ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Shigeru Ban: Rifugi di emergenza fatti di carta

Filmed:
1,731,260 views

Molto prima che la sostenibilità diventasse di moda, l'architetto Shigeru Ban aveva cominciato i suoi esperimenti con materiali da costruzione ecologici come tubi di cartone e carta. Le sue straordinarie strutture sono spesso previste come abitazioni temporanee, progettate per aiutare i senzatetto in paesi colpiti da disastri come Haiti, il Ruanda o il Giappone. Eppure, altrettanto spesso gli edifici rimangono nel cuore e nel paesaggio molto tempo dopo aver servito allo scopo. (Filmato a TEDxTokyo)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiCiao. I am an architectarchitetto.
0
359
1649
Buongiorno, sono un architetto.
00:14
I am the only architectarchitetto in the worldmondo
1
2008
2448
Sono l'unico architetto al mondo
00:16
makingfabbricazione buildingsedifici out of papercarta like this cardboardcartone tubetubo,
2
4456
3316
che costruisce edifici con la carta, come questo tubo di cartone,
00:19
and this exhibitionesposizione is the first one I did
3
7772
2566
e questa mostra è la prima che ho fatto
00:22
usingutilizzando papercarta tubestubi.
4
10338
1508
utilizzando tubi di cartone.
00:23
1986, much, much longerpiù a lungo before people startediniziato talkingparlando
5
11846
4425
1986, molto, molto prima che la gente iniziasse a parlare
00:28
about ecologicalecologico issuesproblemi and environmentalambientale issuesproblemi,
6
16271
4203
di problemi ecologici e ambientali,
00:32
I just startediniziato testinganalisi the papercarta tubetubo
7
20474
3290
ho iniziato a testare il tubo di cartone
00:35
in orderordine to use this as a buildingcostruzione structurestruttura.
8
23764
2735
per poterlo utilizzare come struttura di costruzione.
00:38
It's very complicatedcomplicato to testTest the newnuovo materialMateriale for the buildingcostruzione,
9
26499
5153
È molto complicato testare il nuovo materiale per gli edifici,
00:43
but this is much strongerpiù forte than I expectedprevisto,
10
31652
2498
ma questo è molto più resistente di quanto mi aspettassi,
00:46
and alsoanche it's very easyfacile to waterproofimpermeabile,
11
34150
2212
ed è anche impermeabile.
00:48
and alsoanche, because it's industrialindustriale materialMateriale,
12
36362
1895
Inoltre, essendo un materiale industriale,
00:50
it's alsoanche possiblepossibile to fireproofa prova di fuoco.
13
38257
2703
è anche resistente al fuoco.
00:52
Then I builtcostruito the temporarytemporaneo structurestruttura, 1990.
14
40960
3833
Poi ho costruito una struttura temporanea, nel 1990.
00:56
This is the first temporarytemporaneo buildingcostruzione madefatto out of papercarta.
15
44793
3007
Questo è il primo edificio temporaneo di carta.
00:59
There are 330 tubestubi, diameterdiametro 55 [centimeterscentimetri],
16
47800
4070
È fatto di 330 tubi, di 55 centimetri di diametro,
01:03
there are only 12 tubestubi with a diameterdiametro
17
51870
1642
sono presenti solo 12 tubi con un diametro
01:05
of 120 centimeterscentimetri, or fourquattro feetpiedi, widelargo.
18
53512
2770
di 120 centimetri.
01:08
As you see it in the photofoto, insidedentro is the toiletgabinetto.
19
56282
2620
Come vedete nella foto, all'interno c'è il bagno.
01:10
In casecaso you're finishedfinito with toiletgabinetto papercarta,
20
58902
2651
Nel caso abbiate finito la carta igienica,
01:13
you can tearlacrima off the insidedentro of the wallparete. (LaughterRisate)
21
61553
2320
potete staccarla dalla parete.
(Risate)
01:15
So it's very usefulutile.
22
63873
2392
È molto utile.
01:18
YearAnno 2000, there was a biggrande expoexpo in GermanyGermania.
23
66265
4039
Nel 2000, c'è stata una grande esposizione in Germania.
01:22
I was askedchiesto to designdesign the buildingcostruzione,
24
70304
2619
Mi venne chiesto di progettare l'edificio,
01:24
because the themetema of the expoexpo was environmentalambientale issuesproblemi.
25
72923
2794
perché il tema dell'esposizione erano i problemi ambientali.
01:27
So I was chosenscelto to buildcostruire the pavilionPadiglione out of papercarta tubestubi,
26
75717
4488
Quindi sono stato scelto per costruire il padiglione con tubi di cartone,
01:32
recyclablericiclabile papercarta.
27
80205
1727
carta riciclata.
01:33
My goalobbiettivo of the designdesign is not when it's completedcompletato.
28
81932
2970
L'obiettivo della mia creazione non era completarlo.
01:36
My goalobbiettivo was when the buildingcostruzione was demolisheddemolito,
29
84902
2084
Il mio obiettivo era la demolizione dell'edificio,
01:38
because eachogni countrynazione makesfa a lot of pavilionspadiglioni
30
86986
3976
perché tutti i paesi fanno tanti padiglioni
01:42
but after halfmetà a yearanno, we createcreare a lot of industrialindustriale wasterifiuto,
31
90962
3100
ma dopo sei mesi, si crea una gran quantità di rifiuti industriali,
01:46
so my buildingcostruzione has to be reusedriutilizzato or recycledriciclato.
32
94062
4681
quindi il mio edificio doveva essere riutilizzato o riciclato.
01:50
After, the buildingcostruzione was recycledriciclato.
33
98743
2103
Alla fine, l'edificio è stato riciclato.
01:52
So that was the goalobbiettivo of my designdesign.
34
100846
2646
Questo era l'obiettivo del mio progetto.
01:55
Then I was very luckyfortunato to winvincere the competitionconcorrenza
35
103492
3088
Poi, sono stato tanto fortunato da vincere il concorso
01:58
to buildcostruire the secondsecondo PompidouPompidou CenterCentro in FranceFrancia
36
106580
2658
per la costruzione del secondo Centro Pompidou in Francia
02:01
in the citycittà of MetzMetz.
37
109238
1475
nella città di Metz.
02:02
Because I was so poorpovero,
38
110713
1496
Dato che ero così povero,
02:04
I wanted to rentaffitto an officeufficio in ParisParigi,
39
112209
2167
volevo affittare un ufficio a Parigi,
02:06
but I couldn'tnon poteva affordpermettersi it,
40
114376
1517
ma non potevo permettermelo,
02:07
so I decideddeciso to bringportare my studentsstudenti to ParisParigi
41
115893
2041
così ho deciso di portare i miei studenti a Parigi
02:09
to buildcostruire our officeufficio on topsuperiore of the PompidouPompidou CenterCentro in ParisParigi
42
117934
3516
per costruire un ufficio in cima al Centro Pompidou a Parigi
02:13
by ourselvesnoi stessi.
43
121450
1235
tutto da soli.
02:14
So we broughtportato the papercarta tubestubi and the woodenin legno jointsgiunti
44
122685
3329
Abbiamo portato i tubi di cartone e i giunti in legno
02:18
to completecompletare the 35-meter-long-Metro-lungo officeufficio.
45
126014
4085
per completare questo ufficio lungo 35 metri.
02:22
We stayedrimasto there for sixsei yearsanni withoutsenza payingpagare any rentaffitto.
46
130099
3034
Siamo rimasti lì per sei anni senza pagare l'affitto.
02:25
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
47
133133
3871
(Risate)
(Applausi)
02:29
Thank you. I had one biggrande problemproblema.
48
137004
2387
Grazie! Avevo un grande problema.
02:31
Because we were partparte of the exhibitionesposizione,
49
139391
2354
Facevamo parte della mostra, quindi
02:33
even if my friendamico wanted to see me, they had to buyacquistare a ticketbiglietto to see me.
50
141745
3304
anche se i miei amici avessero voluto vedermi,
avrebbero dovuto pagare il biglietto.
02:37
That was the problemproblema.
51
145049
2203
Questo era il problema.
02:39
Then I completedcompletato the PompidouPompidou CenterCentro in MetzMetz.
52
147252
2768
Poi ho completato il Centro Pompidou a Metz.
02:42
It's a very popularpopolare museumMuseo now,
53
150020
1954
Ora è un museo molto popolare,
02:43
and I createdcreato a biggrande monumentmonumento for the governmentgoverno.
54
151974
3166
e ho creato un grande monumento per il governo.
02:47
But then I was very disappointeddeluso
55
155140
1899
Ma ero profondamente deluso
02:49
at my professionprofessione as an architectarchitetto,
56
157039
2596
della mia professione di architetto,
02:51
because we are not helpingporzione, we are not workinglavoro for societysocietà,
57
159635
4028
perché non aiutiamo, non lavoriamo per la società.
02:55
but we are workinglavoro for privilegedprivilegiato people,
58
163663
3244
Lavoriamo per i privilegiati,
02:58
richricco people, governmentgoverno, developerssviluppatori.
59
166907
3192
i ricchi, i governi, gli sviluppatori.
03:02
They have moneyi soldi and powerenergia.
60
170099
2520
Hanno denaro e potere.
03:04
Those are invisibleinvisibile.
61
172619
1797
Sono cose invisibili.
03:06
So they hireassumere us to visualizevisualizzare theirloro powerenergia and moneyi soldi
62
174416
3828
Quindi ci assumono per far visualizzare il loro potere e i loro soldi
03:10
by makingfabbricazione monumentalmonumentale architecturearchitettura.
63
178244
2218
creando architetture imponenti.
03:12
That is our professionprofessione, even historicallystoricamente it's the samestesso,
64
180477
2165
Questa è la nostra professione, anche storicamente è lo stesso,
03:14
even now we are doing the samestesso.
65
182642
2352
anche adesso stiamo facendo lo stesso.
03:16
So I was very disappointeddeluso that we are not workinglavoro for societysocietà,
66
184994
3324
Quindi ero molto deluso di non lavorare per la società,
03:20
even thoughanche se there are so manymolti people
67
188318
3987
anche se ci sono tante persone
03:24
who lostperduto theirloro housescase by naturalnaturale disastersdisastri.
68
192320
2892
che perdono la casa a causa di disastri naturali.
03:27
But I mustdovere say they are no longerpiù a lungo naturalnaturale disastersdisastri.
69
195212
3043
Ma devo dire che non sono più disastri naturali.
03:30
For exampleesempio, earthquakesterremoti never killuccidere people,
70
198255
2985
Per esempio, i terremoti non uccidono mai le persone,
03:33
but collapsecrollo of the buildingsedifici killuccidere people.
71
201240
2173
è il crollo degli edifici a uccidere le persone.
03:35
That's the responsibilityresponsabilità of architectsarchitetti.
72
203413
2040
Questa è responsabilità degli architetti.
03:37
Then people need some temporarytemporaneo housingalloggiamento,
73
205453
1737
Poi la gente ha bisogno di abitazioni temporanee,
03:39
but there are no architectsarchitetti workinglavoro there
74
207190
1662
ma non ci sono architetti che ci lavorano
03:40
because we are too busyoccupato workinglavoro for privilegedprivilegiato people.
75
208852
3660
perché siamo troppo impegnati a lavorare per i privilegiati.
03:44
So I thought, even as architectsarchitetti,
76
212512
3879
Così ho pensato che anche come architetti
03:48
we can be involvedcoinvolti in the reconstructionricostruzione of temporarytemporaneo housingalloggiamento.
77
216391
4756
si possa essere coinvolti nella ricostruzione
di abitazioni temporanee.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Possiamo renderle migliori.
03:54
So that is why I startediniziato workinglavoro in disasterdisastro areasle zone.
79
222939
4033
Ecco perché ho cominciato a lavorare nelle aree disastrate.
03:58
1994, there was a biggrande disasterdisastro in RwandaRuanda, AfricaAfrica.
80
226972
3726
Nel 1994 c'è stato un grande disastro in Ruanda, in Africa.
04:02
Two tribestribù, HutuHutu and TutsiTutsi, foughtcombattuta eachogni other.
81
230698
2732
Due tribu, gli Hutu e i Tutsi, hanno combattuto.
04:05
Over two millionmilione people becamedivenne refugeesrifugiati.
82
233430
2498
Più di due milioni di persone sono diventate rifugiate.
04:07
But I was so surprisedsorpreso to see the shelterriparo, refugeeprofugo campcampo
83
235928
3751
Ma sono rimasto sorpreso nel vedere il campo dei rifugiati
04:11
organizedorganizzato by the U.N.
84
239679
2234
organizzato dalle Nazioni Unite.
04:13
They're so poorpovero, and they are freezingcongelamento
85
241913
3294
Sono così poveri, la gente congela
04:17
with blanketscoperte duringdurante the rainypiovoso seasonstagione,
86
245207
2123
sotto le coperte nella stagione delle piogge.
04:19
In the sheltersRifugi builtcostruito by the U.N.,
87
247330
2755
Nei rifugi costruiti dalle Nazioni Unite,
04:22
they were just providingfornitura a plasticplastica sheetfoglio,
88
250085
2306
fornivano solo un telo di plastica,
04:24
and the refugeesrifugiati had to cuttagliare the treesalberi, and just like this.
89
252391
4149
e i rifugiati dovevano tagliare gli alberi.
04:28
But over two millionmilione people cuttagliare treesalberi.
90
256540
1766
Ma più di due milioni di persone tagliano alberi.
04:30
It just becamedivenne biggrande, heavypesante deforestationla deforestazione
91
258306
2791
Si è trasformato in un'enorme deforestazione
04:33
and an environmentalambientale problemproblema.
92
261097
1733
e in un problema ambientale.
04:34
That is why they startediniziato providingfornitura aluminumalluminio pipestubi, aluminumalluminio barrackscaserma.
93
262830
3230
Ecco perché hanno iniziato a fornire tubi [non chiaro], baracche [non chiaro].
04:38
Very expensivecostoso, they throwgettare them out for moneyi soldi,
94
266060
2287
Molto costoso, soldi buttati,
04:40
then cuttingtaglio treesalberi again.
95
268347
1926
e tagliavano altri alberi.
04:42
So I proposedproposto my ideaidea to improveMigliorare the situationsituazione
96
270273
4021
Così ho proposto la mia idea per migliorare la situazione
04:46
usingutilizzando these recycledriciclato papercarta tubestubi
97
274294
2160
utilizzando tubi di cartone riciclato
04:48
because this is so cheapa buon mercato and alsoanche so strongforte,
98
276454
2933
perché sono economici e resistenti,
04:51
but my budgetbilancio is only 50 U.S. dollarsdollari perper unitunità.
99
279387
2747
ma il mio budget è di soli 50 dollari a unità.
04:54
We builtcostruito 50 unitsunità to do that as a monitoringmonitoraggio testTest
100
282134
2961
Abbiamo costruito 50 unità per fare un test
04:57
for the durabilitydurata and moistureumidità and termitestermiti, so on.
101
285095
5706
di resistenza all'umidità e alle termiti e così via.
05:02
And then, yearanno afterwardpoi, 1995, in KobeKobe, JapanGiappone,
102
290801
4580
Poi, un anno dopo, nel 1995 a Kobe in Giappone,
05:07
we had a biggrande earthquaketerremoto.
103
295381
1793
c'è stato un grosso terremoto.
05:09
NearlyQuasi 7,000 people were killeducciso,
104
297174
2512
Sono rimaste uccise più di 7000 persone,
05:11
and the citycittà like this NagataNagata districtquartiere,
105
299686
2991
e in città come questo distretto di Nagata,
05:14
all the citycittà was burnedbruciato in a firefuoco after the earthquaketerremoto.
106
302677
3318
tutta la città è bruciata in un incendio dopo il teremoto.
05:17
And alsoanche I foundtrovato out there's manymolti VietnameseVietnamita refugeesrifugiati
107
305995
3941
Ho anche scoperto che molti rifugiati vietnamiti
05:21
sufferingsofferenza and gatheringraduno at a CatholicCattolica churchChiesa --
108
309936
2595
sofferenti si radunavano in una chiesta cattolica --
05:24
all the buildingcostruzione was totallytotalmente destroyeddistrutto.
109
312531
1919
l'edificio è stato completamente distrutto.
05:26
So I wentandato there and alsoanche I proposedproposto to the priestssacerdoti,
110
314450
3501
Così sono andato là e ho proposto ai preti,
05:29
"Why don't we rebuildricostruire the churchChiesa out of papercarta tubestubi?"
111
317951
2618
"Perché non ricostruiamo la chiesa con tubi di cartone?"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazypazzo?
112
320569
3140
E mi ha detto, "Oddio, sei matto?
05:35
After a firefuoco, what are you proposingproponendo?"
113
323709
2109
Dopo un incendio, che cosa mi proponi?"
05:37
So he never trusteddi fiducia me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Non mi ha mai dato fiducia, ma non mi sono rassegnato.
05:41
I startediniziato commutingpendolarismo to KobeKobe,
115
329446
1882
Ho cominciato a viaggiare avanti e indietro a Kobe,
05:43
and I metincontrato the societysocietà of VietnameseVietnamita people.
116
331328
2629
e ho incontrato la comunità dei vietnamiti.
05:45
They were livingvita like this with very poorpovero plasticplastica sheetslenzuola
117
333957
2667
Vivevano in questo modo sotto poverissimi teli di plastica
05:48
in the parkparco.
118
336624
1281
nel parco.
05:49
So I proposedproposto to rebuildricostruire. I raisedsollevato -- did fundraisingraccolta fondi.
119
337905
3242
Così ho proposto di ricostruire. Ho raccolto il denaro.
05:53
I madefatto a papercarta tubetubo shelterriparo for them,
120
341147
2556
Ho creato per loro un rifugio in cartone,
05:55
and in orderordine to make it easyfacile to be builtcostruito by studentsstudenti
121
343703
2958
e ho fatto in modo che fosse facile da costruire per gli studenti
05:58
and alsoanche easyfacile to demolishdemolire,
122
346661
1583
e anche facile da demolire,
06:00
I used beerbirra cratescasse as a foundationfondazione.
123
348244
3209
Ho usato casse di birra per le fondamenta.
06:03
I askedchiesto the KirinKirin beerbirra companyazienda to proposeproporre,
124
351453
2590
Ho chiesto al produttore della birra Kirin,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beerbirra companyazienda
125
354043
2720
perché all'epoca, il produttore della birra Asashi
06:08
madefatto theirloro plasticplastica beerbirra cratescasse redrosso,
126
356763
2012
faceva le casse di birra rosse,
06:10
whichquale doesn't go with the colorcolore of the papercarta tubestubi.
127
358775
2414
che non si abbina al colore dei tubi di cartone.
06:13
The colorcolore coordinationcoordinazione is very importantimportante.
128
361189
2318
L'abbinamento dei colori è molto importante.
06:15
And alsoanche I still rememberricorda, we were expectingaspettandosi
129
363507
3193
Ricordo ancora che ci aspettavamo
06:18
to have a beerbirra insidedentro the plasticplastica beerbirra cratecassa,
130
366700
2355
ci fosse birra nelle casse di plastica,
06:21
but it cameè venuto emptyvuoto. (LaughterRisate)
131
369055
1894
ma sono arrivate vuote.
(Risate)
06:22
So I rememberricorda it was so disappointingdeludente.
132
370949
3392
Ricordo che sono rimasto deluso.
06:26
So duringdurante the summerestate with my studentsstudenti,
133
374341
2238
Durante l'estate con i miei studenti,
06:28
we builtcostruito over 50 unitsunità of the sheltersRifugi.
134
376579
2186
abbiamo costruito più di 50 rifugi.
06:30
FinallyInfine the priestsacerdote, finallyfinalmente he trusteddi fiducia me to rebuildricostruire.
135
378765
2771
Alla fine il prete, mi ha finalmente dato fiducia per ricostruire.
06:33
He said, "As long as you collectraccogliere moneyi soldi by yourselfte stesso,
136
381536
2291
Ha detto, "Finché raccogli denaro per conto tuo,
06:35
bringportare your studentsstudenti to buildcostruire, you can do it."
137
383827
2254
porti i tuoi studenti a costruire, lo puoi fare."
06:38
So we spentspeso fivecinque weekssettimane rebuildingricostruzione the churchChiesa.
138
386081
2483
Abbiamo passato cinque settimane a ricostruire la chiesa.
06:40
It was meantsignificava to stayrestare there for threetre yearsanni,
139
388564
3498
Avrebbe dovuto restare in piedi per tre anni,
06:44
but actuallyin realtà it stayedrimasto there 10 yearsanni because people lovedamato it.
140
392062
3298
in realtà è rimasta in piedi per 10 anni perché alla gente piaceva.
06:47
Then, in TaiwanTaiwan, they had a biggrande earthquaketerremoto,
141
395360
3809
Poi, a Taiwan c'è stato un grosso terremoto,
06:51
and we proposedproposto to donatedonare this churchChiesa,
142
399169
3950
e abbiamo proposto di donare la chiesa,
06:55
so we dismantledsmantellato them,
143
403119
1601
così l'abbiamo smantellata,
06:56
we sentinviato them over to be builtcostruito by volunteervolontario people.
144
404720
2245
l'abbiamo mandata per farla costruire da volontari.
06:58
It stayedrimasto there in TaiwanTaiwan as a permanentpermanente churchChiesa even now.
145
406965
3624
È a Taiwan ancora adesso come chiesa permanente.
07:02
So this buildingcostruzione becamedivenne a permanentpermanente buildingcostruzione.
146
410589
2491
Questo edificio è diventato un edificio permanente.
07:05
Then I wondermeravigliarsi, what is a permanentpermanente and what is a temporarytemporaneo buildingcostruzione?
147
413080
4649
Allora mi chiedo, cosa distingue un edificio permanente da un edificio temporaneo?
07:09
Even a buildingcostruzione madefatto in papercarta
148
417729
1933
Anche un edificio fatto di carta
07:11
can be permanentpermanente as long as people love it.
149
419662
3530
può essere permanente finché piace alla gente.
07:15
Even a concretecalcestruzzo buildingcostruzione can be very temporarytemporaneo
150
423192
2296
Anche un edificio in cemento può essere temporaneo
07:17
if that is madefatto to make moneyi soldi.
151
425488
2017
se fatto per fare soldi.
07:19
In 1999, in TurkeyTurchia, the biggrande earthquaketerremoto,
152
427505
2710
Nel 1999, in Turchia, il grande terremoto.
07:22
I wentandato there to use the localLocale materialMateriale to buildcostruire a shelterriparo.
153
430215
4150
Sono andato lì per usare i materiali locali per costruire un riparo.
07:26
2001, in WestWest IndiaIndia, I builtcostruito alsoanche a shelterriparo.
154
434365
3854
2001, India occidentale, anche lì ho costruito un rifugio.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatra earthquaketerremoto
155
438219
4081
Nel 2004, in Sri Lanka, dopo il terremoto di Sumatra
07:34
and tsunamitsunami, I rebuiltricostruita IslamicIslamico fishermen'sdei pescatori villagesvillaggi.
156
442300
3681
e lo tsunami, ho ricostruito i villaggi dei pescatori islamici.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan areala zona in ChinaCina,
157
445981
5451
E nel 2008, a Chengdu, nella zona Sichuan in Cina,
07:43
nearlyquasi 70,000 people were killeducciso,
158
451432
2926
sono rimaste uccise più di 70 000 persone,
07:46
and alsoanche especiallyparticolarmente manymolti of the schoolsscuole were destroyeddistrutto
159
454358
3085
e in particolare sono state distrutte molte scuole
07:49
because of the corruptioncorruzione betweenfra the authorityautorità and the contractorcontraente.
160
457443
3450
a causa della corruzione tra le autorità e gli appaltatori.
07:52
I was askedchiesto to rebuildricostruire the temporarytemporaneo churchChiesa.
161
460893
2968
Mi è stato chiesto di ricostruire la chiesa temporanea.
07:55
I broughtportato my JapaneseGiapponese studentsstudenti to work with the ChineseCinese studentsstudenti.
162
463861
3786
Ho portato i miei studenti giapponesi
a lavorare con gli studenti cinesi.
07:59
In one monthmese, we completedcompletato ninenove classroomsaule,
163
467647
2861
In un mese, abbiamo completato nove aule,
08:02
over 500 squarepiazza metersmetri.
164
470508
1652
più di 500 metri quadri.
08:04
It's still used, even after the currentattuale earthquaketerremoto in ChinaCina.
165
472160
4472
È ancora in uso, anche dopo il recente terremoto in Cina.
08:08
In 2009, in ItalyItalia, L'AquilaL'Aquila, alsoanche they had a biggrande earthquaketerremoto.
166
476632
5464
Nel 2009, a L'Aquila,
in Italia c'è stato anche lì un grosso terremoto.
08:14
And this is a very interestinginteressante photofoto:
167
482096
2352
Questa è una foto molto interessante:
08:16
formerex PrimePrimo MinisterMinistro BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
l'ex Primo Ministro Berlusconi
08:19
and JapaneseGiapponese formerex formerex formerex formerex PrimePrimo MinisterMinistro MrSignor. AsoAso --
169
487165
4418
e l'ex, ex, ex Primo MInistro giapponese Mr Aso --
08:23
you know, because we have to changemodificare the primeprimo ministerministro ever yearanno.
170
491583
3881
sapete, dobbiamo cambiare primo ministro ogni anno.
08:27
And they are very kindgenere, affordingche offrano my modelmodello.
171
495464
4962
Sono moto gentili a sostenere il mio modello.
08:32
I proposedproposto a biggrande rebuildingricostruzione, a temporarytemporaneo musicmusica hallsala,
172
500426
4399
Ho proposto una grande ricostruzione,
una sala concerti temporanea,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousfamoso for musicmusica
173
504825
2444
perché L'Aquila è molto famosa per la musica
08:39
and all the concertconcerto hallssale were destroyeddistrutto,
174
507269
1425
e tutte le sale concerto erano state distrutte,
08:40
so musiciansmusicisti were movingin movimento out.
175
508694
2132
quindi i musicisti si trasferivano.
08:42
So I proposedproposto to the mayorSindaco,
176
510826
1427
Così ho proposto al sindaco
08:44
I'd like to rebuildricostruire the temporarytemporaneo auditoriumAuditorium.
177
512253
2235
di ricostruire un auditorium temporaneo.
08:46
He said, "As long as you bringportare your moneyi soldi, you can do it."
178
514488
2946
Mi ha detto, "Purché ci metti i soldi, lo puoi fare."
08:49
And I was very luckyfortunato.
179
517434
1183
E sono stato fortunato.
08:50
MrSignor. BerlusconiBerlusconi broughtportato G8 summitvertice,
180
518617
2301
Berlusconi ha portato il G8,
08:52
and our formerex primeprimo ministerministro cameè venuto,
181
520918
2106
e il nostro ex primo ministro è venuto,
08:55
so they helpedaiutato us to collectraccogliere moneyi soldi,
182
523024
3205
e ci hanno aiutato a raccogliere i soldi.
08:58
and I got halfmetà a millionmilione eurosEuro from the JapaneseGiapponese governmentgoverno
183
526229
2843
Ho ricevuto mezzo milione di euro dal governo giapponese
09:01
to rebuildricostruire this temporarytemporaneo auditoriumAuditorium.
184
529072
2887
per ricostruire questo auditorium temporaneo.
09:03
YearAnno 2010 in HaitiHaiti, there was a biggrande earthquaketerremoto,
185
531959
4720
Anno 2010 ad Haiti, c'è stato un grosso terremoto,
09:08
but it's impossibleimpossibile to flyvolare over,
186
536679
1591
ma è impossibile sorvolare.
09:10
so I wentandato to SantoSanto DomingoDomingo, next-doordella porta accanto countrynazione,
187
538270
3017
Così sono andato a Santo Domingo, il paese accanto,
09:13
to driveguidare sixsei hoursore to get to HaitiHaiti
188
541287
2915
ho guidato sei ore per arrivare ad Haiti
09:16
with the localLocale studentsstudenti in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
con gli studenti di Santo Domingo,
09:19
to buildcostruire 50 unitsunità of shelterriparo out of localLocale papercarta tubestubi.
190
547493
3453
per costruire 50 rifugi con i tubi di cartone locali.
09:22
This is what happenedè accaduto in JapanGiappone two yearsanni agofa, in northernsettentrionale JapanGiappone.
191
550946
3613
Questo è quello che è accaduto in Giappone due anni fa,
nel Giappone del Nord.
09:26
After the earthquaketerremoto and tsunamitsunami,
192
554559
1875
Dopo il terremoto e lo tusmani,
09:28
people had to be evacuatedevacuati in a biggrande roomcamera like a gymnasiumpalestra.
193
556434
3787
la gente era stata fatta evacuare in una grande sala,
una palestra.
09:32
But look at this. There's no privacysulla privacy.
194
560221
1901
Ma guardate qui. Non c'è privacy.
09:34
People suffersoffrire mentallymentalmente and physicallyfisicamente.
195
562122
2867
La gente soffre mentalmente e fisicamente.
09:36
So we wentandato there to buildcostruire partitionspartizioni
196
564989
3391
Quindi siamo andati lì per costruire dei divisori
09:40
with all the studentalunno volunteersvolontari with papercarta tubestubi,
197
568380
3263
con tutti gli studenti volontari, con i tubi di cartone,
09:43
just a very simplesemplice shelterriparo out of the tubetubo frametelaio and the curtaintenda.
198
571643
4231
un semplice rifugio da una struttura di tubi e delle tende.
09:47
HoweverTuttavia, some of the facilityservizio, struttura authorityautorità
199
575874
2516
Tuttavia, alcune autorità
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
non volevano che noi intervenissimo, perché secondo loro,
09:52
simplysemplicemente, it's becomediventare more difficultdifficile to controlcontrollo them.
201
580437
3197
diventano difficili da controllare.
09:55
But it's really necessarynecessario to do it.
202
583634
2482
Ma è veramente necessario farlo.
09:58
They don't have enoughabbastanza flatpiatto areala zona to buildcostruire
203
586116
2505
Non hanno abbastanza aree pianeggianti per costruire
10:00
standardstandard governmentgoverno single-storysingolo-storia housingalloggiamento like this one.
204
588621
3285
abitazioni regolamentari ad un piano come questa.
10:03
Look at this. Even civilcivile governmentgoverno is doing
205
591906
2250
Guardate qui. Anche il governo realizza
10:06
suchcome poorpovero constructioncostruzione of the temporarytemporaneo housingalloggiamento,
206
594156
4129
abitazioni temporanee così povere,
10:10
so densedenso and so messydisordinato because there is no storageConservazione, nothing, wateracqua is leakingcolatura,
207
598285
6531
così dense e così caotiche perché non c'è spazio, ci sono perdite di acqua,
10:16
so I thought, we have to make multi-storymulti-story buildingcostruzione
208
604816
3269
così ho pensato che dovevamo fare edifici a più piani
10:20
because there's no landsbarcare and alsoanche it's not very comfortableconfortevole.
209
608085
3025
perché non c'è terreno e non è nemmeno molto comodo.
10:23
So I proposedproposto to the mayorSindaco while I was makingfabbricazione partitionspartizioni.
210
611110
4930
Quindi l'ho proposto al sindaco mentre facevo i divisori.
10:28
FinallyInfine I metincontrato a very nicesimpatico mayorSindaco in OnagawaOnagawa villagevillaggio
211
616040
3631
Alla fine ho incontrato questo sindaco molto gentile nel villaggio di Onagawa
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
a Miyagi.
10:32
He askedchiesto me to buildcostruire three-storytre-storia housingalloggiamento on baseballbaseball [fieldsi campi].
213
620991
4386
Mi ha chiesto di costruire un'abitazione a tre piani su un campo da baseball.
10:37
I used the shippingspedizione containercontenitore
214
625377
2726
Ho utilizzato i container
10:40
and alsoanche the studentsstudenti helpedaiutato us to make
215
628103
2453
e anche gli studenti ci hanno aiutato a fare
10:42
all the buildingcostruzione furnituremobilia
216
630556
2798
l'arredamento delle abitazioni
10:45
to make them comfortableconfortevole,
217
633354
1692
per renderle comode.
10:47
withinentro the budgetbilancio of the governmentgoverno
218
635046
2275
Sono rientrato nel budget del governo
10:49
but alsoanche the areala zona of the housecasa is exactlydi preciso the samestesso,
219
637321
3909
e utilizzando esattamente la stessa area,
10:53
but much more comfortableconfortevole.
220
641230
1140
ma in modo molto più comodo.
10:54
ManyMolti of the people want to stayrestare here foreverper sempre.
221
642370
3132
Molta gente vuole restare qui per sempre.
10:57
I was very happycontento to hearsentire that.
222
645502
2562
Sono contento di saperlo.
11:00
Now I am workinglavoro in NewNuovo ZealandZelanda, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Ora sto lavorando in Nuova Zelanda a Christchurch.
11:04
About 20 daysgiorni before the JapaneseGiapponese earthquaketerremoto happenedè accaduto,
224
652001
3847
Circa una ventina di giorni prima del terremoto in Giappone,
11:07
alsoanche they had a biggrande earthquaketerremoto,
225
655848
1505
hanno avuto anche loro un terremoto,
11:09
and manymolti JapaneseGiapponese studentsstudenti were alsoanche killeducciso,
226
657353
2561
e molti studenti giapponesi sono rimasti uccisi.
11:11
and the mostmaggior parte importantimportante cathedralCattedrale of the citycittà,
227
659914
2319
La cattedrale più importante della città,
11:14
the symbolsimbolo of ChristchurchChristchurch, was totallytotalmente destroyeddistrutto.
228
662233
2771
il simbolo di Christchurch, è stata completamente distrutta.
11:17
And I was askedchiesto to come to rebuildricostruire the temporarytemporaneo cathedralCattedrale.
229
665004
4098
Mi è stato chiesto di ricostruire una cattedrale temporanea.
11:21
So this is undersotto constructioncostruzione.
230
669102
2287
Questa è in costruzione.
11:23
And I'd like to keep buildingcostruzione monumentsmonumenti
231
671389
3340
E vorrei continuare a costruire monumenti
11:26
that are belovedAmati by people.
232
674729
2230
che la gente ama.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Grazie infinite.
11:30
(ApplauseApplausi)
234
678398
1936
(Applausi)
11:32
Thank you. (ApplauseApplausi)
235
680334
2733
Grazie. (Applausi)
11:35
Thank you very much. (ApplauseApplausi)
236
683067
2757
Grazie infinite. (Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Laura Abate

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com