ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2006

Hans Rosling: The best stats you've ever seen

Hans Rosling: Statistika, mis parandab maailma

Filmed:
14,386,844 views

Maailma paremaks mõistmiseks on suureks abiks andmed ja statistika. Kuidas saame aga riikide ja rahvusvahelistes organisatsioonide poolt kogutud andmeid leida ja isuärataval moel serveerida? Spordisõbra kirglikkuse ja teadlase mõttekiirusega Rootsi statistikaguru, Karolinska Instituudi professor Hans Rosling näitab oma 2006. aastal Californias peetud TEDx kõnes, kuidas tava-arusaamad nn arengumaade kohta enam ammu paika ei pea, sest andmed kõnelevad hoopis muud, ning kuidas oskus leida ja kasutada avalikke andmed maailma parandada aitab. Roslingi eestvedamisel loodud Mindgap Foundation just nende teemadega tegelebki.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
About 10 yearsaastaid agotagasi, I tookvõttis on the taskülesanne to teachõpetama globalglobaalne developmentarengut
0
0
4000
Umbes 10 aastat tagasi hakkasin õpetama
globaalse arengu kursust
00:29
to SwedishRootsi undergraduatebakalaureuse studentsõpilased. That was after havingvõttes spentkulutanud
1
4000
4000
Rootsi bakatudengitele.
Enne seda olin 20 aastat
00:33
about 20 yearsaastaid togetherkoos with AfricanAafrika institutionsasutused studyingõpib hungernälg in AfricaAfrica,
2
8000
4000
koos Aafrika organisatsioonidega
uurinud sealset näljahäda.
00:37
so I was sortsorteerima of expectedoodata to know a little about the worldmaailm.
3
12000
4000
Seega eeldati, et mul on mingi ettekujutus
00:41
And I startedalgas in our medicalmeditsiiniline universityülikool, KarolinskaKarolinska InstituteInstituut,
4
16000
5000
maailma asjadest juba olemas .
Hakkasingi meie meditsiiniülikoolis,
Karolinska Instituudis,
00:46
an undergraduatebakalaureuse coursemuidugi calledkutsutud GlobalÜlemaailmne HealthTervise. But when you get
5
21000
4000
lugema bakalaureusekursust
„Globaalne tervis“.
Kui saad sellise võimaluse,
hakkad veidi muretsema.
00:50
that opportunityvõimalus, you get a little nervousnärvis. I thought, these studentsõpilased
6
25000
3000
Arvasin, et siia ülikooli tulevad
00:53
comingtulemas to us actuallytegelikult have the highestkõrgeim gradepalgaastmele you can get
7
28000
3000
vaid Rootsi parimad
gümnaasiumilõpetajad.
00:56
in SwedishRootsi collegekolledž systemssüsteemid -- so, I thought, maybe they know everything
8
31000
3000
Mõtlesin, et ehk nad juba teavad kõike,
mida neile õpetama hakkan?
00:59
I'm going to teachõpetama them about. So I did a pre-testeelkatse when they cametuli.
9
34000
4000
Nii et lasin neil esmalt teha eeltesti.
01:03
And one of the questionsküsimused from whichmis I learnedõppinud a lot was this one:
10
38000
3000
Üks küsimus, mis mind ennast
ka haris, oli järgmine:
01:06
"WhichMis countryriik has the highestkõrgeim childlaps mortalitysuremus of these fiveviis pairspaarid?"
11
41000
4000
„Millises nendest viiest riigipaarist
on kõige kõrgem laste suremuse tase?“
01:10
And I put them togetherkoos, so that in eachiga pairpaar of countryriik,
12
45000
4000
Panin riigid paaridesse nii,
et igas paaris ühes riigis
01:14
one has twicekaks korda the childlaps mortalitysuremus of the other. And this meanstähendab that
13
49000
5000
oleks laste suremus
kaks korda kõrgem kui teises.
See tähendab, et erinevus on palju suurem
01:19
it's much biggersuurem a differencevahe than the uncertaintyebakindlus of the dataandmed.
14
54000
5000
kui lihtsalt tulemuste ebatäpsus.
01:24
I won'tei ole put you at a testtest here, but it's TurkeyTürgi,
15
59000
2000
Ma ei hakka teile seda testi tegema,
01:26
whichmis is highestkõrgeim there, PolandPoola, RussiaVenemaa, PakistanPakistan and SouthLõuna AfricaAfrica.
16
61000
5000
aga siin paaris on Türgi kõrgem,
siin Poola
Venemaa, Pakistan ja Lõuna-Aafrika.
01:31
And these were the resultstulemused of the SwedishRootsi studentsõpilased. I did it so I got
17
66000
3000
Need siin on Rootsi üliõpilaste tulemused.
Tegin seda nii, et sain
üsna kitsa usaldusvahemiku.
01:34
the confidenceusaldust intervalIntervall, whichmis is prettyilus narrowkitsas, and I got happyõnnelik,
18
69000
3000
Ja loomulikult rõõmustasin –
1.8 õigeid vastuseid viiest võimalikust.
01:37
of coursemuidugi: a 1.8 right answervastus out of fiveviis possiblevõimalik. That meanstähendab that
19
72000
4000
Seega oli vaja nii rahvusvahelise
tervise professorit kui ka minu kursust.
01:41
there was a placekoht for a professorprofessor of internationalrahvusvaheline healthtervis --
20
76000
3000
01:44
(LaughterNaer) and for my coursemuidugi.
21
79000
2000
01:46
But one latehilja night, when I was compilingKoostamise the reportaruanne
22
81000
4000
Aga ühel hilisõhtul,
kui ma aruannet kokku panin,
01:50
I really realizedrealiseeritud my discoveryavastus. I have shownnäidatud
23
85000
4000
sain aru, mida olin tegelikult avastanud.
Minu tulemused näitasid,
et Rootsi parimad üliõpilased
01:54
that SwedishRootsi topüleval studentsõpilased know statisticallystatistiliselt significantlymärkimisväärselt lessvähem
24
89000
5000
teavad statistiliselt oluliselt vähem
maailma kohta kui šimpansid.
01:59
about the worldmaailm than the chimpanzeesšimpansid.
25
94000
2000
02:01
(LaughterNaer)
26
96000
2000
(Naer)
Sest šimpansid vastaksid õigesti
pooled küsimused,
02:03
Because the chimpanzeešimpans would scoreskoor halfpool right if I gaveandis them
27
98000
4000
kui ma annaksin neile kaks banaani
Sri Lanka ja Türgi puhul,
02:07
two bananasbanaanid with SriSri LankaLanka and TurkeyTürgi. They would be right halfpool of the casesjuhtudel.
28
102000
3000
oleksid nad õigesti vastanud,
aga õpilased mitte.
02:10
But the studentsõpilased are not there. The problemprobleem for me was not ignoranceteadmatus;
29
105000
4000
Minu jaoks polnud probleemiks teadmiste
puudumine, vaid eelarvamused.
02:14
it was preconceivedeelarvamusi ideasideid.
30
109000
3000
Tegin ka ebaeetilise uuringu
Karolinska Instituudi professorite seas,
02:17
I did alsoka an unethicalebaeetiline studyUuring of the professorsprofessorid of the KarolinskaKarolinska InstituteInstituut
31
112000
4000
02:21
(LaughterNaer)
32
116000
1000
kes annavad välja
Nobeli meditsiinipreemiat,
02:22
-- that handskäed out the NobelNobeli PrizeAuhind in MedicineRavimi,
33
117000
2000
02:24
and they are on parpar with the chimpanzeešimpans there.
34
119000
2000
ja nemad on šimpansidega samal tasemel.
02:26
(LaughterNaer)
35
121000
3000
(Naer)
02:29
This is where I realizedrealiseeritud that there was really a need to communicatesuhelda,
36
124000
4000
Sel hetkel sain aru,
et meil tõesti vaja sellest rääkida,
02:33
because the dataandmed of what's happeningjuhtub in the worldmaailm
37
128000
3000
sest andmed selle kohta,
mis maailmas ja laste tervise
valdkonnas igas riigis toimub,
02:36
and the childlaps healthtervis of everyigaüks countryriik is very well awareteadlik.
38
131000
3000
on ju täiesti olemas.
02:39
We did this softwaretarkvara whichmis displayskuvab it like this: everyigaüks bubblemull here is a countryriik.
39
134000
5000
Seega arendasime tarkvara,
mis kuvab seda niimoodi.
Iga mullike siin on riik.
02:44
This countryriik over here is ChinaHiina. This is IndiaIndia.
40
139000
6000
See riik siin on Hiina.
See on India.
02:50
The sizesuurus of the bubblemull is the populationelanikkonnast, and on this axistelg here I put fertilityviljakus ratemäära.
41
145000
6000
Mulli suurus näitab rahvaarvu,
ja sellel teljel on sündimuse tase.
02:56
Because my studentsõpilased, what they said
42
151000
3000
Mida mu tudengid ütlesid,
kui nad vaatasid seda maailma
02:59
when they lookedvaatasin uponpärast the worldmaailm, and I askedküsisin them,
43
154000
2000
ja kui ma küsisin neilt:
„Mida te maailmast päriselt arvate?“
03:01
"What do you really think about the worldmaailm?"
44
156000
2000
03:03
Well, I first discoveredavastati that the textbookõpikut was TintinTintin, mainlypeamiselt.
45
158000
4000
Kõigepealt avastasin muidugi,
et õpikus oli palju Tintini.
03:07
(LaughterNaer)
46
162000
1000
03:08
And they said, "The worldmaailm is still 'we'Leidsime and 'them"nende.'
47
163000
3000
Ja nad vastasid,
„Maailm on endiselt ’meie’ ja ’nemad’.
03:11
And we is WesternWestern worldmaailm and them is ThirdKolmanda WorldMaailma."
48
166000
3000
Ja ’meie’ on läänemaailm
ning ’nemad’ Kolmas Maailm.“
03:14
"And what do you mean with WesternWestern worldmaailm?" I said.
49
169000
3000
„Mida te läänemaailma all silmas peate?“
küsisin.
03:17
"Well, that's long life and smallväike familyperekond, and ThirdKolmanda WorldMaailma is shortlühike life and largesuur familyperekond."
50
172000
5000
„Noh, see tähendab
pikk elu ja väike perekond.
Ja Kolmas Maailm on
lühike elu ja suur perekond.“
03:22
So this is what I could displaykuva here. I put fertilityviljakus ratemäära here: numbernumber of childrenlapsed perper womannaine:
51
177000
6000
Nii näeb see välja graafikuna.
Panin siia sündimusnäitaja,
laste arv iga naise kohta:
03:28
one, two, threekolm, fourneli, up to about eightkaheksa childrenlapsed perper womannaine.
52
183000
4000
üks, kaks, kolm, neli
kuni kaheksa last naise kohta.
03:32
We have very good dataandmed sincesest 1962 -- 1960 about -- on the sizesuurus of familiesperekonnad in all countriesriikides.
53
187000
6000
Meil on head andmed perede suuruse
kohta riikides alates 1962. aastast.
03:38
The errorviga marginmarginaal is narrowkitsas. Here I put life expectancyoodatav eluiga at birthsündi,
54
193000
3000
Veapiir on väike.
Siin on eeldatav eluiga alates sünnist,
03:41
from 30 yearsaastaid in some countriesriikides up to about 70 yearsaastaid.
55
196000
4000
alates 30. eluaastast mõnes riigis
kuni 70 aastani.
03:45
And 1962, there was really a groupGrupp of countriesriikides here
56
200000
3000
1962. aastal oli tõesti grupp riike,
mis olid tööstusriigid.
03:48
that was industrializedindustrialiseeritud countriesriikides, and they had smallväike familiesperekonnad and long liveselab.
57
203000
5000
Seal olid väikesed pered ja pikk eluiga.
03:53
And these were the developingarendades countriesriikides:
58
208000
2000
Ja need olid arengumaad.
03:55
they had largesuur familiesperekonnad and they had relativelysuhteliselt shortlühike liveselab.
59
210000
3000
Seal olid suured perekonnad
ja suhteliselt lühike eluiga.
03:58
Now what has happenedjuhtus sincesest 1962? We want to see the changemuutus.
60
213000
4000
Mis on aga toimunud alates 1962. aastast?
Tahaks näha, mis on muutunud.
04:02
Are the studentsõpilased right? Is it still two typestüübid of countriesriikides?
61
217000
3000
Kas tudengitel on õigus?
Kas on endiselt kahte tüüpi riike?
Või on arengumaade pered nüüd
väiksemad ja nad elavad siin?
04:06
Or have these developingarendades countriesriikides got smallerväiksem familiesperekonnad and they liveelus here?
62
221000
3000
04:09
Or have they got longerkauem liveselab and liveelus up there?
63
224000
2000
Või on neil pikem eluiga ja elavad seal?
04:11
Let's see. We stoppedpeatus the worldmaailm then. This is all U.N. statisticsstatistika
64
226000
3000
Vaatame. Me peatasime maailma.
04:14
that have been availablesaadaval. Here we go. Can you see there?
65
229000
3000
Siin on kogu ÜROs olemasolev statistika.
Kas te näete seda?
04:17
It's ChinaHiina there, movingliikudes againstvastu better healthtervis there, improvingparanemist there.
66
232000
3000
See seal on Hiina, liigub
parema tervishoiu poole, edeneb jõudsalt
04:20
All the greenroheline LatinLadina AmericanAmeerika countriesriikides are movingliikudes towardssuunas smallerväiksem familiesperekonnad.
67
235000
3000
Kõik need rohelised Ladina-Ameerika riigid
liiguvad väiksemate perede poole.
04:23
Your yellowkollane onesneed here are the ArabicAraabia countriesriikides,
68
238000
3000
Need kollased siin on Araabia riigid,
neil on suuremad pered...
04:26
and they get largersuurem familiesperekonnad, but they -- no, longerkauem life, but not largersuurem familiesperekonnad.
69
241000
4000
Ei, pikem eluiga,
aga mitte suurem pere.
04:30
The AfricansAafriklased are the greenroheline down here. They still remainjääma here.
70
245000
3000
Aafriklased on rohelised, püsivad paigal.
04:33
This is IndiaIndia. Indonesia'sIndoneesia movingliikudes on prettyilus fastkiire.
71
248000
3000
See on India,
Indoneesia liigub päris kiirelt edasi.
04:36
(LaughterNaer)
72
251000
1000
80ndatel näete Bangladeshi,
ikka Aafrikaga samal tasemel.
04:37
And in the '80s here, you have BangladeshBangladesh still amongseas the AfricanAafrika countriesriikides there.
73
252000
3000
04:40
But now, BangladeshBangladesh -- it's a miracleime that happensjuhtub in the '80s:
74
255000
3000
Bangladesh nüüd.
80ndatel on ime juhtunud.
04:43
the imamsimaamide startalusta to promoteedendada familyperekond planningplaneerimine.
75
258000
3000
Imaamid hakkasid toetama pereplaneerimist
04:46
They moveliikuma up into that cornernurk. And in '90s, we have the terriblekohutav HIVHIV epidemicepideemia
76
261000
5000
ja nad on liikunud edasi siia nurka.
90ndatel oli meil kohutav HIV epideemia,
04:51
that takes down the life expectancyoodatav eluiga of the AfricanAafrika countriesriikides
77
266000
3000
mis lühendas eeldatavat eluiga Aafrikas.
04:54
and all the restpuhata of them moveliikuma up into the cornernurk,
78
269000
4000
Ja kõik ülejäänud on liikunud üles nurka,
04:58
where we have long liveselab and smallväike familyperekond, and we have a completelytäielikult newuus worldmaailm.
79
273000
4000
kus meil on pikk eluiga ja väike pere,
ja meil on täiesti uus maailm.
05:02
(ApplauseAplaus)
80
277000
13000
(Aplaus)
05:15
Let me make a comparisonvõrdlus directlyotse betweenvahel the UnitedAmeerika StatesRiikide of AmericaAmeerikas and VietnamVietnam.
81
290000
5000
Kui võrdleme
Ameerika Ühendriike ja Vietnami
05:20
1964: AmericaAmeerikas had smallväike familiesperekonnad and long life;
82
295000
5000
aastal 1964:
Ameerikas olid väikesed pered
ja pikk eluiga,
05:25
VietnamVietnam had largesuur familiesperekonnad and shortlühike liveselab. And this is what happensjuhtub:
83
300000
4000
Vietnamis suured pered ja lühike eluiga.
Ja siis juhtus nii.
05:29
the dataandmed duringajal the warsõda indicatemärkige that even with all the deathsurm,
84
304000
6000
Sõjaaegsed andmed näitavad, et isegi
kõrge suremusega tõusis eeldatav eluiga.
05:35
there was an improvementparanemine of life expectancyoodatav eluiga. By the endlõpp of the yearaastas,
85
310000
3000
Aasta lõpus alustati Vietnamis
pereplaneerimisega ja pere suurus vähenes.
05:38
the familyperekond planningplaneerimine startedalgas in VietnamVietnam and they wentläksin for smallerväiksem familiesperekonnad.
86
313000
3000
05:41
And the UnitedAmeerika StatesRiikide up there is gettingsaada for longerkauem life,
87
316000
3000
Ameerika Ühendriikides, seal üleval,
tõusis eluiga, pere suurus jäi samaks.
05:44
keepingpidamine familyperekond sizesuurus. And in the '80s now,
88
319000
3000
Ja kui 80ndatel loobuti
kommunistlikust plaanimajandusest
05:47
they give up communistkommunistliku planningplaneerimine and they go for marketturg economymajandus,
89
322000
3000
ja mindi üle turumajandusele,
05:50
and it movesliigub fasterkiiremini even than socialsotsiaalne life. And todaytäna, we have
90
325000
4000
oli majandusareng ees
ühiskondlikest muutustest.
Tänapäeval on Vietnamis sama eeldatav
eluiga ja pere suurus 2003. aastal
05:54
in VietnamVietnam the samesama life expectancyoodatav eluiga and the samesama familyperekond sizesuurus
91
329000
5000
05:59
here in VietnamVietnam, 2003, as in UnitedAmeerika StatesRiikide, 1974, by the endlõpp of the warsõda.
92
334000
7000
kui Ameerika Ühendriikides
1974. aastal, peale sõda.
06:06
I think we all -- if we don't look in the dataandmed --
93
341000
4000
Ma arvan, et me kõik,
kui me ei vaata andmeid,
06:10
we underestimatealahinnata the tremendoustohutu changemuutus in AsiaAsia, whichmis was
94
345000
4000
alahindame tohutut muutust,
mis on Aasias toimunud,
mis toimus sotsiaalsel tasandil enne,
06:14
in socialsotsiaalne changemuutus before we saw the economicalökonoomne changemuutus.
95
349000
4000
kui tekkisid muutused majanduses.
06:18
Let's moveliikuma over to anotherteine way here in whichmis we could displaykuva
96
353000
5000
Liigume edasi teise vaate juurde,
kus näeb sissetulekute jaotust maailmas.
06:23
the distributionlevitamine in the worldmaailm of the incometulu. This is the worldmaailm distributionlevitamine of incometulu of people.
97
358000
7000
Siin on maailma inimeste sissetulekud.
06:30
One dollardollar, 10 dollarsdollarit or 100 dollarsdollarit perper day.
98
365000
5000
Üks dollar, 10 või 100 dollarit päevas.
06:35
There's no gaplõhe betweenvahel richrikas and poorvaene any longerkauem. This is a mythmüüt.
99
370000
4000
Vahet rikaste ja vaeste vahel
ei eksisteeri enam. See on müüt.
06:39
There's a little humpküür here. But there are people all the way.
100
374000
4000
Siin on väike küür.
Aga siin on igal pool inimesed.
Ja kui nüüd vaadata, kuhu
sissetulekud välja jõuavad.
06:44
And if we look where the incometulu endslõpeb up -- the incometulu --
101
379000
4000
06:48
this is 100 percentprotsenti the world'smaailma annualaastane incometulu. And the richestrikkaim 20 percentprotsenti,
102
383000
6000
Siin on 100%
maailma aastasest sissetulekust.
Kõige rikkamad 20%
06:54
they take out of that about 74 percentprotsenti. And the poorestvaeseim 20 percentprotsenti,
103
389000
7000
saavad sellest 74%.
Kõige vaesemad 20%
07:01
they take about two percentprotsenti. And this showsnäitab that the conceptkontseptsioon
104
396000
5000
saavad sellest umbes 2%.
See näitab, et arengumaade mõiste
07:06
of developingarendades countriesriikides is extremelyäärmiselt doubtfulEbatõenäoliselt laekuvad. We think about aidabi, like
105
401000
4000
on äärmiselt küsitav.
Abist mõeldakse nõnda, et need siin,
07:10
these people here givingandes aidabi to these people here. But in the middlekeskel,
106
405000
5000
annavad abi nendele, kes on siin.
Aga siin keskel
on ju enamik maailma rahvastikust
07:15
we have mostkõige rohkem the worldmaailm populationelanikkonnast, and they have now 24 percentprotsenti of the incometulu.
107
410000
4000
Neile kuulub 24% sissetulekutest.
07:19
We heardkuulnud it in other formsvormid. And who are these?
108
414000
4000
Oleme sellest tegelikult ju kuulnud.
Aga kes need on?
Kus on need erinevad riigid?
07:23
Where are the differenterinevad countriesriikides? I can shownäidata you AfricaAfrica.
109
418000
4000
Võin teile näidata Aafrikat.
07:27
This is AfricaAfrica. 10 percentprotsenti the worldmaailm populationelanikkonnast, mostkõige rohkem in povertyvaesus.
110
422000
5000
See on Aafrika.
10% maailma rahvaarvust,
enamik neist vaesuses.
07:32
This is OECDOECD. The richrikas countryriik. The countryriik clubklubi of the U.N.
111
427000
5000
See on OECD.
Rikkad riigid, ÜRO rikaste klubi.
07:37
And they are over here on this sidekülg. QuiteÜsna an overlapkattuvad betweenvahel AfricaAfrica and OECDOECD.
112
432000
5000
Ja nad on siin teisel pool.
Samas on kattuvus Aafrika ja OECD vahel.
07:42
And this is LatinLadina AmericaAmeerikas. It has everything on this EarthMaa,
113
437000
3000
Ja see on Ladina-Ameerika.
Seal on kõike:
07:45
from the poorestvaeseim to the richestrikkaim, in LatinLadina AmericaAmeerikas.
114
440000
3000
kõige vaesematest kuni kõige rikkamateni.
07:48
And on topüleval of that, we can put EastEast EuropeEuroopa, we can put EastEast AsiaAsia,
115
443000
5000
Ja selle kõige kõrvale võime asetada
Ida-Euroopa, Ida-Aasia ja Lõuna-Aasia.
07:53
and we put SouthLõuna AsiaAsia. And how did it look like if we go back in time,
116
448000
5000
Aga milline oleks pilt siis,
kui läheksime ajas tagasi,
07:58
to about 1970? Then there was more of a humpküür.
117
453000
5000
näiteks 1970ndatesse?
Siis oli see küür suurem.
08:03
And we have mostkõige rohkem who livedelanud in absoluteabsoluutne povertyvaesus were AsiansAasialased.
118
458000
4000
Kõige vaesem oli Aasia rahvastik.
08:07
The problemprobleem in the worldmaailm was the povertyvaesus in AsiaAsia. And if I now let the worldmaailm moveliikuma forwardettepoole,
119
462000
7000
Toona oli probleemiks vaesus Aasias.
Kui nüüd kerida aega edasi,
08:14
you will see that while populationelanikkonnast increasesuurendama, there are
120
469000
3000
siis näete, et kui rahvaarv kasvas,
pääsesid sajad miljonid Aasias vaesusest,
08:17
hundredssadu of millionsmiljonid in AsiaAsia gettingsaada out of povertyvaesus and some othersteised
121
472000
3000
ja mõned teised langesid vaesusesse.
08:20
gettingsaada into povertyvaesus, and this is the patternmuster we have todaytäna.
122
475000
3000
Selline on tänapäeva graafik.
08:23
And the bestparim projectionprojektsioon from the WorldMaailma BankPank is that this will happenjuhtuda,
123
478000
4000
Ja Maailmapanga prognooside kohaselt
jõuame sellisesse olukorda.
08:27
and we will not have a dividedjagatud worldmaailm. We'llMe have mostkõige rohkem people in the middlekeskel.
124
482000
4000
Enam ei oleks kahte eri maailma.
Enamik inimesi paikneks keskel.
08:31
Of coursemuidugi it's a logarithmiclogaritmiline scaleskaala here,
125
486000
2000
Muidugi on see logaritmiline skaala,
08:33
but our conceptkontseptsioon of economymajandus is growthkasvu with percentprotsenti. We look uponpärast it
126
488000
5000
aga meie majanduse kontseptsioon
on protsendikaupa kasvamine.
Arengut vaadeldakse kui
protsentuaalse kasvu võimalust.
08:38
as a possibilityvõimalus of percentileProtsentiil increasesuurendama. If I changemuutus this, and I take
127
493000
6000
Kui ma nüüd muudan andmeid
08:44
GDPSKP perper capitaelaniku kohta insteadselle asemel of familyperekond incometulu, and I turnpööra these
128
499000
4000
ja võtan pere sissetuleku asemel
SKT elaniku kohta,
ja muudan üksikindiviidi andmed
regionaalse SKT näitajaks
08:48
individualindividuaalne dataandmed into regionalpiirkondlik dataandmed of grossbruto domestickodumaine producttoode,
129
503000
6000
08:54
and I take the regionspiirkondades down here, the sizesuurus of the bubblemull is still the populationelanikkonnast.
130
509000
4000
ja vaatlen hoopis regioone,
mulli suurus näitab endiselt rahvaarvu,
08:58
And you have the OECDOECD there, and you have sub-SaharanSahara-taguses AfricaAfrica there,
131
513000
3000
siin on OECD,
ja seal on Sahara-tagune Aafrika,
09:01
and we take off the ArabAraabia statesriikides there,
132
516000
3000
ja tõstame eraldi Araabia riigid,
09:04
comingtulemas bothmõlemad from AfricaAfrica and from AsiaAsia, and we put them separatelyeraldi,
133
519000
4000
mis on mõlemad Aafrikast ja Aasiast,
ja paneme nad siia,
09:08
and we can expandlaiendama this axistelg, and I can give it a newuus dimensionmõõde here,
134
523000
5000
nii saame seda telge laiendada
ja lisada uue dimensiooni,
tuues juurde sotsiaalsed väärtused,
laste ellujäämise.
09:13
by addinglisades the socialsotsiaalne valuesväärtused there, childlaps survivalellujäämine.
135
528000
3000
09:16
Now I have moneyraha on that axistelg, and I have the possibilityvõimalus of childrenlapsed to surviveellu jääma there.
136
531000
5000
Nii, nüüd on raha sellel teljel
ja teisel on laste ellujäämise statistika.
Mõnedes riikides elab
99.7% lapsi vähemalt 5-aastaseks,
09:21
In some countriesriikides, 99.7 percentprotsenti of childrenlapsed surviveellu jääma to fiveviis yearsaastaid of agevanus;
137
536000
4000
09:25
othersteised, only 70. And here it seemstundub there is a gaplõhe
138
540000
4000
teistes vaid 70% lapsi.
Ja siin tundub olevat vahe OECD,
Ladina-Ameerika, Ida-Euroopa,
09:29
betweenvahel OECDOECD, LatinLadina AmericaAmeerikas, EastEast EuropeEuroopa, EastEast AsiaAsia,
139
544000
4000
Ida-Aasia, Araabiamaade, Lõuna-
Aasia ja Sahara-taguse Aafrika vahel.
09:33
ArabAraabia statesriikides, SouthLõuna AsiaAsia and sub-SaharanSahara-taguses AfricaAfrica.
140
548000
4000
09:37
The linearitylineaarsuse is very strongtugev betweenvahel childlaps survivalellujäämine and moneyraha.
141
552000
5000
Lineaarsus laste ellujäämise
ja raha vahel on väga tugev.
09:42
But let me splitjagatud sub-SaharanSahara-taguses AfricaAfrica. HealthTervise is there and better healthtervis is up there.
142
557000
8000
Aga võtaks Sahara-taguse Aafrika eraldi.
Tervis on seal
ja parem tervis on seal üleval.
09:50
I can go here and I can splitjagatud sub-SaharanSahara-taguses AfricaAfrica into its countriesriikides.
143
565000
5000
Siin võib Sahara-taguse Aafrika
eraldi riikideks jagada.
09:55
And when it burstlõhkema, the sizesuurus of its countryriik bubblemull is the sizesuurus of the populationelanikkonnast.
144
570000
5000
Ja kui mull katki teha, siis
näitab iga riigi mull rahvaarvu.
Sierra Leone seal all,
Mauritius seal üleval.
10:00
SierraSierra LeoneLeone down there. MauritiusMauritius is up there. MauritiusMauritius was the first countryriik
145
575000
4000
Mauritius oli esimene riik,
kus saadi lahti kaubandustõketest,
10:04
to get away with tradekaubandus barrierstõkked, and they could sellmüüa theiroma sugarsuhkur --
146
579000
3000
nad said müüa oma suhkrut ja tekstiili
10:08
they could sellmüüa theiroma textilesTekstiil -- on equalvõrdsed termstingimustel as the people in EuropeEuroopa and NorthPõhja AmericaAmeerikas.
147
583000
5000
võrdsetel tingimustel
Euroopa ja Põhja-Ameerikaga.
10:13
There's a hugetohutu differencevahe betweenvahel AfricaAfrica. And GhanaGhana is here in the middlekeskel.
148
588000
4000
Aafrika riigid on väga erinevad.
Ghana on siin keskel.
10:17
In SierraSierra LeoneLeone, humanitarianhumanitaarabi aidabi.
149
592000
3000
Sierra Leone saab humanitaarabi.
10:20
Here in UgandaUganda, developmentarengut aidabi. Here, time to investinvesteerima; there,
150
595000
5000
Ugandas saab arenguabi.
Siin on hea aeg investeerida,
10:25
you can go for a holidaypuhkus. It's a tremendoustohutu variationmuudatuse
151
600000
3000
sinna võib aga puhkusele minna.
Aafrikas on väga suured erinevused
10:28
withinjooksul AfricaAfrica whichmis we rarelyharva oftensageli make -- that it's equalvõrdsed everything.
152
603000
5000
mida me tihti üldse ei arvesta.
Võib võtta eraldi ka Lõuna-Aasia riigid.
10:33
I can splitjagatud SouthLõuna AsiaAsia here. India'sIndia the bigsuur bubblemull in the middlekeskel.
153
608000
4000
India on suur mull siin keskel.
10:37
But a hugetohutu differencevahe betweenvahel AfghanistanAfganistan and SriSri LankaLanka.
154
612000
4000
Afganistani ja Sri Lanka on väga erinevad.
10:41
I can splitjagatud ArabAraabia statesriikides. How are they? SameSama climatekliima, samesama culturekultuur,
155
616000
4000
Eraldi võib vaadata ka Araabiamaid.
Kuidas neil läheb?
Sama kliima, sama kultuur,
sama religioon, aga erinevused on suured.
10:45
samesama religionreligioon -- hugetohutu differencevahe. Even betweenvahel neighborsnaabrid.
156
620000
4000
Isegi naabrite vahel
– Jeemenis on kodusõda,
10:49
YemenJeemen, civiltsiviilõigus warsõda. UnitedAmeerika ArabAraabia EmirateEmiraat, moneyraha whichmis was quiteüsna equallyvõrdselt and well used.
157
624000
5000
Araabia Ühendemiraatides on rikkus
jaotunud üsna võrdselt ja hästi kasutatud.
10:54
Not as the mythmüüt is. And that includeshõlmab ka all the childrenlapsed of the foreignvõõras workerstöötajatele who are in the countryriik.
158
629000
7000
Mitte nagu kuuldused räägivad.
See käib ka kõikide võõrtööliste
laste kohta, kes seal riigis elavad.
11:01
DataAndmete is oftensageli better than you think. ManyPaljud people say dataandmed is badhalb.
159
636000
4000
Andmed on tihti paremad kui arvame.
Paljud ütlevad, et andmed on halvad.
11:06
There is an uncertaintyebakindlus marginmarginaal, but we can see the differencevahe here:
160
641000
2000
Olenemata kaheldavuse marginaalist,
näeme selgeid erinevusi:
11:08
CambodiaKambodža, SingaporeSingapur. The differenceserinevused are much biggersuurem
161
643000
3000
Kambodža, Singapur.
Erinevused on palju suuremad
kui lihtsalt nõrgad andmed.
11:11
than the weaknessnõrkus of the dataandmed. EastEast EuropeEuroopa:
162
646000
3000
Ida-Euroopa:
11:14
SovietNõukogude economymajandus for a long time, but they come out after 10 yearsaastaid
163
649000
6000
pikalt elati plaanimajanduses,
aga 10 aasta möödudes olid riigid
sellest välja tulnud väga erinevalt.
11:20
very, very differentlyerinevalt. And there is LatinLadina AmericaAmeerikas.
164
655000
3000
Siin on Ladina-Ameerika.
11:23
TodayTäna, we don't have to go to CubaKuuba to find a healthytervislik countryriik in LatinLadina AmericaAmeerikas.
165
658000
4000
Pole vaja enam minna Kuubale, et leida
häid tervisenäitajaid Ladina-Ameerikas.
11:27
ChileTšiili will have a lowermadalam childlaps mortalitysuremus than CubaKuuba withinjooksul some fewvähe yearsaastaid from now.
166
662000
5000
Tšiilis on mõne aasta pärast
laste suremus madalam kui Kuubal.
11:32
And here we have high-incomesuure sissetulekuga countriesriikides in the OECDOECD.
167
667000
3000
Siin on kõrge sissetulekuga OECD riigid.
11:35
And we get the wholeterve patternmuster here of the worldmaailm,
168
670000
4000
Näeme siin ülevaadet kogu maailmast,
11:39
whichmis is more or lessvähem like this. And if we look at it,
169
674000
5000
mis suures plaanis näeb välja selline.
Kui vaadata, milline nägi maailm välja
11:44
how it looksnäeb välja -- the worldmaailm, in 1960, it startsalgab to moveliikuma. 1960.
170
679000
6000
1960ndatel
hakkame siit liikuma, 1960ndatel.
See on Mao Zedong.
Tema tõi Hiinasse tervishoiu.
11:50
This is MaoMao Tse-tungTSE-tung. He broughttõi kaasa healthtervis to ChinaHiina. And then he diedsuri.
171
685000
3000
Ja siis ta suri.
11:53
And then DengDeng XiaopingXiaoping cametuli and broughttõi kaasa moneyraha to ChinaHiina, and broughttõi kaasa them into the mainstreampeavoolu again.
172
688000
5000
Siis tuli Deng Xiaoping, kes tõi
Hiinasse raha ning viis tagasi põhivoolu.
11:58
And we have seennähtud how countriesriikides moveliikuma in differenterinevad directionsjuhised like this,
173
693000
4000
Näeme, kuidas riigid
liiguvad eri suundades,
12:02
so it's sortsorteerima of difficultraske to get
174
697000
4000
seega on raske tuua välja üks riik,
12:06
an examplenäide countryriik whichmis showsnäitab the patternmuster of the worldmaailm.
175
701000
5000
mille areng peegeldab
üldist globaalset trendi.
Siiski tooksin teid tagasi
kuskile siia, aastasse 1960.
12:11
But I would like to bringtuua you back to about here at 1960.
176
706000
6000
12:17
I would like to comparevõrdlema SouthLõuna KoreaKorea, whichmis is this one, with BrazilBrasiilia,
177
712000
10000
Tahaksin võrrelda
Lõuna-Koread, mis on siin,
Brasiiliaga, mis on see siin.
12:27
whichmis is this one. The labelsilt wentläksin away for me here. And I would like to comparevõrdlema UgandaUganda,
178
722000
5000
Silt kadus mul nüüd ära.
Ja tahaksin võrrelda Ugandat, mis on seal.
12:32
whichmis is there. And I can runjooksma it forwardettepoole, like this.
179
727000
5000
Kerin seda nüüd edasi, niimoodi.
12:37
And you can see how SouthLõuna KoreaKorea is makingtegemine a very, very fastkiire advancementtõusta,
180
732000
9000
Siin on näha, kuidas Lõuna-Korea
teeb väga kiire arenguhüppe
12:46
whereassamas kui BrazilBrasiilia is much sloweraeglasemalt.
181
741000
3000
samas kui Brasiilia on palju aeglasem.
12:49
And if we moveliikuma back again, here, and we put on trailsSuusarajad on them, like this,
182
744000
6000
Ja kui liikuda nüüd tagasi
ja panna neile saba taha,
12:55
you can see again that the speedkiirus of developmentarengut
183
750000
4000
siin on uuesti näha,
et arengu kiirus on väga erinev
12:59
is very, very differenterinevad, and the countriesriikides are movingliikudes more or lessvähem
184
754000
6000
ja riigid liiguvad üsna samas tempos
13:05
in the samesama ratemäära as moneyraha and healthtervis, but it seemstundub you can moveliikuma
185
760000
4000
nii rikkuse kui tervisenäitajate osas,
aga näib, et edasiminek on palju kiirem,
13:09
much fasterkiiremini if you are healthytervislik first than if you are wealthyjõukas first.
186
764000
4000
kui oled esmalt terve, mitte esmalt rikas.
13:14
And to shownäidata that, you can put on the way of UnitedAmeerika ArabAraabia EmirateEmiraat.
187
769000
4000
Selle heaks näiteks on
Araabia Ühendemiraatidid.
13:18
They cametuli from here, a mineralmineraal countryriik. They cachedPuhverdatud all the oilõli;
188
773000
3000
Nad alustasid siit, maavarade riik.
Neil oli palju naftat ja palju raha,
13:21
they got all the moneyraha; but healthtervis cannotei saa be boughtostetud at the supermarketsupermarket.
189
776000
4000
aga tervist supermarketist osta ei saa.
13:25
You have to investinvesteerima in healthtervis. You have to get kidslapsed into schoolingkoolitus.
190
780000
4000
Tervishoidu tuleb investeerida.
Lapsed tuleb kooli saata.
13:29
You have to trainrongi healthtervis stafftöötajad. You have to educateharida the populationelanikkonnast.
191
784000
3000
Tervishoiutöötajaid tuleb koolitada.
Rahvast tuleb harida.
13:32
And SheikhSheikh SayedSayed did that in a fairlyõiglaselt good way.
192
787000
3000
Šeik Zayed tegi seda päris hästi.
13:35
In spitehoolimata of fallingkukkumine oilõli priceshinnad, he broughttõi kaasa this countryriik up here.
193
790000
4000
Kuigi nafta hind langes,
viis ta riigi ülemiste sekka.
13:39
So we'veme oleme got a much more mainstreampeavoolu appearancevälimus of the worldmaailm,
194
794000
4000
Nii et nüüdseks on palju
rohkem riike keskmike seas,
kes kõik kasutavad riigi raha
paremini kui minevikus.
13:43
where all countriesriikides tendkipuvad to use theiroma moneyraha
195
798000
2000
13:45
better than they used in the pastminevik. Now, this is, more or lessvähem,
196
800000
5000
Selline on pilt siis,
13:50
if you look at the averagekeskmine dataandmed of the countriesriikides -- they are like this.
197
805000
7000
kui vaadata riikide keskmisi näitajaid.
Need on sellised.
13:57
Now that's dangerousohtlik, to use averagekeskmine dataandmed, because there is suchselline a lot
198
812000
5000
On ohtlik tugineda
keskmistele näitajatele,
sest siseriiklikult on
erinevused palju suuremad.
14:02
of differencevahe withinjooksul countriesriikides. So if I go and look here, we can see
199
817000
6000
Kui nüüd vaadata lähemalt, siis näeb,
et Uganda on tänasel päeval seal,
14:08
that UgandaUganda todaytäna is where SouthLõuna KoreaKorea was 1960. If I splitjagatud UgandaUganda,
200
823000
6000
kus Lõuna-Korea oli 1960. aastal.
Kui jagada Uganda osadeks,
14:14
there's quiteüsna a differencevahe withinjooksul UgandaUganda. These are the quintileskvintiili of UgandaUganda.
201
829000
5000
näeb suuri erinevusi Uganda sees.
Siin on Uganda viiendikeks jagatuna.
14:19
The richestrikkaim 20 percentprotsenti of UgandansUgandanid are there.
202
834000
3000
Kõige rikkamad 20% on seal.
Kõige vaesemad on siin all.
14:22
The poorestvaeseim are down there. If I splitjagatud SouthLõuna AfricaAfrica, it's like this.
203
837000
4000
Lõuna-Aafrika on osade kaupa selline,
kui minna alla ja vaadata Nigerit,
14:26
And if I go down and look at NigerNiger, where there was suchselline a terriblekohutav faminenäljahäda,
204
841000
5000
kus oli kohutav näljahäda hiljuti,
14:31
lastlylõpuks, it's like this. The 20 percentprotsenti poorestvaeseim of NigerNiger is out here,
205
846000
5000
on jaotus selline:
20% Nigeeria kõige vaesematest on all,
14:36
and the 20 percentprotsenti richestrikkaim of SouthLõuna AfricaAfrica is there,
206
851000
3000
20% kõige rikkamatest
Lõuna-Aafrikas on seal üleval
14:39
and yetveel we tendkipuvad to discussarutama on what solutionslahendused there should be in AfricaAfrica.
207
854000
5000
ja ikka arutatakse,
et mida peaks Aafrikas ette võtma.
14:44
Everything in this worldmaailm existseksisteerib in AfricaAfrica. And you can't
208
859000
3000
Aafrikas on kõike, mis mujalgi maailmas.
Pole vajai rääkida universaalsest
HIV-ravi kättesaadavusest
14:47
discussarutama universaluniversaalne accessjuurdepääs to HIVHIV [medicinemeditsiin] for that quintilesissetulekukvintiili up here
209
862000
4000
sellele kvintiilile seal üleval
samal viisil nagu neile siin all.
14:51
with the samesama strategystrateegia as down here. The improvementparanemine of the worldmaailm
210
866000
4000
Maailma parandamisel tuleb kindlasti
arvestada kohalikku konteksti,
14:55
mustpeab be highlyväga contextualizedGenre i üksikjuhtumit, and it's not relevantasjakohane to have it
211
870000
5000
ei saa võtta kogu mandrit ühe piirkonnana,
15:00
on regionalpiirkondlik leveltasemel. We mustpeab be much more detailedüksikasjalikud.
212
875000
3000
tuleb arvestada kohalikke detaile.
15:03
We find that studentsõpilased get very excitederutatud when they can use this.
213
878000
4000
Tudengid paistsid olevat
nende andmete kasutamisest.
15:07
And even more policypoliitika makerstegijad and the corporatekorporatiivne sectorssektorite would like to see
214
882000
5000
Ka poliitikud ja ettevõtjad tahaksid
olla kursis, kuidas maailm muutub.
15:12
how the worldmaailm is changingmuutumas. Now, why doesn't this take placekoht?
215
887000
4000
Miks siis seda ei tehta?
15:16
Why are we not usingkasutades the dataandmed we have? We have dataandmed in the UnitedAmeerika NationsRahvaste Organisatsiooni,
216
891000
4000
Miks me ei kasuta olemasolevaid andmeid?
Need andmed on olemas ÜROs,
riikide statistikaametites,
15:20
in the nationalrahvuslik statisticalstatistiline agenciesasutused
217
895000
2000
15:22
and in universitiesülikoolid and other non-governmentalvalitsusväline organizationsorganisatsioonid.
218
897000
4000
ülikoolides ja MTÜdes.
15:26
Because the dataandmed is hiddenpeidetud down in the databasesAndmebaasid.
219
901000
2000
Aga andmed on peidetud andmebaasidesse.
15:28
And the publicavalik is there, and the InternetInternet is there, but we have still not used it effectivelytõhusalt.
220
903000
5000
On olemas inimesed ja internet,
aga neid pole ikka veel
efektiivselt kasutatud.
15:33
All that informationteave we saw changingmuutumas in the worldmaailm
221
908000
3000
Kõik see info muutuste kohta maailmas,
ei sisalda riigieelarvest
rahastatud statistikat.
15:36
does not includelisada publicly-fundedavalikult rahastatud statisticsstatistika. There are some webvõrk pagesleheküljed
222
911000
4000
On olemas mõned sellised veebilehed,
15:40
like this, you know, but they take some nourishmentToitu down from the databasesAndmebaasid,
223
915000
6000
mis põhinevad andmebaasides oleval infol,
15:46
but people put priceshinnad on them, stupidloll passwordsParoolid and boringigav statisticsstatistika.
224
921000
5000
aga selle eest küsitakse kohe raha,
pannakse peale mingi salasõna,
näidatakse igavat statistikat.
15:51
(LaughterNaer) (ApplauseAplaus)
225
926000
3000
(Naer)
Ja nii see ei toimi.
15:54
And this won'tei ole work. So what is neededvajalik? We have the databasesAndmebaasid.
226
929000
4000
(Aplaus)
Mida siis teha?
Andmebaasid on olemas.
15:58
It's not the newuus databaseandmebaas you need. We have wonderfulimeline designdisain toolstööriistad,
227
933000
4000
Uusi andmebaase pole vaja.
On olemas suurepärased kujundusprogrammid
16:02
and more and more are addedlisatud up here. So we startedalgas
228
937000
3000
neid tuleb pidevalt juurde.
Tegime MTÜ,
16:05
a nonprofitmittetulundusühing ventureventure whichmis we calledkutsutud -- linkingsidumine dataandmed to designdisain --
229
940000
5000
mille eesmärgiks on ühendada
andmed ja graafiline disain,
16:10
we call it GapminderGapminder, from the LondonLondon undergroundmaa all, where they warnhoiata you,
230
945000
3000
selle nimeks sai Gapminder,
nagu Londoni metroos, kus
hoiatatakse rongi minnes „Märka vahet!“
16:13
"mindmeeles the gaplõhe." So we thought GapminderGapminder was appropriateasjakohane.
231
948000
3000
Seega tundus Gapminder hästi klappivat.
16:16
And we startedalgas to writekirjuta softwaretarkvara whichmis could linklink the dataandmed like this.
232
951000
4000
Hakkasime looma tarkvara,
mille abil andmeid koondada.
16:20
And it wasn'tei olnud that difficultraske. It tookvõttis some personinimene yearsaastaid, and we have producedtoodetud animationsanimatsioone.
233
955000
6000
Ja see ei olnudki nii raske,
võttis mõned inimaastad.
Oleme teinud animatsioone.
16:26
You can take a dataandmed setseatud and put it there.
234
961000
2000
Võite võtta baasandmed ja panna sinna.
16:28
We are liberatingvabastades U.N. dataandmed, some fewvähe U.N. organizationorganisatsioon.
235
963000
5000
Teeme kättesaadavaks ÜRO andmeid.
Mõned ÜRO allorganisatsioonid
16:33
Some countriesriikides acceptaktsepteerima that theiroma databasesAndmebaasid can go out on the worldmaailm,
236
968000
4000
ja mõned riigid lubavad
oma andmeid laiemalt avaldada.
16:37
but what we really need is, of coursemuidugi, a searchotsing functionfunktsioon.
237
972000
3000
Aga mida oleks tegelikult vaja,
on otsingu funktsioon.
16:40
A searchotsing functionfunktsioon where we can copykoopia the dataandmed up to a searchableOtsida formatvormingus
238
975000
5000
Otsinguprogramm, kus saaks andmed
kopeerida otsitavasse formaati
16:45
and get it out in the worldmaailm. And what do we hearkuule when we go around?
239
980000
3000
ja teha nähtavaks kogu maailmale.
Ja mida siis vastuseks kuuleme?
16:48
I've donelõpetatud anthropologyantropoloogia on the mainpeamine statisticalstatistiline unitsühikut. EveryoneKõik saysütleb,
240
983000
4000
Olen koostanud antropoloogia
peamiste statistikakogujate kohta.
Kõik ütlevad: „See on võimatu!
16:53
"It's impossiblevõimatu. This can't be donelõpetatud. Our informationteave is so peculiaromapärane
241
988000
4000
Seda ei saa teha!
Meie informatsioon on niivõrd eriline,
16:57
in detailüksikasjalikult, so that cannotei saa be searchedotsisin as othersteised can be searchedotsisin.
242
992000
3000
et seda ei saagi otsingusse panna,
samas kui muud saab.
17:00
We cannotei saa give the dataandmed freetasuta to the studentsõpilased, freetasuta to the entrepreneursettevõtjad of the worldmaailm."
243
995000
5000
Me ei saa ju andmeid tasuta jagada
tudengitele ja kogu maailma ärimeestele.
17:05
But this is what we would like to see, isn't it?
244
1000000
3000
Aga seda just olekski vaja!
17:08
The publicly-fundedavalikult rahastatud dataandmed is down here.
245
1003000
3000
Riigi rahadega kogutud
andmed on pinnaseks,
17:11
And we would like flowerslilled to growkasvatada out on the NetNET.
246
1006000
3000
kust võiks kasvada välja uhkeid õisi.
17:14
And one of the crucialoluline pointspunkte is to make them searchableOtsida, and then people can use
247
1009000
5000
On oluline, et neid saaks otsinguga leida
ja erinevate disainivahenditega
graafiliselt esitada.
17:19
the differenterinevad designdisain tooltööriist to animateanimeerimine it there.
248
1014000
2000
17:21
And I have a prettyilus good newsuudised for you. I have a good newsuudised that the presentpresent,
249
1016000
5000
Ja mul on teile häid uudised.
Saan öelda, et ÜRO uus statistikadirektor
ei ütlegi, et see on võimatu.
17:26
newuus HeadJuht of U.N. StatisticsStatistika, he doesn't say it's impossiblevõimatu.
250
1021000
4000
17:30
He only saysütleb, "We can't do it."
251
1025000
2000
Ta lihtsalt ütleb: „Me ei saa seda teha.“
17:32
(LaughterNaer)
252
1027000
4000
(Naer)
17:36
And that's a quiteüsna clevertark guy, huh?
253
1031000
2000
Ja ta on ju päris tark mees, eks?
17:38
(LaughterNaer)
254
1033000
2000
Järgnevatel aastatel on andmete
vallas oodata nii mõndagi.
17:40
So we can see a lot happeningjuhtub in dataandmed in the comingtulemas yearsaastaid.
255
1035000
4000
17:44
We will be ablevõimeline to look at incometulu distributionsVäljamaksed in completelytäielikult newuus waysviisid.
256
1039000
4000
Saab võimalikuks vaadata
sissetulekute jaotust täiesti uutmoodi.
17:48
This is the incometulu distributionlevitamine of ChinaHiina, 1970.
257
1043000
5000
See on Hiina sissetulekute
jaotus 1970. aastal.
See on sissetulekute jaotus
Ameerika Ühendriikides 1970. aastal.
17:54
the incometulu distributionlevitamine of the UnitedAmeerika StatesRiikide, 1970.
258
1049000
5000
Kattuvust praktiliselt ei ole.
17:59
AlmostPeaaegu no overlapkattuvad. AlmostPeaaegu no overlapkattuvad. And what has happenedjuhtus?
259
1054000
4000
Ja mis on juhtunud?
18:03
What has happenedjuhtus is this: that ChinaHiina is growingkasvab, it's not so equalvõrdsed any longerkauem,
260
1058000
5000
Juhtunud on see, et Hiina muudkui kasvab,
enam ei ole kõik võrdsed,
18:08
and it's appearingilmub here, overlookingVaatega the UnitedAmeerika StatesRiikide.
261
1063000
4000
aina vajub laiemaks USA poole,
18:12
AlmostPeaaegu like a ghostGhost, isn't it, huh?
262
1067000
2000
peaaegu nagu tont, kas pole?
18:14
(LaughterNaer)
263
1069000
2000
Päris hirmutav, eks?
18:16
It's prettyilus scaryhirmutav. But I think it's very importantoluline to have all this informationteave.
264
1071000
10000
(Naer)
Ma arvan, et kogu see info on oluline.
18:26
We need really to see it. And insteadselle asemel of looking at this,
265
1081000
6000
Me peame seda nägema.
Ja selle asemel, et seda lihtsalt vaadata,
18:32
I would like to endlõpp up by showingnäidates the InternetInternet userskasutajad perper 1,000.
266
1087000
5000
tahaksin lõpetuseks näidata
internetikasutajate arvu
1000 elaniku kohta.
18:37
In this softwaretarkvara, we accessjuurdepääs about 500 variablesmuutujad from all the countriesriikides quiteüsna easilylihtsalt.
267
1092000
5000
Selle tarkvara abil saab ligi
umbes 500 näitajale kõikides riikides.
18:42
It takes some time to changemuutus for this,
268
1097000
4000
Võtab natuke aega, et pilti muuta,
18:46
but on the axisesja axises, you can quiteüsna easilylihtsalt get any variablemuutuja you would like to have.
269
1101000
5000
aga graafikusse saab hõlpsalt panna
mis iganes näitajaid, mille vastu huvi on.
18:51
And the thing would be to get up the databasesAndmebaasid freetasuta,
270
1106000
5000
Eesmärk olekski need andmebaasid
tasuta üles saada ja otsitavaks teha,
18:56
to get them searchableOtsida, and with a secondteine clickkliki, to get them
271
1111000
3000
ja teise klikiga panna nad graafikusse,
et neid oleks lihtne mõista.
18:59
into the graphicpilt formatsformaadid, where you can instantlykoheselt understandmõista them.
272
1114000
5000
19:04
Now, statisticiansstatistikud doesn't like it, because they say that this
273
1119000
3000
Statistikutele see ei meeldi,
sest nende arvates ei peegelda
see tingimata reaalsust
19:07
will not shownäidata the realityreaalsus; we have to have statisticalstatistiline, analyticalanalüütiline methodsmeetodid.
274
1122000
9000
Tuleks kasutada statistika
analüütilisi meetodeid.
19:16
But this is hypothesis-generatinghüpoteesi genereerimine.
275
1131000
3000
Aga see on pigem
hüpoteeside genereerimine.
Lõpetan nüüd maailmaga...
19:19
I endlõpp now with the worldmaailm. There, the InternetInternet is comingtulemas.
276
1134000
4000
Ja sealt tulebki internet!
19:23
The numbernumber of InternetInternet userskasutajad are going up like this. This is the GDPSKP perper capitaelaniku kohta.
277
1138000
4000
Internetikasutajate arv muudkui kasvab.
See on SKT inimese kohta.
19:27
And it's a newuus technologytehnoloogia comingtulemas in, but then amazinglyhämmastavalt, how well
278
1142000
5000
Ja see on uus tehnoloogia,
kui imeliselt hästi läheb see
samas joones riikide majandusega!
19:32
it fitssobib to the economymajandus of the countriesriikides. That's why the 100 dollardollar
279
1147000
5000
Sellepärast on 100-dollarine
arvuti nii oluline.
19:37
computerarvuti will be so importantoluline. But it's a nicekena tendencytendents.
280
1152000
3000
See on kena tendents.
19:40
It's as if the worldmaailm is flatteninglamestamine off, isn't it? These countriesriikides
281
1155000
3000
Tundub justkui maailm tasanduks, kas pole?
Need riigid tõusevad rohkem
kui lihtsalt majandus
19:43
are liftingtõstmine more than the economymajandus and will be very interestinghuvitav
282
1158000
3000
ja seda oleks ajateljel põnev jälgida,
19:46
to followjärgige this over the yearaastas, as I would like you to be ablevõimeline to do
283
1161000
4000
nagu soovin, et ka teie saaksite teha
19:50
with all the publiclyavalikult fundedrahastatud dataandmed. Thank you very much.
284
1165000
2000
kõigi riigi raha eest kogutud andmetega.
Tänan teid!
19:53
(ApplauseAplaus)
285
1168000
3000
Translated by Marit Dremljuga-Telk
Reviewed by Kaisa-Kitri Niit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com