ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

ชิเกรุ บัน (Shigeru Ban): ที่พักพิงฉุกเฉิน ทำจากกระดาษ

Filmed:
1,731,260 views

เนิ่นนานก่อนที่"ความยั่งยืน" จะกลายเป็นคำยอดฮิต สถาปนิกชิเกรุ บัน ได้เริ่มการทดลองของเขา ทางด้านนิเวศวิทยาและวัสดุก่อสร้างที่แข็งแรง เช่นหลอดกระดาษแข็ง ที่เป็นโครงสร้างที่โดดเด่นของเขา ความตั้งใจที่จะให้เป็นที่อยู่อาศัยชั่วคราว ออกแบบมาเพื่อช่วยเหลือเหล่าประเทศที่พบหายนะจากภัยธรรมชาติ เช่นเฮติ, รวันดาหรือญี่ปุ่น แต่บ่อยครั้งที่อาคารยังคงเป็นส่วนหนึ่งของภูมิทัศน์ที่น่าหลงรัก นานพอหลังจากที่มันได้ทำหน้าที่ตามเจตนาของมันแล้ว (ถ่ายทำที่ TEDxTokyo.)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiสวัสดี. I am an architectสถาปนิก.
0
359
1649
สวัสดีครับ ผมเป็นสถาปนิก
00:14
I am the only architectสถาปนิก in the worldโลก
1
2008
2448
ผมเป็นสถาปนิกคนเดียวในโลก
00:16
makingการทำ buildingsสิ่งปลูกสร้าง out of paperกระดาษ like this cardboardกระดาษแข็ง tubeหลอด,
2
4456
3316
ที่สร้างอาคารจากกระดาษ เหมือนท่อกระดาษแข็งแบบนี้
00:19
and this exhibitionงานแสดงนิทรรศการ is the first one I did
3
7772
2566
และนี่คืองานแสดงนิทรรศการแรกที่ผมทำไว้
00:22
usingการใช้ paperกระดาษ tubesหลอด.
4
10338
1508
ใช้ท่อกระดาษ
00:23
1986, much, much longerอีกต่อไป before people startedเริ่มต้น talkingการพูด
5
11846
4425
ปี 1986 มันนาน นานมาก ก่อนที่คนจะเริ่มพูด
00:28
about ecologicalระบบนิเวศ issuesปัญหา and environmentalสิ่งแวดล้อม issuesปัญหา,
6
16271
4203
ถึงประเด็น สิ่งแวดล้อมและระบบนิเวศน์
00:32
I just startedเริ่มต้น testingการทดสอบ the paperกระดาษ tubeหลอด
7
20474
3290
ผมเพิ่งได้เริ่มทดลองใช้ท่อกระดาษ
00:35
in orderใบสั่ง to use this as a buildingอาคาร structureโครงสร้าง.
8
23764
2735
เพื่อใช้มันเป็นโครงสร้างอาคาร
00:38
It's very complicatedซับซ้อน to testทดสอบ the newใหม่ materialวัสดุ for the buildingอาคาร,
9
26499
5153
มันซับซ้อนมาก ที่จะทดสอบวัสดุสำหรับอาคาร
00:43
but this is much strongerแข็งแกร่ง than I expectedที่คาดหวัง,
10
31652
2498
แต่มันแข็งแรงเกินกว่าที่ผมคาดไว้
00:46
and alsoด้วย it's very easyง่าย to waterproofกันน้ำ,
11
34150
2212
และ ทำให้มันกันน้ำได้ง่ายมาก
00:48
and alsoด้วย, because it's industrialด้านอุตสาหกรรม materialวัสดุ,
12
36362
1895
และ....เพราะมันเป็นวัสดุอุตสาหกรรม
00:50
it's alsoด้วย possibleเป็นไปได้ to fireproofทนไฟ.
13
38257
2703
มันก็ยังทนไฟอีกด้วย
00:52
Then I builtสร้างขึ้น the temporaryชั่วคราว structureโครงสร้าง, 1990.
14
40960
3833
แล้วผมก็สร้างโครงสร้างชั่วคราวขึ้น เมื่อ ปี 1990
00:56
This is the first temporaryชั่วคราว buildingอาคาร madeทำ out of paperกระดาษ.
15
44793
3007
นี้เป็นอาคารชั่วคราวหลังแรกที่ทำจากกระดาษ
00:59
There are 330 tubesหลอด, diameterเส้นผ่าศูนย์กลาง 55 [centimetersเซนติเมตร],
16
47800
4070
มีท่อขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 55 เซนติเมตร อยู่ 330 หลอด
01:03
there are only 12 tubesหลอด with a diameterเส้นผ่าศูนย์กลาง
17
51870
1642
มีเพียง 12 หลอดที่มีเส้นผ่านศูนย์กลาง
01:05
of 120 centimetersเซนติเมตร, or fourสี่ feetฟุต, wideกว้าง.
18
53512
2770
120 เซนติเมตร หรือกว้าง 4 ฟุต
01:08
As you see it in the photoภาพถ่าย, insideภายใน is the toiletห้องน้ำ.
19
56282
2620
ตามที่คุณเห็นในภาพ, ด้านในเป็นห้องสุขา
01:10
In caseกรณี you're finishedเสร็จ with toiletห้องน้ำ paperกระดาษ,
20
58902
2651
ในกรณีที่คุณปิดผิวด้วยกระดาษชำระ
01:13
you can tearฉีก off the insideภายใน of the wallผนัง. (Laughterเสียงหัวเราะ)
21
61553
2320
คุณสามารถฉีกด้านในของผนังได้ (หัวเราะ)
01:15
So it's very usefulมีประโยชน์.
22
63873
2392
ดังนั้นมันจึงมีประโยชน์มาก
01:18
Yearปี 2000, there was a bigใหญ่ expoงานแสดงสินค้า in Germanyประเทศเยอรมัน.
23
66265
4039
ปี 2000 มีงานแสดงสินค้า ที่ประเทศเยอรมนี
01:22
I was askedถาม to designออกแบบ the buildingอาคาร,
24
70304
2619
ผมถูกขอให้ออกแบบอาคาร
01:24
because the themeกระทู้ of the expoงานแสดงสินค้า was environmentalสิ่งแวดล้อม issuesปัญหา.
25
72923
2794
เพราะรูปแบบหลักของงานแสดงสินค้า
ก็คือ ปัญหาสิ่งแวดล้อม
01:27
So I was chosenได้รับการแต่งตั้ง to buildสร้าง the pavilionศาลา out of paperกระดาษ tubesหลอด,
26
75717
4488
ดังนั้นผมจึงได้รับเลือกให้สร้างศาลา จากท่อกระดาษ
01:32
recyclableรีไซเคิล paperกระดาษ.
27
80205
1727
กระดาษรีไซเคิล
01:33
My goalเป้าหมาย of the designออกแบบ is not when it's completedเสร็จ.
28
81932
2970
เป้าหมายการออกแบบของผม ไม่ใช่ว่า เมื่อมันแล้วเสร็จ
01:36
My goalเป้าหมาย was when the buildingอาคาร was demolishedพังยับเยิน,
29
84902
2084
เป้าหมายของผมก็คือเมื่อตอนที่อาคารมันถูกรื้อ
01:38
because eachแต่ละ countryประเทศ makesยี่ห้อ a lot of pavilionsพาวิลเลี่ยน
30
86986
3976
เพราะแต่ละประเทศได้ทำศาลาไว้มากมาย
01:42
but after halfครึ่ง a yearปี, we createสร้าง a lot of industrialด้านอุตสาหกรรม wasteของเสีย,
31
90962
3100
แต่หลังจากนั้นครึ่งปี เราได้ผลิตของเสีย
อุตสาหกรรมจำนวนมากไว้
01:46
so my buildingอาคาร has to be reusedนำกลับมาใช้ or recycledใช้แล้ว.
32
94062
4681
ดังนั้นอาคารของผมจะต้องมีการนำกลับมาใช้ใหม่
หรือรีไซเคิลได้
01:50
After, the buildingอาคาร was recycledใช้แล้ว.
33
98743
2103
หลังจากนั้น อาคารได้ถูกนำมารีไซเคิล
01:52
So that was the goalเป้าหมาย of my designออกแบบ.
34
100846
2646
นั้นแหละคือเป้าหมายในการออกแบบของผม
01:55
Then I was very luckyโชคดี to winชนะ the competitionการแข่งขัน
35
103492
3088
แล้วผมก็โชคดีมากที่จะชนะการประกวดแบบ
01:58
to buildสร้าง the secondที่สอง Pompidouปอมปิดู Centerศูนย์ in Franceฝรั่งเศส
36
106580
2658
ให้สร้างศูนย์ปอมปิดูหลังที่สองในฝรั่งเศส
02:01
in the cityเมือง of Metzเม็ตซ์.
37
109238
1475
ในเมืองเม็ตซ์ (Metz)
02:02
Because I was so poorน่าสงสาร,
38
110713
1496
เพราะผมยากจนมากตอนนั้น
02:04
I wanted to rentให้เช่า an officeสำนักงาน in Parisปารีส,
39
112209
2167
ผมต้องการที่จะเช่าสำนักงานในปารีส
02:06
but I couldn'tไม่สามารถ affordจ่าย it,
40
114376
1517
แต่ผมก็ไม่สามารถจ่ายได้
02:07
so I decidedตัดสินใจ to bringนำมาซึ่ง my studentsนักเรียน to Parisปารีส
41
115893
2041
ดังนั้น ผมเลยตัดสินใจ นำนักเรียนของผมไปยังปารีส
02:09
to buildสร้าง our officeสำนักงาน on topด้านบน of the Pompidouปอมปิดู Centerศูนย์ in Parisปารีส
42
117934
3516
ไปสร้างสำนักงานของเราที่ด้านบนของศูนย์ปอมปิดูในปารีส
02:13
by ourselvesตัวเรา.
43
121450
1235
ด้วยพวกเราเอง
02:14
So we broughtนำ the paperกระดาษ tubesหลอด and the woodenทำด้วยไม้ jointsข้อต่อ
44
122685
3329
แล้วเราก็นำท่อกระดาษและข้อต่อทำด้วยไม้
02:18
to completeสมบูรณ์ the 35-meter-long-meter ยาว officeสำนักงาน.
45
126014
4085
เพื่อทำสำนักงานยาว 35 เมตร
02:22
We stayedอยู่ there for sixหก yearsปี withoutไม่มี payingการจ่ายเงิน any rentให้เช่า.
46
130099
3034
เราพักอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหกปีโดยไม่ต้องจ่ายค่าเช่าใด ๆ
02:25
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
47
133133
3871
(หัวเราะ) (ปรบมือ)
02:29
Thank you. I had one bigใหญ่ problemปัญหา.
48
137004
2387
ขอบคุณ ผมได้มีปัญหาใหญ่อย่างหนึ่ง
02:31
Because we were partส่วนหนึ่ง of the exhibitionงานแสดงนิทรรศการ,
49
139391
2354
เพราะเราเป็นส่วนหนึ่งของงานนิทรรศการนั่น
02:33
even if my friendเพื่อน wanted to see me, they had to buyซื้อ a ticketตั๋ว to see me.
50
141745
3304
แม้ว่าเพื่อนของผมต้องการที่จะพบผม
พวกเขาก็ต้องซื้อตั๋วเพื่อที่จะพบผม
02:37
That was the problemปัญหา.
51
145049
2203
นั่นแหละคือปัญหา
02:39
Then I completedเสร็จ the Pompidouปอมปิดู Centerศูนย์ in Metzเม็ตซ์.
52
147252
2768
แล้วผมก็เสร็จงานที่ ศูนย์ปอมปิดูในเมืองเมทซ์
02:42
It's a very popularเป็นที่นิยม museumพิพิธภัณฑ์ now,
53
150020
1954
มันเป็นพิพิธภัณฑ์ที่ได้รับความนิยมมากในขณะนี้
02:43
and I createdสร้าง a bigใหญ่ monumentอนุสาวรีย์ for the governmentรัฐบาล.
54
151974
3166
และผมได้สร้างอนุสรณ์สถานที่ยิ่งใหญ่ขึ้น สำหรับรัฐบาล
02:47
But then I was very disappointedผิดหวัง
55
155140
1899
แต่แล้วผมก็ผิดหวังมาก
02:49
at my professionอาชีพ as an architectสถาปนิก,
56
157039
2596
ในอาชีพของผม ในฐานะสถาปนิก
02:51
because we are not helpingการช่วยเหลือ, we are not workingการทำงาน for societyสังคม,
57
159635
4028
เพราะเราไม่ได้ช่วยเหลือ เราไม่ได้ทำงานเพื่อสังคมเลย
02:55
but we are workingการทำงาน for privilegedได้รับการยกเว้น people,
58
163663
3244
แต่เรากำลังทำงานสำหรับอภิสิทธิ์ชน
02:58
richรวย people, governmentรัฐบาล, developersนักพัฒนา.
59
166907
3192
คนรวย รัฐบาล นักพัฒนา
03:02
They have moneyเงิน and powerอำนาจ.
60
170099
2520
พวกเขามีอำนาจและเงินตรา
03:04
Those are invisibleมองไม่เห็น.
61
172619
1797
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็น
03:06
So they hireจ้าง us to visualizeจินตนาการ theirของพวกเขา powerอำนาจ and moneyเงิน
62
174416
3828
แล้วเขาเลยจ้างเรา ให้สร้างภาพเพื่อสนองอำนาจ
และเงินตราของพวกเขา
03:10
by makingการทำ monumentalถาวร architectureสถาปัตยกรรม.
63
178244
2218
โดยการทำอนุสรณ์สถาปัตยกรรม
03:12
That is our professionอาชีพ, even historicallyในอดีต it's the sameเหมือนกัน,
64
180477
2165
นั่นคืออาชีพของเรา แม้ในอดีตก็เช่นเดียวกัน
03:14
even now we are doing the sameเหมือนกัน.
65
182642
2352
แม้แต่ปัจจุบันนี้ เราก็กำลังทำแบบเดียวกัน
03:16
So I was very disappointedผิดหวัง that we are not workingการทำงาน for societyสังคม,
66
184994
3324
ดังนั้น ผมจึงรู้สึกผิดหวังมาก
ที่เราไม่ได้ทำงานให้กับสังคมเลย
03:20
even thoughแม้ there are so manyจำนวนมาก people
67
188318
3987
แม้ว่าจะมีผู้คนจำนวนมาก
03:24
who lostสูญหาย theirของพวกเขา housesบ้าน by naturalโดยธรรมชาติ disastersภัยพิบัติ.
68
192320
2892
ที่สูญเสียบ้านของเขา จากภัยพิบัติทางธรรมชาติ
03:27
But I mustต้อง say they are no longerอีกต่อไป naturalโดยธรรมชาติ disastersภัยพิบัติ.
69
195212
3043
แต่ผมต้องบอกว่า
พวกเขาจะต้องไม่ได้รับภัยพิบัติทางธรรมชาติอีกแล้ว
03:30
For exampleตัวอย่าง, earthquakesการเกิดแผ่นดินไหว never killฆ่า people,
70
198255
2985
ตัวอย่างเช่น การเกิดแผ่นดินไหวไม่ได้ฆ่าคน
03:33
but collapseล่มสลาย of the buildingsสิ่งปลูกสร้าง killฆ่า people.
71
201240
2173
แต่การวิบัติของอาคารต่างหาก ที่ฆ่าคน
03:35
That's the responsibilityความรับผิดชอบ of architectsสถาปนิก.
72
203413
2040
นั่นเป็นความรับผิดชอบของสถาปนิก
03:37
Then people need some temporaryชั่วคราว housingการเคหะ,
73
205453
1737
แล้วคนเหล่านั้นก็ต้องการที่อยู่อาศัยชั่วคราว
03:39
but there are no architectsสถาปนิก workingการทำงาน there
74
207190
1662
แต่ไม่มีสถาปนิกที่ทำงานนี้
03:40
because we are too busyไม่ว่าง workingการทำงาน for privilegedได้รับการยกเว้น people.
75
208852
3660
เพราะเรายุ่งกับการทำงานให้เหล่าอภิสิทธิ์ชน
03:44
So I thought, even as architectsสถาปนิก,
76
212512
3879
ดังนั้นผมเลยคิดว่า อย่างสถาปนิกแบบเรานี้
03:48
we can be involvedที่เกี่ยวข้อง in the reconstructionการก่อสร้างใหม่ of temporaryชั่วคราว housingการเคหะ.
77
216391
4756
เราก็สามารถมีส่วนร่วมในการสร้างที่อยู่อาศัยชั่วคราวได้
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
เราสามารถทำมันได้ดีกว่า
03:54
So that is why I startedเริ่มต้น workingการทำงาน in disasterภัยพิบัติ areasพื้นที่.
79
222939
4033
ดังนั้น นั่นละคือเหตุผลที่ผมเริ่มทำงานในพื้นที่ภัยพิบัติ
03:58
1994, there was a bigใหญ่ disasterภัยพิบัติ in Rwandaรวันดา, Africaแอฟริกา.
80
226972
3726
ปี 1994 มีภัยพิบัติใหญ่ในรวันดา ทวีป แอฟริกา
04:02
Two tribesชนเผ่า, Hutuตู and TutsiTutsi, foughtต่อสู้ eachแต่ละ other.
81
230698
2732
สองเผ่าพันธุ์ ฮูตูและตุ๊ทซี่ ได้ต่อสู้กัน
04:05
Over two millionล้าน people becameกลายเป็น refugeesผู้ลี้ภัย.
82
233430
2498
กว่าสองล้านคนได้กลายเป็นผู้ลี้ภัย
04:07
But I was so surprisedประหลาดใจ to see the shelterที่พักอาศัย, refugeeผู้ลี้ภัย campค่าย
83
235928
3751
แต่ผมรู้สึกประหลาดใจมากที่เห็นที่เพิงพักพิง ค่ายผู้ลี้ภัย
04:11
organizedจัด by the U.N.
84
239679
2234
ที่จัดให้โดยสหประชาชาติ
04:13
They're so poorน่าสงสาร, and they are freezingการแช่แข็ง
85
241913
3294
พวกเขายากจนมากและ พวกเขาหนาวมาก
04:17
with blanketsผ้าห่ม duringในระหว่าง the rainyฝนตก seasonฤดู,
86
245207
2123
อยู่ด้วยผ้าห่มในช่วงฤดูฝน
04:19
In the sheltersที่พักอาศัย builtสร้างขึ้น by the U.N.,
87
247330
2755
ในบรรดาเพิงที่กำบัง ที่สร้างขึ้นโดยสหประชาชาติ
04:22
they were just providingหาก a plasticพลาสติก sheetแผ่น,
88
250085
2306
พวกเขาเพียงให้แค่แผ่นพลาสติก
04:24
and the refugeesผู้ลี้ภัย had to cutตัด the treesต้นไม้, and just like this.
89
252391
4149
และผู้ลี้ภัยก็ไปตัดต้นไม้ และสภาพเป็นเช่นนี้
04:28
But over two millionล้าน people cutตัด treesต้นไม้.
90
256540
1766
แต่กว่าสองล้านคนที่เข้าตัดต้นไม้เหล่านั้น
04:30
It just becameกลายเป็น bigใหญ่, heavyหนัก deforestationตัดไม้ทำลายป่า
91
258306
2791
มันได้กลายเป็นการตัดไม้ทำลายป่าอย่างหนักหน่วง
04:33
and an environmentalสิ่งแวดล้อม problemปัญหา.
92
261097
1733
และเป็นปัญหาสิ่งแวดล้อม
04:34
That is why they startedเริ่มต้น providingหาก aluminumอลูมิเนียม pipesท่อ, aluminumอลูมิเนียม barracksค่ายทหาร.
93
262830
3230
นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาเริ่มให้ท่อเหล็กแบบเต๊นท์ทหาร
04:38
Very expensiveแพง, they throwโยน them out for moneyเงิน,
94
266060
2287
ที่มีราคาแพงมาก, พวกเขาโยนเงินทิ้งออกไป
04:40
then cuttingตัด treesต้นไม้ again.
95
268347
1926
แล้วกลับไปตัดต้นไม้อีกครั้ง
04:42
So I proposedเสนอ my ideaความคิด to improveปรับปรุง the situationสถานการณ์
96
270273
4021
ดังนั้นผมจึงเสนอความคิดที่จะแก้ไขสถานการณ์
04:46
usingการใช้ these recycledใช้แล้ว paperกระดาษ tubesหลอด
97
274294
2160
นำท่อกระดาษเหล่านี้กลับมาใช้ใหม่
04:48
because this is so cheapถูก and alsoด้วย so strongแข็งแรง,
98
276454
2933
เพราะมันราคาถูกมากและทั้งยังแข็งแรง
04:51
but my budgetงบ is only 50 U.S. dollarsดอลลาร์ perต่อ unitหน่วย.
99
279387
2747
แต่งบประมาณของผมมีเพียง 50 ดอลลาร์สหรัฐต่อหลัง
04:54
We builtสร้างขึ้น 50 unitsหน่วย to do that as a monitoringการตรวจสอบ testทดสอบ
100
282134
2961
เราสร้าง 50 หลัง เพื่อเป็นแบบทดสอบ
04:57
for the durabilityความทนทาน and moistureความชื้น and termitesปลวก, so on.
101
285095
5706
หาความทนทาน ความชื้นและปลวกและอื่น ๆ
05:02
And then, yearปี afterwardภายหลัง, 1995, in Kobeโกเบ, Japanประเทศญี่ปุ่น,
102
290801
4580
และจากนั้นในปีต่อมา, ในปี 1995 ที่โกเบ, ญี่ปุ่น,
05:07
we had a bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว.
103
295381
1793
เรามีแผ่นดินไหวครั้งใหญ่
05:09
Nearlyเกือบ 7,000 people were killedถูกฆ่าตาย,
104
297174
2512
คนตายเกือบ 7,000 คน
05:11
and the cityเมือง like this Nagataนากาตะ districtตำบล,
105
299686
2991
และที่เมืองแบบนี้ อำเภอนากาตะ,
05:14
all the cityเมือง was burnedเผาไหม้ in a fireไฟ after the earthquakeแผ่นดินไหว.
106
302677
3318
ทั้งเมืองที่ถูกเผาในกองเพลิงหลังเกิดแผ่นดินไหว
05:17
And alsoด้วย I foundพบ out there's manyจำนวนมาก Vietnameseเวียตนาม refugeesผู้ลี้ภัย
107
305995
3941
และนอกจากนี้ ผมได้พบว่ามีผู้ลี้ภัยชาวเวียดนามจำนวนมาก
05:21
sufferingความทุกข์ทรมาน and gatheringการชุมนุม at a Catholicคาทอลิก churchโบสถ์ --
108
309936
2595
ทนทุกข์ทรมานและได้ชุมนุมกันที่โบสถ์คาทอลิก
05:24
all the buildingอาคาร was totallyโดยสิ้นเชิง destroyedทำลาย.
109
312531
1919
อาคารทั้งหลังได้ถูกทำลายหมดสิ้น
05:26
So I wentไป there and alsoด้วย I proposedเสนอ to the priestsพระสงฆ์,
110
314450
3501
ดังนั้นผมเลยไปที่นั่นและผมก็เสนอแก่พระท่านว่า
05:29
"Why don't we rebuildสร้างใหม่ the churchโบสถ์ out of paperกระดาษ tubesหลอด?"
111
317951
2618
"ทำไมเราไม่สร้างโบสถ์ขึ้นใหม่จากท่อกระดาษเหล่านี้"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyบ้า?
112
320569
3140
และเขาบอกว่า "โอ้พระเจ้า คุณเป็นบ้าไปแล้ว?
05:35
After a fireไฟ, what are you proposingเสนอ?"
113
323709
2109
หลังจากเกิดไฟไหม้, สิ่งที่คุณเสนอคืออะไรหรือ? "
05:37
So he never trustedที่เชื่อถือ me, but I didn't give up.
114
325818
3628
แล้วเขาก็ไม่เคยเชื่อผม.. แต่ผมก็ไม่ยอมแพ้นะ
05:41
I startedเริ่มต้น commutingการแปร to Kobeโกเบ,
115
329446
1882
ผมเริ่มเดินทางไปเมืองโกเบ
05:43
and I metพบ the societyสังคม of Vietnameseเวียตนาม people.
116
331328
2629
และผมได้พบกับกลุ่มสังคมคนเวียดนาม
05:45
They were livingการดำรงชีวิต like this with very poorน่าสงสาร plasticพลาสติก sheetsแผ่น
117
333957
2667
พวกเขาอาศัยอยู่เช่นนี้...กับแผ่นพลาสติกที่แร้นแค้นมาก
05:48
in the parkจอด.
118
336624
1281
ในสวนสาธารณะ
05:49
So I proposedเสนอ to rebuildสร้างใหม่. I raisedยก -- did fundraisingการระดมทุน.
119
337905
3242
แล้วผมก็เสนอให้สร้างใหม่ ผมระดมทุนมาได้
05:53
I madeทำ a paperกระดาษ tubeหลอด shelterที่พักอาศัย for them,
120
341147
2556
ผมทำที่กำบังด้วยท่อกระดาษให้พวกเขา
05:55
and in orderใบสั่ง to make it easyง่าย to be builtสร้างขึ้น by studentsนักเรียน
121
343703
2958
และเพื่อที่จะทำให้มันเป็นเรื่องง่ายที่จะสร้างได้โดยนักเรียน
05:58
and alsoด้วย easyง่าย to demolishทำลาย,
122
346661
1583
และยังง่ายต่อการรื้อถอน
06:00
I used beerเบียร์ cratesลัง as a foundationมูลนิธิ.
123
348244
3209
ผมใช้ลังเบียร์เป็นฐานราก
06:03
I askedถาม the Kirinจี๋หลิน beerเบียร์ companyบริษัท to proposeเสนอ,
124
351453
2590
ผมร้องขอได้จากบริษัทเบียร์กิริน
06:06
because at that time, the Asahiอาซาฮี beerเบียร์ companyบริษัท
125
354043
2720
เพราะในเวลานั้น บริษัทเบียร์อาซาฮี
06:08
madeทำ theirของพวกเขา plasticพลาสติก beerเบียร์ cratesลัง redสีแดง,
126
356763
2012
ทำลังเบียร์ของเขาเป็นพลาสติกสีแดง
06:10
whichที่ doesn't go with the colorสี of the paperกระดาษ tubesหลอด.
127
358775
2414
ซึ่งเข้ากันไม่ได้กับสีของท่อกระดาษเหล่านั้น
06:13
The colorสี coordinationการประสาน is very importantสำคัญ.
128
361189
2318
การจัดสีให้สอดคล้องกันเป็นสิ่งสำคัญมาก
06:15
And alsoด้วย I still rememberจำ, we were expectingคาดหวังว่า
129
363507
3193
และนอกจากนี้ผมยังจำได้ว่า, เราได้คาดหวังว่า
06:18
to have a beerเบียร์ insideภายใน the plasticพลาสติก beerเบียร์ crateลัง,
130
366700
2355
จะมีเบียร์อยู่ภายในลังเบียร์พลาสติกบ้าง
06:21
but it cameมา emptyว่างเปล่า. (Laughterเสียงหัวเราะ)
131
369055
1894
แต่มันก็ว่างเปล่า (เสียงหัวเราะ)
06:22
So I rememberจำ it was so disappointingที่น่าผิดหวัง.
132
370949
3392
แล้วผมก็จำได้ว่า...มันน่าผิดหวังเสียจริง
06:26
So duringในระหว่าง the summerฤดูร้อน with my studentsนักเรียน,
133
374341
2238
แล้วในช่วงฤดูร้อน กับนักเรียนของผม
06:28
we builtสร้างขึ้น over 50 unitsหน่วย of the sheltersที่พักอาศัย.
134
376579
2186
เราสร้างที่พักอาศัยได้กว่า 50 หลัง
06:30
Finallyในที่สุด the priestพระสงฆ์, finallyในที่สุด he trustedที่เชื่อถือ me to rebuildสร้างใหม่.
135
378765
2771
ในที่สุดพระท่าน, ในที่สุดเขาก็ไว้ใจให้ผมสร้าง
06:33
He said, "As long as you collectเก็บ moneyเงิน by yourselfด้วยตัวคุณเอง,
136
381536
2291
เขาได้บอกว่า "ตราบใดที่คุณเก็บเงินได้ด้วยตัวคุณเอง
06:35
bringนำมาซึ่ง your studentsนักเรียน to buildสร้าง, you can do it."
137
383827
2254
นำนักเรียนของคุณมาสร้างเอง, คุณก็สามารถทำมันได้"
06:38
So we spentการใช้จ่าย fiveห้า weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา rebuildingการสร้างใหม่ the churchโบสถ์.
138
386081
2483
ซึ่งเราได้ใช้เวลาสร้างโบสถ์อยู่ห้าสัปดาห์
06:40
It was meantความหมาย to stayพักอยู่ there for threeสาม yearsปี,
139
388564
3498
มันหมายความว่า.. มันควรอยู่ได้แค่ สามปี
06:44
but actuallyแท้จริง it stayedอยู่ there 10 yearsปี because people lovedรัก it.
140
392062
3298
แต่จริงๆแล้วมันอยู่ที่นั่นเป็น 10 ปีเพราะผู้คนรักมัน
06:47
Then, in Taiwanไต้หวัน, they had a bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว,
141
395360
3809
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่
06:51
and we proposedเสนอ to donateบริจาค this churchโบสถ์,
142
399169
3950
และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้
06:55
so we dismantledรื้อถอน them,
143
403119
1601
ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน
06:56
we sentส่ง them over to be builtสร้างขึ้น by volunteerอาสาสมัคร people.
144
404720
2245
เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร
06:58
It stayedอยู่ there in Taiwanไต้หวัน as a permanentถาวร churchโบสถ์ even now.
145
406965
3624
มันอยู่ที่นั่นในไต้หวัน ซึ่งกลายเป็นโบสถ์ถาวรจนถึงตอนนี้
07:02
So this buildingอาคาร becameกลายเป็น a permanentถาวร buildingอาคาร.
146
410589
2491
ดังนั้นอาคารหลังนี้ได้กลายเป็นอาคารถาวร
07:05
Then I wonderน่าแปลกใจ, what is a permanentถาวร and what is a temporaryชั่วคราว buildingอาคาร?
147
413080
4649
แล้วผมก็สงสัยว่า, อะไรคือสิ่งถาวรและอะไรคืออาคารชั่วคราว
07:09
Even a buildingอาคาร madeทำ in paperกระดาษ
148
417729
1933
แม้อาคารที่ทำด้วยกระดาษ
07:11
can be permanentถาวร as long as people love it.
149
419662
3530
สามารถจะเป็นสิ่งถาวรได้ตราบเท่าที่คนรักมัน
07:15
Even a concreteคอนกรีต buildingอาคาร can be very temporaryชั่วคราว
150
423192
2296
แม้อาคารคอนกรีตก็สามารถเป็นสิ่งชั่วคราวได้
07:17
if that is madeทำ to make moneyเงิน.
151
425488
2017
ถ้าทำมันเพื่อให้ได้เงินตรา
07:19
In 1999, in Turkeyไก่งวง, the bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว,
152
427505
2710
ในปี 1999 เกิดแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ในตุรกี
07:22
I wentไป there to use the localในประเทศ materialวัสดุ to buildสร้าง a shelterที่พักอาศัย.
153
430215
4150
ผมไปที่นั่น เพื่อจะใช้วัสดุในท้องถิ่นมาสร้างที่กำบัง
07:26
2001, in Westตะวันตก Indiaอินเดีย, I builtสร้างขึ้น alsoด้วย a shelterที่พักอาศัย.
154
434365
3854
ปี 2001 ในอินเดียตะวันตก ผมก็ได้สร้างที่กำบังอีก
07:30
In 2004, in Sriศรี Lankaลังกา, after the Sumatraเกาะสุมาตรา earthquakeแผ่นดินไหว
155
438219
4081
ในปี 2004 ในศรีลังกา
หลังจากเกิดแผ่นดินไหวที่เกาะสุมาตรา
07:34
and tsunamiคลื่นสึนามิ, I rebuiltสร้างขึ้นมาใหม่ Islamicอิสลาม fishermen'sชาวประมง villagesหมู่บ้าน.
156
442300
3681
และสึนามิ ที่ผมได้สร้างหมู่บ้านชาวประมงอิสลาม ขึ้นมาใหม่
07:37
And in 2008, in Chengduเฉิงตู, Sichuanมณฑลเสฉวน areaพื้นที่ in Chinaประเทศจีน,
157
445981
5451
และในปี 2008 ในเฉินตู พื้นที่มณฑลเสฉวนในประเทศจีน
07:43
nearlyเกือบ 70,000 people were killedถูกฆ่าตาย,
158
451432
2926
มีคนตาย เกือบ 70,000 คน
07:46
and alsoด้วย especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง manyจำนวนมาก of the schoolsโรงเรียน were destroyedทำลาย
159
454358
3085
และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โรงเรียนหลายแห่งถูกทำลาย
07:49
because of the corruptionคอรัปชั่น betweenระหว่าง the authorityผู้มีอำนาจ and the contractorผู้รับเหมา.
160
457443
3450
เนื่องจากการฉ้อราษฎร์บังหลวง
ระหว่างผู้มีอำนาจและผู้รับเหมา
07:52
I was askedถาม to rebuildสร้างใหม่ the temporaryชั่วคราว churchโบสถ์.
161
460893
2968
ผมถูกขอร้องให้สร้างโบสถ์ชั่วคราว
07:55
I broughtนำ my Japaneseญี่ปุ่น studentsนักเรียน to work with the Chineseชาวจีน studentsนักเรียน.
162
463861
3786
ผมนำนักเรียนญี่ปุ่นของผม ทำงานร่วมกับนักศึกษาจีน
07:59
In one monthเดือน, we completedเสร็จ nineเก้า classroomsห้องเรียน,
163
467647
2861
ในหนึ่งเดือนเราทำเสร็จไปได้ 9 ห้องเรียน
08:02
over 500 squareสี่เหลี่ยม metersเมตร.
164
470508
1652
กว่า 500 ตารางเมตร
08:04
It's still used, even after the currentปัจจุบัน earthquakeแผ่นดินไหว in Chinaประเทศจีน.
165
472160
4472
มันยังคงใช้ได้ แม้หลังจากที่เกิดแผ่นดินไหวเมื่อเร็วๆนี้ ในประเทศจีน
08:08
In 2009, in Italyอิตาลี, L'AquilaL'Aquila, alsoด้วย they had a bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว.
166
476632
5464
ในปี 2009 ในอิตาลี จังหวัดลาควิลา, มีแผ่นดินไหวใหญ่
08:14
And this is a very interestingน่าสนใจ photoภาพถ่าย:
167
482096
2352
และนี่คือภาพที่น่าสนใจมาก:
08:16
formerอดีต Primeสำคัญ Ministerรัฐมนตรี Berlusconiลุสโกนี
168
484448
2717
อดีตนายกรัฐมนตรีเบอร์ลุสโกนี
08:19
and Japaneseญี่ปุ่น formerอดีต formerอดีต formerอดีต formerอดีต Primeสำคัญ Ministerรัฐมนตรี Mrนาย. AsoAso --
169
487165
4418
และอดีต..อดีต..อดีต...อดีต...นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น นายอาโซะ
08:23
you know, because we have to changeเปลี่ยนแปลง the primeสำคัญ ministerรัฐมนตรี ever yearปี.
170
491583
3881
คุณรู้ไหมว่า, เพราะว่าเรามีการเปลี่ยนแปลงนายกรัฐมนตรีทุกปี
08:27
And they are very kindชนิด, affordingเจตนารมณ์ my modelแบบ.
171
495464
4962
และพวกเขาดีมาก, ตอบรับกับแบบของผม
08:32
I proposedเสนอ a bigใหญ่ rebuildingการสร้างใหม่, a temporaryชั่วคราว musicเพลง hallห้องโถง,
172
500426
4399
ผมเสนอให้บูรณะห้องโถงดนตรีชั่วคราว ครั้งใหญ่
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousมีชื่อเสียง for musicเพลง
173
504825
2444
เพราะ จังหวัดลาควิลามีชื่อเสียงมาก สำหรับการฟังเพลง
08:39
and all the concertคอนเสิร์ต hallsห้องโถง were destroyedทำลาย,
174
507269
1425
และโรงคอนเสิร์ตถูกทำลายสิ้น
08:40
so musiciansนักดนตรี were movingการเคลื่อนย้าย out.
175
508694
2132
นักดนตรีจึงถูกย้ายออก
08:42
So I proposedเสนอ to the mayorนายกเทศมนตรี,
176
510826
1427
ดังนั้นผมจึงได้เสนอต่อนายกเทศมนตรี
08:44
I'd like to rebuildสร้างใหม่ the temporaryชั่วคราว auditoriumหอประชุม.
177
512253
2235
ผมต้องการที่จะสร้างห้องประชุมชั่วคราว
08:46
He said, "As long as you bringนำมาซึ่ง your moneyเงิน, you can do it."
178
514488
2946
เขาบอกว่า "ตราบใดที่คุณนำเงินของคุณมา, คุณก็สามารถทำมันได้."
08:49
And I was very luckyโชคดี.
179
517434
1183
และผมก็โชคดีมาก
08:50
Mrนาย. Berlusconiลุสโกนี broughtนำ G8 summitประชุมสุดยอด,
180
518617
2301
ท่านเบอร์ลุสโคนี่ ได้นำเรื่องเข้าประชุมสุดยอด จี8
08:52
and our formerอดีต primeสำคัญ ministerรัฐมนตรี cameมา,
181
520918
2106
และนายกรัฐมนตรีคนก่อนของเราก็เข้ามา
08:55
so they helpedช่วย us to collectเก็บ moneyเงิน,
182
523024
3205
แล้วพวกเขาได้ช่วยเราหาเงินทุน
08:58
and I got halfครึ่ง a millionล้าน eurosยูโร from the Japaneseญี่ปุ่น governmentรัฐบาล
183
526229
2843
และผมก็ได้มาสักครึ่งล้านยูโร จากรัฐบาลญี่ปุ่น
09:01
to rebuildสร้างใหม่ this temporaryชั่วคราว auditoriumหอประชุม.
184
529072
2887
ที่จะสร้างหอประชุมชั่วคราวหลังนี้
09:03
Yearปี 2010 in Haitiไฮติ, there was a bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว,
185
531959
4720
ปี 2010 ในเฮติ, มีแผ่นดินไหวใหญ่
09:08
but it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to flyบิน over,
186
536679
1591
แต่มันเป็นไปไม่ได้ที่จะนั่งเครื่องบินไป
09:10
so I wentไป to SantoSanto Domingoโดมิงโก, next-doorประตูถัดไป countryประเทศ,
187
538270
3017
ดังนั้นผมจึงไปซานโต โดมิงโก ประเทศอยุ่ถัดออกไป
09:13
to driveขับรถ sixหก hoursชั่วโมง to get to Haitiไฮติ
188
541287
2915
เพื่อที่จะขับรถราวหกชั่วโมง ไปยังเฮติ
09:16
with the localในประเทศ studentsนักเรียน in SantoSanto Domingoโดมิงโก
189
544202
3291
กับนักเรียนท้องถิ่น จากซานโต โดมิงโก
09:19
to buildสร้าง 50 unitsหน่วย of shelterที่พักอาศัย out of localในประเทศ paperกระดาษ tubesหลอด.
190
547493
3453
เพื่อไปสร้างที่กำบังสัก 50 หลังจากท่อกระดาษหาได้ในท้องถิ่นนั้น
09:22
This is what happenedที่เกิดขึ้น in Japanประเทศญี่ปุ่น two yearsปี agoมาแล้ว, in northernภาคเหนือ Japanประเทศญี่ปุ่น.
191
550946
3613
นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศญี่ปุ่นในสองปีที่ผ่านมา, ในภาคเหนือของญี่ปุ่น
09:26
After the earthquakeแผ่นดินไหว and tsunamiคลื่นสึนามิ,
192
554559
1875
หลังจากที่เกิดแผ่นดินไหวและสึนามิ
09:28
people had to be evacuatedอพยพ in a bigใหญ่ roomห้อง like a gymnasiumโรงยิม.
193
556434
3787
ผู้คนต้องอพยพมาอยู่ในห้องพักขนาดใหญ่ดังเช่นโรงยิมเนเซียม
09:32
But look at this. There's no privacyความเป็นส่วนตัว.
194
560221
1901
แต่มองดูสิ ไม่มีความเป็นส่วนตัวเลย
09:34
People sufferประสบ mentallyทางจิตใจ and physicallyทางร่างกาย.
195
562122
2867
ผู้คนต้องทนทุกข์ทรมานทั้งทางจิตใจและร่างกาย
09:36
So we wentไป there to buildสร้าง partitionsพาร์ทิชัน
196
564989
3391
แล้วเราได้ไปที่นั่น เพื่อสร้างฝากั้น
09:40
with all the studentนักเรียน volunteersอาสาสมัคร with paperกระดาษ tubesหลอด,
197
568380
3263
ด้วยท่อกระดาษ ร่วมกับนักศึกษาอาสาสมัคร
09:43
just a very simpleง่าย shelterที่พักอาศัย out of the tubeหลอด frameกรอบ and the curtainม่าน.
198
571643
4231
เป็นเพียงแค่ที่พักพิงอย่างง่าย ด้วยกรอบจากท่อกระดาษและผ้าม่าน
09:47
Howeverอย่างไรก็ตาม, some of the facilityสิ่งอำนวยความสะดวก authorityผู้มีอำนาจ
199
575874
2516
แต่อย่างไรก็ตาม ผู้มีอำนาจดูแลเรื่องสิ่งอำนวยความสะดวก
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
ไม่ต้องการให้เราทำมัน, เพราะ...พวกเขากล่าวว่า
09:52
simplyง่ายดาย, it's becomeกลายเป็น more difficultยาก to controlควบคุม them.
201
580437
3197
ง่ายๆคือ จะทำให้การควบคุมของพวกเขายากขึ้น
09:55
But it's really necessaryจำเป็น to do it.
202
583634
2482
แต่มันจำเป็นจริงๆที่จะต้องทำมัน
09:58
They don't have enoughพอ flatแบน areaพื้นที่ to buildสร้าง
203
586116
2505
พวกเขาไม่ได้มีที่ราบมากพอที่จะสร้างมัน
10:00
standardมาตรฐาน governmentรัฐบาล single-storyเรื่องเดียว housingการเคหะ like this one.
204
588621
3285
เป็นที่อยู่อาศัยแบบมาตรฐานของรัฐบาลเช่นนี้
10:03
Look at this. Even civilพลเรือน governmentรัฐบาล is doing
205
591906
2250
ดูนี่สิ.. แม้รัฐบาลพลเรือนที่กำลังทำ
10:06
suchอย่างเช่น poorน่าสงสาร constructionการก่อสร้าง of the temporaryชั่วคราว housingการเคหะ,
206
594156
4129
การก่อสร้างก็ได้ไม่ดีแบบที่อยู่อาศัยชั่วคราว
10:10
so denseหนาแน่น and so messyยุ่ง because there is no storageการเก็บรักษา, nothing, waterน้ำ is leakingการรั่วไหล,
207
598285
6531
หนาแน่นมากและยุ่งเหยิงมาก เพราะไม่มีการจัดเก็บ..ไม่มีอะไรเลย..มีน้ำรั่ว
10:16
so I thought, we have to make multi-storyมีหลายชั้น buildingอาคาร
208
604816
3269
ดังนั้นผมจึงคิดว่า, เราจะต้องทำอาคารเป็นหลายชั้น
10:20
because there's no landที่ดิน and alsoด้วย it's not very comfortableสบาย.
209
608085
3025
เพราะไม่มีที่ดินและไม่สะดวกสบายอย่างมาก
10:23
So I proposedเสนอ to the mayorนายกเทศมนตรี while I was makingการทำ partitionsพาร์ทิชัน.
210
611110
4930
แล้วผมจึงเสนอต่อนายกเทศมนตรี ในขณะที่ผมกำลังทำฝากั้น
10:28
Finallyในที่สุด I metพบ a very niceดี mayorนายกเทศมนตรี in OnagawaOnagawa villageหมู่บ้าน
211
616040
3631
ในที่สุด..ผมได้พบกับนายกเทศมนตรีที่ดีมากใน หมู่บ้านโอนากาว่า
10:31
in Miyagiมิยากิ.
212
619671
1320
ในจังหวัดมิยากิ
10:32
He askedถาม me to buildสร้าง three-storyสามเรื่อง housingการเคหะ on baseballกีฬาเบสบอล [fieldsสาขา].
213
620991
4386
เขาขอให้ผมสร้างที่อยู่อาศัยแบบสามชั้นบนสนามเบสบอล
10:37
I used the shippingการส่งสินค้า containerภาชนะ
214
625377
2726
ผมใช้ตู้ขนส่ง คอนเทนเนอร์
10:40
and alsoด้วย the studentsนักเรียน helpedช่วย us to make
215
628103
2453
และนักเรียนก็ช่วยทำให้เรา
10:42
all the buildingอาคาร furnitureเฟอร์นิเจอร์
216
630556
2798
เฟอร์นิเจอร์ของอาคารทั้งหมด
10:45
to make them comfortableสบาย,
217
633354
1692
เพื่อให้มันเกิดความสะดวกสบาย
10:47
withinภายใน the budgetงบ of the governmentรัฐบาล
218
635046
2275
ภายในงบประมาณของรัฐบาล
10:49
but alsoด้วย the areaพื้นที่ of the houseบ้าน is exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน,
219
637321
3909
ทั้งพื้นที่ของบ้านก็ต้องเป็นเหมือนกัน
10:53
but much more comfortableสบาย.
220
641230
1140
แต่สะดวกสบายมากขึ้น
10:54
Manyจำนวนมาก of the people want to stayพักอยู่ here foreverตลอดไป.
221
642370
3132
หลายคนต้องการที่จะอยู่ที่นี่ตลอดไป
10:57
I was very happyมีความสุข to hearได้ยิน that.
222
645502
2562
ผมมีความสุขมากที่ได้ยิน
11:00
Now I am workingการทำงาน in Newใหม่ Zealandนิวซีแลนด์, Christchurchไครสต์เชิ.
223
648064
3937
ตอนนี้ผมทำงานในนิวซีแลนด์ เมืองไครต์เชริช
11:04
About 20 daysวัน before the Japaneseญี่ปุ่น earthquakeแผ่นดินไหว happenedที่เกิดขึ้น,
224
652001
3847
ประมาณ 20 วันก่อนที่จะเกิดแผ่นดินไหวในญี่ปุ่น
11:07
alsoด้วย they had a bigใหญ่ earthquakeแผ่นดินไหว,
225
655848
1505
มันก็เกิดแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ที่นั่นด้วย
11:09
and manyจำนวนมาก Japaneseญี่ปุ่น studentsนักเรียน were alsoด้วย killedถูกฆ่าตาย,
226
657353
2561
และนักศึกษาญี่ปุ่นหลายคนล้มตาย
11:11
and the mostมากที่สุด importantสำคัญ cathedralโบสถ์ใหญ่ of the cityเมือง,
227
659914
2319
และโบสถ์ที่สำคัญที่สุดของเมือง
11:14
the symbolสัญลักษณ์ of Christchurchไครสต์เชิ, was totallyโดยสิ้นเชิง destroyedทำลาย.
228
662233
2771
สัญลักษณ์ของเมืองไครท์เชริช ถูกทำลายลงอย่างสิ้นเชิง
11:17
And I was askedถาม to come to rebuildสร้างใหม่ the temporaryชั่วคราว cathedralโบสถ์ใหญ่.
229
665004
4098
และผมก็ถูกขอร้องให้มาสร้างโบสถ์ชั่วคราว
11:21
So this is underภายใต้ constructionการก่อสร้าง.
230
669102
2287
แล้ว….ก็อยู่ระหว่างการก่อสร้าง
11:23
And I'd like to keep buildingอาคาร monumentsอนุเสาวรีย์
231
671389
3340
และผมต้องการที่จะเก็บอาคารให้เป็นอนุสรณ์สถาน
11:26
that are belovedที่รัก by people.
232
674729
2230
ที่เป็นที่รักของผู้คน
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
ขอบคุณมาก
11:30
(Applauseการปรบมือ)
234
678398
1936
(ปรบมือ)
11:32
Thank you. (Applauseการปรบมือ)
235
680334
2733
ขอบคุณมาก (ปรบมือ)
11:35
Thank you very much. (Applauseการปรบมือ)
236
683067
2757
ขอบคุณมาก (ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com