ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Shigeru Ban: Tempat tinggal sementara yang dibina daripada kertas

Filmed:
1,731,260 views

Sebelum perkataan kelestarian sering digunakan, seorang arkitek, Shigeru Ban, telah memulakan eksperimennya dengan bahan pembinaan yang mesra ekologi seperti tiub kadbod dan kertas. Strukturnya yang luar biasa selalu digunakan sebagai tempat tinggal sementara yang direka bentuk untuk membantu mereka yang kehilangan kesemuanya di negara-negara yang dilanda bencana seperti Haiti, Rwanda atau Jepun. Tapi, selalunya bangunan tersebut kekal sebagai sebuah landskap yang disukai ramai setelah ia digunakan seperti yang dikehendaki. (Difilemkan di TEDx Tokyo.)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHi. I am an architectarkitek.
0
359
1649
Hai.
Saya seorang arkitek.
00:14
I am the only architectarkitek in the worlddunia
1
2008
2448
Saya satu-satunya arkitek
di dunia ini
00:16
makingmembuat buildingsbangunan out of paperkertas like this cardboardkadbod tubetiub,
2
4456
3316
yang membina bangunan daripada
kertas seperti tiub kadbod ini.
00:19
and this exhibitionpameran is the first one I did
3
7772
2566
Saya membina pameran saya
yang pertama ini
00:22
usingmenggunakan paperkertas tubestiub.
4
10338
1508
daripada tiub kertas.
00:23
1986, much, much longerlebih lama before people startedbermula talkingbercakap
5
11846
4425
Tahun 1986, sebelum orang ramai
mula bercakap tentang
00:28
about ecologicalekologi issuesisu and environmentalalam sekitar issuesisu,
6
16271
4203
isu ekologi dan isu alam sekitar,
00:32
I just startedbermula testingujian the paperkertas tubetiub
7
20474
3290
saya baru mula menguji tiub kertas
00:35
in orderperintah to use this as a buildingbangunan structurestruktur.
8
23764
2735
agar ia dapat digunakan sebagai
struktur pembinaan.
00:38
It's very complicatedrumit to testujian the newbaru materialbahan for the buildingbangunan,
9
26499
5153
Agak rumit untuk menguji
bahan baru ini untuk pembinaan,
00:43
but this is much strongerlebih kuat than I expecteddijangka,
10
31652
2498
tapi ia lebih kuat
daripada jangkaan saya,
00:46
and alsojuga it's very easymudah to waterproofkalis air,
11
34150
2212
dan ia sangat kalis air.
00:48
and alsojuga, because it's industrialperindustrian materialbahan,
12
36362
1895
Dan, oleh sebab
ia bahan perindustrian,
00:50
it's alsojuga possiblemungkin to fireproofKalis.
13
38257
2703
ia juga kalis api.
00:52
Then I builtdibina the temporarySementara structurestruktur, 1990.
14
40960
3833
Kemudian, saya membina struktur sementara ini
pada tahun 1990.
00:56
This is the first temporarySementara buildingbangunan madedibuat out of paperkertas.
15
44793
3007
Ini bangunan sementara pertama
yang dibina daripada kertas.
00:59
There are 330 tubestiub, diameterdiameter 55 [centimeterssentimeter],
16
47800
4070
Terdapat 330 tiub,
berdiameter 55 sm,
01:03
there are only 12 tubestiub with a diameterdiameter
17
51870
1642
hanya terdapat 12 tiub yang berdiameter 120 sm,
atau seluas 4 kaki.
01:05
of 120 centimeterssentimeter, or fourempat feetkaki, widelebar.
18
53512
2770
hanya terdapat 12 tiub yang berdiameter 120 sm,
atau seluas 4 kaki.
01:08
As you see it in the photofoto, insidedalam is the toilettandas.
19
56282
2620
Seperti yang anda lihat,
tandas terletak di dalam.
01:10
In casekes you're finishedselesai with toilettandas paperkertas,
20
58902
2651
Jika kertas tandas telah habis,
01:13
you can tearair mata off the insidedalam of the walldinding. (LaughterGelak ketawa)
21
61553
2320
anda boleh mengoyak bahagian dinding.
(Gelak ketawa)
01:15
So it's very usefulberguna.
22
63873
2392
Jadi,
ia sangat berguna.
01:18
YearTahun 2000, there was a bigbesar expoekspo in GermanyJerman.
23
66265
4039
Tahun 2000, terdapat sebuah
ekspo besar di Jerman.
01:22
I was askedbertanya to designreka bentuk the buildingbangunan,
24
70304
2619
Saya diminta
mereka bentuk bangunannya;
01:24
because the themetema of the expoekspo was environmentalalam sekitar issuesisu.
25
72923
2794
ini kerana tema ekspo ialah
isu-isu alam sekitar.
01:27
So I was chosendipilih to buildmembina the pavilionPavilion out of paperkertas tubestiub,
26
75717
4488
Jadi, saya dipilih untuk membina pavilion
daripada tiub kertas,
01:32
recyclablekitar semula paperkertas.
27
80205
1727
kertas yang boleh dikitar semula.
01:33
My goalMatlamat of the designreka bentuk is not when it's completedselesai.
28
81932
2970
Matlamat reka bentuk saya
bukan pada ia telah siap dibina.
01:36
My goalMatlamat was when the buildingbangunan was demolisheddirobohkan,
29
84902
2084
Matlamat saya adalah pada
setelah bangunan itu dirobohkan,
01:38
because eachsetiap countrynegara makesmembuat a lot of pavilionsastaka
30
86986
3976
kerana banyak pavilion akan dibina
oleh negara yang terlibat;
01:42
but after halfseparuh a yeartahun, we createbuat a lot of industrialperindustrian wastemembazir,
31
90962
3100
tapi selepas 6 bulan, kami menghasilkan
banyak bahan buangan industri.
01:46
so my buildingbangunan has to be reuseddiguna semula or recycleddikitar semula.
32
94062
4681
Jadi, bangunan saya perlu diguna semula
atau dikitar semula.
01:50
After, the buildingbangunan was recycleddikitar semula.
33
98743
2103
Selepas ekspo,
bangunan itu dikitar semula.
01:52
So that was the goalMatlamat of my designreka bentuk.
34
100846
2646
Jadi, itulah matlamat
reka bentuk saya.
01:55
Then I was very luckybertuah to winmenang the competitionpersaingan
35
103492
3088
Kemudian, saya sangat bernasib baik
kerana memenangi pertandingan
01:58
to buildmembina the secondkedua PompidouPompidou CenterPusat in FrancePerancis
36
106580
2658
membina Pusat Pompidou yang kedua
di Perancis, di bandar Metz.
02:01
in the citybandar of MetzMetz.
37
109238
1475
membina Pusat Pompidou yang kedua
di Perancis, di bandar Metz.
02:02
Because I was so poormiskin,
38
110713
1496
Oleh sebab saya sangat miskin;
02:04
I wanted to rentsewa an officepejabat in ParisParis,
39
112209
2167
saya mahu menyewa sebuah pejabat
di Paris,
02:06
but I couldn'ttidak boleh affordmampu it,
40
114376
1517
tapi saya tidak mampu menampungnya.
02:07
so I decidedmemutuskan to bringbawa my studentspelajar to ParisParis
41
115893
2041
Jadi, saya putuskan untuk
membawa pelajar saya ke Paris
02:09
to buildmembina our officepejabat on topatas of the PompidouPompidou CenterPusat in ParisParis
42
117934
3516
dan membina pejabat kami di bahagian atas
Pusat Pompidou di Paris
02:13
by ourselvesdiri kita sendiri.
43
121450
1235
dengan usaha sendiri.
02:14
So we broughtdibawa the paperkertas tubestiub and the woodenkayu jointssendi
44
122685
3329
Jadi, kami membawa tiub kertas
dan penyambung kayu
02:18
to completelengkap the 35-meter-long-meter-panjang officepejabat.
45
126014
4085
untuk menyiapkan pejabat
yang sepanjang 35 meter.
02:22
We stayedtinggal there for sixenam yearstahun withouttanpa payingmembayar any rentsewa.
46
130099
3034
Kami tinggal di situ selama 6 tahun
tanpa membayar sebarang sewa.
02:25
(LaughterGelak ketawa) (ApplauseTepukan)
47
133133
3871
(Gelak ketawa)
(Tepukan)
02:29
Thank you. I had one bigbesar problemmasalah.
48
137004
2387
Terima kasih.
Saya ada satu masalah besar.
02:31
Because we were partbahagian of the exhibitionpameran,
49
139391
2354
Oleh sebab kami ialah
sebahagian daripada pameran itu,
02:33
even if my friendkawan wanted to see me, they had to buybeli a tickettiket to see me.
50
141745
3304
jika kawan-kawan saya mahu jumpa saya, mereka terpaksa membeli tiket masuk untuk jumpa saya.
02:37
That was the problemmasalah.
51
145049
2203
Itulah masalahnya.
02:39
Then I completedselesai the PompidouPompidou CenterPusat in MetzMetz.
52
147252
2768
Kemudian, saya menyiapkan
Pusat Pompidou di Metz.
02:42
It's a very popularpopular museummuzium now,
53
150020
1954
Ia sebuah muzium
yang sangat popular sekarang.
02:43
and I createddicipta a bigbesar monumentmonumen for the governmentkerajaan.
54
151974
3166
Saya telah membina sebuah monumen yang besar
untuk kerajaan itu.
02:47
But then I was very disappointedkecewa
55
155140
1899
Tapi,
saya sangat kecewa terhadap
02:49
at my professionprofesion as an architectarkitek,
56
157039
2596
profesion saya sebagai arkitek.
02:51
because we are not helpingmembantu, we are not workingbekerja for societymasyarakat,
57
159635
4028
Ini kerana kami tidak membantu,
kami tidak berkhidmat untuk masyarakat,
02:55
but we are workingbekerja for privilegedistimewa people,
58
163663
3244
tapi kami berkhidmat untuk
orang yang ada hak istimewa,
02:58
richkaya people, governmentkerajaan, developerspemaju.
59
166907
3192
orang kaya, kerajaan, pemaju.
03:02
They have moneywang and powerkuasa.
60
170099
2520
Mereka mempunyai wang dan kuasa.
03:04
Those are invisibletidak kelihatan.
61
172619
1797
Semua itu tidak dapat dilihat.
03:06
So they hiresewa us to visualizemenggambarkan theirmereka powerkuasa and moneywang
62
174416
3828
Jadi, mereka mengupah kami untuk
menampakkan kuasa dan wang mereka
03:10
by makingmembuat monumentalmonumental architectureseni bina.
63
178244
2218
dengan cara membina monumen.
03:12
That is our professionprofesion, even historicallysejarahnya it's the samesama,
64
180477
2165
Itulah profesion kami;
ia begitu sejak dulu lagi.
03:14
even now we are doing the samesama.
65
182642
2352
bahkan sekarang kami melakukan
perkara yang sama.
03:16
So I was very disappointedkecewa that we are not workingbekerja for societymasyarakat,
66
184994
3324
Jadi, saya sangat kecewa kerana
kami tidak berkhidmat untuk masyarakat,
03:20
even thoughwalaupun there are so manyramai people
67
188318
3987
walaupun terdapat banyak orang
03:24
who losthilang theirmereka housesrumah by naturalsemulajadi disastersbencana.
68
192320
2892
yang kehilangan rumah
kerana bencana alam.
03:27
But I mustmestilah say they are no longerlebih lama naturalsemulajadi disastersbencana.
69
195212
3043
Tapi saya mesti katakan,
bencana alam bukan penyebabnya.
03:30
For examplecontohnya, earthquakesgempa bumi never killbunuh people,
70
198255
2985
Contohnya, gempa bumi tidak pernah
menyebabkan kematian,
03:33
but collapseruntuh of the buildingsbangunan killbunuh people.
71
201240
2173
tapi keruntuhan bangunan
yang menyebabkan kematian.
03:35
That's the responsibilitytanggungjawab of architectsarkitek.
72
203413
2040
Itulah tanggungjawab arkitek.
03:37
Then people need some temporarySementara housingperumahan,
73
205453
1737
Kemudian, orang oramai
perlukan tempat tinggal sementara,
03:39
but there are no architectsarkitek workingbekerja there
74
207190
1662
tapi tiada arkitek yang berada di situ
03:40
because we are too busysibuk workingbekerja for privilegedistimewa people.
75
208852
3660
kerana kami terlalu sibuk berkhidmat untuk orang
yang mempunyai hak istimewa.
03:44
So I thought, even as architectsarkitek,
76
212512
3879
Jadi saya terfikir,
walaupun sebagai arkitek,
03:48
we can be involvedterbabit in the reconstructionpembinaan semula of temporarySementara housingperumahan.
77
216391
4756
kami boleh terlibat dalam pembinaan semula
tempat tinggal sementara.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Kami boleh menjadikannya lebih baik.
03:54
So that is why I startedbermula workingbekerja in disasterbencana areaskawasan-kawasan.
79
222939
4033
Sebab itu, saya mula berkhidmat
di kawasan bencana.
03:58
1994, there was a bigbesar disasterbencana in RwandaRwanda, AfricaAfrika.
80
226972
3726
Tahun 1994, terdapat sebuah bencana besar
di Rwanda, Afrika.
04:02
Two tribessuku kaum, HutuHutu and TutsiTutsi, foughtberjuang eachsetiap other.
81
230698
2732
Dua puak, Hutu dan Tutsi,
saling melawan.
04:05
Over two millionjuta people becamemenjadi refugeespelarian.
82
233430
2498
Lebih daripada 2 juta orang
menjadi pelarian.
04:07
But I was so surprisedterkejut to see the sheltertempat perlindungan, refugeepelarian campkem
83
235928
3751
Saya sangat terkejut
melihat khemah pelarian
04:11
organizedtersusun by the U.N.
84
239679
2234
yang disediakan
Persatuan Bangsa-bangsa Bersatu.
04:13
They're so poormiskin, and they are freezingpembekuan
85
241913
3294
Mereka sangat miskin, dan mereka kesejukan
dalam selimut semasa musim hujan.
04:17
with blanketsselimut duringsemasa the rainyhujan seasonmusim,
86
245207
2123
Mereka sangat miskin, dan mereka kesejukan
dalam selimut semasa musim hujan.
04:19
In the sheltersWakaf builtdibina by the U.N.,
87
247330
2755
Dalam tempat perlindungan
yang dibina PBB,
04:22
they were just providingmenyediakan a plasticplastik sheetlembaran,
88
250085
2306
mereka hanya diberikan
sehelai cadar plastik;
04:24
and the refugeespelarian had to cutpotong the treespokok, and just like this.
89
252391
4149
pelarian tersebut terpaksa menebang pokok,
seperti ini.
04:28
But over two millionjuta people cutpotong treespokok.
90
256540
1766
Tapi, lebih daripada 2 juta orang
menebang pokok.
04:30
It just becamemenjadi bigbesar, heavyberat deforestationpenebangan hutan
91
258306
2791
Ia menjadi pembasmian hutan yang besar
04:33
and an environmentalalam sekitar problemmasalah.
92
261097
1733
dan masalah alam sekitar.
04:34
That is why they startedbermula providingmenyediakan aluminumaluminium pipespaip, aluminumaluminium barracksPusat Pameran Konvensyen Perth.
93
262830
3230
Sebab itu, paip aluminium dan
berek aluminium mula diberikan.
04:38
Very expensivemahal, they throwbuang them out for moneywang,
94
266060
2287
Ia sangat mahal,
mereka tiada wang;
04:40
then cuttingmemotong treespokok again.
95
268347
1926
jadi,
mereka menebang pokok semula.
04:42
So I proposeddicadangkan my ideaidea to improvememperbaiki the situationkeadaan
96
270273
4021
Jadi, saya mencadangkan untuk
memperbaik keadaan itu
04:46
usingmenggunakan these recycleddikitar semula paperkertas tubestiub
97
274294
2160
dengan menggunakan tiub kertas
yang dikitar semula ini
04:48
because this is so cheapmurah and alsojuga so strongkuat,
98
276454
2933
kerana ia sangat murah dan kuat.
04:51
but my budgetbajet is only 50 U.S. dollarsdolar perper unitunit.
99
279387
2747
Tapi, peruntukan saya
hanyalah 50 dolar seunit.
04:54
We builtdibina 50 unitsunit to do that as a monitoringpemantauan testujian
100
282134
2961
Kami membina 50 unit
sebagai ujian pemantauan
04:57
for the durabilityketahanan and moisturekelembapan and termitesanai-anai, so on.
101
285095
5706
untuk ketahanan, kelembapan,
anai-anai dan sebagainya.
05:02
And then, yeartahun afterwardselepas itu, 1995, in KobeKobe, JapanJepun,
102
290801
4580
Selepas itu, tahun 1995
di Kobe, Jepun,
05:07
we had a bigbesar earthquakegempa bumi.
103
295381
1793
berlakunya sebuah
gempa bumi besar.
05:09
NearlyHampir 7,000 people were killeddibunuh,
104
297174
2512
Hampir 7,000 ribu orang terbunuh.
05:11
and the citybandar like this NagataNagata districtdaerah,
105
299686
2991
Bandar itu adalah seperti
daerah Nagata ini,
05:14
all the citybandar was burneddibakar in a fireapi after the earthquakegempa bumi.
106
302677
3318
seluruh bandar terbakar
selepas gempa bumi itu.
05:17
And alsojuga I founddijumpai out there's manyramai VietnameseVietnam refugeespelarian
107
305995
3941
Saya juga mendapati
banyak orang pelarian Vietnam
05:21
sufferingpenderitaan and gatheringperhimpunan at a CatholicKatolik churchgereja --
108
309936
2595
menderita dan berkumpul
di gereja Katolik --
05:24
all the buildingbangunan was totallysama sekali destroyeddimusnahkan.
109
312531
1919
semua bangunan musnah sepenuhnya.
05:26
So I wentpergi there and alsojuga I proposeddicadangkan to the priestsimam,
110
314450
3501
Jadi, saya pergi ke situ dan
mencadangkan kepada paderi,
05:29
"Why don't we rebuildmembina semula the churchgereja out of paperkertas tubestiub?"
111
317951
2618
"Bagaimana jika kita membina semula gereja
daripada kertas tiub?"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazygila?
112
320569
3140
Dia kata,
"Oh Tuhan! Awak gila?
05:35
After a fireapi, what are you proposingmencadangkan?"
113
323709
2109
Selepas kebakaran,
inikah yang awak cadangkan?"
05:37
So he never trusteddipercayai me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Dia tidak percayakan saya,
tapi saya tidak berputus asa.
05:41
I startedbermula commutingberulang-alik to KobeKobe,
115
329446
1882
Saya pergi ke Kobe
05:43
and I metbertemu the societymasyarakat of VietnameseVietnam people.
116
331328
2629
dan berjumpa dengan
persatuan untuk orang Vietnam.
05:45
They were livinghidup like this with very poormiskin plasticplastik sheetslembaran
117
333957
2667
Mereka tinggal dalam keadaan ini
dengan cadar plastik buruk di taman.
05:48
in the parktaman.
118
336624
1281
Mereka tinggal dalam keadaan ini
dengan cadar plastik buruk di taman.
05:49
So I proposeddicadangkan to rebuildmembina semula. I raiseddibangkitkan -- did fundraisingpenjanaan dana.
119
337905
3242
Saya mencadangkan pembinaan semula.
Saya melancarkan pengumpulan dana.
05:53
I madedibuat a paperkertas tubetiub sheltertempat perlindungan for them,
120
341147
2556
Saya membina tempat perlindungan
tiub kertas untuk mereka.
05:55
and in orderperintah to make it easymudah to be builtdibina by studentspelajar
121
343703
2958
Untuk memudahkan pelajar membinanya
05:58
and alsojuga easymudah to demolishmenghancurkan,
122
346661
1583
dan meruntuhkannya,
06:00
I used beerbir cratesPeti as a foundationasas.
123
348244
3209
saya menggunakan pak bir
sebagai dasar.
06:03
I askedbertanya the KirinKirin beerbir companysyarikat to proposemencadangkan,
124
351453
2590
Saya minta syarikat bir Kirin mengusulkannya,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beerbir companysyarikat
125
354043
2720
kerana pada masa itu,
syarikat bir Asahi
06:08
madedibuat theirmereka plasticplastik beerbir cratesPeti redmerah,
126
356763
2012
menghasilkan pak bir
yang berwarna merah;
06:10
whichyang mana doesn't go with the colorwarna of the paperkertas tubestiub.
127
358775
2414
ia tidak sepadan dengan
warna tiub kertas.
06:13
The colorwarna coordinationkoordinasi is very importantpenting.
128
361189
2318
Keselarasan warna
adalah sangat penting.
06:15
And alsojuga I still rememberingat, we were expectingmengharapkan
129
363507
3193
Saya masih ingat,
kami menjangkakan
06:18
to have a beerbir insidedalam the plasticplastik beerbir cratekrat,
130
366700
2355
bir di dalam
pak bir plastik tersebut,
06:21
but it camedatang emptykosong. (LaughterGelak ketawa)
131
369055
1894
tapi ia kosong.
(Gelak ketawa)
06:22
So I rememberingat it was so disappointingagak baik.
132
370949
3392
Jadi,
ia sangat mengecewakan.
06:26
So duringsemasa the summermusim panas with my studentspelajar,
133
374341
2238
Pada musim panas,
bersama pelajar saya,
06:28
we builtdibina over 50 unitsunit of the sheltersWakaf.
134
376579
2186
kami membina lebih daripada
50 unit tempat perlindungan.
06:30
FinallyAkhirnya the priestimam, finallyakhirnya he trusteddipercayai me to rebuildmembina semula.
135
378765
2771
Akhirnya, paderi itu percayakan saya
dalam pembinaan semula.
06:33
He said, "As long as you collectkumpulkan moneywang by yourselfdiri sendiri,
136
381536
2291
Dia kata, "Asalkan awak
kumpulkan wang sendiri,
06:35
bringbawa your studentspelajar to buildmembina, you can do it."
137
383827
2254
bawa pelajar sendiri untuk membina,
awak boleh lakukannya."
06:38
So we spentdibelanjakan fivelima weeksminggu rebuildingmembina semula the churchgereja.
138
386081
2483
Jadi, kami menggunakan 5 minggu
membina semula gereja itu.
06:40
It was meantbermakna to staytinggal there for threetiga yearstahun,
139
388564
3498
Ia sepatutnya berada di situ
selama 3 tahun,
06:44
but actuallysebenarnya it stayedtinggal there 10 yearstahun because people loveddisayangi it.
140
392062
3298
tapi ia kekal di situ selama 10 tahun
kerana orang ramai menyukainya.
06:47
Then, in TaiwanTaiwan, they had a bigbesar earthquakegempa bumi,
141
395360
3809
Kemudian, di Taiwan,
berlakunya gempa bumi besar.
06:51
and we proposeddicadangkan to donatemenderma this churchgereja,
142
399169
3950
Kami mencadangkan untuk
mendermakan gereja ini;
06:55
so we dismantleddibongkar them,
143
403119
1601
jadi kami menanggalkannya
06:56
we sentdihantar them over to be builtdibina by volunteersukarelawan people.
144
404720
2245
dan menghantarkannya ke situ
untuk dibina sukarelawan.
06:58
It stayedtinggal there in TaiwanTaiwan as a permanentkekal churchgereja even now.
145
406965
3624
Ia berada di Taiwan sebagai
gereja tetap sehingga kini.
07:02
So this buildingbangunan becamemenjadi a permanentkekal buildingbangunan.
146
410589
2491
Jadi, bangunan ini
menjadi bangunan tetap.
07:05
Then I wondertertanya-tanya, what is a permanentkekal and what is a temporarySementara buildingbangunan?
147
413080
4649
Saya tertanya-tanya, apa itu bangunan tetap
dan bangunan sementara?
07:09
Even a buildingbangunan madedibuat in paperkertas
148
417729
1933
Walaupun sebuah bangunan
dibina daripada kertas,
07:11
can be permanentkekal as long as people love it.
149
419662
3530
ia boleh menjadi kekal
asalkan orang ramai menyukainya.
07:15
Even a concretekonkrit buildingbangunan can be very temporarySementara
150
423192
2296
Sebuah bangunan konkrit mungkin tidak tahan lama
jika ia dibina demi keuntungan.
07:17
if that is madedibuat to make moneywang.
151
425488
2017
Sebuah bangunan konkrit mungkin tidak tahan lama
jika ia dibina demi keuntungan.
07:19
In 1999, in TurkeyTurki, the bigbesar earthquakegempa bumi,
152
427505
2710
Tahun 1999, di Turki,
berlakunya gempa bumi besar;
07:22
I wentpergi there to use the localtempatan materialbahan to buildmembina a sheltertempat perlindungan.
153
430215
4150
saya pergi ke situ dan gunakan bahan tempatan
untuk bina sebuah tempat perlindungan.
07:26
2001, in WestBarat IndiaIndia, I builtdibina alsojuga a sheltertempat perlindungan.
154
434365
3854
Tahun 2001, di India Barat,
saya juga bina sebuah tempat perlindungan.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatera earthquakegempa bumi
155
438219
4081
Tahun 2004, di Sri Lanka,
selepas gempa bumi Sumatra
07:34
and tsunamitsunami, I rebuiltdibina semula IslamicIslam fishermen'snelayan villageskampung.
156
442300
3681
dan tsunami, saya bina semula
kampung nelayan Islam.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan areakawasan in ChinaChina,
157
445981
5451
Tahun 2008, di Chengdu,
kawasan Sichuan di China,
07:43
nearlyhampir 70,000 people were killeddibunuh,
158
451432
2926
hampir 70,000 ribu orang terbunuh;
07:46
and alsojuga especiallyterutamanya manyramai of the schoolssekolah were destroyeddimusnahkan
159
454358
3085
banyak sekolah musnah
07:49
because of the corruptionrasuah betweenantara the authoritykuasa and the contractorkontraktor.
160
457443
3450
kerana rasuah antara
pihak berkuasa dengan kontraktor.
07:52
I was askedbertanya to rebuildmembina semula the temporarySementara churchgereja.
161
460893
2968
Saya diminta untuk
membina semula gereja sementara.
07:55
I broughtdibawa my JapaneseJepun studentspelajar to work with the ChineseCina studentspelajar.
162
463861
3786
Saya membawa pelajar Jepun saya
untuk bekerjasama dengan pelajar China.
07:59
In one monthbulan, we completedselesai ninesembilan classroomsbilik darjah,
163
467647
2861
Dalam masa sebulan,
kami menyiapkan 9 buah kelas,
08:02
over 500 squarepersegi metersmeter.
164
470508
1652
lebih daripada
500 meter persegi.
08:04
It's still used, even after the currentsemasa earthquakegempa bumi in ChinaChina.
165
472160
4472
Ia masih digunakan,
walaupun setelah gempa bumi terkini di China.
08:08
In 2009, in ItalyItali, L'AquilaL'Aquila, alsojuga they had a bigbesar earthquakegempa bumi.
166
476632
5464
Tahun 2009, di Itali, L'Aquila,
juga berlakunya gempa bumi besar.
08:14
And this is a very interestingmenarik photofoto:
167
482096
2352
Foto ini sangat menarik:
08:16
formerbekas PrimePerdana MinisterMenteri BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
bekas Perdana Menteri Berlusconi
08:19
and JapaneseJepun formerbekas formerbekas formerbekas formerbekas PrimePerdana MinisterMenteri MrEncik. AsoAso --
169
487165
4418
dan bekas bekas bekas bekas
Perdana Menteri Jepun, En. Aso --
08:23
you know, because we have to changeubah the primePerdana ministerMenteri ever yeartahun.
170
491583
3881
anda tahu, kami terpaksa menukar
perdana menteri setiap tahun.
08:27
And they are very kindjenis, affordingpemerhatian my modelmodel.
171
495464
4962
Mereka sangat baik
kerana menampung modal saya.
08:32
I proposeddicadangkan a bigbesar rebuildingmembina semula, a temporarySementara musicmuzik halldewan,
172
500426
4399
Saya cadangkan pembinaan semula yang besar,
sebuah dewan muzik sementara,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousterkenal for musicmuzik
173
504825
2444
kerana L'Aquila sangat terkenal kerana muzik
dan semua dewan konsert telah musnah.
08:39
and all the concertkonsert hallsdewan were destroyeddimusnahkan,
174
507269
1425
kerana L'Aquila sangat terkenal kerana muzik
dan semua dewan konsert telah musnah.
08:40
so musicianspemuzik were movingbergerak out.
175
508694
2132
Jadi, semua ahli muzik
telah berpindah keluar.
08:42
So I proposeddicadangkan to the mayorDatuk Bandar,
176
510826
1427
Jadi, saya cadangkan
kepada datuk bandar,
08:44
I'd like to rebuildmembina semula the temporarySementara auditoriumAuditorium.
177
512253
2235
saya mahu membina semula
auditorium sementara.
08:46
He said, "As long as you bringbawa your moneywang, you can do it."
178
514488
2946
Dia kata, "Asalkan awak bawa wang sendiri,
awak boleh lakukannya."
08:49
And I was very luckybertuah.
179
517434
1183
Saya sangat bernasib baik.
08:50
MrEncik. BerlusconiBerlusconi broughtdibawa G8 summitpuncak,
180
518617
2301
En. Berlusconi membawa
ahli-ahli persidangan kemuncak G8
08:52
and our formerbekas primePerdana ministerMenteri camedatang,
181
520918
2106
dan bekas perdana menteri kami
ke situ;
08:55
so they helpedmembantu us to collectkumpulkan moneywang,
182
523024
3205
mereka membantu kami
mengumpulkan wang.
08:58
and I got halfseparuh a millionjuta eurosEuro from the JapaneseJepun governmentkerajaan
183
526229
2843
Saya mendapat 50 juta euro
daripada kerajaan Jepun
09:01
to rebuildmembina semula this temporarySementara auditoriumAuditorium.
184
529072
2887
untuk membina semula
auditorium sementara ini.
09:03
YearTahun 2010 in HaitiHaiti, there was a bigbesar earthquakegempa bumi,
185
531959
4720
Tahun 2010 di Haiti, berlakunya gempa bumi besar,
mustahil ke situ melalui jalan udara,
09:08
but it's impossibletidak mungkin to flyterbang over,
186
536679
1591
Tahun 2010 di Haiti, berlakunya gempa bumi besar,
mustahil ke situ melalui jalan udara,
09:10
so I wentpergi to SantoSanto DomingoDomingo, next-doorNext-Door countrynegara,
187
538270
3017
jadi saya pergi ke
Santo Domingo, negara jiran,
09:13
to drivememandu sixenam hoursJam to get to HaitiHaiti
188
541287
2915
dan memandu 6 jam
untuk sampai ke Haiti
09:16
with the localtempatan studentspelajar in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
bersama pelajar tempatan
di Santo Domingo
09:19
to buildmembina 50 unitsunit of sheltertempat perlindungan out of localtempatan paperkertas tubestiub.
190
547493
3453
dan membina 50 unit tempat perlindungan
daripada tiub kertas tempatan.
09:22
This is what happenedberlaku in JapanJepun two yearstahun agosebelum ini, in northernutara JapanJepun.
191
550946
3613
Ini apa yang berlaku di Jepun
2 tahun lalu, di utara Jepun.
09:26
After the earthquakegempa bumi and tsunamitsunami,
192
554559
1875
Selepas gempa bumi dan tsunami,
09:28
people had to be evacuateddipindahkan in a bigbesar roombilik like a gymnasiumgimnasium.
193
556434
3787
orang ramai dipindahkan ke sebuah bilik
yang sebesar sebuah gimnasium.
09:32
But look at this. There's no privacyPrivasi.
194
560221
1901
Tapi lihatlah, tiada privasi.
09:34
People suffermenderita mentallymental and physicallysecara fizikal.
195
562122
2867
Mereka menderita
secara mental dan fizikal.
09:36
So we wentpergi there to buildmembina partitionssekatan
196
564989
3391
Jadi, kami dan sukarelawan pelajar
pergi ke situ
09:40
with all the studentpelajar volunteerssukarelawan with paperkertas tubestiub,
197
568380
3263
untuk membina sesekat
daripada tiub kertas.
09:43
just a very simplemudah sheltertempat perlindungan out of the tubetiub framebingkai and the curtaintirai.
198
571643
4231
Ia tempat perlindungan yang ringkas
dengan rangka tiub dan langsir.
09:47
HoweverWalau bagaimanapun, some of the facilitykemudahan authoritykuasa
199
575874
2516
Tapi, pihak berkuasa
tidak mahu kami menyediakan
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
sesetengah kemudahan;
mereka kata,
09:52
simplysemata-mata, it's becomemenjadi more difficultsukar to controlkawalan them.
201
580437
3197
ia menjadi sukar
untuk mengawal mereka.
09:55
But it's really necessaryperlu to do it.
202
583634
2482
Tapi, adalah perlu
untuk menyediakannya.
09:58
They don't have enoughcukup flatrata areakawasan to buildmembina
203
586116
2505
Mereka tidak mempunyai kawasan rata
yang cukup untuk membina
10:00
standardstandard governmentkerajaan single-storyBujang-cerita housingperumahan like this one.
204
588621
3285
rumah kerajaan satu tingkat
yang standard seperti yang ini.
10:03
Look at this. Even civilsivil governmentkerajaan is doing
205
591906
2250
Lihatlah.
Bahkan kerajaan sivil membina
10:06
suchseperti itu poormiskin constructionpembinaan of the temporarySementara housingperumahan,
206
594156
4129
tempat tinggal sementara
yang teruk seperti ini,
10:10
so densepadat and so messyberantakan because there is no storagepenyimpanan, nothing, waterair is leakingbocor,
207
598285
6531
sangat padat dan tidak teratur kerana tiada tempat simpanan, tiada apa-apa, air bocor.
10:16
so I thought, we have to make multi-storypelbagai cerita buildingbangunan
208
604816
3269
Saya terfikir, kami perlu
membina bangunan banyak tingkat
10:20
because there's no landtanah and alsojuga it's not very comfortableselesa.
209
608085
3025
kerana tiada tanah
dan ia juga tidak selesa.
10:23
So I proposeddicadangkan to the mayorDatuk Bandar while I was makingmembuat partitionssekatan.
210
611110
4930
Jadi, saya cadangkannya kepada datuk bandar
semasa saya sedang sediakan sesekat.
10:28
FinallyAkhirnya I metbertemu a very nicebagus mayorDatuk Bandar in OnagawaOnagawa villagekampung
211
616040
3631
Akhirnya, saya bertemu dengan seorang datuk bandar
yang sangat baik di kampung Onagawa di Miyagi.
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
Akhirnya, saya bertemu dengan seorang datuk bandar
yang sangat baik di kampung Onagawa di Miyagi.
10:32
He askedbertanya me to buildmembina three-storytingkat tiga housingperumahan on baseballbesbol [fieldsbidang].
213
620991
4386
Dia minta saya membina tempat tinggal
3 tingkat di tapak besbol.
10:37
I used the shippingpenghantaran containerbekas
214
625377
2726
Saya menggunakan
kontena penghantaran;
10:40
and alsojuga the studentspelajar helpedmembantu us to make
215
628103
2453
para pelajar membantu kami
menyediakan semua perabot.
10:42
all the buildingbangunan furnitureperabot
216
630556
2798
para pelajar membantu kami
menyediakan semua perabot.
10:45
to make them comfortableselesa,
217
633354
1692
Kami mahu mereka
berasa selesa.
10:47
withindalam the budgetbajet of the governmentkerajaan
218
635046
2275
Ia dalam lingkungan
peruntukan kerajaan,
10:49
but alsojuga the areakawasan of the houserumah is exactlybetul-betul the samesama,
219
637321
3909
kawasan tempat tinggal
adalah sama,
10:53
but much more comfortableselesa.
220
641230
1140
tapi ia lebih selesa.
10:54
ManyBanyak of the people want to staytinggal here foreverselamanya.
221
642370
3132
Banyak orang mahu tinggal
di situ selama-lamanya.
10:57
I was very happygembira to heardengar that.
222
645502
2562
Saya sangat gembira mendengarnya.
11:00
Now I am workingbekerja in NewBaru ZealandZealand, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Sekarang, saya bekerja
di New Zealand, Christchurch.
11:04
About 20 dayshari before the JapaneseJepun earthquakegempa bumi happenedberlaku,
224
652001
3847
Kira-kira 20 hari sebelum berlakunya
gempa bumi di Jepun,
11:07
alsojuga they had a bigbesar earthquakegempa bumi,
225
655848
1505
sebuah gempa bumi besar berlaku
di Christchurch
11:09
and manyramai JapaneseJepun studentspelajar were alsojuga killeddibunuh,
226
657353
2561
dan banyak pelajar Jepun juga terbunuh.
11:11
and the mostpaling banyak importantpenting cathedralCathedral of the citybandar,
227
659914
2319
Gereja besar terpenting
di bandar itu,
11:14
the symbolsimbol of ChristchurchChristchurch, was totallysama sekali destroyeddimusnahkan.
228
662233
2771
simbol Christchurch,
juga musnah sepenuhnya.
11:17
And I was askedbertanya to come to rebuildmembina semula the temporarySementara cathedralCathedral.
229
665004
4098
Saya diminta ke situ untuk membina semula
gereja besar sementara.
11:21
So this is underdi bawah constructionpembinaan.
230
669102
2287
Jadi,
ia masih dalam pembinaan.
11:23
And I'd like to keep buildingbangunan monumentsmonumen
231
671389
3340
Saya mahu terus membina monumen
yang disukai orang ramai.
11:26
that are belovedkekasih by people.
232
674729
2230
Saya mahu terus membina monumen
yang disukai orang ramai.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Terima kasih banyak-banyak.
11:30
(ApplauseTepukan)
234
678398
1936
(Tepukan)
11:32
Thank you. (ApplauseTepukan)
235
680334
2733
Terima kasih.
(Tepukan)
11:35
Thank you very much. (ApplauseTepukan)
236
683067
2757
Terima kasih banyak-banyak.
(Tepukan)
Translated by PF Ng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com