ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Refugios de emergencia hechos de papel

Filmed:
1,731,260 views

Mucho antes de que la sostenibilidad se convirtiera en una palabra de moda, el arquitecto Shigeru Ban comenzó sus experimentos con materiales de construcción ecológicamente racionales, tales como tubos de cartón y papel. Sus notables estructuras son a menudo concebidas como viviendas temporales, diseñadas para ayudar a los desposeídos en los países con desastres como Haití, Ruanda o Japón. Sin embargo, con la misma frecuencia los edificios siguen siendo una parte muy querida del paisaje mucho después de haber servido a su propósito. (Filmado en TEDxTokyo.)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHola. I am an architectarquitecto.
0
359
1649
Hola, soy arquitecto.
00:14
I am the only architectarquitecto in the worldmundo
1
2008
2448
Soy el único arquitecto en el mundo
00:16
makingfabricación buildingsedificios out of paperpapel like this cardboardcartulina tubetubo,
2
4456
3316
que hace edificios de papel como con este tubo de cartón
00:19
and this exhibitionexposición is the first one I did
3
7772
2566
y esta exposición es la primera que hice
00:22
usingutilizando paperpapel tubestubos.
4
10338
1508
usando tubos de papel.
00:23
1986, much, much longermás before people startedempezado talkinghablando
5
11846
4425
En 1986, mucho, mucho tiempo antes de que la gente empezara a hablar
00:28
about ecologicalecológico issuescuestiones and environmentalambiental issuescuestiones,
6
16271
4203
sobre temas ecológicos y del medio ambiente,
00:32
I just startedempezado testingpruebas the paperpapel tubetubo
7
20474
3290
empecé a probar el tubo de papel
00:35
in orderorden to use this as a buildingedificio structureestructura.
8
23764
2735
para poder utilizarlo como una estructura para la construcción.
00:38
It's very complicatedComplicado to testprueba the newnuevo materialmaterial for the buildingedificio,
9
26499
5153
Es muy complicado probar nuevos materiales para la construcción,
00:43
but this is much strongermás fuerte than I expectedesperado,
10
31652
2498
pero resultó mucho más fuerte de lo que esperaba
00:46
and alsoademás it's very easyfácil to waterproofimpermeable,
11
34150
2212
y también es muy fácil de impermeabilizar,
00:48
and alsoademás, because it's industrialindustrial materialmaterial,
12
36362
1895
y también, porque es un material industrial,
00:50
it's alsoademás possibleposible to fireproofincombustible.
13
38257
2703
también es posible que sea resistente al fuego.
00:52
Then I builtconstruido the temporarytemporal structureestructura, 1990.
14
40960
3833
Entonces construí la estructura temporal, 1990.
00:56
This is the first temporarytemporal buildingedificio madehecho out of paperpapel.
15
44793
3007
Este es el primer edificio temporal hecho de papel.
00:59
There are 330 tubestubos, diameterdiámetro 55 [centimeterscentímetros],
16
47800
4070
Hay 330 tubos con un diámetro de 55 cm.
01:03
there are only 12 tubestubos with a diameterdiámetro
17
51870
1642
y solo hay 12 tubos con un diámetro
01:05
of 120 centimeterscentímetros, or fourlas cuatro feetpies, wideamplio.
18
53512
2770
de 120 cm, o cuatro pies, de ancho.
01:08
As you see it in the photofoto, insidedentro is the toiletbaño.
19
56282
2620
Como ven en la foto, dentro está el baño.
01:10
In casecaso you're finishedterminado with toiletbaño paperpapel,
20
58902
2651
En caso de que se termine el papel higiénico,
01:13
you can tearlágrima off the insidedentro of the wallpared. (LaughterRisa)
21
61553
2320
pueden arrancar el interior de la pared. (Risas)
01:15
So it's very usefulútil.
22
63873
2392
Así que es muy útil.
01:18
YearAño 2000, there was a biggrande expoexpo in GermanyAlemania.
23
66265
4039
En el año 2000 hubo una gran exposición en Alemania.
01:22
I was askedpreguntó to designdiseño the buildingedificio,
24
70304
2619
Me pidieron que diseñara el edificio,
01:24
because the themetema of the expoexpo was environmentalambiental issuescuestiones.
25
72923
2794
porque el tema de la expo fue de cuestiones ambientales.
01:27
So I was chosenelegido to buildconstruir the pavilionpabellón out of paperpapel tubestubos,
26
75717
4488
Así que fui elegido para construir el pabellón con los tubos de papel,
01:32
recyclablereciclable paperpapel.
27
80205
1727
de papel reciclable.
01:33
My goalGol of the designdiseño is not when it's completedterminado.
28
81932
2970
Mi objetivo de diseño no es cuando se haya contruido.
01:36
My goalGol was when the buildingedificio was demolisheddemolido,
29
84902
2084
Mi meta era cuando el edificio fuera demolido,
01:38
because eachcada countrypaís makeshace a lot of pavilionspabellones
30
86986
3976
porque cada país construye muchos pabellones
01:42
but after halfmitad a yearaño, we createcrear a lot of industrialindustrial wasteresiduos,
31
90962
3100
pero después de medio año, creamos muchos residuos industriales,
01:46
so my buildingedificio has to be reusedreutilizado or recycledreciclado.
32
94062
4681
así que mi edificio tiene que ser reutilizable o reciclable.
01:50
After, the buildingedificio was recycledreciclado.
33
98743
2103
Después, el edificio fue reciclado.
01:52
So that was the goalGol of my designdiseño.
34
100846
2646
Así que ese era el objetivo de mi diseño.
01:55
Then I was very luckysuerte to winganar the competitioncompetencia
35
103492
3088
Entonces tuve mucha suerte de ganar la competencia
01:58
to buildconstruir the secondsegundo PompidouPompidou CenterCentrar in FranceFrancia
36
106580
2658
para construir el segundo centro Pompidou de Francia
02:01
in the cityciudad of MetzMetz.
37
109238
1475
en la ciudad de Metz.
02:02
Because I was so poorpobre,
38
110713
1496
Porque era tan pobre,
02:04
I wanted to rentalquilar an officeoficina in ParisParís,
39
112209
2167
quería alquilar una oficina en París,
02:06
but I couldn'tno pudo affordpermitirse it,
40
114376
1517
pero no podía pagarla,
02:07
so I decideddecidido to bringtraer my studentsestudiantes to ParisParís
41
115893
2041
así que decidí llevar a mis estudiantes a París
02:09
to buildconstruir our officeoficina on topparte superior of the PompidouPompidou CenterCentrar in ParisParís
42
117934
3516
para construir nuestra oficina en el Centro Pompidou de París
02:13
by ourselvesNosotros mismos.
43
121450
1235
nosotros mismos.
02:14
So we broughttrajo the paperpapel tubestubos and the woodende madera jointsarticulaciones
44
122685
3329
Así que trajimos a los tubos de papel y las uniones de madera
02:18
to completecompletar the 35-meter-long-meter-long officeoficina.
45
126014
4085
para completar la oficina de 35 metros de largo.
02:22
We stayedse quedó there for sixseis yearsaños withoutsin payingpago any rentalquilar.
46
130099
3034
Estuvimos allí por seis años sin pagar alquiler.
02:25
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
47
133133
3871
(Risas) (Aplausos)
02:29
Thank you. I had one biggrande problemproblema.
48
137004
2387
Gracias. Tuve un gran problema.
02:31
Because we were partparte of the exhibitionexposición,
49
139391
2354
Porque éramos parte de la exposición,
02:33
even if my friendamigo wanted to see me, they had to buycomprar a ticketboleto to see me.
50
141745
3304
y si un amigo quería verme, tenía que comprar una entrada para verme.
02:37
That was the problemproblema.
51
145049
2203
Ese fue el problema.
02:39
Then I completedterminado the PompidouPompidou CenterCentrar in MetzMetz.
52
147252
2768
Luego completé el Centro Pompidou en Metz.
02:42
It's a very popularpopular museummuseo now,
53
150020
1954
Es un museo muy popular ahora,
02:43
and I createdcreado a biggrande monumentMonumento for the governmentgobierno.
54
151974
3166
y he creado un monumento grande para el gobierno.
02:47
But then I was very disappointeddecepcionado
55
155140
1899
Pero entonces estaba muy decepcionado
02:49
at my professionprofesión as an architectarquitecto,
56
157039
2596
de mi profesión como arquitecto,
02:51
because we are not helpingración, we are not workingtrabajando for societysociedad,
57
159635
4028
porque no estamos ayudando, no estamos trabajando para la sociedad,
02:55
but we are workingtrabajando for privilegedprivilegiado people,
58
163663
3244
estamos trabajando para personas privilegiadas,
02:58
richRico people, governmentgobierno, developersdesarrolladores.
59
166907
3192
gente rica, el gobierno, constructoras.
03:02
They have moneydinero and powerpoder.
60
170099
2520
Tienen dinero y poder.
03:04
Those are invisibleinvisible.
61
172619
1797
Pero son invisibles.
03:06
So they hirealquiler us to visualizevisualizar theirsu powerpoder and moneydinero
62
174416
3828
Así que nos contratan para visualizar su poder y dinero
03:10
by makingfabricación monumentalmonumental architecturearquitectura.
63
178244
2218
haciendo arquitectura monumental.
03:12
That is our professionprofesión, even historicallyhistóricamente it's the samemismo,
64
180477
2165
Esa es nuestra profesión, incluso históricamente es lo mismo,
03:14
even now we are doing the samemismo.
65
182642
2352
Incluso ahora estamos haciendo lo mismo.
03:16
So I was very disappointeddecepcionado that we are not workingtrabajando for societysociedad,
66
184994
3324
Así que estaba muy decepcionado de que no estamos trabajando para la sociedad,
03:20
even thoughaunque there are so manymuchos people
67
188318
3987
aun cuando hay mucha gente
03:24
who lostperdió theirsu housescasas by naturalnatural disastersdesastres.
68
192320
2892
que perdió sus casas por desastres naturales.
03:27
But I mustdebe say they are no longermás naturalnatural disastersdesastres.
69
195212
3043
Pero debo decir que ya no son desastres naturales.
03:30
For exampleejemplo, earthquakestemblores never killmatar people,
70
198255
2985
Por ejemplo, los terremotos no matan gente,
03:33
but collapsecolapso of the buildingsedificios killmatar people.
71
201240
2173
pero el colapso de las edificios mata gente.
03:35
That's the responsibilityresponsabilidad of architectsarquitectos.
72
203413
2040
Esa es la responsabilidad de los arquitectos.
03:37
Then people need some temporarytemporal housingalojamiento,
73
205453
1737
Entonces la gente necesita una vivienda temporal,
03:39
but there are no architectsarquitectos workingtrabajando there
74
207190
1662
pero no hay ningún arquitecto trabajando en ello
03:40
because we are too busyocupado workingtrabajando for privilegedprivilegiado people.
75
208852
3660
porque estamos demasiado ocupados trabajando para los privilegiados.
03:44
So I thought, even as architectsarquitectos,
76
212512
3879
Así que pensé, aun como arquitectos,
03:48
we can be involvedinvolucrado in the reconstructionreconstrucción of temporarytemporal housingalojamiento.
77
216391
4756
podemos estar involucrados en la reconstrucción de viviendas temporales.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Podemos hacerlo mejor.
03:54
So that is why I startedempezado workingtrabajando in disasterdesastre areasáreas.
79
222939
4033
Es por eso que empecé a trabajar en las zonas de desastre.
03:58
1994, there was a biggrande disasterdesastre in RwandaRuanda, AfricaÁfrica.
80
226972
3726
En 1994 hubo un gran desastre en Ruanda, áfrica.
04:02
Two tribestribus, HutuHutu and TutsiTutsi, foughtluchado eachcada other.
81
230698
2732
Dos tribus, Hutu y Tutsi, lucharon entre sí.
04:05
Over two millionmillón people becameconvirtió refugeesrefugiados.
82
233430
2498
Más de 2 millones de personas se convirtieron en refugiados.
04:07
But I was so surprisedsorprendido to see the shelterabrigo, refugeerefugiado campacampar
83
235928
3751
Pero me sorprendió ver el refugio, el campamento de refugiados
04:11
organizedorganizado by the U.N.
84
239679
2234
organizado por la ONU.
04:13
They're so poorpobre, and they are freezingcongelación
85
241913
3294
Eran tan pobres, y se estaban helando
04:17
with blanketsmantas duringdurante the rainylluvioso seasontemporada,
86
245207
2123
con mantas durante la estación lluviosa,
04:19
In the sheltersrefugios builtconstruido by the U.N.,
87
247330
2755
en los refugios construidos por la ONU,
04:22
they were just providingsiempre que a plasticel plastico sheethoja,
88
250085
2306
solo estaban proporcionando una lona de plástico,
04:24
and the refugeesrefugiados had to cutcortar the treesárboles, and just like this.
89
252391
4149
y los refugiados tuvieron que cortar los árboles justo como este.
04:28
But over two millionmillón people cutcortar treesárboles.
90
256540
1766
Pero el que más de 2 millones de personas cortaran árboles
04:30
It just becameconvirtió biggrande, heavypesado deforestationdeforestación
91
258306
2791
resultó en una gran deforestación
04:33
and an environmentalambiental problemproblema.
92
261097
1733
y un problema ambiental.
04:34
That is why they startedempezado providingsiempre que aluminumaluminio pipestubería, aluminumaluminio barrackscuartel.
93
262830
3230
Es por ello que empezaron a ofrecer tubos de aluminio, y refugios de aluminio.
04:38
Very expensivecostoso, they throwlanzar them out for moneydinero,
94
266060
2287
Muy caro, desperdiciaron el dinero,
04:40
then cuttingcorte treesárboles again.
95
268347
1926
luego cortaron árboles otra vez.
04:42
So I proposedpropuesto my ideaidea to improvemejorar the situationsituación
96
270273
4021
Entonces propuse mi idea para mejorar la situación
04:46
usingutilizando these recycledreciclado paperpapel tubestubos
97
274294
2160
de utiilizar estos tubos de papel reciclado
04:48
because this is so cheapbarato and alsoademás so strongfuerte,
98
276454
2933
porque esto es muy barato y también muy fuerte,
04:51
but my budgetpresupuesto is only 50 U.S. dollarsdólares perpor unitunidad.
99
279387
2747
pero mi presupuesto es de sólo 50 dólares por unidad.
04:54
We builtconstruido 50 unitsunidades to do that as a monitoringsupervisión testprueba
100
282134
2961
Construimos 50 unidades como una prueba de seguimiento
04:57
for the durabilitydurabilidad and moisturehumedad and termitestermitas, so on.
101
285095
5706
para la durabilidad y la humedad y las termitas y más.
05:02
And then, yearaño afterwarddespués, 1995, in KobeKobe, JapanJapón,
102
290801
4580
Y luego, años después, en 1995 en Kobe, Japón,
05:07
we had a biggrande earthquaketerremoto.
103
295381
1793
tuvimos un gran terremoto.
05:09
NearlyCasi 7,000 people were killeddelicado,
104
297174
2512
Casi 7,000 personas murieron,
05:11
and the cityciudad like this NagataNagata districtdistrito,
105
299686
2991
y la ciudad como este distrito de Nagata,
05:14
all the cityciudad was burnedquemado in a firefuego after the earthquaketerremoto.
106
302677
3318
toda la ciudad se quemó en un incendio después del terremoto.
05:17
And alsoademás I foundencontró out there's manymuchos Vietnamesevietnamita refugeesrefugiados
107
305995
3941
Y también descubrí que hay muchos refugiados vietnamitas
05:21
sufferingsufrimiento and gatheringreunión at a Catholiccatólico churchIglesia --
108
309936
2595
sufriendo y reunidos en una iglesia católica,
05:24
all the buildingedificio was totallytotalmente destroyeddestruido.
109
312531
1919
todo el edificio fue totalmente destruido.
05:26
So I wentfuimos there and alsoademás I proposedpropuesto to the priestssacerdotes,
110
314450
3501
Así que fui allí y también les propuse a los sacerdotes,
05:29
"Why don't we rebuildreconstruir the churchIglesia out of paperpapel tubestubos?"
111
317951
2618
"¿Por qué no reconstruir la iglesia con tubos de papel?"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyloca?
112
320569
3140
Y me dijo: "Oh por Dios, ¿estás loco?
05:35
After a firefuego, what are you proposingproponiendo?"
113
323709
2109
Después de un incendio, ¿qué estás proponiendo?"
05:37
So he never trustedconfiable me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Así que nunca confió en mí, pero no me rendí.
05:41
I startedempezado commutingdesplazamientos to KobeKobe,
115
329446
1882
Empecé a viajar a Kobe,
05:43
and I metreunió the societysociedad of Vietnamesevietnamita people.
116
331328
2629
y conocí a la sociedad del pueblo vietnamita.
05:45
They were livingvivo like this with very poorpobre plasticel plastico sheetssábanas
117
333957
2667
Estaban viviendo de esta manera con láminas de plástico muy pobres
05:48
in the parkparque.
118
336624
1281
en el parque.
05:49
So I proposedpropuesto to rebuildreconstruir. I raisedelevado -- did fundraisingrecaudación de fondos.
119
337905
3242
Así que les propuse reconstruir. Recaudé fondos.
05:53
I madehecho a paperpapel tubetubo shelterabrigo for them,
120
341147
2556
Hice un refugio de tubo de papel para ellos,
05:55
and in orderorden to make it easyfácil to be builtconstruido by studentsestudiantes
121
343703
2958
y para hacerlo fácil de construir por los estudiantes
05:58
and alsoademás easyfácil to demolishdemoler,
122
346661
1583
y también para que sea fácil de demoler,
06:00
I used beercerveza cratescajas as a foundationFundación.
123
348244
3209
utilicé cajas de cerveza como una cimientos.
06:03
I askedpreguntó the KirinKirin beercerveza companyempresa to proposeproponer,
124
351453
2590
Le pedí a la compañía de cerveza Kirin apoyo,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beercerveza companyempresa
125
354043
2720
porque en aquel momento, la empresa de cerveza Asahi
06:08
madehecho theirsu plasticel plastico beercerveza cratescajas redrojo,
126
356763
2012
hacía sus cajas de cerveza de plástico rojo,
06:10
whichcual doesn't go with the colorcolor of the paperpapel tubestubos.
127
358775
2414
que no van con el color de los tubos de papel.
06:13
The colorcolor coordinationcoordinación is very importantimportante.
128
361189
2318
La coordinación del color es muy importante.
06:15
And alsoademás I still rememberrecuerda, we were expectingesperando
129
363507
3193
Y también recuerdo todavía, estábamos esperando
06:18
to have a beercerveza insidedentro the plasticel plastico beercerveza cratecaja,
130
366700
2355
que hubiera cerveza dentro de los cajones de plástico,
06:21
but it camevino emptyvacío. (LaughterRisa)
131
369055
1894
pero llegaron vacíos. (Risas)
06:22
So I rememberrecuerda it was so disappointingdecepcionante.
132
370949
3392
Recuerdo que fue tan decepcionante.
06:26
So duringdurante the summerverano with my studentsestudiantes,
133
374341
2238
Así que durante el verano con mis alumnos,
06:28
we builtconstruido over 50 unitsunidades of the sheltersrefugios.
134
376579
2186
construimos más de 50 refugios.
06:30
FinallyFinalmente the priestsacerdote, finallyfinalmente he trustedconfiable me to rebuildreconstruir.
135
378765
2771
Finalmente el sacerdote, finalmente confió en mí para reconstruir.
06:33
He said, "As long as you collectrecoger moneydinero by yourselftú mismo,
136
381536
2291
Dijo, "Mientras juntes el dinero por ti mismo,
06:35
bringtraer your studentsestudiantes to buildconstruir, you can do it."
137
383827
2254
trae a tus alumnos a construir, puedes hacerlo".
06:38
So we spentgastado fivecinco weekssemanas rebuildingreconstrucción the churchIglesia.
138
386081
2483
Así pasamos cinco semanas reconstruyendo la iglesia.
06:40
It was meantsignificado to staypermanecer there for threeTres yearsaños,
139
388564
3498
Estaba destinada a permanecer allí durante tres años,
06:44
but actuallyactualmente it stayedse quedó there 10 yearsaños because people lovedamado it.
140
392062
3298
pero en realidad se quedó allí durante 10 años porque a la gente le encantó.
06:47
Then, in TaiwanTaiwan, they had a biggrande earthquaketerremoto,
141
395360
3809
Luego, en Taiwán, tuvieron un gran terremoto,
06:51
and we proposedpropuesto to donatedonar this churchIglesia,
142
399169
3950
y propusimos donar esta iglesia,
06:55
so we dismantleddesmantelado them,
143
403119
1601
Así que la desmantelamos
06:56
we sentexpedido them over to be builtconstruido by volunteervoluntario people.
144
404720
2245
y la enviamos para que sea construida por personas voluntarias.
06:58
It stayedse quedó there in TaiwanTaiwan as a permanentpermanente churchIglesia even now.
145
406965
3624
Allí permanecía en Taiwan como una iglesia permanente incluso hoy en día.
07:02
So this buildingedificio becameconvirtió a permanentpermanente buildingedificio.
146
410589
2491
Este edificio se convirtió en un edificio permanente.
07:05
Then I wonderpreguntarse, what is a permanentpermanente and what is a temporarytemporal buildingedificio?
147
413080
4649
Entonces me pregunto, ¿qué es un edificio permanente y un edificio temporal?
07:09
Even a buildingedificio madehecho in paperpapel
148
417729
1933
Incluso un edificio hecho de papel
07:11
can be permanentpermanente as long as people love it.
149
419662
3530
puede ser permanente, mientras a la gente le encante.
07:15
Even a concretehormigón buildingedificio can be very temporarytemporal
150
423192
2296
Incluso un edificio de concreto puede ser muy temporal
07:17
if that is madehecho to make moneydinero.
151
425488
2017
si se hace para ganar dinero.
07:19
In 1999, in TurkeyTurquía, the biggrande earthquaketerremoto,
152
427505
2710
En 1999, en Turquía, el gran terremoto,
07:22
I wentfuimos there to use the locallocal materialmaterial to buildconstruir a shelterabrigo.
153
430215
4150
fui ahí para usar el material local para construir un refugio.
07:26
2001, in WestOeste IndiaIndia, I builtconstruido alsoademás a shelterabrigo.
154
434365
3854
2001, en la India del oeste, construí también un refugio.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatra earthquaketerremoto
155
438219
4081
En 2004, en Sri Lanka, después del terremoto de Sumatra
07:34
and tsunamitsunami, I rebuiltreconstruido Islamicislámico fishermen'spescadores villagesaldeas.
156
442300
3681
y el tsunami, reconstruí aldeas de pescadores islámicos.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan areazona in ChinaChina,
157
445981
5451
Y en el 2008, en el área de Chengdu, Sichuan, en China,
07:43
nearlycasi 70,000 people were killeddelicado,
158
451432
2926
casi 70,000 personas murieron,
07:46
and alsoademás especiallyespecialmente manymuchos of the schoolsescuelas were destroyeddestruido
159
454358
3085
y también muchas de las escuelas fueron destruidas.
07:49
because of the corruptioncorrupción betweenEntre the authorityautoridad and the contractorcontratista.
160
457443
3450
debido a la corrupción entre la autoridad y el contratista.
07:52
I was askedpreguntó to rebuildreconstruir the temporarytemporal churchIglesia.
161
460893
2968
Me pidieron reconstruir la iglesia temporal.
07:55
I broughttrajo my Japanesejaponés studentsestudiantes to work with the Chinesechino studentsestudiantes.
162
463861
3786
Traje mis estudiantes japoneses para trabajar con los estudiantes chinos.
07:59
In one monthmes, we completedterminado ninenueve classroomsaulas,
163
467647
2861
En un mes, completamos nueve aulas,
08:02
over 500 squarecuadrado metersmetros.
164
470508
1652
más de 500 metros cuadrados.
08:04
It's still used, even after the currentcorriente earthquaketerremoto in ChinaChina.
165
472160
4472
Todavía se utiliza, incluso después del último terremoto en China.
08:08
In 2009, in ItalyItalia, L'AquilaL'Aquila, alsoademás they had a biggrande earthquaketerremoto.
166
476632
5464
En 2009, en Italia, L'Aquila, también tuvieron un gran terremoto.
08:14
And this is a very interestinginteresante photofoto:
167
482096
2352
Y esta es una foto muy interesante:
08:16
formerex Primeprincipal MinisterMinistro BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
el ex primer ministro Berlusconi
08:19
and Japanesejaponés formerex formerex formerex formerex Primeprincipal MinisterMinistro MrSeñor. AsoAso --
169
487165
4418
y ex ex ex ex primer ministro japonés Sr. Aso...
08:23
you know, because we have to changecambio the primeprincipal ministerministro ever yearaño.
170
491583
3881
ustedes saben, porque teníamos que cambiar el primer ministro cada año.
08:27
And they are very kindtipo, affordingpermitiendo my modelmodelo.
171
495464
4962
Y fueron muy amables con mi modelo.
08:32
I proposedpropuesto a biggrande rebuildingreconstrucción, a temporarytemporal musicmúsica hallsala,
172
500426
4399
Propuse una gran reconstrucción, una sala de conciertos temporal,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousfamoso for musicmúsica
173
504825
2444
porque L'Aquila es muy famosa por la música
08:39
and all the concertconcierto hallspasillos were destroyeddestruido,
174
507269
1425
y todos los salones de conciertos fueron destruidos,
08:40
so musiciansmúsicos were movingemocionante out.
175
508694
2132
así que los músicos se estaban mudando.
08:42
So I proposedpropuesto to the mayoralcalde,
176
510826
1427
Así que le propuse al alcalde,
08:44
I'd like to rebuildreconstruir the temporarytemporal auditoriumsala.
177
512253
2235
que me gustaría reconstruir el Auditorio temporal.
08:46
He said, "As long as you bringtraer your moneydinero, you can do it."
178
514488
2946
Dijo, "mientras traigas tu dinero, puedes hacerlo".
08:49
And I was very luckysuerte.
179
517434
1183
Y tuve mucha suerte.
08:50
MrSeñor. BerlusconiBerlusconi broughttrajo G8 summitcumbre,
180
518617
2301
Sr. Berlusconi trajo la Cumbre del G8,
08:52
and our formerex primeprincipal ministerministro camevino,
181
520918
2106
y el ex primer ministro vino,
08:55
so they helpedayudado us to collectrecoger moneydinero,
182
523024
3205
así que nos ayudaron a recoger el dinero,
08:58
and I got halfmitad a millionmillón euroseuros from the Japanesejaponés governmentgobierno
183
526229
2843
y obtuve medio millón de euros del gobierno japonés
09:01
to rebuildreconstruir this temporarytemporal auditoriumsala.
184
529072
2887
para reconstruir este Auditorio temporal.
09:03
YearAño 2010 in HaitiHaití, there was a biggrande earthquaketerremoto,
185
531959
4720
En el año 2010 en Haití hubo un gran terremoto,
09:08
but it's impossibleimposible to flymosca over,
186
536679
1591
pero era imposible llegar en avión,
09:10
so I wentfuimos to SantoSanto DomingoDomingo, next-dooral lado countrypaís,
187
538270
3017
así que fui a Santo Domingo, el país vecino,
09:13
to drivemanejar sixseis hourshoras to get to HaitiHaití
188
541287
2915
y después de seis horas para llegar a Haití
09:16
with the locallocal studentsestudiantes in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
con los estudiantes locales en Santo Domingo
09:19
to buildconstruir 50 unitsunidades of shelterabrigo out of locallocal paperpapel tubestubos.
190
547493
3453
construimos 50 refugios con tubos de papel locales.
09:22
This is what happenedsucedió in JapanJapón two yearsaños agohace, in northerndel Norte JapanJapón.
191
550946
3613
Esto es lo que pasó en Japón hace dos años, en el norte de Japón.
09:26
After the earthquaketerremoto and tsunamitsunami,
192
554559
1875
Tras el terremoto y tsunami,
09:28
people had to be evacuatedevacuado in a biggrande roomhabitación like a gymnasiumgimnasio.
193
556434
3787
la gente tuvo que ser evacuada en un gran salón como un gimnasio.
09:32
But look at this. There's no privacyintimidad.
194
560221
1901
Pero miren esto. No hay ninguna privacidad.
09:34
People suffersufrir mentallymentalmente and physicallyfísicamente.
195
562122
2867
Las personas sufren mentalmente y físicamente.
09:36
So we wentfuimos there to buildconstruir partitionsparticiones
196
564989
3391
Así que fuimos allí para crear divisiones
09:40
with all the studentestudiante volunteersvoluntarios with paperpapel tubestubos,
197
568380
3263
con todos los estudiantes voluntarios con tubos de papel,
09:43
just a very simplesencillo shelterabrigo out of the tubetubo framemarco and the curtaincortina.
198
571643
4231
un refugio muy simple con la estructura de tubos y la cortina.
09:47
Howeversin embargo, some of the facilityinstalaciones authorityautoridad
199
575874
2516
Sin embargo, algunas autoridades de la instalación
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
no querían que lo hiciéramos porque, dijeron,
09:52
simplysimplemente, it's becomevolverse more difficultdifícil to controlcontrolar them.
201
580437
3197
simplemente, se hace más difícil de controlarlos.
09:55
But it's really necessarynecesario to do it.
202
583634
2482
Pero es realmente necesario hacerlo.
09:58
They don't have enoughsuficiente flatplano areazona to buildconstruir
203
586116
2505
No tienen suficiente área plana para construir
10:00
standardestándar governmentgobierno single-storyhistoria única housingalojamiento like this one.
204
588621
3285
viviendas de un piso estándar del gobierno como estas.
10:03
Look at this. Even civilcivil governmentgobierno is doing
205
591906
2250
Miran esto. Incluso el gobierno civil está haciendo
10:06
suchtal poorpobre constructionconstrucción of the temporarytemporal housingalojamiento,
206
594156
4129
construcciones tan pobres como vivienda temporal,
10:10
so densedenso and so messysucio because there is no storagealmacenamiento, nothing, wateragua is leakingfugas,
207
598285
6531
tan densas y desordenadas porque no hay ningún almacenamiento, nada, hay fugas de agua,
10:16
so I thought, we have to make multi-storymulti-historia buildingedificio
208
604816
3269
así que pensé, tenemos que hacer un edificio de varios pisos
10:20
because there's no landtierra and alsoademás it's not very comfortablecómodo.
209
608085
3025
porque no hay tierra y también no es muy cómodo.
10:23
So I proposedpropuesto to the mayoralcalde while I was makingfabricación partitionsparticiones.
210
611110
4930
Así que le propuse al alcalde mientras estaba haciendo particiones.
10:28
FinallyFinalmente I metreunió a very nicebonito mayoralcalde in OnagawaOnagawa villagepueblo
211
616040
3631
Finalmente conocí a un alcalde muy agradable en la aldea de Onagawa
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
en Miyagi.
10:32
He askedpreguntó me to buildconstruir three-storytres pisos housingalojamiento on baseballbéisbol [fieldscampos].
213
620991
4386
Me pidió para construir vivienda de tres pisos en los campos de béisbol.
10:37
I used the shippingEnvío containerenvase
214
625377
2726
Usé contenedores
10:40
and alsoademás the studentsestudiantes helpedayudado us to make
215
628103
2453
y también los estudiantes nos ayudaron a hacer
10:42
all the buildingedificio furnituremueble
216
630556
2798
todo el mobiliario del edificio
10:45
to make them comfortablecómodo,
217
633354
1692
para hacerlos cómodos,
10:47
withindentro the budgetpresupuesto of the governmentgobierno
218
635046
2275
dentro del presupuesto del gobierno
10:49
but alsoademás the areazona of the housecasa is exactlyexactamente the samemismo,
219
637321
3909
pero también el área de la casa es exactamente la misma,
10:53
but much more comfortablecómodo.
220
641230
1140
pero mucho más cómodo.
10:54
ManyMuchos of the people want to staypermanecer here foreverSiempre.
221
642370
3132
Mucha gente quiere quedarse ahí para siempre.
10:57
I was very happycontento to hearoír that.
222
645502
2562
Estaba muy feliz de oír eso.
11:00
Now I am workingtrabajando in NewNuevo ZealandZelanda, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Ahora estoy trabajando en Nueva Zelanda, Christchurch.
11:04
About 20 daysdías before the Japanesejaponés earthquaketerremoto happenedsucedió,
224
652001
3847
Cerca de 20 días antes de que pasara el terremoto japonés,
11:07
alsoademás they had a biggrande earthquaketerremoto,
225
655848
1505
también tuvieron un gran terremoto,
11:09
and manymuchos Japanesejaponés studentsestudiantes were alsoademás killeddelicado,
226
657353
2561
y muchos estudiantes japoneses también murieron,
11:11
and the mostmás importantimportante cathedralcatedral of the cityciudad,
227
659914
2319
y la catedral más importante de la ciudad,
11:14
the symbolsímbolo of ChristchurchChristchurch, was totallytotalmente destroyeddestruido.
228
662233
2771
el símbolo de Christchurch, fue totalmente destruida.
11:17
And I was askedpreguntó to come to rebuildreconstruir the temporarytemporal cathedralcatedral.
229
665004
4098
Y me pidieron que fuéramos a reconstruir la Catedral temporal.
11:21
So this is underdebajo constructionconstrucción.
230
669102
2287
Así que está en construcción.
11:23
And I'd like to keep buildingedificio monumentsmonumentos
231
671389
3340
Y me gustaría seguir construyendo monumentos
11:26
that are belovedamado by people.
232
674729
2230
amados por la gente.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Muchas gracias.
11:30
(ApplauseAplausos)
234
678398
1936
(Aplausos)
11:32
Thank you. (ApplauseAplausos)
235
680334
2733
Gracias. (Aplausos)
11:35
Thank you very much. (ApplauseAplausos)
236
683067
2757
Muchas gracias. (Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com