ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDSummit

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

ดอน แทพส์กอตท์ (Don Tapscott): บล็อกเชนเปลี่ยนแปลงการเงินและธุรกิจได้อย่างไร

Filmed:
4,489,159 views

บล็อกเชนคืออะไรหรือ ถ้าคุณไม่รู้คุณก็ควรจะรู้ ถ้าคุณรู้แล้วก็เป็นไปได้ว่าคุณยังคงต้องการความกระจ่างชัดในเรื่องที่ว่ามันทำงานได้อย่างไร ดอน แทพสกอตท์อยู่ตรงนี้แล้วเพื่อช่วยไขความลึกลับของเทคโนโลยีซึ่งกำลังสร้างความไว้วางใจและกำลังเปลี่ยนแปลงโลกอยู่นี้ เทคโนโลยีซึ่งเขาบอกว่าแน่นอนเป็นยุคที่สองของอินเตอร์เน็ตนั่นเอง และมันมีศักยภาพที่จะเปลี่ยนแปลงเรื่องการเงิน ธุรกิจ รัฐบาล และสังคม
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The technologyเทคโนโลยี likelyน่าจะ to have
the greatestใหญ่ที่สุด impactส่งผลกระทบ
0
831
3446
เทคโนโลยีที่ดูเหมือน
จะส่งผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
00:16
on the nextต่อไป fewน้อย decadesทศวรรษที่ผ่านมา
1
4301
1746
ในอีกสองสามทศวรรษข้างหน้า
00:18
has arrivedมาถึง.
2
6071
1252
ได้มาถึงแล้ว
00:19
And it's not socialสังคม mediaสื่อ.
3
7744
2497
และมันไม่ใช่สื่อสังคมออนไลน์
มันไม่ได้เป็นบิ๊กดาต้า (Big Data)
00:22
It's not bigใหญ่ dataข้อมูล.
4
10265
1397
00:23
It's not roboticsหุ่นยนต์.
5
11686
1507
มันไม่ได้เป็นวิทยาการหุ่นยนต์
00:25
It's not even AIAI.
6
13217
1483
มันไม่ได้เป็นแม้กระทั่งปัญญาประดิษฐ์
00:27
You'llคุณจะ be surprisedประหลาดใจ to learnเรียน
7
15033
2366
คุณจะประหลาดใจเมื่อรู้ว่า
00:29
that it's the underlyingพื้นฐาน technologyเทคโนโลยี
of digitalดิจิตอล currenciesสกุลเงิน like BitcoinBitcoin.
8
17423
4712
มันเป็นเทคโนโลยีพื้นฐาน
ของเงินดิจิตอล อย่างเช่น บิทคอยน์
00:34
It's calledเรียกว่า the blockchainblockchain. Blockchainblockchain.
9
22159
3401
มันถูกเรียกว่า บล็อกเชน (Block chain)
00:38
Now, it's not the mostมากที่สุด sonorousดังสนั่น
wordคำ in the worldโลก,
10
26337
2836
ครับ มันไม่ได้เป็นคำ
ที่ดังก้องกังวาลที่สุดในโลก
00:42
but I believe that this is now
11
30294
2416
แต่ผมเชื่อว่าในตอนนี้
00:44
the nextต่อไป generationรุ่น of the internetอินเทอร์เน็ต,
12
32734
2541
เรื่องนี้เป็นยุคต่อไปของอินเตอร์เน็ต
00:47
and that it holdsถือ vastกว้างใหญ่ promiseคำมั่นสัญญา
for everyทุกๆ businessธุรกิจ, everyทุกๆ societyสังคม
13
35299
4575
และก็เชื่อว่ามันจะรองรับคำมั่นสัญญา
สำหรับทุก ๆ ธุรกิจทุก ๆ สังคม
00:51
and for all of you, individuallyเป็นรายบุคคล.
14
39898
1667
และสำหรับคุณทุกคน เป็นรายบุคคล
00:54
You know, for the pastอดีต fewน้อย decadesทศวรรษที่ผ่านมา,
we'veเราได้ had the internetอินเทอร์เน็ต of informationข้อมูล.
15
42367
4675
ครับ ในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมานั้น
เรามีข้อมูลอินเตอร์เน็ต
00:59
And when I sendส่ง you an emailอีเมล
or a PowerPointPowerPoint fileไฟล์ or something,
16
47066
4221
เมื่อผมส่งอีเมลไปให้คุณ หรือ
ไฟล์พาวเวอร์พ้อยท์ หรือบางสิ่งบางอย่าง
01:03
I'm actuallyแท้จริง not sendingการส่ง you the originalเป็นต้นฉบับ,
17
51311
2074
จริง ๆ ผมไม่ได้ส่งต้นฉบับไปให้คุณ
01:05
I'm sendingการส่ง you a copyสำเนา.
18
53409
1363
แต่ผมส่งสำเนาไปให้คุณ
01:07
And that's great.
19
55222
1517
และนั่นมันเยี่ยมยอด
01:08
This is democratizedประชาธิปไตย informationข้อมูล.
20
56763
2456
เรื่องนี้เป็นข้อมูลที่
ถูกทำให้เป็นประชาธิปไตยแล้ว
01:12
But when it comesมา to assetsสินทรัพย์ --
21
60441
2758
แต่เมื่อกล่าวถึงเรื่องของทรัพย์สิน
01:15
things like moneyเงิน,
22
63223
2345
อย่างเช่น เงินตรา
01:17
financialการเงิน assetsสินทรัพย์ like stocksหุ้น and bondsพันธบัตร,
23
65592
2455
ทรัพย์สินทางการเงิน
เช่น หุ้น และ พันธบัตร
01:20
loyaltyความจงรักภักดี pointsจุด, intellectualทางปัญญา propertyคุณสมบัติ,
24
68071
3435
การเก็บสะสมแต้ม ทรัพย์สินทางปัญญา
01:23
musicเพลง, artศิลปะ, a voteโหวต,
25
71530
2529
ดนตรี ศิลปะ คะแนนเสียง
01:26
carbonคาร์บอน creditเครดิต and other assetsสินทรัพย์ --
26
74982
2605
คาร์บอนเครดิต และทรัพย์สินอย่างอื่น
01:29
sendingการส่ง you a copyสำเนา is a really badไม่ดี ideaความคิด.
27
77611
2612
การส่งสำเนาไปให้คุณ
เป็นความคิดที่ไม่ดีเป็นอย่างยิ่ง
01:32
If I sendส่ง you 100 dollarsดอลลาร์,
28
80247
1795
ถ้าผมส่งเงิน 100 ดอลล่าร์ไปให้คุณ
01:34
it's really importantสำคัญ
that I don't still have the moneyเงิน --
29
82066
3037
มันสำคัญจริง ๆ ว่าผมไม่ได้ยังคง
มีเงินนั้นอยู่--
01:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
85127
1007
(เสียงหัวเราะ)
01:38
and that I can't sendส่ง it to you.
31
86158
2358
และผมก็ไม่สามารถส่งเงินนั้นไปให้คุณ
01:40
This has been calledเรียกว่า
the "double-spendสองครั้งที่ใช้จ่าย" problemปัญหา
32
88540
2337
ปัญหานี้เรียกว่า "จ่ายสองต่อ"
(Double spending)
01:42
by cryptographersถอดรหัส for a long time.
33
90901
2094
โดยนักวิทยาการเข้ารหัสลับ
มาเป็นเวลานาน
01:45
So todayในวันนี้, we relyวางใจ entirelyอย่างสิ้นเชิง
on bigใหญ่ intermediariesตัวกลาง --
34
93469
5269
ในวันนี้ ทั้งหมดนั้น
เราจึงต้องอาศัยคนกลางใหญ่ ๆ
01:50
middlemenพ่อค้าคนกลาง like banksธนาคาร, governmentรัฐบาล,
35
98762
2253
คนกลาง อย่างเช่น ธนาคาร รัฐบาล
01:53
bigใหญ่ socialสังคม mediaสื่อ companiesบริษัท,
creditเครดิต cardบัตร companiesบริษัท and so on --
36
101039
3564
บริษัทสื่อสังคมออนไลน์ใหญ่ๆ
บริษัทเครดิตการ์ดใหญ่ ๆ และอื่น ๆ
01:56
to establishสร้าง trustวางใจ in our economyเศรษฐกิจ.
37
104627
2642
เพื่อสร้างความไว้วางใจขึ้น
ในเศรษฐกิจของเรา
01:59
And these intermediariesตัวกลาง performปฏิบัติการ
all the businessธุรกิจ and transactionการซื้อขาย logicตรรกะ
38
107779
5094
และตัวกลางเหล่านี้ปฏิบัติหน้าที่
ด้านตรรกะทางธุรกิจและธุรกรรมทั้งหมด
02:04
of everyทุกๆ kindชนิด of commerceพาณิชย์,
39
112897
1396
ของการค้าขายทุกประเภท
02:06
from authenticationการรับรอง,
identificationบัตรประจำตัว of people,
40
114317
2661
ตั้งแต่เรื่องการพิสูจน์ตัวตน
การแสดงตัวของบุคคล
02:09
throughตลอด to clearingการหักบัญชี, settlingปักหลัก
and recordบันทึก keepingการเก็บรักษา.
41
117002
4065
ผ่านทางการเรียกเก็บเงิน การชำระเงิน
และการบันทึกข้อมูล
02:13
And overallทั้งหมด, they do a prettyน่ารัก good jobงาน.
42
121583
1921
โดยรวมแล้ว พวกเขาทำงานได้ดีมาก
02:15
But there are growingการเจริญเติบโต problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
43
123528
1697
แต่ก็มีปัญหาที่พอกพูนขึ้นเรื่อย ๆ
02:17
To beginเริ่ม, they're centralizedส่วนกลาง.
44
125942
1532
พวกเขารวมอำนาจไว้ที่ศูนย์กลาง
02:19
That meansวิธี they can be hackedแฮ็ก,
and increasinglyขึ้น are --
45
127498
2968
นั่นหมายถึงว่าพวกเขาสามารถถูกแฮ็กได้
และก็ถูกแฮ็กเพิ่มขึ้น
02:22
JPJP Morganมอร์แกน, the US Federalรัฐบาลกลาง Governmentรัฐบาล,
46
130490
2559
บริษัทเจพีมอร์แกน รัฐบาลกลางสหรัฐ
02:25
LinkedInLinkedIn, Home Depotสถานีรถไฟ and othersคนอื่น ๆ
47
133073
1791
สื่อออนไลด์ลิงด์อิน โฮมดีพอต และอื่น ๆ
02:26
foundพบ that out the hardยาก way.
48
134888
1415
เมื่อพบก็ต้องเดือดร้อนยุ่งยาก
02:28
They excludeไม่รวม billionsพันล้าน of people
from the globalทั่วโลก economyเศรษฐกิจ,
49
136874
3514
พวกเขาแยกคนหลายพันล้านคน
ออกไปจากเศรษฐกิจโลก
02:32
for exampleตัวอย่าง, people
who don't have enoughพอ moneyเงิน
50
140412
2253
ตัวอย่างเช่น คนที่ไม่มีเงินพอ
02:34
to have a bankธนาคาร accountบัญชี.
51
142689
1260
ที่จะมีบัญชีฝากธนาคาร
02:36
They slowช้า things down.
52
144624
2288
พวกเขาทำให้เรื่องให้มันช้าลง
02:38
It can take a secondที่สอง for an emailอีเมล
to go around the worldโลก,
53
146936
3570
มันใช้แค่หนึ่งวินาทีเพื่อส่งอีเมล
ไปรอบโลกได้
02:42
but it can take daysวัน or weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา
54
150530
2424
แต่มันใช้เวลาหลายวันหรือหลายสัปดาห์ก็ได้
02:44
for moneyเงิน to moveย้าย throughตลอด
the bankingการธนาคาร systemระบบ acrossข้าม a cityเมือง.
55
152978
3132
เพื่อให้เงินย้ายผ่านระบบธนาคาร
ไปที่เมืองต่าง ๆ
02:48
And they take a bigใหญ่ pieceชิ้น of the actionการกระทำ --
56
156134
2199
และพวกเขาได้ส่วนแบ่งที่มาก
จากการทำงานนั้น
02:50
10 to 20 percentเปอร์เซ็นต์ just to sendส่ง moneyเงิน
to anotherอื่น countryประเทศ.
57
158357
3030
10-20 เปอร์เซ็นต์ แค่เพียงส่งเงิน
ไปอีกประเทศหนึ่ง
02:54
They captureการจับกุม our dataข้อมูล,
58
162022
1641
พวกเขายึดครองข้อมูลของเราไว้
02:55
and that meansวิธี we can't monetizeสร้างรายได้ it
59
163687
1952
หมายถึง เราไม่สามารถเอาตัวเงินออกมา
02:57
or use it to better manageจัดการ our livesชีวิต.
60
165663
2754
หรือใช้เงินนั้นไปเพื่อจัดการอย่างดีกว่า
กับชีวิตของเรา
03:00
Our privacyความเป็นส่วนตัว is beingกำลัง underminedทำลาย.
61
168441
2737
ความเป็นส่วนตัวของเราถูกบั่นทอนไป
03:03
And the biggestที่ใหญ่ที่สุด problemปัญหา is that overallทั้งหมด,
62
171202
2224
และปัญหาที่ใหญ่ที่สุดก็คือ โดยรวมแล้ว
03:06
they'veพวกเขาได้ appropriatedจัดสรร the largesseการบริจาค
of the digitalดิจิตอล ageอายุ asymmetricallyแบบไม่สมมาตร:
63
174005
5881
พวกเขาได้ยึดครองเงินปันที่ส่งไป
ของยุคดิจิตอลอย่างไม่สมดุลกัน
03:11
we have wealthความมั่งคั่ง creationการสร้าง,
but we have growingการเจริญเติบโต socialสังคม inequalityความไม่เสมอภาค.
64
179910
4234
กล่าวคือ เรามีการสร้างความมั่งคั่ง แต่เรา
มีความไม่เท่าเทียมกันทางสังคมเพิ่มมากขึ้น
ดังนั้น จะเป็นอย่างไรหากเรา
ไม่มีแค่อินเตอร์เน็ตในเรื่องของข้อมูล
03:17
So what if there were not only
an internetอินเทอร์เน็ต of informationข้อมูล,
65
185105
4342
03:21
what if there were an internetอินเทอร์เน็ต of valueความคุ้มค่า --
66
189471
2467
สมมุติว่าเรามีอินเตอร์เน็ต
ในเรื่องของมูลค่า
03:24
some kindชนิด of vastกว้างใหญ่, globalทั่วโลก,
distributedกระจาย ledgerบัญชีแยกประเภท
67
192517
4128
ในแบบของบัญชีที่ไม่ได้เก็บไว้ที่ศูนย์กลาง
(Distributed ledger) ที่กว้างระดับโลก
03:28
runningวิ่ง on millionsล้าน of computersคอมพิวเตอร์
68
196669
2138
กำลังวิ่งอยู่ในคอมพิวเตอร์หลายล้านเครื่อง
03:30
and availableใช้ได้ to everybodyทุกคน.
69
198831
2084
และคนทุกคนสามารถเข้าไปใช้ได้
03:32
And where everyทุกๆ kindชนิด of assetสินทรัพย์,
from moneyเงิน to musicเพลง,
70
200939
3851
และเป็นที่ซึ่งทรัพย์สินทุกรูปแบบ
ตั้งแต่เงินจนถึงดนตรี
03:36
could be storedเก็บไว้, movedย้าย, transactedการทำธุรกรรม,
exchangedแลกเปลี่ยน and managedการบริหารจัดการ,
71
204814
5704
สามารถถูกเก็บไว้ เคลื่อนย้ายไป ซื้อขาย
แลกเปลี่ยน และจัดการได้
03:42
all withoutไม่มี powerfulมีอำนาจ intermediariesตัวกลาง?
72
210542
2536
ทั้งหมดนั้นทำได้โดยไม่ต้องมีคนกลาง
ผู้ทรงอำนาจ
03:45
What if there were
a nativeพื้นเมือง mediumกลาง for valueความคุ้มค่า?
73
213507
3677
จะเป็นอย่างไร
หากมีตัวกลางของมูลค่าแท้ ๆ ขึ้นมา
03:50
Well, in 2008, the financialการเงิน
industryอุตสาหกรรม crashedชน
74
218256
4658
ครับ ในปี ค.ศ 2008 อุตสาหกรรมการเงิน
ล่มสลายลง
03:54
and, perhapsบางที propitiouslyอย่างเป็นลางดี,
75
222938
2584
และบางทีเมื่อฤกษ์งามยามดี
03:57
an anonymousไม่ระบุชื่อ personคน or personsบุคคล
namedชื่อ Satoshiซาโตชิ NakamotoNakamoto
76
225546
4934
บุคคลนิรนามคนหนึ่งหรือหลายคน ที่ชื่อว่า
ซาโตชิ นากาโมโต
04:03
createdสร้าง a paperกระดาษ where he developedพัฒนา
a protocolโปรโตคอล for a digitalดิจิตอล cashเงินสด
77
231325
6986
สร้างกระดาษขึ้นมาแผ่นหนึ่ง ซึ่งพัฒนาเป็น
เกณฑ์วิธีของเงินสดดิจิตอล (Digital cash)
04:10
that used an underlyingพื้นฐาน
cryptocurrencycryptocurrency calledเรียกว่า BitcoinBitcoin.
78
238335
3293
ซึ่งใช้สกุลเงินดิจิตอลที่เรียกกันว่า
บิทคอย (Bitcoin) เป็นตัวรองรับ
04:14
And this cryptocurrencycryptocurrency enabledเปิดการใช้งาน people
to establishสร้าง trustวางใจ and do transactionsการทำธุรกรรม
79
242421
5818
และสกุลเงินดิจิตอลตัวนี้เองทำให้ผู้คน
สามารถก่อตั้งเครดิดขึ้นมาและทำธุรกิจได้
04:20
withoutไม่มี a thirdที่สาม partyพรรค.
80
248263
1691
โดยไม่ต้องมีบุคคลที่สาม
04:21
And this seeminglyดูเหมือนว่า simpleง่าย actการกระทำ
setชุด off a sparkจุดประกาย
81
249978
3736
และงานที่ดูง่าย ๆ นี้เอง ได้จุดชนวน
04:25
that ignitedจุดประกาย the worldโลก,
82
253738
2147
ซึ่งจุดชนวนโลก
04:27
that has everyoneทุกคน excitedตื่นเต้น
or terrifiedขวัญหนี or otherwiseมิฉะนั้น interestedสนใจ
83
255909
5143
ซึ่งทำให้ทุกคนตื่นเต้น หวาดกลัว
หรือไม่ก็สนอกสนใจ
04:33
in manyจำนวนมาก placesสถานที่.
84
261076
1245
ขึ้นในหลาย ๆ ที่
04:34
Now, don't be confusedสับสน about BitcoinBitcoin --
85
262640
2070
ครับ อย่าสับสนในเรื่องของบิทคอย
04:36
BitcoinBitcoin is an assetสินทรัพย์; it goesไป up and down,
86
264734
3175
บิทคอยเป็นทรัพย์สิน มันขึ้นได้ลงได้
04:39
and that should be of interestดอกเบี้ย
to you if you're a speculatorผู้เก็งกำไร.
87
267933
3012
และเรื่องนั้นเป็นสิ่งที่คุณควรจะสนใจ
หากว่าคุณเป็นนักเก็งกำไร
04:43
More broadlyแต้, it's a cryptocurrencycryptocurrency.
88
271525
2405
พูดง่าย ๆ กว้าง ๆ มันเป็นสกุลเงินดิจิตอล
04:45
It's not a fiatคำพิพากษา currencyเงินตรา
controlledถูกควบคุม by a nation-stateรัฐชาติ.
89
273954
3349
มันไม่ได้เป็นเงินกระดาษที่พิมพ์ออกมา
โดยการควบคุมของรัฐประชาชาติ
04:49
And that's of greaterมากขึ้น interestดอกเบี้ย.
90
277327
1647
และนั่นเป็นเรื่องที่น่าสนใจมากกว่า
04:51
But the realจริง ponyม้าขนาดเล็ก here
is the underlyingพื้นฐาน technologyเทคโนโลยี.
91
279412
3214
แต่ที่เป็นเรื่องจริง ๆ ตรงนี้คือ
เทคโนโลยี่ที่รองรับมัน
04:54
It's calledเรียกว่า blockchainblockchain.
92
282650
1831
ที่เรียกกันว่า บล็อกเชน
04:57
So for the first time now
in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์,
93
285649
3443
จึงเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
05:01
people everywhereทุกที่ can trustวางใจ eachแต่ละ other
94
289116
2478
ที่คนทุกหนทุกแห่งไว้วางใจกันและกันได้
05:03
and transactทำการค้า peerมองดู to peerมองดู.
95
291618
2601
และทำธุรกิจค้าขายระหว่างจุดต่อจุด
05:07
And trustวางใจ is establishedที่จัดตั้งขึ้น,
not by some bigใหญ่ institutionสถาบัน,
96
295001
4240
และความไว้วางใจกันก็ก่อเกิดขึ้นมาได้
ไม่ได้เกิดจากสถาบันใหญ่โต
05:11
but by collaborationการร่วมมือ, by cryptographyการอ่านรหัส
97
299265
3056
แต่เกิดขึ้นโดยการร่วมมือกัน โดยการเข้ารหัส
05:14
and by some cleverฉลาด codeรหัส.
98
302345
2133
และโดยรหัสที่ชาญฉลาด
05:16
And because trustวางใจ is nativeพื้นเมือง
to the technologyเทคโนโลยี,
99
304502
2998
และเพราะเหตุว่าความไว้วางใจกัน
เป็นเนื้อแท้ของเทคโนโลยี
05:20
I call this, "The Trustวางใจ Protocolโปรโตคอล."
100
308080
2507
เรียกมันว่า "เกณฑ์วิธีไว้วางใจ"
(The Trust Protocol)
05:22
Now, you're probablyอาจ wonderingสงสัย:
How does this thing work?
101
310896
2754
คุณก็อาจสงสัยว่า ทำไมสิ่งนี้จึงทำงานได้
05:25
Fairธรรม enoughพอ.
102
313674
1220
ก็พอเข้าใจกันได้
05:28
Assetsสินทรัพย์ -- digitalดิจิตอล assetsสินทรัพย์ like moneyเงิน
to musicเพลง and everything in betweenระหว่าง --
103
316290
5155
ทรัพย์สินนั้น ทรัพย์สินดิจิตอล เช่น
เงิน จนถึง ดนตรี และที่อยู่ระหว่างนั้น
05:33
are not storedเก็บไว้ in a centralศูนย์กลาง placeสถานที่,
104
321469
1666
ไม่ได้ถูกเก็บไว้ที่กองกลาง
05:35
but they're distributedกระจาย
acrossข้าม a globalทั่วโลก ledgerบัญชีแยกประเภท,
105
323159
2696
แต่มันเป็นบัญชีที่ถูกแจกจ่ายไปทั่วโลก
05:37
usingการใช้ the highestสูงสุด levelชั้น of cryptographyการอ่านรหัส.
106
325879
2518
ใช้การเข้ารหัสระดับสูง
05:40
And when a transactionการซื้อขาย is conductedดำเนินการ,
107
328945
2643
และเมื่อมีการทำธุรกิจค้าขายเกิดขึ้น
05:43
it's postedโพสต์ globallyทั่วโลก,
108
331612
2078
มันก็ถูกโพสท์เข้าไปทั้งโลก
05:45
acrossข้าม millionsล้าน and millionsล้าน of computersคอมพิวเตอร์.
109
333714
3069
ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์หลาย ๆ ล้านเครื่อง
05:49
And out there, around the worldโลก,
110
337508
1844
และที่ตรงนั้น รอบไปทั้งโลก
05:51
is a groupกลุ่ม of people calledเรียกว่า "minersคนงานเหมือง."
111
339376
2294
คือกลุ่มของคนที่เรียกกันว่า "มายเนอร์"
(Miners)
05:53
These are not youngหนุ่มสาว people,
they're BitcoinBitcoin minersคนงานเหมือง.
112
341694
3492
คนเหล่านี้ไม่ใช่คนหนุ่มสาว
แต่เป็นบิทคอยมายเนอร์
05:57
They have massiveมาก computingการคำนวณ powerอำนาจ
at theirของพวกเขา fingertipsปลายนิ้ว --
113
345210
3007
พวกเขามีพลังอำนาจในการใช้คอมพิวเตอร์
มากมายอยู่ที่ปลายนิ้ว
06:00
10 to 100 timesครั้ง biggerที่ใหญ่กว่า
than all of GoogleGoogle worldwideทั่วโลก.
114
348241
4810
10 ถึง 100 เท่าใหญ่ยิ่งกว่ากูเกิลทั้งหมด
ที่มีอยู่ทั่วโลก
06:05
These minersคนงานเหมือง do a lot of work.
115
353598
1936
มายเนอร์เหล่านี้ทำงานมากมาย
06:08
And everyทุกๆ 10 minutesนาที,
116
356122
1373
และในทุก ๆ 10 นาที่
06:09
kindชนิด of like the heartbeatการเต้นของหัวใจ of a networkเครือข่าย,
117
357519
2287
คล้าย ๆ กับเป็นจังหวะการเต้นของหัวใจ
ของเครือข่าย
06:11
a blockกลุ่ม getsได้รับ createdสร้าง
118
359830
2205
บล็อกธุรกรรมออนไลน์ถูกสร้างขึ้นมา
06:14
that has all the transactionsการทำธุรกรรม
from the previousก่อน 10 minutesนาที.
119
362059
3226
ซึ่งมีข้อมูลการทำธุรกรรมทั้งหมด
จากเมื่อ 10 นาทีก่อน
06:17
Then the minersคนงานเหมือง get to work,
tryingพยายาม to solveแก้ some toughยาก problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
120
365714
5135
แล้วมายเนอร์เหล่านั้นก็จะเข้าทำงาน
โดยพยายามที่จะแก้ปัญหายาก ๆ ที่มี
06:22
And they competeแข่งขัน:
121
370873
1322
และพวกเขาก็แข่งขันกัน เช่น
06:24
the first minerคนขุดแร่ to find out the truthความจริง
and to validateตรวจสอบ the blockกลุ่ม,
122
372219
4311
มายเนอร์คนแรกที่พบความจริง
และทำให้บล็อกนั้นใช้การได้
06:28
is rewardedได้รับรางวัล in digitalดิจิตอล currencyเงินตรา,
123
376554
2361
ก็จะได้รับรางวัลเป็นเงินดิจิตอล
06:30
in the caseกรณี of the BitcoinBitcoin
blockchainblockchain, with BitcoinBitcoin.
124
378939
2763
ในกรณีของบล็อกเชนบิทคอยน์
ก็จะได้รางวัลเป็นบิทคอยน์
06:34
And then -- this is the keyสำคัญ partส่วนหนึ่ง --
125
382171
2160
และแล้ว ตรงนี้เป็นกุญแจสำคัญ
06:36
that blockกลุ่ม is linkedเชื่อมโยง to the previousก่อน blockกลุ่ม
126
384355
2457
บล็อกนั้นก็จะถูกเชื่อมต่อ
เข้ากับบล็อกก่อนหน้านี้
06:38
and the previousก่อน blockกลุ่ม
127
386836
1309
และก็บล็อกก่อนหน้านี้
06:40
to createสร้าง a chainโซ่ of blocksบล็อก.
128
388169
3248
เพื่อสร้างสายโซ่ที่เชื่อมต่อกันของบล็อก
06:43
And everyทุกๆ one is time-stampedเวลาที่ประทับ,
129
391441
1439
และทุก ๆ บล็อกก็ถูกประทับเวลาไว้
06:44
kindชนิด of like with a digitalดิจิตอล waxedที่ได้ถูกเสริม sealตราประทับ.
130
392904
2198
คล้ายกับประทับตราไว้ด้วยขี้ผึ้งแบบดิจิตอล
06:47
So if I wanted to go and hackสับ a blockกลุ่ม
131
395434
2347
ดังนั้น หากคุณอยากจะไปแฮ็กบล็อก ๆ หนึ่ง
06:49
and, say, payจ่ายเงิน you and you
with the sameเหมือนกัน moneyเงิน,
132
397805
3835
และบอกว่า จ่ายเงินมาให้คุณ
ด้วยเงินแบบเดียวกันนั้น
06:54
I'd have to hackสับ that blockกลุ่ม,
133
402394
1523
ผมก็ต้องแฮ็กบล็อกที่ว่านั้น
06:55
plusบวก all the precedingมาก่อน blocksบล็อก,
134
403941
1430
บวกกับบล็อกก่อนหน้านั้นทั้งหมด
06:57
the entireทั้งหมด historyประวัติศาสตร์ of commerceพาณิชย์
on that blockchainblockchain,
135
405395
3394
หรือประวัติของการค้าขายในบล็อกเชน
ทั้งหมดนั้น
07:00
not just on one computerคอมพิวเตอร์
but acrossข้าม millionsล้าน of computersคอมพิวเตอร์,
136
408813
3491
ไม่เพียงในคอมพิวเตอร์แค่เครื่องหนึ่ง
แต่ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์หลายล้านเครื่อง
07:04
simultaneouslyพร้อมกัน,
137
412328
1779
ในเวลาเดียวกัน
07:06
all usingการใช้ the highestสูงสุด
levelsระดับ of encryptionการเข้ารหัส,
138
414131
3335
ทั้งหมดนั้นใช้การเข้ารหัสระดับสูง
07:09
in the lightเบา of the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ
computingการคำนวณ resourceทรัพยากร in the worldโลก
139
417490
3090
เมื่อพิจารณาถึงแหล่งคอมพิวเตอร์
ที่ทรงพลังที่สุดในโลก
07:12
that's watchingการเฝ้าดู me.
140
420604
1248
ซึ่งกำลังเฝ้าดูผมอยู่
07:13
Toughยาก to do.
141
421876
1165
เป็นเรื่องยากที่จะทำได้
07:15
This is infinitelyเพียบ more secureปลอดภัย
142
423510
2202
สิ่งนี้จึงปลอดภัยกว่าอย่างเหลือคณานับ
07:17
than the computerคอมพิวเตอร์ systemsระบบ
that we have todayในวันนี้.
143
425736
2359
ยิ่งกว่าระบบคอมพิวเตอร์
ที่เรามีอยู่ในปัจจุบัน
07:20
Blockchainblockchain. That's how it worksโรงงาน.
144
428119
2584
บล็อกเชน นั่นแหละคือการทำงานของมัน
07:23
So the BitcoinBitcoin blockchainblockchain is just one.
145
431402
2181
บิตคอยน์บล็อกเชน จึงเป็นแค่เพียงอย่างหนึ่ง
07:25
There are manyจำนวนมาก.
146
433607
1151
มันมีมากมายเยอะแยะ
07:26
The EthereumEthereum blockchainblockchain was developedพัฒนา
by a Canadianชาวแคนาดา namedชื่อ VitalikVitalik ButerinButerin.
147
434782
4894
อิเตียเรียมบล็อกเชน ได้ถูกพัฒนาขึ้นโดย
ชาวคานาดา ชื่อว่า ไวทาลิก บิวเทอริน
07:31
He's [22] yearsปี oldเก่า,
148
439700
2230
เขาอายุ 22 ปี
07:33
and this blockchainblockchain
has some extraordinaryวิสามัญ capabilitiesความสามารถในการ.
149
441954
4218
และบล็อกเชนที่ว่านี้ มีความสามารถพิเศษ
บางประการ
07:38
One of them is that you can
buildสร้าง smartฉลาด contractsสัญญา.
150
446196
3083
ประการหนึ่งก็คือ คุณสามารถ
สร้างสมาร์ทคอนแทคขึ้นได้
07:41
It's kindชนิด of what it soundsเสียง like.
151
449303
1968
คล้ายกับชื่อของมัน
07:43
It's a contractสัญญา that self-executesรันตัวเอง,
152
451295
2563
มันเป็นคอนแทคที่มีผลบังคับทันที
07:45
and the contractสัญญา handlesจับ the enforcementการบังคับใช้,
the managementการจัดการ, performanceประสิทธิภาพ
153
453882
4867
และคอนแทคนั้นดำเนินการเรื่องการบังคับใช้
การจัดการ การปฏิบัติงาน
07:50
and paymentการชำระเงิน -- the contractสัญญา kindชนิด of has
a bankธนาคาร accountบัญชี, too, in a senseความรู้สึก --
154
458773
4261
และการชำระเงิน คอนแทคนั้นจะว่าไป
ก็คล้ายกับมีบัญชีธนาคารอยู่ด้วย
07:55
of agreementsข้อตกลง betweenระหว่าง people.
155
463058
2636
ของข้อตกลงระหว่างบุคคล
07:57
And todayในวันนี้, on the EthereumEthereum blockchainblockchain,
156
465718
2714
และในปัจจุบัน ในอิเตียเรียมบล็อกเชน
มีโครงการต่าง ๆ กำลังดำเนินอยู่
เพื่อทำทุก ๆ เรื่อง
08:00
there are projectsโครงการ underwayความสัตย์ซื่อ
to do everything
157
468456
2287
08:02
from createสร้าง a newใหม่ replacementการแทนที่
for the stockหุ้น marketตลาด
158
470767
3162
ตั้งแต่สร้างสิ่งใหม่ ๆ ที่จะเข้ามาแทนที่
ตลาดหลักทรัพย์
08:05
to createสร้าง a newใหม่ modelแบบ of democracyประชาธิปไตย,
159
473953
1823
จนถึงรูปแบบใหม่ของประชาธิปไตย
08:07
where politiciansนักการเมือง
are accountableรับผิดชอบ to citizensประชา.
160
475800
3103
ซึ่งนักการเมืองต้องรับผิดชอบต่อประชาชน
08:10
(Applauseการปรบมือ)
161
478927
3460
(เสียงปรบมือ)
08:14
So to understandเข้าใจ what a radicalรุนแรง changeเปลี่ยนแปลง
this is going to bringนำมาซึ่ง,
162
482411
4079
เพื่อให้เข้าใจว่า การเปลี่ยนแปลงที่สุดโต่ง
สิ่งนี้จะนำอะไรมาให้นั้น
08:18
let's look at one industryอุตสาหกรรม,
financialการเงิน servicesบริการ.
163
486514
2293
เรามาดูที่อุตสาหกรรมหนึ่ง
คือ บริการด้านการเงิน
08:21
Recognizeรับรู้ this?
164
489249
1353
จำสิ่งนี้ได้หรือไม่ครับ
08:23
Rubeคนบ้านนอก Goldbergโกลด์เบิร์ก machineเครื่อง.
165
491061
1915
เครื่องรูบโกลด์เบิร์ก (Rube Goldberg)
08:25
It's a ridiculouslyขัน complicatedซับซ้อน machineเครื่อง
that does something really simpleง่าย,
166
493000
3681
เป็นเครืองมือที่ซับซ้อนอย่างตลก
ซึ่งทำบางสิ่งบางอย่างที่ง่ายอย่างยิ่ง
08:28
like crackร้าว an eggไข่ or shutปิด a doorประตู.
167
496705
2378
เช่น ตอกไข่ หรือ ปิดประตู
08:31
Well, it kindชนิด of remindsแจ้งเตือน me
of the financialการเงิน servicesบริการ industryอุตสาหกรรม,
168
499593
3832
ครับ คล้ายกับเตือนผมถึง
อุตสาหกรรมบริการด้านการเงิน
08:35
honestlyอย่างสุจริต.
169
503449
1166
พูดตรง ๆ
08:36
I mean, you tapแตะเบา ๆ your cardบัตร
in the cornerมุม storeเก็บ,
170
504639
2905
ผมหมายถึง คุณแตะบัตรของคุณ
ในร้านสะดวกซื้อตรงมุมถนน
08:39
and a bitstreambitstream goesไป throughตลอด
a dozenโหล companiesบริษัท,
171
507568
3251
กระแสการส่งรับข้อมูลบิตสตรีม
(Bitstream) ก็จะไปตามบริษัททั้งหลาย
08:42
eachแต่ละ with theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง computerคอมพิวเตอร์ systemระบบ,
172
510843
2363
แต่ละบริษัทก็มีระบบคอมพิวเตอร์ของตนเอง
08:45
some of them beingกำลัง 1970s mainframesเมนเฟรมคอมพิวเตอร์
173
513230
2305
ซึ่งบางบริษัทเป็นเมนเฟรม
ของช่วงปี ค.ศ 1970-1979
08:47
olderเก่ากว่า than manyจำนวนมาก
of the people in this roomห้อง,
174
515559
2792
ที่มีอายุมากกว่าหลาย ๆ ท่านในห้องนี้
08:50
and threeสาม daysวัน laterต่อมา, a settlementการตั้งถิ่นฐาน occursเกิดขึ้น.
175
518375
2779
แล้วสามวันต่อมาการชำระหนี้ จึงเกิดขึ้น
08:53
Well, with a blockchainblockchain
financialการเงิน industryอุตสาหกรรม,
176
521740
3524
ครับ เมื่อใช้อุตสาหกรรมการเงินบล็อกเชน
08:57
there would be no settlementการตั้งถิ่นฐาน,
177
525288
1403
ก็จะไม่มีการชำระหนี้
08:58
because the paymentการชำระเงิน and the settlementการตั้งถิ่นฐาน
is the sameเหมือนกัน activityกิจกรรม,
178
526715
2858
เพราะว่าการจ่ายเงินและการชำระหนี้
เป็นกิจกรรมอย่างเดียวกัน
09:01
it's just a changeเปลี่ยนแปลง in the ledgerบัญชีแยกประเภท.
179
529597
1744
มันเป็นเพียงแค่การเปลี่ยนแปลงในบัญชี
09:04
So Wallผนัง Streetถนน and all around the worldโลก,
180
532040
2260
ดังนั้นวอลสตรีทและทั้งหมดทั่วโลก
09:06
the financialการเงิน industryอุตสาหกรรม
is in a bigใหญ่ upheavalกลียุค about this,
181
534324
3263
อุตสาหกรรมการเงินนั้น จึงอยู่ในภาวะวุ่นวาย
ครั้งใหญ่ในเรื่องนี้
09:09
wonderingสงสัย, can we be replacedแทนที่,
182
537611
2151
สงสัยกันว่า ตัวเรานั้นจะถูกแทนที่หรือไม่
09:11
or how do we embraceโอบกอด
this technologyเทคโนโลยี for successความสำเร็จ?
183
539786
2963
หรือว่า เราจะรับเทคโนโลยีนี้
เพื่อให้ประสบความสำเร็จได้อย่างไร
09:15
Now, why should you careการดูแล?
184
543349
1622
แล้วทีนี้ ทำไมเราต้องสนใจด้วยเล่า
09:18
Well, let me describeอธิบาย some applicationsการใช้งาน.
185
546320
2468
ครับ ขอให้ผมอธิบายถึงการนำไปใช้บางอย่าง
09:21
Prosperityความเจริญ.
186
549748
1668
ความเจริญรุ่งเรือง
09:23
The first eraยุค of the internetอินเทอร์เน็ต,
187
551440
2008
ยุคแรก ๆ ของอินเตอร์เน็ตนั้น
09:25
the internetอินเทอร์เน็ต of informationข้อมูล,
188
553472
1341
ข้อมูลอินเตอร์เน็ต
09:26
broughtนำ us wealthความมั่งคั่ง
but not sharedที่ใช้ร่วมกัน prosperityความเจริญ,
189
554837
3463
นำเราไปสู่ความมั่งคั่ง
แต่ไม่ได้แบ่งปันความเจริญรุ่งเรือง
09:30
because socialสังคม inequalityความไม่เสมอภาค is growingการเจริญเติบโต.
190
558324
2454
เพราะความเหลื่อมลํ้าทางสังคมมีเพิ่มมากขึ้น
09:32
And this is at the heartหัวใจ
of all of the angerความโกรธ and extremismลัทธิหัวรนแรง
191
560802
3983
และสิ่งนี้เป็นส่วนที่สำคัญที่สุดของทั้งหมด
ของความโกรธเคือง ลัทธิหัวรุนแรง
09:36
and protectionismการปกป้อง and xenophobiaความเกลียดกลัวชาวต่างประเทศ and worseแย่ลง
192
564809
3600
ลัทธิปกป้องทางการค้า ความเกลียดกลัว
ชาวต่างชาติ และที่เลวร้ายกว่านั้น
09:40
that we're seeingเห็น growingการเจริญเติบโต
in the worldโลก todayในวันนี้,
193
568433
2582
ซึ่งเราก็เห็นว่ากำลังเติบโตขึ้นในโลก
ทุกวันนี้
09:43
BrexitBrexit beingกำลัง the mostมากที่สุด recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ caseกรณี.
194
571039
2849
เบร็กซิท (Brexit) เป็นกรณีล่าสุด
09:46
So could we developพัฒนา some newใหม่ approachesวิธีการ
to this problemปัญหา of inequalityความไม่เสมอภาค?
195
574868
5743
ดังนั้น เราจะพัฒนาวิธีใหม่ ๆ บางอย่าง
สำหรับปัญหาความเหลื่อมลํ้านี้ได้หรือไม่
09:52
Because the only approachเข้าใกล้ todayในวันนี้
is to redistributeจัดสรรใหม่ wealthความมั่งคั่ง,
196
580635
3749
เพราะว่าวิธีการเดียวในปัจจุบัน คือ
เพื่อกระจายความมั่งคั่งขึ้นมาใหม่
09:56
taxภาษี people and spreadกระจาย it around more.
197
584408
2180
การเก็บภาษีอากร
และขยายมันออกไปโดยรอบมากขึ้น
09:58
Could we pre-distributeก่อนแจกจ่าย wealthความมั่งคั่ง?
198
586612
2436
เราอาจจะกระจายความมั่งคั่งขึ้นมาล่วงหน้า
ได้หรือไม่
10:01
Could we changeเปลี่ยนแปลง the way that wealthความมั่งคั่ง
getsได้รับ createdสร้าง in the first placeสถานที่
199
589686
3196
เราอาจจะเปลี่ยนวิธีที่ความมั่งคั่ง
ถูกสร้างขึ้นมาในตอนแรก ได้หรือไม่
10:04
by democratizingประชาธิปไตย wealthความมั่งคั่ง creationการสร้าง,
200
592906
2170
โดยทำให้การสร้างความมั่งคั่ง
ให้เป็นประชาธิปไตย
10:07
engagingน่ารัก more people in the economyเศรษฐกิจ,
201
595100
2393
นำคนเข้ามามีส่วนร่วมในด้านเศรษฐกิจ
ให้มากขึ้น
10:09
and then ensuringการสร้างความมั่นใจ that they got
fairธรรม compensationค่าตอบแทน?
202
597517
3096
แล้วก็ทำให้มั่นใจได้ว่า
พวกเขาได้ค่าตอบแทนที่เป็นธรรม
10:13
Let me describeอธิบาย fiveห้า waysวิธี
that this can be doneเสร็จแล้ว.
203
601158
2844
ขอให้ผมอธิบายวิธีการ 5 วิธี
ที่จะทำสิ่งนี้ได้
10:16
Numberจำนวน one:
204
604597
1426
วิธีที่หนึ่ง
10:18
Did you know that 70 percentเปอร์เซ็นต์
of the people in the worldโลก who have landที่ดิน
205
606047
5229
คุณทราบหรือไม่ว่า 70 เปอร์เซ็นต์
ของคนในโลก ที่มีที่ดินนั้น
10:23
have a tenuousความผอมบาง titleหัวข้อ to it?
206
611300
2119
สิทธิการครอบครองนั้นแทบจะไม่มีความหมาย
10:25
So, you've got a little farmฟาร์ม in Hondurasฮอนดูรัส,
some dictatorเผด็จการ comesมา to powerอำนาจ,
207
613863
3392
ดังนั้น หากคุณมีฟาร์มเล็ก ๆ ในฮอนดูรัส
เมื่อเผด็จการเข้ามามีอำนาจ
10:29
he saysกล่าวว่า, "I know you've got a pieceชิ้น
of paperกระดาษ that saysกล่าวว่า you ownด้วยตัวเอง your farmฟาร์ม,
208
617279
3592
และบอกว่า "ผมรู้นะว่าคุณมีแผ่นกระดาษ
ที่บอกว่าคุณเป็นเจ้าของฟาร์มของคุณ
10:32
but the governmentรัฐบาล computerคอมพิวเตอร์
saysกล่าวว่า my friendเพื่อน ownsเป็นเจ้าของ your farmฟาร์ม."
209
620895
3655
แต่คอมพิวเตอร์ของรัฐบาลบอกว่า
เพื่อนของผมเป็นเจ้าของฟาร์มของคุณนี้"
10:36
This happenedที่เกิดขึ้น on a massมวล scaleขนาด in Hondurasฮอนดูรัส,
210
624967
2178
เรื่องนี้เกิดขึ้นมากมายทั่วไปในฮอนดูรัส
10:39
and this problemปัญหา existsที่มีอยู่ everywhereทุกที่.
211
627169
2347
และปัญหานี้มีอยู่ในทุก ๆ ที่
10:42
Hernandoเฮอร์นัน deเดอ SotoSoto, the great
Latinละติน Americanอเมริกัน economistนักเศรษฐศาสตร์,
212
630214
2775
เฮอนานโด เดอะ โซโต นักเศรษฐศาสตร์
ลาตินอเมริกันที่ยิ่งใหญ่
10:45
saysกล่าวว่า this is the numberจำนวน one
issueปัญหา in the worldโลก
213
633013
2144
กล่าวว่า เรื่องนี้เป็นปัญหาอันดับแรก
ในโลก
10:47
in termsเงื่อนไข of economicด้านเศรษฐกิจ mobilityการเคลื่อนไหว,
214
635181
1594
ในเรื่องการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจ
10:48
more importantสำคัญ than havingมี a bankธนาคาร accountบัญชี,
215
636799
2141
สำคัญยิ่งกว่าการมีบัญชีฝากเงินในธนาคาร
10:50
because if you don't have
a validถูกต้อง titleหัวข้อ to your landที่ดิน,
216
638964
2633
เพราะว่าหากคุณไม่มีกรรมสิทธิที่ถูกต้อง
ในที่ดินของคุณ
10:53
you can't borrowยืม againstต่อต้าน it,
217
641621
1556
ก็ใช้มันคํ้าประกันกู้เงินไม่ได้
10:55
and you can't planวางแผน for the futureอนาคต.
218
643201
2022
และคุณก็วางแผนสำหรับอนาคตไม่ได้
10:57
So todayในวันนี้, companiesบริษัท
are workingการทำงาน with governmentsรัฐบาล
219
645969
3340
ดังนั้น ปัจจุบัน บริษัททั้งหลาย
จึงกำลังทำงานกับรัฐบาล
11:01
to put landที่ดิน titlesชื่อ on a blockchainblockchain.
220
649333
2443
เพื่อนำเอากรรมสิทธิที่ดินไปไว้ในบล็อกเชน
11:03
And onceครั้งหนึ่ง it's there, this is immutableไม่เปลี่ยนรูป.
221
651800
2300
และทันทีที่มันอยู่ที่นั่น
ก็ไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้
11:06
You can't hackสับ it.
222
654718
1246
คุณแฮ็กมันไม่ได้
11:08
This createsสร้าง the conditionsเงื่อนไข for prosperityความเจริญ
223
656313
3155
สิ่งนี้ทำให้เกิดสภาวะ
เพื่อความเจริญรุ่งเรืองขึ้นมา
11:11
for potentiallyที่อาจเกิดขึ้น billionsพันล้าน of people.
224
659492
2168
สำหรับคนหลายพันล้านคนที่จะมี
ในอนาคต
11:14
Secondlyในประการที่สอง:
225
662505
1163
วิธีที่สอง
11:16
a lot of writersนักเขียน talk about UberUber
226
664295
2234
นักเขียนจำนวนมากพูดถึง อูเบอร์ (Uber)
11:18
and AirbnbAirbnb and TaskRabbitTaskRabbit
and LyftLyft and so on
227
666553
3335
แอร์บีเอ็นบี (Airbnb) ทาส์คแร็บบิท
(Taskrabbit) ลิฟท์ (Lyft) และอื่น ๆ
11:21
as partส่วนหนึ่ง of the sharingใช้งานร่วมกัน economyเศรษฐกิจ.
228
669912
2296
ว่าเป็นส่วนหนึ่งของเศรษฐกิจแบบแบ่งปัน
11:24
This is a very powerfulมีอำนาจ ideaความคิด,
229
672232
1664
เรื่องนี้เป็นแนวคิดที่ทรงพลังมาก
11:25
that peersเพื่อนร่วมงาน can come togetherด้วยกัน
and createสร้าง and shareหุ้น wealthความมั่งคั่ง.
230
673920
3179
ที่ให้เพื่อนสามารถมาร่วมกันสร้างและแบ่งปัน
ความรํ่ารวยมั่งคั่ง
11:29
My viewดู is that ...
231
677710
1413
ในความเห็นของผมคือ ...
11:31
these companiesบริษัท are not really sharingใช้งานร่วมกัน.
232
679729
3995
บริษัทเหล่านี้ไม่ได้แบ่งปันกันอย่างแท้จริง
11:35
In factความจริง, they're successfulที่ประสบความสำเร็จ
preciselyแม่นยำ because they don't shareหุ้น.
233
683748
4107
ในความเป็นจริง ว่ากันตรง ๆ ที่สำเร็จได้
ก็เพราะพวกเขาไม่ได้แบ่งปัน
11:39
They aggregateสรุป servicesบริการ togetherด้วยกัน,
and they sellขาย them.
234
687879
3172
พวกเขารวบรวมบริการไว้ แล้วก็ขายมันไป
11:43
What if, ratherค่อนข้าง than AirbnbAirbnb
beingกำลัง a $25 billionพันล้าน corporationบริษัท,
235
691710
4932
สมมุติว่าแทนที่จะใช้บริการของแอร์บีเอ็นบี
ซึ่งเป็นบริษัท 25 พันล้านดอลลาร์
11:48
there was a distributedกระจาย applicationใบสมัคร
on a blockchainblockchain, we'llดี call it B-AirbnbB-Airbnb,
236
696666
5506
กลับมีโปรแกรมการใช้กันกระจายออกไป
ในบล็อกเชน เราจะเรียกมันว่า บีแอร์บีเอ็นบี
11:54
and it was essentiallyเป็นหลัก ownedเป็นเจ้าของ
by all of the people
237
702196
4034
และที่สำคัญ คนทั้งหมดนั้นเป็นเจ้าของมัน
11:58
who have a roomห้อง to rentให้เช่า.
238
706254
1732
ผู้คนที่มีห้องให้เช่า
12:00
And when someoneบางคน wants to rentให้เช่า a roomห้อง,
239
708574
2571
และเมื่อมีใครต้องการจะเช่าห้อง ๆ หนึ่ง
12:03
they go ontoไปยัง the blockchainblockchain
databaseฐานข้อมูล and all the criteriaเกณฑ์,
240
711169
4142
พวกเขาก็เข้าไปในฐานข้อมูลของบล็อกเชน
และเกณฑ์ทั้งหมดเหล่านั้น
12:07
they siftลอด throughตลอด, it helpsจะช่วยให้
them find the right roomห้อง,
241
715335
2507
แล้วเขาก็เลือกดู มันจะช่วยให้พบห้องพัก
ที่เหมาะสมได้
12:09
and then the blockchainblockchain helpsจะช่วยให้
with the contractingการทำสัญญา,
242
717866
2769
แล้วบล็อกเชนยังช่วยเกี่ยวกับการติดต่อ
12:12
it identifiesระบุ the partyพรรค,
243
720659
1872
มันระบุได้ว่าใครเป็นใคร
12:14
it handlesจับ the paymentsการชำระเงิน
244
722555
1358
มันจัดการเรื่องการชำระเงิน
12:15
just throughตลอด digitalดิจิตอล paymentsการชำระเงิน --
they're builtสร้างขึ้น into the systemระบบ.
245
723937
3246
แค่ผ่านทางการชำระเงินดิจิตอล
ซึ่งถูกสร้างไว้ในระบบ
12:19
And it even handlesจับ reputationชื่อเสียง,
246
727207
1531
จัดการได้แม้กระทั่งด้านชื่อเสียง
12:20
because if she ratesราคา a roomห้อง
as a five-starห้าดาว roomห้อง,
247
728762
4192
เพราะว่าถ้าเธอจัดอันดับห้องเป็นระดับห้าดาว
12:24
that roomห้อง is there,
248
732978
1216
ห้องนั้นก็ยังอยู่ที่นั่น
12:26
and it's ratedซึ่งได้ประเมิน, and it's immutableไม่เปลี่ยนรูป.
249
734218
2227
และมันก็ถูกจัดระดับไว้แล้ว
และก็เปลี่ยนไม่ได้
12:29
So, the bigใหญ่ sharing-economyแบ่งปันเศรษฐกิจ
disruptorsสารทำลาย in Siliconซิลิคอน Valleyหุบเขา
250
737043
4744
ผู้ที่ทำให้เศรษฐกิจแบบแบ่งปันล่มรายใหญ่ ๆ
ในซิลิคอนแวลลีย์นั้น
12:34
could be disruptedกระจัดกระจาย,
251
742542
1157
ก็อาจถูกทำให้ล่มไปได้
12:36
and this would be good for prosperityความเจริญ.
252
744096
2241
และเรื่องนี้ก็จะดีต่อความเจริญรุ่งเรือง
12:38
Numberจำนวน threeสาม:
253
746361
1157
วิธีที่สาม
12:40
the biggestที่ใหญ่ที่สุด flowไหล of fundsกองทุน
from the developedพัฒนา worldโลก
254
748403
2571
การไหลของเงินทุนที่ใหญ่ที่สุด
จากโลกที่พัฒนาแล้ว
12:42
to the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก
255
750998
1286
ไปยังโลกที่กำลังพัฒนา
12:44
is not corporateขององค์กร investmentการลงทุน,
256
752308
2262
ไม่ใช่การลงทุนของบริษัท
12:46
and it's not even foreignต่างประเทศ aidช่วยเหลือ.
257
754594
2281
และไม่ใช่แม้กระทั่งเงินช่วยจากต่างชาติ
12:49
It's remittancesการส่งเงิน.
258
757605
2000
มันเป็นการส่งเงินไปให้กัน
12:52
This is the globalทั่วโลก diasporaพลัดถิ่น;
259
760329
1935
ซึ่งเป็นเรื่องการอพยพของคนในระดับโลก
12:54
people have left theirของพวกเขา ancestralบรรพบุรุษ landsดินแดน,
260
762288
2357
เมื่อคนได้ละทิ้งแผ่นดินของบรรพบุรุษ
12:56
and they're sendingการส่ง moneyเงิน back
to theirของพวกเขา familiesครอบครัว at home.
261
764669
3889
และพวกเขาก็ส่งเงินกลับมาให้ครอบครัว
ที่บ้าน
13:00
This is 600 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์ a yearปี,
and it's growingการเจริญเติบโต,
262
768582
3123
เรื่องนี้เป็นเงิน 600 พันล้านดอลลาร์ต่อปี
และเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
13:03
and these people are gettingได้รับ rippedฉีก off.
263
771729
2040
และคนเหล่านี้กำลังถูกขโมยเงินไป
13:06
AnnaLeeAnnalee Domingoโดมิงโก is a housekeeperแม่บ้าน.
264
774555
2614
อนาเลีย โดมินโก ทำงานเป็นแม่บ้าน
13:09
She livesชีวิต in Torontoโตรอนโต,
265
777864
1905
เธออยู่ในกรุงโตรอนโต
13:11
and everyทุกๆ monthเดือน she goesไป
to the Westernตะวันตก Unionสหภาพ officeสำนักงาน
266
779793
4764
ทุก ๆ เดือน เธอไปที่
สำนักงานเวสเทอร์นยูเนียน
13:16
with some cashเงินสด
267
784581
1539
พร้อมกับเงินสด
13:18
to sendส่ง her remittancesการส่งเงิน
to her momแม่ in Manilaมะนิลา.
268
786144
2960
เพื่อส่งเงินไปให้แม่ของเธอ ในกรุงมนิลา
13:21
It costsค่าใช้จ่าย her around 10 percentเปอร์เซ็นต์;
269
789835
1893
เธอต้องเสียค่าใช้จ่ายราว 10 เปอร์เซ็นต์
13:23
the moneyเงิน takes fourสี่ to sevenเจ็ด
daysวัน to get there;
270
791752
2240
และเงินนั้นใช้เวลาสี่ถึงเจ็ดวัน
จึงไปถึงที่นั่น
13:26
her momแม่ never knowsรู้
when it's going to arriveมาถึง.
271
794016
2164
แม่ของเธอไม่เคยรู้เลยว่า
มันจะมาถึงเมื่อไหร่
13:28
It takes fiveห้า hoursชั่วโมง
out of her weekสัปดาห์ to do this.
272
796204
2534
เธอใช้เวลาห้าชั่วโมงจากสัปดาห์ของเธอ
เพื่อทำเรื่องนี้
13:31
Sixหก monthsเดือน agoมาแล้ว,
273
799571
1152
เมื่อหกเดือนที่แล้ว
13:32
AnnaLeeAnnalee Domingoโดมิงโก used
a blockchainblockchain applicationใบสมัคร calledเรียกว่า AbraAbra.
274
800747
4580
อนาเลีย โดมินโก ใช้บล็อกเชน
ที่เรียกว่า แอบรา (Abra)
13:37
And from her mobileโทรศัพท์มือถือ deviceเครื่อง,
she sentส่ง 300 bucksbucks.
275
805771
2613
จากเครื่องมือในมือถือของเธอ
เธอส่งเงินไป 300 ดอลลาร์
13:40
It wentไป directlyโดยตรง
to her mom'sของแม่ mobileโทรศัพท์มือถือ deviceเครื่อง
276
808408
2480
มันส่งตรงไปที่มือถือของแม่เธอ
13:42
withoutไม่มี going throughตลอด an intermediaryตัวกลาง.
277
810912
1884
โดยไม่ต้องผ่านคนกลาง
13:45
And then her momแม่
lookedมอง at her mobileโทรศัพท์มือถือ deviceเครื่อง --
278
813346
2392
แล้วแม่เของเธอก็ดูไปที่มือถือของเธอ
13:47
it's kindชนิด of like an UberUber interfaceอินเตอร์เฟซ,
there's AbraAbra "tellersหมอดู" movingการเคลื่อนย้าย around.
279
815762
3789
คล้าย ๆ กับตัวประสานอูเบอร์อย่างหนึ่ง
มีคนจ่ายเงินแอบรา (Abra) เคลื่อนที่ไปทั่ว
13:51
She clicksคลิก on a tellerผู้บอก
that's a five-starห้าดาว tellerผู้บอก,
280
819575
2738
เธอก็คลิกไปที่เทลเลอร์
ซึ่งเป็นเทลเลอร์ระดับห้าดาว
13:54
who'sใคร sevenเจ็ด minutesนาที away.
281
822337
1385
ซึ่งอยู่ไกลออกไปเจ็ดนาที
13:56
The guy showsแสดงให้เห็นว่า up at the doorประตู,
givesจะช่วยให้ her Filipinoฟิลิปปินส์ pesosเปโซ,
282
824266
3080
คนนั้นก็มาถึงหน้าประตู
นำเงินเปโซพิลิปปินส์มาให้เธอ
13:59
she putsทำให้ them in her walletกระเป๋าสตางค์.
283
827370
1566
แล้วเธอก็เอาเงินใส่ในกระเป๋า
14:01
The wholeทั้งหมด thing tookเอา minutesนาที,
284
829365
1756
ทั้งหมดนั้นใช้เวลาไม่กี่นาที
14:03
and it costราคา her two percentเปอร์เซ็นต์.
285
831145
1863
และเธอเสียเงินไปสองเปอร์เซ็นต์
14:06
This is a bigใหญ่ opportunityโอกาส for prosperityความเจริญ.
286
834269
2851
เรื่องนี้เป็นโอกาสใหญ่
สำหรับความเจริญรุ่งเรือง
14:09
Numberจำนวน fourสี่: the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ assetสินทรัพย์
of the digitalดิจิตอล ageอายุ is dataข้อมูล.
287
837637
4219
วิธีที่สี่ ทรัพย์สินที่ทรงอำนาจที่สุด
ของยุคดิจิตอล คือ ข้อมูล
14:14
And dataข้อมูล is really a newใหม่ assetสินทรัพย์ classชั้น,
288
842279
3663
และข้อมูลก็เป็นประเภทของทรัพย์สิน
แบบใหม่อย่างแท้จริง
14:17
maybe biggerที่ใหญ่กว่า than previousก่อน assetสินทรัพย์ classesชั้นเรียน,
289
845966
2279
บางทีอาจใหญ่กว่าทรัพย์สิน
ประเภทก่อน ๆ ก็ได้
14:20
like landที่ดิน underภายใต้ the agrarianเกี่ยวกับที่ดิน economyเศรษฐกิจ,
290
848269
2961
อย่างเช่น ที่ดินในเศรษฐกิจแบบการเกษตร
14:23
or an industrialด้านอุตสาหกรรม plantปลูก,
291
851254
1653
หรือโรงงานอุตสาหกรรม
14:24
or even moneyเงิน.
292
852931
1157
หรือแม้กระทั่งเงินตรา
14:26
And all of you -- we -- createสร้าง this dataข้อมูล.
293
854540
3010
และทุก ๆ ท่านพวกเราสร้างข้อมูลนี้ขึ้นมา
14:29
We createสร้าง this assetสินทรัพย์,
294
857574
1782
เราสร้างทรัพย์สินขึ้นมา
14:31
and we leaveออกจาก this trailทาง
of digitalดิจิตอล crumbscrumbs behindหลัง us
295
859380
2715
และเราก็สร้างร่องรอยของเศษชิ้นดิจิตอล
ทิ้งไว้เบื้องหลังเรา
14:34
as we go throughoutตลอด life.
296
862119
1830
ตลอดทางที่เราดำเนินชีวิต
14:35
And these crumbscrumbs are collectedเก็บรวบรวม
into a mirrorกระจกเงา imageภาพ of you,
297
863973
2820
และเศษชิ้นพวกนี้ก็ถูกรวบรวมเป็น
ภาพสะท้อนในกระจกเงาของคุณ
14:38
the virtualเสมือน you.
298
866817
1224
เป็นภาพเสมือนของคุณ
14:40
And the virtualเสมือน you mayอาจ know
more about you than you do,
299
868481
2671
และภาพเสมือนซึ่งอาจรู้เรื่องของคุณ
ยิ่งกว่าที่คุณรู้
14:43
because you can't rememberจำ
what you boughtซื้อ a yearปี agoมาแล้ว,
300
871176
2631
เพราะว่าคุณจำไม่ได้ว่าคุณซื้ออะไรไปบ้าง
เมื่อปีที่แล้ว
14:45
or said a yearปี agoมาแล้ว,
or your exactแน่นอน locationที่ตั้ง a yearปี agoมาแล้ว.
301
873831
2639
พูดอะไรไปบ้างเมื่อปีที่แล้ว
อยู่ตรงไหนบ้างปีที่แล้ว
14:48
And the virtualเสมือน you is not ownedเป็นเจ้าของ by you --
302
876494
2777
แต่ภาพเสมือนคุณที่ว่านี้
ไม่ได้เป็นของคุณ
14:51
that's the bigใหญ่ problemปัญหา.
303
879295
1467
นั่นแหละคือปัญหาใหญ่
14:53
So todayในวันนี้, there are companiesบริษัท workingการทำงาน
304
881419
2578
ดังนั้นในวันนี้ มีหลายบริษัทกำลังทำงานอยู่
14:56
to createสร้าง an identityเอกลักษณ์ in a blackสีดำ boxกล่อง,
305
884021
3637
เพื่อสร้างเอกลักษณ์ขึ้นมาในกล่องสีดำ
ซึ่งก็คือ
14:59
the virtualเสมือน you ownedเป็นเจ้าของ by you.
306
887682
1611
ภาพเสมือนคุณ ที่คุณเองเป็นเจ้าของ
15:01
And this blackสีดำ boxกล่อง movesการเคลื่อนไหว around with you
307
889853
3305
และกล่องดำใบนี้ก็เคลื่อนที่ไปกับคุณ
15:05
as you travelการท่องเที่ยว throughoutตลอด the worldโลก,
308
893182
1990
ขณะคุณเดินทางไปทั่วโลก
15:07
and it's very, very stingyตระหนี่.
309
895196
2070
และมันตระหนี่ขี้เหนียวอย่างมาก ๆ
15:09
It only givesจะช่วยให้ away
the shredฉีก of informationข้อมูล
310
897290
3055
มันจะให้แค่เพียงเศษชิ้นของข้อมูล
15:12
that's requiredจำเป็นต้องใช้ to do something.
311
900369
1547
เท่าที่จำเป็นต้องเอาไปทำบางสิ่ง
15:13
A lot of transactionsการทำธุรกรรม,
312
901940
1289
ในธุรกรรมมากมาย
15:15
the sellerผู้ขาย doesn't even need
to know who you are.
313
903253
2473
ผู้ขายไม่จำเป็นต้องรู้แม้กระทั่งว่า
คุณเป็นใคร
15:17
They just need to know that they got paidต้องจ่าย.
314
905750
2468
พวกเขาต้องรู้แค่เพียงว่าพวกเขาจะได้รับเงิน
15:20
And then this avatarสัญลักษณ์
is sweepingการกวาด up all of this dataข้อมูล
315
908741
3949
และแล้วตัวตนเสมือนนี้ก็เก็บกวาด
ข้อมูลทั้งหมดไว้
15:24
and enablingการเปิดใช้งาน you to monetizeสร้างรายได้ it.
316
912714
2744
และให้คุณทำให้มันเป็นเงินขึ้นมาได้
15:28
And this is a wonderfulยอดเยี่ยม thing,
317
916061
1788
และเรื่องนี้เป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์
15:29
because it can alsoด้วย help us
protectป้องกัน our privacyความเป็นส่วนตัว,
318
917873
3191
เพราะว่ามันยังช่วยให้เราปกป้อง
ความเป็นส่วนตัวของเราได้
15:33
and privacyความเป็นส่วนตัว is the foundationมูลนิธิ
of a freeฟรี societyสังคม.
319
921088
3812
และความเป็นส่วนตัวนั้น
เป็นพื้นฐานของสังคมที่เป็นอิสระ
15:36
Let's get this assetสินทรัพย์ that we createสร้าง
320
924924
1966
ขอให้เราเอาทรัพย์สินที่เราสร้างขึ้นมานี้
15:38
back underภายใต้ our controlควบคุม,
321
926914
1777
กลับมาอยู่ในความควบคุมของเรา
15:40
where we can ownด้วยตัวเอง our ownด้วยตัวเอง identityเอกลักษณ์
322
928715
2008
ในที่ซึ่งเราเป็นเจ้าของเอกลักษณ์ของเราเอง
15:42
and manageจัดการ it responsiblyอย่างรับผิดชอบ.
323
930747
1771
และจัดการกับมันได้ด้วยความรับผิดชอบ
15:45
Finallyในที่สุด --
324
933817
1157
วิธีสุดท้าย
15:46
(Applauseการปรบมือ)
325
934998
4798
(เสียงปรบมือ)
15:52
Finallyในที่สุด, numberจำนวน fiveห้า:
326
940335
1496
วิธีสุดท้าย, ข้อที่ห้า
15:53
there are a wholeทั้งหมด numberจำนวน
of creatorsผู้สร้าง of contentเนื้อหา
327
941855
3262
มีตัวเลขของผู้สร้างเนื้อหาสาระ
15:57
who don't receiveรับ fairธรรม compensationค่าตอบแทน,
328
945141
2207
ซึ่งไม่ได้รับค่าตอบแทนที่เป็นธรรม
15:59
because the systemระบบ
for intellectualทางปัญญา propertyคุณสมบัติ is brokenแตก.
329
947372
3092
เพราะว่าระบบเพื่อทรัพย์สินทางปัญญา
ใช้การไม่ได้
16:02
It was brokenแตก by the first eraยุค
of the internetอินเทอร์เน็ต.
330
950488
3112
มันเสียหายไป ตั้งแต่อินเทอร์เน็ตยุคแรก ๆ
16:05
Take musicเพลง.
331
953624
1467
ตัวอย่างเช่น ดนตรี
16:07
Musiciansนักดนตรี are left with crumbscrumbs
at the endปลาย of the wholeทั้งหมด foodอาหาร chainโซ่.
332
955734
3130
นักดนตรีได้รับส่วนแบ่งที่เหลือนิดเดียว
ที่ปลายสุดของห่วงโซ่อาหาร
16:10
You know, if you were a songwriterนักแต่งเพลง,
25 yearsปี agoมาแล้ว, you wroteเขียน a hitตี songเพลง,
333
958888
4840
คนคงทราบ ถ้าคุณเป็นคนแต่งเพลง
เมื่อ 25 ปีก่อน คนเขียนเพลงที่เป็นที่นิยม
16:15
it got a millionล้าน singlesซิงเกิ้ล,
334
963752
2262
ได้เงินจากเพลงเป็นล้าน
16:18
you could get royaltiesค่าลิขสิทธิ์
of around 45,000 dollarsดอลลาร์.
335
966038
3521
คุณอาจได้ค่าลิขสิทธิ์ประมาณ 45000 ดอลลาร์
16:21
Todayในวันนี้, you're a songwriterนักแต่งเพลง,
you writeเขียน a hitตี songเพลง,
336
969583
2316
ขณะนี้ คุณเป็นนักแต่งเพลง
แต่งเพลงที่คนนิยมกัน
16:23
it getsได้รับ a millionล้าน streamsลำธาร,
337
971923
1453
เพลงนั้นถูกดาวโหลดเป็นล้าน
16:25
you don't get 45k,
338
973400
1770
คุณไม่ได้เงิน 45000 หรอก
16:27
you get 36 dollarsดอลลาร์,
339
975194
2587
คุณได้รับ 35 ดอลลาร์
16:29
enoughพอ to buyซื้อ a niceดี pizzaพิซซ่า.
340
977805
1947
พอที่จะซื้อพิซซ่าดี ๆ กิน
16:32
So Imogenอิโมเกน Heapกอง,
341
980721
1378
ดังนั้น อิโมเจน ฮิป
16:34
the Grammy-winningรางวัลแกรมมี่ singer-songwriterนักร้องนักแต่งเพลง,
342
982123
2384
นักร้อง-นักแต่งเพลง ที่ได้รับรางวัลแกรมมี
16:36
is now puttingวาง musicเพลง
on a blockchainblockchain ecosystemระบบนิเวศ.
343
984531
3971
ซึ่งขณะนี้กำลังเอาเพลงเข้าไปไว้ใน
ระบบนิเวศบล็อกเชน
16:40
She callsโทร it "Myceliaเส้นใย."
344
988526
1849
เธอเรียกมันว่า "มายซีเลีย" (Mycelia)
16:42
And the musicเพลง has
a smartฉลาด contractสัญญา surroundingที่ล้อมรอบ it.
345
990399
4106
เพลงที่ว่านี้มีตัว สัญญาอัจฉริยะ
(Smart contract) ล้อมรอบมัน
16:46
And the musicเพลง protectsช่วยปกป้อง
her intellectualทางปัญญา propertyคุณสมบัติ rightsสิทธิมนุษยชน.
346
994529
3523
และเพลงนั้นปกป้องสิทธิทางปัญญา
ของเธอไว้
16:50
You want to listen to the songเพลง?
347
998076
1513
หากคุณต้องการจะฟังเพลงนั้นหรือ
16:51
It's freeฟรี, or maybe a fewน้อย micro-centsไมโครเซ็นต์
that flowไหล into a digitalดิจิตอล accountบัญชี.
348
999613
3357
ฟังได้ฟรี หรืออาจต้องจ่ายไม่กี่ไมโครเซ็นต์
ซึ่งจะไหลเข้าไปบัญชีดิจิตอล
16:54
You want to put the songเพลง
in your movieหนัง, that's differentต่าง,
349
1002994
2698
หากอยากจะเอาเพลงไปใส่ใน
ภาพยนต์ เรื่องนั้นต่างออกไป
16:57
and the IPIP rightsสิทธิมนุษยชน are all specifiedที่ระบุ.
350
1005716
1759
ทรัพย์สินทางปัญญาระบุไว้ในทุก ๆ เรื่อง
16:59
You want to make a ringtoneเสียงเรียกเข้า?
That's differentต่าง.
351
1007499
2263
หากอยากทำเป็นสัญญาณเรียก
นั่นก็ต่างออกไป
17:02
She describesอธิบาย that the songเพลง
becomesกลายเป็น a businessธุรกิจ.
352
1010230
3209
เธออธิบายว่า เพลงที่ว่านั้นกลายเป็นธุรกิจ
17:05
It's out there on this platformเวที
marketingการตลาด itselfตัวเอง,
353
1013463
2809
มันอยู่บนแพลตฟอร์มนี้
เป็นการตลาดให้ตัวมันเอง
17:08
protectingการปกป้อง the rightsสิทธิมนุษยชน of the authorผู้เขียน,
354
1016296
1967
ปกป้องสิทธิของผู้แต่งเพลง
17:10
and because the songเพลง has a paymentการชำระเงิน systemระบบ
355
1018287
2155
และเพราะว่าเพลงนี้มีระบบของการจ่ายเงิน
17:12
in the senseความรู้สึก of bankธนาคาร accountบัญชี,
356
1020466
1462
ในความหมายของบัญชีธนาคาร
17:13
all the moneyเงิน flowsไหล back to the artistศิลปิน,
357
1021952
2348
เงินทั้งหมดจึงไหลกลับไปสู่ศิลปิน
คนแต่งเพลงนั้น
17:16
and they controlควบคุม the industryอุตสาหกรรม,
358
1024324
2235
พวกเขาจึงควบคุมอุตสาหกรรมที่ว่านี้ได้
17:18
ratherค่อนข้าง than these powerfulมีอำนาจ intermediariesตัวกลาง.
359
1026583
2412
แทนที่จะเป็นพวกคนกลางที่มีอิทธิพล
17:21
Now, this is --
360
1029757
1151
ครับ นี่คือ
17:22
(Applauseการปรบมือ)
361
1030932
4192
(เสียงปรบมือ)
17:27
This is not just songwritersนักแต่งเพลง,
362
1035604
1697
นี่ไม่ใช่แค่นักแต่งเพลง
17:29
it's any creatorผู้สร้าง of contentเนื้อหา,
363
1037325
1499
จะเป็นผู้สร้างสรรค์สิ่งใดก็ได้
17:30
like artศิลปะ,
364
1038848
1467
อย่างเช่น ศิลปะ
17:32
like inventionsสิ่งประดิษฐ์,
365
1040339
2468
สิ่งประดิษฐ์ใหม่ ๆ
17:34
scientificวิทยาศาสตร์ discoveriesการค้นพบ, journalistsนักข่าว.
366
1042831
2961
การค้นพบทางวิทยาศาสตร์ นักข่าว
17:37
There are all kindsชนิด of people
who don't get fairธรรม compensationค่าตอบแทน,
367
1045816
3013
เหล่านี้เป็นคนทุกประเภท
ซึ่งไม่ได้รับค่าตอบแทนที่ยุติธรรม
17:40
and with blockchainsblockchains,
368
1048853
1470
และเมื่อใช้บล็อกเชน
17:42
they're going to be ableสามารถ
to make it rainฝน on the blockchainblockchain.
369
1050347
3762
พวกเขาจะสามารถทำเงินได้ในบล็อกเชน
17:46
And that's a wonderfulยอดเยี่ยม thing.
370
1054133
1658
และนั่นเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม
17:48
So, these are fiveห้า opportunitiesโอกาส
371
1056775
4593
เหล่านี้เป็นโอกาสที่ดีห้าประการ
17:53
out of a dozenโหล
372
1061392
1274
จากเป็นสิบ ๆ อย่าง
17:54
to solveแก้ one problemปัญหา, prosperityความเจริญ,
373
1062690
2301
ที่จะแก้ปัญหาหนึ่งปัญหา คือ
ความเจริญรุ่งเรือง
17:57
whichที่ is one of countlessอนันต์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
374
1065015
3048
ซึ่งเป็นหนึ่งในปัญหามากมายเหลือคณานับ
18:00
that blockchainsblockchains are applicableเหมาะสม to.
375
1068087
2031
ซึ่งบล็อกเชนจะถูกนำไปใช้ได้
18:03
Now, technologyเทคโนโลยี doesn't createสร้าง
prosperityความเจริญ, of courseหลักสูตร -- people do.
376
1071036
3955
เทคโนโลยีไม่ได้สร้างความเจริญรุ่งเรือง
แน่นอนครับ คนเป็นคนสร้าง
18:07
But my caseกรณี to you is that, onceครั้งหนึ่ง again,
377
1075507
3875
แต่ในกรณีของผมกับท่านคือ ขอยํ้าอีกครั้ง
18:11
the technologyเทคโนโลยี genieมาร
has escapedหนี from the bottleขวด,
378
1079905
3437
ภูตผีปีศาจทางเทคโนโลยี หนีออกมาจากขวด
ได้แล้ว
18:15
and it was summonedเรียก
by an unknownไม่ทราบ personคน or personsบุคคล
379
1083366
3212
และมันก็ถูกเรียกตัวมา
โดยผู้คนที่เราไม่รู้จัก
18:18
at this uncertainไม่แน่ใจ time in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์,
380
1086602
2725
ณ. เวลาที่ไม่แน่นอนในเสถียรภาพ
ในประวัติศาสตร์มนุษยชาตินี้
18:22
and it's givingให้ us
anotherอื่น kickเตะ at the can,
381
1090216
3271
และมันกำลังจะให้โอกาสกับเราอีกครั้ง
18:25
anotherอื่น opportunityโอกาส to rewriteเขียนใหม่
the economicด้านเศรษฐกิจ powerอำนาจ gridตะแกรง
382
1093511
5117
โอกาสที่จะเขียนขึ้นมาใหม่อีกครั้ง โครงข่าย
การเชื่อมต่อที่ทรงพลังทางเศรษฐกิจ
18:30
and the oldเก่า orderใบสั่ง of things,
383
1098652
1724
กับระบบระเบียบแบบที่มีอยู่เดิม
18:32
and solveแก้ some of the world'sโลก mostมากที่สุด
difficultยาก problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
384
1100400
4396
และแก้ปัญหาบางปัญหาที่ยากที่สุดของโลก
18:37
if we will it.
385
1105272
1389
ถ้าหากว่าเรามุ่งมั่นกับมัน
18:39
Thank you.
386
1107915
1192
ขอบคุณครับ
18:41
(Applauseการปรบมือ)
387
1109131
5423
(เสียงปรบมือ)
Translated by yamela areesamarn
Reviewed by Chanchai Tasujai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com