن إطارك
لو فَرغ في "جولة الإيدز"،
09:27
you had troubleمشكلة fixingاصلاح it, because there
were so manyكثير people there askingيسأل you
145
555694
3627
ستكون لديك مشكلة في إصلاحه،
لأن الجميع سيكونون هناك يسألونك
09:31
if you neededبحاجة help.
146
559345
1150
إن كنت تحتاج للمساعدة.
09:33
For a fewقليل daysأيام,
for tensعشرات of thousandsالآلاف of people,
147
561345
4009
لأيام قلائل،
ومع عشرات الآلاف من الناس،
09:37
we createdخلقت these worldsالعالم
148
565378
1914
صنعنا هذا العالم
09:39
that everybodyالجميع said were the way
they wishرغبة the worldالعالمية could always be.
149
567316
4206
الذي يحيا فيه الجميع كما يريد.
09:46
What if we experimentedجربت
with creatingخلق that kindطيب القلب of worldالعالمية
150
574316
4507
ماذا لو أننا جربنا أن نصنع هذا العالم
09:50
these nextالتالى fewقليل daysأيام?
151
578847
1638
في الأيام القليلة القادمة؟
09:54
And insteadفي حين أن of going up to someoneشخصا ما
and askingيسأل them, "What do you do?"
152
582156
3809
وبدلاً من ذهابنا لأحدهم لنسأله
"ما هو عملك؟"
09:59
askيطلب them, "So what are your dreamsأحلام?"
153
587195
2069
نسأله، "ما هي أحلامك؟"
10:02
or "What are your brokenمكسور dreamsأحلام?"
154
590315
1968
أو "ما هي أحلامك التي لم تتحقق؟"
10:05
You know, "TEDTED."
Tendتميل to Eachكل other'sالآخرين Dreamsأحلام.
155
593346
4817
تعرفون، لنجعل معنى "TED"
"لنقترب من أحلام بعضنا البعض."
10:10
(Applauseتصفيق)
156
598830
4769
(تصفيق)
10:15
Maybe it's "I want to stayالبقاء soberرصين"
157
603623
2556
ربما هي "أود أن أحافظ على رصانتي"
10:18
or "I want to buildبناء
a treeشجرة houseمنزل with my kidطفل."
158
606203
2666
أو "أود أبني بيت على الشجرة لأطفالي."
10:21
You know, insteadفي حين أن of going up
to the personشخص everybodyالجميع wants to meetيجتمع,
159
609512
3192
تعلمون، بدلاً من ذهابنا لشخص
يتمنى الجميع أن يقابله،
10:24
go up to the personشخص who is all aloneوحده
160
612728
1757
فلنذهب لذلك الوحيد دائما
10:26
and askيطلب them if they want
to grabإختطاف a cupفنجان of coffeeقهوة.
161
614509
2687
ولنسأله إن كان يريد كوبا من القهوة.
10:30
I think what we fearخوف mostعظم
162
618544
2476
أعتقد أن أكثر ما يخيفنا
10:33
is that we will be deniedرفض the opportunityفرصة
to fulfillتحقيق our trueصحيح potentialمحتمل,
163
621044
4356
هو أن نُضَيع فرصتنا في حياة وافِية
تتناسب مع إمكانياتنا،
10:37
that we are bornمولود to dreamحلم
164
625424
2611
تلك الحياة التي ولدنا لنَحْلُم بها
10:40
and we mightربما dieموت
withoutبدون ever havingوجود the chanceفرصة.
165
628059
3612
ونخشى أن نموت
دون أن تكون لدينا الفرصة أن نحياها.
10:45
Imagineتخيل livingالمعيشة in a worldالعالمية
166
633630
1628
تخيل حياتك في عالم
10:47
where we simplyببساطة recognizeتعرف
that deepعميق, existentialوجودي fearخوف in one anotherآخر
167
635282
6197
حيث يمكننا بكل بساطة أن نتعرف
على ذلك الخوف العميق الموجود فينا
10:53
and love one anotherآخر boldlyبكل جرأة
because we know
168
641503
3132
ويحب أحدنا الأخر بقوة لأننا نعلم
10:56
that to be humanبشري
is to liveحي with that fearخوف.
169
644659
3563
أن كونك إنسان يقتَضي أن تعيش مع هذا الخوف.
11:01
It's time for us to dreamحلم
in multipleمضاعف dimensionsأبعاد simultaneouslyالوقت ذاته,
170
649793
5548
حان الوقت لنحلم
في أبعاد متعددة في نفس الوقت،
11:08
and somewhereمكان ما that transcendsتتسامى
all of the wondrousعجيب things
171
656262
3968
وفي أماكن تتجاوز كل العجائب
11:12
we can and will and mustيجب do
172
660254
3650
التي نستطيع ويتوجب علينا فعلها
11:16
liesالأكاذيب the domainنطاق of all
the unbelievableلا يصدق things we could be.
173
664881
5206
أن نصنع مجالاً لكل الأشياء
التي بإستطاعتنا فعلها.
11:23
It's time we setجلس footقدم into that dimensionالبعد
174
671748
3458
حان الوقت لنخطو في ذلك البُعد
11:27
and cameأتى out about the factحقيقة
that we have dreamsأحلام there, too.
175
675230
3753
ونعترف بحقيقة أن لنا أحلاما فيه، كذلك.
11:33
If the Moonالقمر could dreamحلم,
176
681214
2865
لو كان بإمكان القمر أن يحلم،
11:38
I think that would be its dreamحلم for us.
177
686039
3913
فأنا أعتقد أن هذا هو ما سيريده لأجلنا.
11:43
It's an honorشرف to be with you.
178
691540
1639
شَرِفٌ لي أن أكون بينكم.
11:45
Thank you very much.
179
693203
1909
شكراً جزيلاً لكم.
(تصفيق)
11:47
(Applauseتصفيق)
180
695136
7000
Translated by Esraa Taha
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com