ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2006

Hans Rosling: The best stats you've ever seen

Hans Rosling visar den bästa statistiken du någonsin sett

Filmed:
14,386,844 views

Statistik har aldrig tidigare presenterats på det här sättet. Med en sportkommentators inlevelse och intensitet spräcker statistikgurun Hans Rosling myter om de så kallade "utvecklingsländerna".
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
About 10 yearsår agosedan, I tooktog on the taskuppgift to teachlära globalglobal developmentutveckling
0
0
4000
För ungefär tio år sedan tog jag mig an uppgiften att undervisa i global utveckling
00:29
to SwedishSvenska undergraduategrundutbildning studentsstudenter. That was after havinghar spentbringade
1
4000
4000
för svenska högskolestudenter på grundnivå. Det var efter att jag tillbringat
00:33
about 20 yearsår togethertillsammans with AfricanAfrikanska institutionsinstitutioner studyingstuderar hungerhunger in AfricaAfrika,
2
8000
4000
ungefär 20 år med att studera hunger i Afrika tillsammans med afrikanska institutioner,
00:37
so I was sortsortera of expectedförväntat to know a little about the worldvärld.
3
12000
4000
så jag förväntades liksom veta lite grann om världen.
00:41
And I startedsatte igång in our medicalmedicinsk universityuniversitet, KarolinskaKarolinska InstituteInstitutet,
4
16000
5000
Vid vårt medicinska universitet, Karolinska Institutet,
00:46
an undergraduategrundutbildning coursekurs calledkallad GlobalGlobala HealthHälsa. But when you get
5
21000
4000
startade jag därför en kurs vid namn Global Hälsa. Men när man ges
00:50
that opportunitymöjlighet, you get a little nervousnervös. I thought, these studentsstudenter
6
25000
3000
en sådan möjlighet blir man också lite nervös. Jag tänkte,
00:53
comingkommande to us actuallyfaktiskt have the highesthögsta gradekvalitet you can get
7
28000
3000
"dessa studenter har de högsta betyg man kan få
00:56
in SwedishSvenska collegehögskola systemssystem -- so, I thought, maybe they know everything
8
31000
3000
i det svenska högskolesystemet" - så de kanske redan vet allt
00:59
I'm going to teachlära them about. So I did a pre-testförtest when they camekom.
9
34000
4000
jag tänkt lära ut till dem. Så jag gjorde ett snabbt test när de kom.
01:03
And one of the questionsfrågor from whichsom I learnedlärt mig a lot was this one:
10
38000
3000
En av frågorna jag lärde mig mycket av var den här:
01:06
"WhichSom countryland has the highesthögsta childbarn mortalitydödlighet of these fivefem pairspar?"
11
41000
4000
"Vilket land har den högsta barnadödligheten i dessa fem par?"
01:10
And I put them togethertillsammans, so that in eachvarje pairpar of countryland,
12
45000
4000
Och jag satte ihop dem, så att det i varje landspar fanns
01:14
one has twicedubbelt the childbarn mortalitydödlighet of the other. And this meansbetyder that
13
49000
5000
ett land med dubbelt så hög dödlighet som i det andra. Med andra ord
01:19
it's much biggerstörre a differenceskillnad than the uncertaintyosäkerhet of the datadata.
14
54000
5000
är skillnaden betydligt större än den statistiska osäkerheten.
01:24
I won'tvana put you at a testtesta here, but it's TurkeyTurkiet,
15
59000
2000
Jag ska inte testa er här, men först är det Turkiet
01:26
whichsom is highesthögsta there, PolandPolen, RussiaRyssland, PakistanPakistan and SouthSödra AfricaAfrika.
16
61000
5000
som är högst, Polen, Ryssland, Pakistan och Sydafrika.
01:31
And these were the resultsresultat of the SwedishSvenska studentsstudenter. I did it so I got
17
66000
3000
Och så här blev resultaten för de svenska studenterna. Jag räknade ut
01:34
the confidenceförtroende intervalintervall, whichsom is prettySöt narrowsmal, and I got happylycklig,
18
69000
3000
konfidensintervallet, som är ganska smalt, och blev förstås glad:
01:37
of coursekurs: a 1.8 right answersvar out of fivefem possiblemöjlig. That meansbetyder that
19
72000
4000
1,8 rätt av fem möjliga. Det betyder att
01:41
there was a placeplats for a professorprofessor of internationalinternationell healthhälsa --
20
76000
3000
det fanns en plats för en professor i internationell hälsa
01:44
(LaughterSkratt) and for my coursekurs.
21
79000
2000
(Skratt) och för min kurs.
01:46
But one latesent night, when I was compilingsammanställa the reportrapportera
22
81000
4000
Men det var först en sen kväll, när jag höll på att sammanställa rapporten,
01:50
I really realizedinsåg my discoveryupptäckt. I have shownvisad
23
85000
4000
som jag verkligen insåg min upptäckt. Jag har visat att
01:54
that SwedishSvenska toptopp studentsstudenter know statisticallystatistiskt significantlysignifikant lessmindre
24
89000
5000
svenska toppstudenter vet statistiskt avsevärt mindre
01:59
about the worldvärld than the chimpanzeesschimpanser.
25
94000
2000
om omvärlden än vad schimpanser gör.
02:01
(LaughterSkratt)
26
96000
2000
(Skratt)
02:03
Because the chimpanzeeschimpans would scoregöra halfhalv right if I gavegav them
27
98000
4000
En schimpans skulle svara hälften rätt om jag gav den
02:07
two bananasbananer with SriSri LankaLanka and TurkeyTurkiet. They would be right halfhalv of the casesfall.
28
102000
3000
två bananer med Sri Lanka och Turkiet. I hälften av fallen skulle den ha rätt.
02:10
But the studentsstudenter are not there. The problemproblem for me was not ignoranceokunnighet;
29
105000
4000
Men studenterna är inte där. Problemet för mig var inte okunskap,
02:14
it was preconceivedförutfattade ideasidéer.
30
109000
3000
det var förutfattade meningar.
02:17
I did alsoockså an unethicaloetiskt studystudie of the professorsprofessorer of the KarolinskaKarolinska InstituteInstitutet
31
112000
4000
Jag gjorde också en oetisk studie av professorerna vid Karolinska Institutet
02:21
(LaughterSkratt)
32
116000
1000
(Skratt)
02:22
-- that handshänder out the NobelNobel PrizePriset in MedicineMedicin,
33
117000
2000
-- som delar ut Nobelpriset i medicin,
02:24
and they are on parpar with the chimpanzeeschimpans there.
34
119000
2000
och de ligger ungefär lika med schimpanserna som ni ser.
02:26
(LaughterSkratt)
35
121000
3000
(Skratt)
02:29
This is where I realizedinsåg that there was really a need to communicatekommunicera,
36
124000
4000
Det var här jag insåg att det verkligen fanns ett behov av att kommunicera,
02:33
because the datadata of what's happeninghappening in the worldvärld
37
128000
3000
eftersom uppgifterna kring vad som händer i världen
02:36
and the childbarn healthhälsa of everyvarje countryland is very well awaremedveten.
38
131000
3000
och barns hälsa i alla länder är väl kända.
02:39
We did this softwareprogramvara whichsom displaysdisplayer it like this: everyvarje bubblebubbla here is a countryland.
39
134000
5000
Vi gjorde ett program som visar det så här: varje bubbla är ett land.
02:44
This countryland over here is ChinaKina. This is IndiaIndien.
40
139000
6000
Landet här borta är Kina. Det här är Indien.
02:50
The sizestorlek of the bubblebubbla is the populationbefolkning, and on this axisaxel here I put fertilityfertilitet rateBetygsätta.
41
145000
6000
Bubblans storlek motsvarar befolkningsmängden, och på den här axeln har vi födelsetalen.
02:56
Because my studentsstudenter, what they said
42
151000
3000
På grund av vad mina studenter sa
02:59
when they lookedtittade upon the worldvärld, and I askedfrågade them,
43
154000
2000
när de tittade på världen och jag frågade:
03:01
"What do you really think about the worldvärld?"
44
156000
2000
"Vad tycker ni egentligen om världen?"
03:03
Well, I first discoveredupptäckt that the textbooklärobok was TintinTintin, mainlyhuvudsakligen.
45
158000
4000
Först upptäckte jag att kursboken i huvudsak var Tintin.
03:07
(LaughterSkratt)
46
162000
1000
(Skratt)
03:08
And they said, "The worldvärld is still 'we''vi' and 'them' dem.'
47
163000
3000
Men de sa: "Världen är fortfarande 'vi' och 'dem'".
03:11
And we is WesternWestern worldvärld and them is ThirdTredje WorldVärlden."
48
166000
3000
Och med "vi" menar vi västvärlden och "dem" är tredje världen.
03:14
"And what do you mean with WesternWestern worldvärld?" I said.
49
169000
3000
"Och vad menar ni med västvärlden?" sa jag.
03:17
"Well, that's long life and smallsmå familyfamilj, and ThirdTredje WorldVärlden is shortkort life and largestor familyfamilj."
50
172000
5000
"Tja, lång livslängd och små familjer. I tredje världen kort livslängd och stora familjer."
03:22
So this is what I could displayvisa here. I put fertilityfertilitet rateBetygsätta here: numbersiffra of childrenbarn perper womankvinna:
51
177000
6000
Detta skulle jag kunna visa här. Här satte jag födelsetal i antal barn per kvinna:
03:28
one, two, threetre, fourfyra, up to about eightåtta childrenbarn perper womankvinna.
52
183000
4000
ett, två, tre, fyra -- upp till ungefär åtta barn per kvinna.
03:32
We have very good datadata sincesedan 1962 -- 1960 about -- on the sizestorlek of familiesfamiljer in all countriesländer.
53
187000
6000
Vi har mycket bra uppgifter från cirka 1960-1962 om familjestorleken i alla länder.
03:38
The errorfel marginmarginal is narrowsmal. Here I put life expectancyförväntning at birthfödelse,
54
193000
3000
Felmarginalen är liten. Här satte jag förväntad livslängd vid födseln,
03:41
from 30 yearsår in some countriesländer up to about 70 yearsår.
55
196000
4000
från 30 år i vissa länder upp till ungefär 70 år.
03:45
And 1962, there was really a groupgrupp of countriesländer here
56
200000
3000
År 1962 fanns det faktiskt en grupp länder här,
03:48
that was industrializedindustrialiserad countriesländer, and they had smallsmå familiesfamiljer and long livesliv.
57
203000
5000
industrialiserade länder med små familjer och lång livslängd.
03:53
And these were the developingutvecklande countriesländer:
58
208000
2000
Det här var utvecklingsländerna:
03:55
they had largestor familiesfamiljer and they had relativelyrelativt shortkort livesliv.
59
210000
3000
de hade stora familjer och levde relativt korta liv.
03:58
Now what has happenedhände sincesedan 1962? We want to see the changeByta.
60
213000
4000
Så vad har hänt sedan 1962? Vi vill se förändringen.
04:02
Are the studentsstudenter right? Is it still two typestyper of countriesländer?
61
217000
3000
Har studenterna rätt? Är det fortfarande två typer av länder,
04:06
Or have these developingutvecklande countriesländer got smallermindre familiesfamiljer and they liveleva here?
62
221000
3000
eller har dessa utvecklingsländer mindre familjer och befinner sig här?
04:09
Or have they got longerlängre livesliv and liveleva up there?
63
224000
2000
Eller har livslängden ökat och de befinner sig här?
04:11
Let's see. We stoppedstoppad the worldvärld then. This is all U.N. statisticsstatistik
64
226000
3000
Låt oss prova. Vi stannade världen där. Det här är all FN-statistik
04:14
that have been availabletillgängliga. Here we go. Can you see there?
65
229000
3000
som finns tillgänglig. Nu kör vi. Kan ni se här?
04:17
It's ChinaKina there, movingrör på sig againstmot better healthhälsa there, improvingförbättra there.
66
232000
3000
Här har vi Kina, som förbättras och rör sig mot bättre hälsa.
04:20
All the greengrön LatinLatin AmericanAmerikansk countriesländer are movingrör på sig towardsmot smallermindre familiesfamiljer.
67
235000
3000
Alla de gröna latinamerikanska länderna rör sig mot mindre familjer.
04:23
Your yellowgul onesettor here are the ArabicArabiska countriesländer,
68
238000
3000
De gula här är de arabiska länderna,
04:26
and they get largerstörre familiesfamiljer, but they -- no, longerlängre life, but not largerstörre familiesfamiljer.
69
241000
4000
de får större familjer, men, nej, längre livslängd, inte större familjer.
04:30
The AfricansAfrikaner are the greengrön down here. They still remainförbli here.
70
245000
3000
De afrikanska är de gröna här nere. De är fortfarande kvar här.
04:33
This is IndiaIndien. Indonesia'sIndonesiens movingrör på sig on prettySöt fastsnabb.
71
248000
3000
Det här är Indien. Indonesien rör sig ganska fort.
04:36
(LaughterSkratt)
72
251000
1000
(Skratt)
04:37
And in the '80s here, you have BangladeshBangladesh still amongbland the AfricanAfrikanska countriesländer there.
73
252000
3000
I början av åttiotalet låg Bangladesh kvar bland de afrikanska länderna där,
04:40
But now, BangladeshBangladesh -- it's a miraclemirakel that happenshänder in the '80s:
74
255000
3000
men nu, titta på Bangladesh, det sker ett mirakel under åttiotalet:
04:43
the imamsimamer startStart to promotefrämja familyfamilj planningplanera.
75
258000
3000
imamerna börjar förespråka familjeplanering.
04:46
They moveflytta up into that cornerhörn. And in '90s, we have the terriblefruktansvärd HIVHIV epidemicepidemi
76
261000
5000
De rör sig upp mot det där hörnet. På nittiotalet har vi den hemska HIV-epidemin
04:51
that takes down the life expectancyförväntning of the AfricanAfrikanska countriesländer
77
266000
3000
som för ned den förväntade livslängden i de afrikanska länderna
04:54
and all the restresten of them moveflytta up into the cornerhörn,
78
269000
4000
medan resten fortsätter upp i hörnet,
04:58
where we have long livesliv and smallsmå familyfamilj, and we have a completelyfullständigt newny worldvärld.
79
273000
4000
där vi har lång livslängd och små familjer, och vi har fått en helt ny världsbild.
05:02
(ApplauseApplåder)
80
277000
13000
(Applåder)
05:15
Let me make a comparisonjämförelse directlydirekt betweenmellan the UnitedUnited StatesStaterna of AmericaAmerika and VietnamVietnam.
81
290000
5000
Låt mig göra en direkt jämförelse mellan USA och Vietnam.
05:20
1964: AmericaAmerika had smallsmå familiesfamiljer and long life;
82
295000
5000
1964: USA hade små familjer och lång livslängd;
05:25
VietnamVietnam had largestor familiesfamiljer and shortkort livesliv. And this is what happenshänder:
83
300000
4000
Vietnam stora familjer och kort livslängd. Det här är vad som händer.
05:29
the datadata duringunder the warkrig indicateange that even with all the deathdöd,
84
304000
6000
Uppgifterna under kriget pekar på att trots alla dödsoffer
05:35
there was an improvementförbättring of life expectancyförväntning. By the endslutet of the yearår,
85
310000
3000
förbättrades den förväntade livslängden. I slutet på året
05:38
the familyfamilj planningplanera startedsatte igång in VietnamVietnam and they wentåkte for smallermindre familiesfamiljer.
86
313000
3000
inleddes familjeplanering i Vietnam och de riktade in sig mot mindre familjer.
05:41
And the UnitedUnited StatesStaterna up there is getting for longerlängre life,
87
316000
3000
USA är där uppe, på väg mot längre livslängd
05:44
keepingförvaring familyfamilj sizestorlek. And in the '80s now,
88
319000
3000
med bevarad familjestorlek. Nu, på åttiotalet,
05:47
they give up communistkommunistiska planningplanera and they go for marketmarknadsföra economyekonomi,
89
322000
3000
ger de upp kommunistisk planering och satsar på marknadsekonomi,
05:50
and it movesrör sig fastersnabbare even than socialsocial life. And todayi dag, we have
90
325000
4000
vilket t.o.m. sker snabbare än den sociala utvecklingen. Och idag har vi
05:54
in VietnamVietnam the samesamma life expectancyförväntning and the samesamma familyfamilj sizestorlek
91
329000
5000
samma förväntade livslängd och samma familjestorlek
05:59
here in VietnamVietnam, 2003, as in UnitedUnited StatesStaterna, 1974, by the endslutet of the warkrig.
92
334000
7000
här i Vietnam, år 2003, som i USA år 1974, i slutet av kriget.
06:06
I think we all -- if we don't look in the datadata --
93
341000
4000
Jag tror att vi alla, om vi inte tittar på dessa data,
06:10
we underestimateunderskattar the tremendousenorm changeByta in AsiaAsia, whichsom was
94
345000
4000
underskattar den otroliga förändring i Asien, som först skedde
06:14
in socialsocial changeByta before we saw the economicalekonomisk changeByta.
95
349000
4000
genom sociala förändringar innan vi såg den ekonomiska förändringen.
06:18
Let's moveflytta over to anotherannan way here in whichsom we could displayvisa
96
353000
5000
Låt oss gå vidare till en annan metod där vi kan visa
06:23
the distributiondistribution in the worldvärld of the incomeinkomst. This is the worldvärld distributiondistribution of incomeinkomst of people.
97
358000
7000
fördelningen av inkomst i världen. Det här är den globala inkomstfördelningen.
06:30
One dollardollar, 10 dollarsdollar or 100 dollarsdollar perper day.
98
365000
5000
En dollar, tio dollar eller 100 dollar per dag.
06:35
There's no gapgap betweenmellan richrik and poorfattig any longerlängre. This is a mythmyt.
99
370000
4000
Det finns inget gap mellan rik och fattig längre. Det är en myt.
06:39
There's a little humppuckel here. But there are people all the way.
100
374000
4000
Vi har en liten puckel här, men det finns människor längs hela vägen.
06:44
And if we look where the incomeinkomst endsändarna up -- the incomeinkomst --
101
379000
4000
Tittar vi på vad inkomsten hamnar:
06:48
this is 100 percentprocent the world'sVärldens annualårlig incomeinkomst. And the richestrikaste 20 percentprocent,
102
383000
6000
det här är 100 % av världens årliga inkomst. De rikaste 20 %
06:54
they take out of that about 74 percentprocent. And the poorestfattigaste 20 percentprocent,
103
389000
7000
tar ungefär 74 % av denna. De fattigaste 20 %
07:01
they take about two percentprocent. And this showsvisar that the conceptbegrepp
104
396000
5000
tar ungefär 2 %. Det här visar att konceptet med
07:06
of developingutvecklande countriesländer is extremelyytterst doubtfulosäkra. We think about aidhjälpa, like
105
401000
4000
utvecklingsländer är extremt tveksamt. Vi tänker på bistånd som att
07:10
these people here givingger aidhjälpa to these people here. But in the middlemitten,
106
405000
5000
människorna här hjälper människorna här. Men i mitten,
07:15
we have mostmest the worldvärld populationbefolkning, and they have now 24 percentprocent of the incomeinkomst.
107
410000
4000
där vi har den största delen av världens befolkning, där finns nu 24 % av inkomsten.
07:19
We heardhört it in other formsformer. And who are these?
108
414000
4000
Vi har hört det i andra former. Vilka är dessa?
07:23
Where are the differentannorlunda countriesländer? I can showshow you AfricaAfrika.
109
418000
4000
Var är de olika länderna? Jag kan visa er Afrika.
07:27
This is AfricaAfrika. 10 percentprocent the worldvärld populationbefolkning, mostmest in povertyfattigdom.
110
422000
5000
Det här är Afrika. 10 % av världens befolkning, de flesta lever i fattigdom.
07:32
This is OECDOECD: S. The richrik countryland. The countryland clubklubb of the U.N.
111
427000
5000
Det här är OECD, de rika länderna. FN:s finrum.
07:37
And they are over here on this sidesida. QuiteGanska an overlapöverlappning betweenmellan AfricaAfrika and OECDOECD: S.
112
432000
5000
De är här borta på den här sidan. En tydlig överlappning mellan Afrika och OECD.
07:42
And this is LatinLatin AmericaAmerika. It has everything on this EarthJorden,
113
437000
3000
Det här är Latinamerika. Här finns allt på denna jord,
07:45
from the poorestfattigaste to the richestrikaste, in LatinLatin AmericaAmerika.
114
440000
3000
från de fattigaste till de rikaste.
07:48
And on toptopp of that, we can put EastÖster EuropeEuropa, we can put EastÖster AsiaAsia,
115
443000
5000
Ovanpå det kan vi lägga Östeuropa, Östasien
07:53
and we put SouthSödra AsiaAsia. And how did it look like if we go back in time,
116
448000
5000
och Sydasien. Hur såg det ut om vi går bakåt i tiden,
07:58
to about 1970? Then there was more of a humppuckel.
117
453000
5000
till ungefär 1970? Då hade vi en större puckel,
08:03
And we have mostmest who livedlevde in absoluteabsolut povertyfattigdom were AsiansAsiater.
118
458000
4000
och de flesta som levde under fattigdomsgränsen var asiater.
08:07
The problemproblem in the worldvärld was the povertyfattigdom in AsiaAsia. And if I now let the worldvärld moveflytta forwardfram-,
119
462000
7000
Problemet i världen var fattigdomen i Asien. Om jag nu låter världen gå framåt,
08:14
you will see that while populationbefolkning increaseöka, there are
120
469000
3000
ser ni att medan befolkningsmängden ökar är det
08:17
hundredshundratals of millionsmiljoner in AsiaAsia getting out of povertyfattigdom and some othersandra
121
472000
3000
hundratals miljoner i Asien som bryter sig ut ur fattigdomen, och vissa andra
08:20
getting into povertyfattigdom, and this is the patternmönster we have todayi dag.
122
475000
3000
som blir fattiga, och detta är det mönster vi har idag.
08:23
And the bestbäst projectionutsprång from the WorldVärlden BankBank is that this will happenhända,
123
478000
4000
Den bästa projekteringen från Världsbanken är att detta kommer att hända,
08:27
and we will not have a divideddividerat worldvärld. We'llVi kommer have mostmest people in the middlemitten.
124
482000
4000
så att vi inte längre kommer att ha en delad värld. Vi kommer att ha flest människor i mitten.
08:31
Of coursekurs it's a logarithmiclogaritmisk scaleskala here,
125
486000
2000
Detta är förstås en logaritmisk skala,
08:33
but our conceptbegrepp of economyekonomi is growthtillväxt with percentprocent. We look upon it
126
488000
5000
men vårt ekonomiska koncept är tillväxt i procent. Vi betraktar det
08:38
as a possibilitymöjlighet of percentilepercentil increaseöka. If I changeByta this, and I take
127
493000
6000
som en möjlighet till procentuell ökning. Om jag ändrar här, och väljer
08:44
GDPBNP perper capitacapita insteadistället of familyfamilj incomeinkomst, and I turnsväng these
128
499000
4000
BNP per capita istället för familjeinkomst, och jag förvandlar dessa
08:48
individualenskild datadata into regionalregional datadata of grossbrutto domesticinhemsk productprodukt,
129
503000
6000
individuella uppgifter om bruttonationalprodukt till regionala,
08:54
and I take the regionsregioner down here, the sizestorlek of the bubblebubbla is still the populationbefolkning.
130
509000
4000
och jag flyttar regionerna hit ned. Bubblans storlek är fortfarande befolkningen.
08:58
And you have the OECDOECD: S there, and you have sub-SaharanSahara AfricaAfrika there,
131
513000
3000
Ni har OECD-länderna här, subsahariska Afrika där,
09:01
and we take off the ArabArabiska statesstater there,
132
516000
3000
och vi plockar bort Arabstaterna där,
09:04
comingkommande bothbåde from AfricaAfrika and from AsiaAsia, and we put them separatelyseparat,
133
519000
4000
som kommer både från Afrika och från Asien, och vi separerar dem,
09:08
and we can expandbygga ut this axisaxel, and I can give it a newny dimensiondimensionera here,
134
523000
5000
så kan vi utöka den här axeln, och jag kan ge det en ny dimension här
09:13
by addingtillsats the socialsocial valuesvärden there, childbarn survivalöverlevnad.
135
528000
3000
genom att lägga till sociala värden här, barns överlevnad.
09:16
Now I have moneypengar on that axisaxel, and I have the possibilitymöjlighet of childrenbarn to surviveöverleva there.
136
531000
5000
Nu har jag pengar på den här axeln, och möjligheten till barns överlevnad där.
09:21
In some countriesländer, 99.7 percentprocent of childrenbarn surviveöverleva to fivefem yearsår of ageålder;
137
536000
4000
I vissa länder överlever 99,7 % av alla barn till fem års ålder;
09:25
othersandra, only 70. And here it seemsverkar there is a gapgap
138
540000
4000
i andra, bara 70 %. Och här verkar det finnas ett gap
09:29
betweenmellan OECDOECD: S, LatinLatin AmericaAmerika, EastÖster EuropeEuropa, EastÖster AsiaAsia,
139
544000
4000
mellan OECD, Latinamerika, Östeuropa, Östasien,
09:33
ArabArabiska statesstater, SouthSödra AsiaAsia and sub-SaharanSahara AfricaAfrika.
140
548000
4000
Arabstaterna, Sydasien och subsahariska Afrika.
09:37
The linearitylinjäritet is very strongstark betweenmellan childbarn survivalöverlevnad and moneypengar.
141
552000
5000
Linjäriteten mellan barns överlevnad och pengar är väldigt stark.
09:42
But let me splitdela sub-SaharanSahara AfricaAfrika. HealthHälsa is there and better healthhälsa is up there.
142
557000
8000
Men låt mig dela upp subsahariska Afrika. Vi har bättre hälsa högre upp.
09:50
I can go here and I can splitdela sub-SaharanSahara AfricaAfrika into its countriesländer.
143
565000
5000
Jag kan gå hit och dela upp subsahariska Afrika i dess länder.
09:55
And when it burstbrista, the sizestorlek of its countryland bubblebubbla is the sizestorlek of the populationbefolkning.
144
570000
5000
När den delas motsvaras varje lands bubbla av dess befolkningsmängd.
10:00
SierraSierra LeoneLeone down there. MauritiusMauritius is up there. MauritiusMauritius was the first countryland
145
575000
4000
Sierra Leone här nere, Mauritius där uppe. Mauritius var det första landet
10:04
to get away with tradehandel barriersbarriärer, and they could sellsälja theirderas sugarsocker --
146
579000
3000
som slopade handelsbarriärer, och därmed kunde de sälja sitt socker.
10:08
they could sellsälja theirderas textilestextilier -- on equallika termsvillkor as the people in EuropeEuropa and NorthNorr AmericaAmerika.
147
583000
5000
De kunde sälja sina textilier på samma villkor som människorna i Europa och Nordamerika.
10:13
There's a hugeenorm differenceskillnad betweenmellan AfricaAfrika. And GhanaGhana is here in the middlemitten.
148
588000
4000
Vi har enorma skillnader i Afrika. Ghana ligger här i mitten.
10:17
In SierraSierra LeoneLeone, humanitarianhumanitär aidhjälpa.
149
592000
3000
I Sierra Leone, humanitärt bistånd.
10:20
Here in UgandaUganda, developmentutveckling aidhjälpa. Here, time to investinvestera; there,
150
595000
5000
Här i Uganda, utvecklingsbistånd. Här är det läge att investera.
10:25
you can go for a holidaySemester. It's a tremendousenorm variationvariation
151
600000
3000
Dit kan man åka på semester. Det är otroliga variationer
10:28
withininom AfricaAfrika whichsom we rarelysällan oftenofta make -- that it's equallika everything.
152
603000
5000
inom Afrika som vi alltför ofta generaliserar bort.
10:33
I can splitdela SouthSödra AsiaAsia here. India'sIndiens the bigstor bubblebubbla in the middlemitten.
153
608000
4000
Jag kan dela upp Sydasien här. Den stora bubblan i mitten är Indien.
10:37
But a hugeenorm differenceskillnad betweenmellan AfghanistanAfghanistan and SriSri LankaLanka.
154
612000
4000
Men det är en enorm skillnad mellan Afghanistan och Sri Lanka.
10:41
I can splitdela ArabArabiska statesstater. How are they? SameSamma climateklimat, samesamma culturekultur,
155
616000
4000
Jag kan dela upp Arabstaterna, hur är det med dem? Samma klimat, samma kultur,
10:45
samesamma religionreligion -- hugeenorm differenceskillnad. Even betweenmellan neighborsgrannar.
156
620000
4000
samma religion. Enorm skillnad, även mellan grannländer.
10:49
YemenJemen, civilcivil warkrig. UnitedUnited ArabArabiska EmirateEmirate, moneypengar whichsom was quiteganska equallylika and well used.
157
624000
5000
Jemen, inbördeskrig. Förenade Arabemiraten, pengar som användes väl och ganska jämlikt.
10:54
Not as the mythmyt is. And that includesinnefattar all the childrenbarn of the foreignutländsk workersarbetare who are in the countryland.
158
629000
7000
Inte som i myten. Och det inkluderar alla barn till utländska arbetare i landet.
11:01
DataData is oftenofta better than you think. ManyMånga people say datadata is baddålig.
159
636000
4000
Statistik är ofta bättre än man tror. Många säger att statistik är dåligt,
11:06
There is an uncertaintyosäkerhet marginmarginal, but we can see the differenceskillnad here:
160
641000
2000
att vi har en osäkerhetsmarginal, men vi kan se skillnaden här:
11:08
CambodiaKambodja, SingaporeSingapore. The differencesskillnader are much biggerstörre
161
643000
3000
Kambodja, Singapore. Skillnaderna är mycket större
11:11
than the weaknesssvaghet of the datadata. EastÖster EuropeEuropa:
162
646000
3000
än den statistiska osäkerheten. Östeuropa:
11:14
SovietSovjetiska economyekonomi for a long time, but they come out after 10 yearsår
163
649000
6000
den sovjetiska ekonomin under lång tid, men efter tio år ser det
11:20
very, very differentlyannorlunda. And there is LatinLatin AmericaAmerika.
164
655000
3000
väldigt annorlunda ut. Och där är Latinamerika.
11:23
TodayIdag, we don't have to go to CubaKuba to find a healthyfriska countryland in LatinLatin AmericaAmerika.
165
658000
4000
Idag behöver vi inte åka till Kuba för att hitta ett välmående land i Latinamerika.
11:27
ChileChile will have a lowerlägre childbarn mortalitydödlighet than CubaKuba withininom some few yearsår from now.
166
662000
5000
Om några år kommer Chile att ha en lägre barnadödlighet än Kuba.
11:32
And here we have high-incomehöginkomsttagare countriesländer in the OECDOECD: S.
167
667000
3000
Och här har vi höginkomstländerna i OECD.
11:35
And we get the wholehela patternmönster here of the worldvärld,
168
670000
4000
Vi har ett världsmönster som mer eller mindre
11:39
whichsom is more or lessmindre like this. And if we look at it,
169
674000
5000
ser ut så här. Om vi tittar på hur världen
11:44
how it looksutseende -- the worldvärld, in 1960, it startsbörjar to moveflytta. 1960.
170
679000
6000
ser ut -- det börjar röra sig år 1960.
11:50
This is MaoMao Tse-tungTSE-tung. He broughttog med healthhälsa to ChinaKina. And then he dieddog.
171
685000
3000
Här är Mao Zedong. Han förde med sig hälsa till Kina. Sedan dog han.
11:53
And then DengDeng XiaopingXiaoping camekom and broughttog med moneypengar to ChinaKina, and broughttog med them into the mainstreamvanliga again.
172
688000
5000
Därefter kom Deng Xiaoping och förde med sig pengar, och tog tillbaka Kina in i huvudfåran.
11:58
And we have seensett how countriesländer moveflytta in differentannorlunda directionsvägbeskrivning like this,
173
693000
4000
Och vi har sett hur länder rör sig i olika riktningar på det här sättet,
12:02
so it's sortsortera of difficultsvår to get
174
697000
4000
så det är ganska svårt att hitta
12:06
an exampleexempel countryland whichsom showsvisar the patternmönster of the worldvärld.
175
701000
5000
ett exempelland som visar det globala mönstret.
12:11
But I would like to bringföra you back to about here at 1960.
176
706000
6000
Jag skulle vilja ta er tillbaka hit, till 1960.
12:17
I would like to comparejämföra SouthSödra KoreaKorea, whichsom is this one, with BrazilBrasilien,
177
712000
10000
Jag skulle vilja jämföra Sydkorea, som är den här, med Brasilien,
12:27
whichsom is this one. The labelmärka wentåkte away for me here. And I would like to comparejämföra UgandaUganda,
178
722000
5000
som är den här. Etiketten försvann för mig där. Och så vill jag jämföra med Uganda,
12:32
whichsom is there. And I can runspringa it forwardfram-, like this.
179
727000
5000
som är där. Vi kör framåt, så här.
12:37
And you can see how SouthSödra KoreaKorea is makingtillverkning a very, very fastsnabb advancementbefordran,
180
732000
9000
Ni kan se hur Sydkorea avancerar väldigt, väldigt fort
12:46
whereasmedan BrazilBrasilien is much slowerlångsammare.
181
741000
3000
medan Brasilien är mycket långsammare.
12:49
And if we moveflytta back again, here, and we put on trailsvandringsleder on them, like this,
182
744000
6000
Och om vi går tillbaka igen, hit, och lägger till spår på dem, så här,
12:55
you can see again that the speedfart of developmentutveckling
183
750000
4000
så kan vi återigen se att utvecklingstakterna
12:59
is very, very differentannorlunda, and the countriesländer are movingrör på sig more or lessmindre
184
754000
6000
är väldigt olika och att länderna mer eller mindre rör sig
13:05
in the samesamma rateBetygsätta as moneypengar and healthhälsa, but it seemsverkar you can moveflytta
185
760000
4000
i samma takt som pengar och hälsa, men det verkar som att man kan gå framåt
13:09
much fastersnabbare if you are healthyfriska first than if you are wealthyrik first.
186
764000
4000
betydligt snabbare om man har hälsan först än om man är rik först.
13:14
And to showshow that, you can put on the way of UnitedUnited ArabArabiska EmirateEmirate.
187
769000
4000
För att illustrera det kan man titta på Förenade Arabemiratens väg.
13:18
They camekom from here, a mineralmineral- countryland. They cachedcachelagrat all the oilolja;
188
773000
3000
De kom härifrån, ett mineralrikt land. De utvann all olja,
13:21
they got all the moneypengar; but healthhälsa cannotkan inte be boughtköpt at the supermarketmataffär.
189
776000
4000
de fick alla pengar, men hälsa kan inte köpas på snabbköpet.
13:25
You have to investinvestera in healthhälsa. You have to get kidsbarn into schoolingskolutbildning.
190
780000
4000
Man måste investera i hälsa. Man måste låta barn gå i skolan.
13:29
You have to traintåg healthhälsa staffpersonal. You have to educateutbilda the populationbefolkning.
191
784000
3000
Man måste utbilda vårdpersonal. Man måste utbilda befolkningen.
13:32
And SheikhSheikh SayedSayed did that in a fairlyganska good way.
192
787000
3000
Schejk Zayed lyckades ganska bra med det,
13:35
In spitetrots of fallingfaller oilolja pricespriser, he broughttog med this countryland up here.
193
790000
4000
och förde sitt land upp hit trots fallande oljepriser.
13:39
So we'vevi har got a much more mainstreamvanliga appearanceutseende of the worldvärld,
194
794000
4000
Vi har alltså en mycket mer integrerad värld,
13:43
where all countriesländer tendtendera to use theirderas moneypengar
195
798000
2000
där alla länder tycks använda sina pengar
13:45
better than they used in the pastdåtid. Now, this is, more or lessmindre,
196
800000
5000
bättre än vad de gjorde förr. Vi kan mer eller mindre se detta
13:50
if you look at the averagegenomsnitt datadata of the countriesländer -- they are like this.
197
805000
7000
om vi tittar på ländernas genomsnittsdata. De ser ut så här.
13:57
Now that's dangerousfarlig, to use averagegenomsnitt datadata, because there is suchsådan a lot
198
812000
5000
Det finns en fara med att använda snittdata, eftersom det är så pass
14:02
of differenceskillnad withininom countriesländer. So if I go and look here, we can see
199
817000
6000
stor variation inom länderna. Så om jag går hit kan vi se
14:08
that UgandaUganda todayi dag is where SouthSödra KoreaKorea was 1960. If I splitdela UgandaUganda,
200
823000
6000
att Uganda idag är där Sydkorea låg 1960. Om jag delar upp Uganda,
14:14
there's quiteganska a differenceskillnad withininom UgandaUganda. These are the quintilesQuintiles of UgandaUganda.
201
829000
5000
har vi en ganska stor skillnad inom landet. Det här är Uganda i kvintiler.
14:19
The richestrikaste 20 percentprocent of UgandansUgandier are there.
202
834000
3000
De rikaste 20 % av ugandierna är där.
14:22
The poorestfattigaste are down there. If I splitdela SouthSödra AfricaAfrika, it's like this.
203
837000
4000
De fattigaste är där nere. Om jag delar upp Sydafrika ser det ut så här.
14:26
And if I go down and look at NigerNiger, where there was suchsådan a terriblefruktansvärd faminesvält,
204
841000
5000
Slutligen, om jag går ned och tittar på Niger, där det rådde fruktansvärd svält,
14:31
lastlyslutligen, it's like this. The 20 percentprocent poorestfattigaste of NigerNiger is out here,
205
846000
5000
ser det ut så här. De fattigaste 20 % i Niger är här ute
14:36
and the 20 percentprocent richestrikaste of SouthSödra AfricaAfrika is there,
206
851000
3000
och de rikaste 20 % i Sydafrika är där,
14:39
and yetän we tendtendera to discussdiskutera on what solutionslösningar there should be in AfricaAfrika.
207
854000
5000
och ändå diskuterar vi vilka lösningar som finns för Afrika.
14:44
Everything in this worldvärld existsexisterar in AfricaAfrika. And you can't
208
859000
3000
Hela världen finns i Afrika. Man kan inte
14:47
discussdiskutera universaluniversell accesstillgång to HIVHIV [medicinemedicin] for that quintilekvintilen up here
209
862000
4000
diskutera universell tillgång till HIV-mediciner för kvintilen här uppe
14:51
with the samesamma strategystrategi as down here. The improvementförbättring of the worldvärld
210
866000
4000
med samma strategi som här nere. Hur världen ska förbättras
14:55
mustmåste be highlyi hög grad contextualizedkontextualiserad, and it's not relevantrelevant to have it
211
870000
5000
måste sättas i sitt sammanhang, och det är inte relevant
15:00
on regionalregional levelnivå. We mustmåste be much more detaileddetaljerad.
212
875000
3000
på regional nivå. Vi måste vara mycket mer specifika än så.
15:03
We find that studentsstudenter get very excitedupphetsad when they can use this.
213
878000
4000
Vi har upptäckt att studenter blir väldigt engagerade av att kunna använda det här.
15:07
And even more policypolitik makersbeslutsfattare and the corporateföretags- sectorssektorer would like to see
214
882000
5000
Fler beslutsfattare och företagssektorer vill se
15:12
how the worldvärld is changingskiftande. Now, why doesn't this take placeplats?
215
887000
4000
hur världen förändras. Så varför sker inte detta?
15:16
Why are we not usinganvänder sig av the datadata we have? We have datadata in the UnitedUnited NationsNationer,
216
891000
4000
Varför använder vi inte den data vi har? Vi har statistik inom FN,
15:20
in the nationalnationell statisticalstatistisk agenciesbyråer
217
895000
2000
på nationella statistiska centralbyråer,
15:22
and in universitiesuniversitet and other non-governmentalicke-statliga organizationsorganisationer.
218
897000
4000
på universitet och inom andra icke-statliga organisationer.
15:26
Because the datadata is hiddendold down in the databasesdatabaser.
219
901000
2000
Jo, därför att uppgifterna ligger dolda nere i databaser.
15:28
And the publicoffentlig is there, and the InternetInternet is there, but we have still not used it effectivelyeffektivt.
220
903000
5000
Allmänheten finns där och Internet finns där, men fortfarande används de inte effektivt.
15:33
All that informationinformation we saw changingskiftande in the worldvärld
221
908000
3000
All den information vi såg förändras i världen
15:36
does not includeomfatta publicly-fundedoffentligt finansierade statisticsstatistik. There are some webwebb pagessidor
222
911000
4000
omfattar inte statligt finansierad statistik. Det finns vissa hemsidor
15:40
like this, you know, but they take some nourishmentnäring down from the databasesdatabaser,
223
915000
6000
som tar näring nere från databaserna,
15:46
but people put pricespriser on them, stupiddum passwordslösenord and boringtråkig statisticsstatistik.
224
921000
5000
men folk sätter pris på dem -- dumma lösenord och tråkiga siffror.
15:51
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
225
926000
3000
(Skratt) (Applåder)
15:54
And this won'tvana work. So what is neededbehövs? We have the databasesdatabaser.
226
929000
4000
Det fungerar inte. Så vad behövs? Vi har databaserna.
15:58
It's not the newny databasedatabas you need. We have wonderfulunderbar designdesign toolsverktyg,
227
933000
4000
Det är inte en ny databas vi behöver. Vi har fantastiska designverktyg,
16:02
and more and more are addedLagt till up here. So we startedsatte igång
228
937000
3000
och mer och mer läggs till här uppe. Så vi startade
16:05
a nonprofitideell venturevåga whichsom we calledkallad -- linkinglänkning datadata to designdesign --
229
940000
5000
ett ideellt projekt för att koppla ihop statistik och design
16:10
we call it GapminderGapminder, from the LondonLondon undergroundunderjordisk, where they warnvarna you,
230
945000
3000
som vi kallar Gapminder, taget från Londons tunnelbana där de varnar en:
16:13
"mindsinne the gapgap." So we thought GapminderGapminder was appropriatelämplig.
231
948000
3000
"mind the gap". Så vi tyckte att Gapminder var lämpligt.
16:16
And we startedsatte igång to writeskriva softwareprogramvara whichsom could linklänk the datadata like this.
232
951000
4000
Vi började skriva program som kunde koppla ihop statistiken på det här sättet.
16:20
And it wasn'tvar inte that difficultsvår. It tooktog some personperson yearsår, and we have producedproduceras animationsanimationer.
233
955000
6000
Det var inte svårt. På några manår har vi skapat animationer.
16:26
You can take a datadata setuppsättning and put it there.
234
961000
2000
Vi kan ta en datamängd och lägga den där.
16:28
We are liberatingbefriande U.N. datadata, some few U.N. organizationorganisation.
235
963000
5000
Vi frigör uppgifterna från FN, några av dess organisationer.
16:33
Some countriesländer acceptacceptera that theirderas databasesdatabaser can go out on the worldvärld,
236
968000
4000
Vissa länder accepterar att deras databaser sprids över världen,
16:37
but what we really need is, of coursekurs, a searchSök functionfungera.
237
972000
3000
men vad vi verkligen behöver är förstås en sökfunktion.
16:40
A searchSök functionfungera where we can copykopiera the datadata up to a searchablesökbara formatformatera
238
975000
5000
En sökmotor dit vi kan kopiera statistiken i ett sökbart format
16:45
and get it out in the worldvärld. And what do we hearhöra when we go around?
239
980000
3000
och få ut den i världen. Och vad får vi höra?
16:48
I've doneGjort anthropologyantropologi on the mainhuvud statisticalstatistisk unitsenheter. EveryoneAlla sayssäger,
240
983000
4000
Jag har gjort antropologiska undersökningar på de största statistikinstanserna. Alla säger:
16:53
"It's impossibleomöjlig. This can't be doneGjort. Our informationinformation is so peculiarPeculiar
241
988000
4000
"Det är omöjligt. Det kan inte genomföras. Vår information är så specifik
16:57
in detaildetalj, so that cannotkan inte be searchedletade as othersandra can be searchedletade.
242
992000
3000
att den inte går att söka igenom på samma sätt som andra data.
17:00
We cannotkan inte give the datadata freefri to the studentsstudenter, freefri to the entrepreneursentreprenörer of the worldvärld."
243
995000
5000
Vi kan inte låta studenterna gratis ta del av dessa data, fritt till världens entreprenörer."
17:05
But this is what we would like to see, isn't it?
244
1000000
3000
Men det är vad vi skulle vilja se, inte sant?
17:08
The publicly-fundedoffentligt finansierade datadata is down here.
245
1003000
3000
Den statligt finansierade statistiken är här nere.
17:11
And we would like flowersblommor to growväxa out on the NetNätet.
246
1006000
3000
Vi vill låta blommorna växa ut på nätet.
17:14
And one of the crucialavgörande pointspoäng is to make them searchablesökbara, and then people can use
247
1009000
5000
En av de avgörande punkterna är att göra dem sökbara, så att folk kan använda
17:19
the differentannorlunda designdesign toolverktyg to animateAnimera it there.
248
1014000
2000
de olika designverktygen och animera dem.
17:21
And I have a prettySöt good newsNyheter for you. I have a good newsNyheter that the presentnärvarande,
249
1016000
5000
Men jag har ganska goda nyheter till er. Den goda nyheten är att den nya,
17:26
newny HeadHuvud of U.N. StatisticsStatistik, he doesn't say it's impossibleomöjlig.
250
1021000
4000
nuvarande chefen för FN:s statistik, säger inte att det är omöjligt.
17:30
He only sayssäger, "We can't do it."
251
1025000
2000
Allt han säger är: "Vi kan inte göra det."
17:32
(LaughterSkratt)
252
1027000
4000
(Skratt)
17:36
And that's a quiteganska cleverduktig guy, huh?
253
1031000
2000
En ganska smart kille, eller hur?
17:38
(LaughterSkratt)
254
1033000
2000
(Skratt)
17:40
So we can see a lot happeninghappening in datadata in the comingkommande yearsår.
255
1035000
4000
Så vi förväntar oss mycket inom statistiken under de kommande åren.
17:44
We will be ablestånd to look at incomeinkomst distributionsdistributioner in completelyfullständigt newny wayssätt.
256
1039000
4000
Vi kommer att kunna betrakta inkomstfördelningar på helt nya sätt.
17:48
This is the incomeinkomst distributiondistribution of ChinaKina, 1970.
257
1043000
5000
Det här är inkomstfördelningen i Kina, år 1970.
17:54
the incomeinkomst distributiondistribution of the UnitedUnited StatesStaterna, 1970.
258
1049000
5000
Det här är inkomstfördelningen i USA, år 1970.
17:59
AlmostNästan no overlapöverlappning. AlmostNästan no overlapöverlappning. And what has happenedhände?
259
1054000
4000
Nästan ingen överlappning. Och vad har hänt?
18:03
What has happenedhände is this: that ChinaKina is growingväxande, it's not so equallika any longerlängre,
260
1058000
5000
Detta har hänt; Kina växer, det är inte lika jämlikt längre,
18:08
and it's appearinguppträder here, overlookingmed utsikt över the UnitedUnited StatesStaterna.
261
1063000
4000
det dyker upp här, tittandes ned på USA.
18:12
AlmostNästan like a ghostGhost, isn't it, huh?
262
1067000
2000
Nästan som ett spöke, inte sant?
18:14
(LaughterSkratt)
263
1069000
2000
(Skratt)
18:16
It's prettySöt scaryskrämmande. But I think it's very importantViktig to have all this informationinformation.
264
1071000
10000
Det är ganska läskigt. Men jag tror att det är väldigt viktigt att ha all denna information.
18:26
We need really to see it. And insteadistället of looking at this,
265
1081000
6000
Vi behöver verkligen se den. Men istället för att titta på det här
18:32
I would like to endslutet up by showingsom visar the InternetInternet usersanvändare perper 1,000.
266
1087000
5000
skulle jag vilja runda av med att visa antalet Internetanvändare per 1000.
18:37
In this softwareprogramvara, we accesstillgång about 500 variablesvariabler from all the countriesländer quiteganska easilylätt.
267
1092000
5000
I den här programvaran har vi tillgång till ungefär 500 variabler från alla länder.
18:42
It takes some time to changeByta for this,
268
1097000
4000
Det tar lite tid att ändra,
18:46
but on the axisesaxises, you can quiteganska easilylätt get any variablevariabel you would like to have.
269
1101000
5000
men på axlarna kan man enkelt få den variabel man vill ha.
18:51
And the thing would be to get up the databasesdatabaser freefri,
270
1106000
5000
Grejen vore ju att få upp dessa databaser gratis,
18:56
to get them searchablesökbara, and with a secondandra clickklick, to get them
271
1111000
3000
att göra dem sökbara, och med ett andra klick få dem
18:59
into the graphicGraphic formatsformat, where you can instantlyomedelbart understandförstå them.
272
1114000
5000
i grafiskt format som man omedelbart förstår.
19:04
Now, statisticiansstatistiker doesn't like it, because they say that this
273
1119000
3000
Statistiker gillar förstås inte detta, de säger att
19:07
will not showshow the realityverklighet; we have to have statisticalstatistisk, analyticalanalytisk methodsmetoder.
274
1122000
9000
det inte kommer att spegla verkligheten; vi måste använda statistiska, analytiska metoder.
19:16
But this is hypothesis-generatinghypotesgenererande.
275
1131000
3000
Med det här skapar hypoteser.
19:19
I endslutet now with the worldvärld. There, the InternetInternet is comingkommande.
276
1134000
4000
Jag avslutar med att visa världen. Där kommer Internet,
19:23
The numbersiffra of InternetInternet usersanvändare are going up like this. This is the GDPBNP perper capitacapita.
277
1138000
4000
antalet Internetanvändare ökar så här. Det här är BNP per capita.
19:27
And it's a newny technologyteknologi comingkommande in, but then amazinglyotroligt, how well
278
1142000
5000
Det är en ny teknologi på ingång, men det är häpnadsväckande hur bra
19:32
it fitspassar to the economyekonomi of the countriesländer. That's why the 100 dollardollar
279
1147000
5000
den passar med ländernas ekonomi. Det är därför 100-dollarsdatorn
19:37
computerdator will be so importantViktig. But it's a nicetrevlig tendencytendens.
280
1152000
3000
kommer att bli så viktig. Men det är en trevlig trend.
19:40
It's as if the worldvärld is flatteningtillplattning off, isn't it? These countriesländer
281
1155000
3000
Det är som om världen håller på att plattas ut, inte sant? Dessa länder
19:43
are liftinglyft more than the economyekonomi and will be very interestingintressant
282
1158000
3000
rör sig uppåt snabbare än ekonomin, och det ska bli väldigt intressant
19:46
to followFölj this over the yearår, as I would like you to be ablestånd to do
283
1161000
4000
att följa detta över åren, som jag vill att man ska kunna göra
19:50
with all the publiclyoffentligt fundedförbetalt datadata. Thank you very much.
284
1165000
2000
med all statligt finansierad statistik. Tack så mycket.
19:53
(ApplauseApplåder)
285
1168000
3000
(Applåder)
Translated by David Jägeberg
Reviewed by Daniel Lapidus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com