ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDSummit

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

Don Tapscott: Ako blockchain mení peniaze a biznis

Filmed:
4,489,159 views

Čo je blockchain? Ak to neviete, mali by ste. Ak viete, je možné, že ešte stále vám nie je úplne jasné, ako to celé funguje. Don Tapscott vám s tým pomôže. Vo svojom príspevku demistifikuje túto prevratnú, dôveru tvoriacu technológiu, ktorá, ako sám vraví, nepredstavuje nič menej ako druhú generáciu internetu a nesie v sebe potenciál na pretvorenie peňazí, biznisu, štátnej správy a spoločnosti.
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The technologytechnológie likelypravdepodobný to have
the greatestnajväčší impactnáraz
0
831
3446
Technológia, ktorá bude mať pravdepodobne
najväčší vplyv na nasledujúce dekády,
00:16
on the nextĎalšie fewmálo decadesdesaťročia
1
4301
1746
00:18
has arrivedprišiel.
2
6071
1252
je tu.
00:19
And it's not socialsociálny mediamédiá.
3
7744
2497
A nie sú to sociálne médiá.
00:22
It's not bigveľký datadáta.
4
10265
1397
Nie sú to veľké dáta.
00:23
It's not roboticsrobotika.
5
11686
1507
Nie je to robotika.
00:25
It's not even AIAI.
6
13217
1483
Dokonca ani umelá inteligencia.
00:27
You'llBudete be surprisedprekvapený to learnučiť sa
7
15033
2366
Budete prekvapení, keď zistíte,
00:29
that it's the underlyingzákladné technologytechnológie
of digitaldigitálne currenciesmeny like BitcoinBitcoin.
8
17423
4712
že ide o technológiu, ktorá stojí
za digitálnymi menami ako je Bitcoin.
00:34
It's calledvolal the blockchaindatabáze Blockchain. BlockchainDatabáze Blockchain.
9
22159
3401
Nazýva sa „blockchain“.
Block – Chain (blok – reťaz).
00:38
Now, it's not the mostväčšina sonorouszvučný
wordslovo in the worldsvet,
10
26337
2836
Niežeby to bolo práve najzvučnejšie meno,
00:42
but I believe that this is now
11
30294
2416
avšak verím, že predstavuje
00:44
the nextĎalšie generationgenerácie of the internetinternet,
12
32734
2541
ďalšiu generáciu internetu,
00:47
and that it holdsdrží vastnesmierny promisesľub
for everykaždý businessobchodné, everykaždý societyspoločnosť
13
35299
4575
ktorá v sebe nesie ohromný potenciál
pre akýkoľvek biznis či spoločnosť,
00:51
and for all of you, individuallyjednotlivo.
14
39898
1667
ako aj pre vás všetkých jednotlivo.
00:54
You know, for the pastminulosť fewmálo decadesdesaťročia,
we'vemy máme had the internetinternet of informationinformácie.
15
42367
4675
Počas posledných pár desaťročí
sme tu mali internet informácií.
00:59
And when I sendodoslať you an emaile-mail
or a PowerPointPowerPoint filesúbor or something,
16
47066
4221
Ak som vám poslal e-mail
alebo prezentáciu či niečo iné,
01:03
I'm actuallyvlastne not sendingodoslanie you the originaloriginálny,
17
51311
2074
v skutočnosti som vám neposlal originál,
01:05
I'm sendingodoslanie you a copykópie.
18
53409
1363
ale kópiu.
01:07
And that's great.
19
55222
1517
A to je skvelé.
01:08
This is democratizeddemokratizovať informationinformácie.
20
56763
2456
To je demokratizácia informácií.
01:12
But when it comesprichádza to assetsaktíva --
21
60441
2758
Ale pokiaľ ide o statky,
01:15
things like moneypeniaze,
22
63223
2345
napríklad peniaze,
01:17
financialfinančné assetsaktíva like stockszásoby and bondsdlhopisy,
23
65592
2455
finančné aktíva ako akcie a dlhopisy,
01:20
loyaltyvernosť pointsbody, intellectualintelektuálne propertyvlastnosť,
24
68071
3435
vern6stné body, duševné vlastníctvo,
01:23
musichudba, artumenie, a votehlasovanie,
25
71530
2529
hudbu, umenie, volebný hlas,
01:26
carbonuhlík creditúver and other assetsaktíva --
26
74982
2605
emisné kvóty a iné statky,
01:29
sendingodoslanie you a copykópie is a really badzlý ideanápad.
27
77611
2612
posielanie kópie je veľmi zlý nápad.
01:32
If I sendodoslať you 100 dollarsdolárov,
28
80247
1795
Ak by som vám poslal 100 dolárov,
01:34
it's really importantdôležitý
that I don't still have the moneypeniaze --
29
82066
3037
je dôležité, že potom
už tie peniaze nevlastním
01:37
(LaughterSmiech)
30
85127
1007
(smiech)
01:38
and that I can't sendodoslať it to you.
31
86158
2358
a nemôžem vám ich poslať znova.
01:40
This has been calledvolal
the "double-spendDouble-stráviť" problemproblém
32
88540
2337
Tento „problém dvojitého míňania“
01:42
by cryptographerscryptographers for a long time.
33
90901
2094
poznajú kryptografi už dlho.
01:45
So todaydnes, we relyspoliehať entirelyúplne
on bigveľký intermediariessprostredkovateľov --
34
93469
5269
Preto sa v súčasnosti spoliehame
na veľkých sprostredkovateľov,
01:50
middlemensprostredkovateľov like banksbanky, governmentvláda,
35
98762
2253
banky a vlády,
01:53
bigveľký socialsociálny mediamédiá companiesspoločnosti,
creditúver cardkarta companiesspoločnosti and so on --
36
101039
3564
veľké sociálne siete,
správcov kreditných kariet atď.,
01:56
to establishzriadiť trustdôvera in our economyhospodárstvo.
37
104627
2642
aby vytvorili dôveru
v náš hospodársky systém.
01:59
And these intermediariessprostredkovateľov performhrať
all the businessobchodné and transactiontransakcie logiclogika
38
107779
5094
A títo sprostredkovatelia vykonávajú
všetky tie obchodné a transakčné operácie
02:04
of everykaždý kinddruh of commerceobchod,
39
112897
1396
pre všetky druhy stykov,
02:06
from authenticationoverovanie,
identificationIdentifikácia of people,
40
114317
2661
od autentifikácie a identifikácie ľudí,
02:09
throughskrz to clearingzúčtovanie, settlingvyrovnanie
and recordrekord keepingvedenie.
41
117002
4065
cez schvaľovanie a uzatváranie transakcií
a udržovania záznamov.
02:13
And overallcelkovo, they do a prettypekný good jobzamestnania.
42
121583
1921
A vo všeobecnosti to robia celkom dobre.
02:15
But there are growingrastúce problemsproblémy.
43
123528
1697
Majú však aj narastajúce nedostatky.
02:17
To beginzačať, they're centralizedcentralizovaný.
44
125942
1532
V prvom rade, sú centralizovaní.
02:19
That meansprostriedky they can be hackedpočítačový pirát,
and increasinglystále are --
45
127498
2968
To znamená, že môžu byť hacknutí
a stále častejšie aj bývajú.
02:22
JPJP MorganMorgan, the US FederalFederálny GovernmentVláda,
46
130490
2559
JP Morgan, Americká federálna vláda,
02:25
LinkedInLinkedIn, Home DepotDepot and othersostatné
47
133073
1791
LinkedIn, Home Depot a ďalší
02:26
foundnájdených that out the hardusilovne way.
48
134888
1415
už na to doplatili.
02:28
They excludevylúčiť billionsmiliardy of people
from the globalglobálnej economyhospodárstvo,
49
136874
3514
Vylučujú miliardy ľudí
z globálnej ekonomiky,
02:32
for examplepríklad, people
who don't have enoughdosť moneypeniaze
50
140412
2253
napr. ľudí, ktorí nemajú dosť peňazí
02:34
to have a bankbreh accountúčet.
51
142689
1260
na založenie účtu v banke.
02:36
They slowpomalý things down.
52
144624
2288
Spomaľujú transakcie.
02:38
It can take a seconddruhý for an emaile-mail
to go around the worldsvet,
53
146936
3570
E-mailu stačí sekunda na obletenie sveta,
02:42
but it can take daysdni or weekstýždne
54
150530
2424
ale môže trvať dni aj týždne,
02:44
for moneypeniaze to movesťahovať throughskrz
the bankingbankovníctvo systemsystém acrossnaprieč a cityveľkomesto.
55
152978
3132
kým sa peniaze presunú skrz
bankový systém v rámci jedného mesta.
02:48
And they take a bigveľký piecekus of the actionakčné --
56
156134
2199
A ukrajujú si za to veľký kus koláča –
02:50
10 to 20 percentpercento just to sendodoslať moneypeniaze
to anotherďalší countrykrajina.
57
158357
3030
10 až 20 percent len
za prevod peňazí do inej krajiny.
02:54
They capturezajatí our datadáta,
58
162022
1641
Zachytávajú naše dáta,
02:55
and that meansprostriedky we can't monetizespeňažiť it
59
163687
1952
čo znamená, že my ich nemôžeme speňažiť
02:57
or use it to better managespravovať our livesživoty.
60
165663
2754
alebo inak využiť vo svoj prospech.
03:00
Our privacyOchrana osobných údajov is beingbytia underminedoslabili.
61
168441
2737
A narúšajú naše súkromie.
03:03
And the biggestnajväčším problemproblém is that overallcelkovo,
62
171202
2224
A najväčším problémom je,
že si nerovným spôsobom privlastňujú
veľkorysosť digitálneho veku –
03:06
they'veoni majú appropriatedvyčlenená the largesseštedrosť
of the digitaldigitálne ageVek asymmetricallyasymetricky:
63
174005
5881
03:11
we have wealthbohatstvo creationstvorenia,
but we have growingrastúce socialsociálny inequalitynerovnosť.
64
179910
4234
máme tu tvorbu bohatstva,
ale tiež rastúcu sociálnu nerovnosť.
03:17
So what if there were not only
an internetinternet of informationinformácie,
65
185105
4342
Takže čo ak by neexistoval
iba internet informácií,
03:21
what if there were an internetinternet of valuehodnota --
66
189471
2467
ale aj internet hodnôt –
03:24
some kinddruh of vastnesmierny, globalglobálnej,
distributeddistribuované ledgerfinancií
67
192517
4128
akási rozsiahla, globálna,
distribuovaná účtovná kniha,
03:28
runningbezat on millionsmilióny of computerspočítače
68
196669
2138
spracovávaná miliónmi počítačov
03:30
and availablek dispozícii to everybodyvšetci.
69
198831
2084
a prístupná všetkým,
03:32
And where everykaždý kinddruh of assetaktívum,
from moneypeniaze to musichudba,
70
200939
3851
kde by bola každá forma statku,
od hudby po peniaze,
03:36
could be storedUložené, movedpohyboval, transactedobchodovaných,
exchangedvymenené and managedorganizovaný,
71
204814
5704
uložená, prenášaná, obchodovaná,
vymieňaná a spravovaná
03:42
all withoutbez powerfulmocný intermediariessprostredkovateľov?
72
210542
2536
a to všetko bez vplyvných prostredníkov?
03:45
What if there were
a nativerodák mediumstredná for valuehodnota?
73
213507
3677
Čo ak by existovalo
prirodzené médium hodnôt?
03:50
Well, in 2008, the financialfinančné
industrypriemysel crashedhavaroval
74
218256
4658
V roku 2008 krachol finančný priemysel,
03:54
and, perhapsmožno propitiouslypropitiously,
75
222938
2584
a vtedy, možno s vedomým načasovaním,
03:57
an anonymousanonymný persončlovek or personsosoby
namedpomenovaný SatoshiSatoshi NakamotoNakamoto
76
225546
4934
anonymná osoba alebo osoby
pod menom Satoshi Nakamoto
04:03
createdvytvoril a paperpapier where he developedrozvinutý
a protocolprotokol for a digitaldigitálne cashpeňažný
77
231325
6986
napísal odbornú prácu, v ktorej vytvoril
protokol pre digitálnu hotovosť,
04:10
that used an underlyingzákladné
cryptocurrencycryptocurrency calledvolal BitcoinBitcoin.
78
238335
3293
ktorá využívala kryptomenu menom Bitcoin.
04:14
And this cryptocurrencycryptocurrency enabledpovolené people
to establishzriadiť trustdôvera and do transactionstransakcie
79
242421
5818
A táto kryptomena umožnila ľuďom
zaviesť dôveru a vykonávať transakcie
04:20
withoutbez a thirdtretina partyvečierok.
80
248263
1691
bez tretej strany.
04:21
And this seeminglyzrejme simpleprostý actakt
setsada off a sparkSpark
81
249978
3736
A tento, na prvý pohľad
jednoduchý čin, zažal iskru,
ktorá zapálila svet,
04:25
that ignitedzapáliť the worldsvet,
82
253738
2147
04:27
that has everyonekaždý excitedvzrušený
or terrifiedvydesený or otherwiseinak interestedzáujem
83
255909
5143
ktorá vzrušila, vydesila alebo
inak zaujala množstvo ľudí
04:33
in manyveľa placesMiesta.
84
261076
1245
na mnohých miestach.
04:34
Now, don't be confusedzmätený about BitcoinBitcoin --
85
262640
2070
Nenechajte sa Bitcoinom zmiasť –
04:36
BitcoinBitcoin is an assetaktívum; it goeside up and down,
86
264734
3175
Bitcoin je statok, rastie a klesá,
04:39
and that should be of interestzáujem
to you if you're a speculatoršpekulant.
87
267933
3012
čo by vás malo zaujímať,
ak sa zaoberáte špekuláciami.
04:43
More broadlyvo všeobecnosti, it's a cryptocurrencycryptocurrency.
88
271525
2405
V širšom zmysle je to kryptomena.
04:45
It's not a fiatfiat currencymeny
controlledriadené by a nation-stateštát.
89
273954
3349
Nie je to štátna mena
kontrolovaná nejakou krajinou.
04:49
And that's of greaterväčšia interestzáujem.
90
277327
1647
A to je zaujímavejšie.
04:51
But the realskutočný ponyPony here
is the underlyingzákladné technologytechnológie.
91
279412
3214
Ale tým skutočným ťahákom
je technológia, ktorá za tým stojí.
04:54
It's calledvolal blockchaindatabáze Blockchain.
92
282650
1831
Nazýva sa blockchain.
04:57
So for the first time now
in humančlovek historyhistórie,
93
285649
3443
A tak si prvýkrát v histórii ľudstva
05:01
people everywherevšade can trustdôvera eachkaždý other
94
289116
2478
môžu ľudia navzájom dôverovať
05:03
and transactobchodovať peerpeer to peerpeer.
95
291618
2601
a obchodovať ako rovný s rovným.
05:07
And trustdôvera is establishedstanovený,
not by some bigveľký institutioninštitúcia,
96
295001
4240
A tá dôvera nie je dosiahnutá
vďaka nejakej veľkej inštitúcii,
05:11
but by collaborationspolupráca, by cryptographykryptografia
97
299265
3056
ale vďaka spolupráci, kryptografii
05:14
and by some cleveršikovný codekód.
98
302345
2133
a troche umného programovania.
05:16
And because trustdôvera is nativerodák
to the technologytechnológie,
99
304502
2998
Keďže dôvera je tejto technológii vlastná,
05:20
I call this, "The TrustDôvera ProtocolProtokol."
100
308080
2507
hovorím jej „Protokol dôvery“.
05:22
Now, you're probablypravdepodobne wonderingpremýšľal:
How does this thing work?
101
310896
2754
Teraz asi premýšľate:
„Ako to celé vlastne funguje?“
05:25
FairVeľtrh enoughdosť.
102
313674
1220
Dobre teda.
05:28
AssetsAktíva -- digitaldigitálne assetsaktíva like moneypeniaze
to musichudba and everything in betweenmedzi --
103
316290
5155
Statky – digitálne statky, ako sú peniaze,
hudba a všetko medzi tým –
05:33
are not storedUložené in a centralcentrálnej placemiesto,
104
321469
1666
nie sú uložené na jednom mieste,
05:35
but they're distributeddistribuované
acrossnaprieč a globalglobálnej ledgerfinancií,
105
323159
2696
ale rozložené naprieč
globálnou „účtovnou knihou“,
05:37
usingpoužitím the highestnajvyššiu levelhladina of cryptographykryptografia.
106
325879
2518
využívajúc najvyššiu úroveň šifrovania.
05:40
And when a transactiontransakcie is conductedvykonávané,
107
328945
2643
A každá vykonaná transakcia
05:43
it's postedvyslaný globallyglobálne,
108
331612
2078
je zverejnená na celom svete,
05:45
acrossnaprieč millionsmilióny and millionsmilióny of computerspočítače.
109
333714
3069
naprieč miliónmi a miliónmi počítačov.
05:49
And out there, around the worldsvet,
110
337508
1844
A všade tam, po celom svete
05:51
is a groupskupina of people calledvolal "minersbaníkov."
111
339376
2294
sú roztrusení ľudia,
zvaní „miners“ (ťažitelia).
05:53
These are not youngmladý people,
they're BitcoinBitcoin minersbaníkov.
112
341694
3492
Nejde o mládež (minors = neplnoletí),
ale o ťažiteľov bitcoinov.
05:57
They have massivemasívny computingvýpočtovej powermoc
at theirich fingertipsruky --
113
345210
3007
Tí majú k dispozícii
ohromný výpočtový výkon –
06:00
10 to 100 timesdoba biggerväčšia
than all of GoogleGoogle worldwidecelosvetovo.
114
348241
4810
10 až 100-násobne viac ako
celosvetová kapacita Googlu.
06:05
These minersbaníkov do a lot of work.
115
353598
1936
A títo ťažitelia odvedú množstvo práce.
06:08
And everykaždý 10 minutesminúty,
116
356122
1373
Každých 10 minút,
06:09
kinddruh of like the heartbeatsrdcový tep of a networksieť,
117
357519
2287
ako taký srdcový tep siete,
06:11
a blockblok getsdostane createdvytvoril
118
359830
2205
je vytvorený blok,
06:14
that has all the transactionstransakcie
from the previouspredchádzajúca 10 minutesminúty.
119
362059
3226
ktorý obsahuje všetky transakcie
za uplynulých 10 minút.
06:17
Then the minersbaníkov get to work,
tryingsnažia to solvevyriešiť some toughhúževnatý problemsproblémy.
120
365714
5135
Vtedy nastupujú ťažitelia
s cieľom vyriešiť náročnú úlohu.
06:22
And they competesúťažiť:
121
370873
1322
Pričom navzájom súťažia –
06:24
the first minerbaník to find out the truthpravda
and to validateoverenie the blockblok,
122
372219
4311
prvý ťažiteľ, ktorý nájde riešenie
a tým validuje blok,
06:28
is rewardedodmenený in digitaldigitálne currencymeny,
123
376554
2361
je odmenený digitálnou menou,
06:30
in the casepúzdro of the BitcoinBitcoin
blockchaindatabáze Blockchain, with BitcoinBitcoin.
124
378939
2763
v prípade Bitcoin blockchainu, Bitcoinom.
06:34
And then -- this is the keykľúč partčasť --
125
382171
2160
A potom, a toto je kľúčové,
06:36
that blockblok is linkedspojený to the previouspredchádzajúca blockblok
126
384355
2457
je daný blok pripojený k predchádzajúcemu
06:38
and the previouspredchádzajúca blockblok
127
386836
1309
a ten zas k tomu pred ním,
06:40
to createvytvoriť a chainreťaz of blocksbloky.
128
388169
3248
čím vytvoria reťaz blokov.
06:43
And everykaždý one is time-stampedčasovou,
129
391441
1439
Každý z nich má časovú značku,
06:44
kinddruh of like with a digitaldigitálne waxedvoskovaný sealtuleň.
130
392904
2198
niečo ako digitálnu voskovú pečať.
06:47
So if I wanted to go and hackkopnutie a blockblok
131
395434
2347
Takže ak by som chcel nejaký blok hacknúť
06:49
and, say, payplatiť you and you
with the samerovnaký moneypeniaze,
132
397805
3835
a, povedzme, zaplatiť
tými istými peniazmi dvakrát,
06:54
I'd have to hackkopnutie that blockblok,
133
402394
1523
musel by som hacknúť daný blok
06:55
plusplus all the precedingpredchádza blocksbloky,
134
403941
1430
plus všetky predchádzajúce,
06:57
the entirecelý historyhistórie of commerceobchod
on that blockchaindatabáze Blockchain,
135
405395
3394
čiže celú históriu obchodovania
na danom blockchaine –
07:00
not just on one computerpočítačový
but acrossnaprieč millionsmilióny of computerspočítače,
136
408813
3491
nielen na jednom počítači,
ale na miliónoch počítačov súčasne,
07:04
simultaneouslyzároveň,
137
412328
1779
07:06
all usingpoužitím the highestnajvyššiu
levelsúrovne of encryptionšifrovanie,
138
414131
3335
ktoré všetky využívajú
najvyššie formy šifrovania,
07:09
in the lightsvetlo of the mostväčšina powerfulmocný
computingvýpočtovej resourceprostriedky in the worldsvet
139
417490
3090
pod dohľadom najvýkonnejšieho
výpočtového systému na svete –
07:12
that's watchingsledovanie me.
140
420604
1248
07:13
ToughTvrdý to do.
141
421876
1165
tvrdý oriešok.
07:15
This is infinitelynekonečne more securezabezpečenie
142
423510
2202
Toto je nekonečne bezpečnejšie
07:17
than the computerpočítačový systemssystémy
that we have todaydnes.
143
425736
2359
ako počítačové systémy dneška.
07:20
BlockchainDatabáze Blockchain. That's how it workspráce.
144
428119
2584
Blockchain. Takto to funguje.
07:23
So the BitcoinBitcoin blockchaindatabáze Blockchain is just one.
145
431402
2181
Bitcoin blockchain je len jeden príklad.
07:25
There are manyveľa.
146
433607
1151
Je mnoho iných.
Blockchain Ethereum bol vytvorený
Kanaďanom menom Vitalik Buterin.
07:26
The EthereumEthereum blockchaindatabáze Blockchain was developedrozvinutý
by a CanadianKanadský namedpomenovaný VitalikVitalik ButerinButerin.
147
434782
4894
07:31
He's [22] yearsleta oldstarý,
148
439700
2230
Má 19 rokov
07:33
and this blockchaindatabáze Blockchain
has some extraordinaryneobyčajný capabilitiesschopnosti.
149
441954
4218
a jeho blockchain má zopár
obdivuhodných schopností.
07:38
One of them is that you can
buildvybudovať smartšikovný contractszmluvy.
150
446196
3083
Jednou z nich je možnosť
tvoriť inteligentné zmluvy.
07:41
It's kinddruh of what it soundszvuky like.
151
449303
1968
Ako už názov napovedá,
07:43
It's a contractzmluva that self-executessamostatne vykonáva,
152
451295
2563
sú to samočinné zmluvy,
07:45
and the contractzmluva handlesrukoväte the enforcementvynútenie,
the managementmanagement, performancevýkon
153
453882
4867
zabezpečujú vynútenie, správu, vykonanie
07:50
and paymentplatby -- the contractzmluva kinddruh of has
a bankbreh accountúčet, too, in a sensezmysel --
154
458773
4261
a platbu – zmluvy majú
istú formu bankového účtu –
07:55
of agreementsdohody betweenmedzi people.
155
463058
2636
pri dohodách medzi ľuďmi.
07:57
And todaydnes, on the EthereumEthereum blockchaindatabáze Blockchain,
156
465718
2714
V súčasnosti prebiehajú
na blockchaine Ethereum
08:00
there are projectsprojekty underwayprebiehajúce
to do everything
157
468456
2287
projekty schopné všetkého
08:02
from createvytvoriť a newNový replacementvýmena
for the stocksklad markettrhové
158
470767
3162
od vytvorenia náhrady
za burzu cenných papierov,
08:05
to createvytvoriť a newNový modelModel of democracydemokracia,
159
473953
1823
po návrh nového modelu demokracie,
08:07
where politicianspolitici
are accountablezodpovedný to citizensobčania.
160
475800
3103
v ktorom sa politici zodpovedajú občanom.
08:10
(ApplausePotlesk)
161
478927
3460
(potlesk)
08:14
So to understandrozumieť what a radicalradikálnej changezmena
this is going to bringpriniesť,
162
482411
4079
Aby sme teda pochopili,
akú radikálnu zmenu toto prináša,
08:18
let's look at one industrypriemysel,
financialfinančné servicesslužby.
163
486514
2293
pozrime sa na jedno odvetvie –
finačné služby.
08:21
RecognizeRozpoznať this?
164
489249
1353
Spoznávate toto?
08:23
RubeSedliak GoldbergGoldberg machinestroj.
165
491061
1915
Rube Goldbergov stroj.
08:25
It's a ridiculouslysmiešne complicatedkomplikovaný machinestroj
that does something really simpleprostý,
166
493000
3681
Absurdne komplikovaný stroj,
s nejakou veľmi jednoduchou funkciou,
08:28
like crackcrack an eggvajíčko or shutzavrieť a doordvere.
167
496705
2378
ako napr. rozbitie vajíčka
alebo zatvorenie dverí.
08:31
Well, it kinddruh of remindspripomína me
of the financialfinančné servicesslužby industrypriemysel,
168
499593
3832
Úprimne, mne to trochu pripomína
odvetvie finančných služieb.
08:35
honestlyčestne.
169
503449
1166
08:36
I mean, you tapkohútik your cardkarta
in the cornerrohový storesklad,
170
504639
2905
Pípnete si kreditkou v obchode na rohu
08:39
and a bitstreambitstream goeside throughskrz
a dozentucet companiesspoločnosti,
171
507568
3251
a dátový záznam putuje tuctom spoločností,
08:42
eachkaždý with theirich ownvlastný computerpočítačový systemsystém,
172
510843
2363
každá z nich s vlastným
počítačovým systémom,
08:45
some of them beingbytia 1970s mainframessálových počítačov
173
513230
2305
pričom niektoré z nich sú zo 70. rokov –
08:47
olderstaršie than manyveľa
of the people in this roomizba,
174
515559
2792
– staršie ako mnohí z prítomných –
08:50
and threetri daysdni laterneskôr, a settlementosídlenie occursvyskytuje.
175
518375
2779
a o 3 dni neskôr prebehne zaúčtovanie.
08:53
Well, with a blockchaindatabáze Blockchain
financialfinančné industrypriemysel,
176
521740
3524
Pri finančnom systéme na báze blockchainu
08:57
there would be no settlementosídlenie,
177
525288
1403
by nebolo žiadne zaúčtovanie,
08:58
because the paymentplatby and the settlementosídlenie
is the samerovnaký activityaktivita,
178
526715
2858
pretože platba a zaúčtovanie
sú tými istými činnosťami,
09:01
it's just a changezmena in the ledgerfinancií.
179
529597
1744
sú iba zmenami v účtovnej knihe.
09:04
So WallNástenné StreetUlica and all around the worldsvet,
180
532040
2260
To spôsobuje veľký rozruch na Wall Street
09:06
the financialfinančné industrypriemysel
is in a bigveľký upheavalotras about this,
181
534324
3263
a vo finančnom biznise
na celom svete si kladú otázku –
09:09
wonderingpremýšľal, can we be replacedvymeniť,
182
537611
2151
je toto náš koniec
09:11
or how do we embraceobjatie
this technologytechnológie for successúspech?
183
539786
2963
alebo sme schopní túto
technológiu úspešne využiť?
09:15
Now, why should you carestarostlivosť?
184
543349
1622
A prečo by to malo zaujímať vás?
09:18
Well, let me describepopísať some applicationsaplikácie.
185
546320
2468
Dovoľte mi popísať pár možností využitia.
09:21
ProsperityProsperita.
186
549748
1668
Prosperita.
09:23
The first eraéra of the internetinternet,
187
551440
2008
Prvá éra internetu,
09:25
the internetinternet of informationinformácie,
188
553472
1341
internet informácií,
09:26
broughtpriniesla us wealthbohatstvo
but not sharedzdieľaná prosperityProsperita,
189
554837
3463
nám priniesla bohatstvo,
nie však zdieľanú prosperitu,
09:30
because socialsociálny inequalitynerovnosť is growingrastúce.
190
558324
2454
keďže sociálna nerovnosť rastie.
09:32
And this is at the heartSrdce
of all of the angerhnev and extremismextrémizmu
191
560802
3983
A toto je zdrojom všetkého
hnevu, extrémizmu,
09:36
and protectionismprotekcionizmus and xenophobiaxenofóbia and worsehoršie
192
564809
3600
protekcionizmu, xenofóbie i horších vecí,
09:40
that we're seeingvidenie growingrastúce
in the worldsvet todaydnes,
193
568433
2582
ktorých nárast vo svete dnes pozorujeme.
09:43
BrexitBrexit beingbytia the mostväčšina recentnedávny casepúzdro.
194
571039
2849
Aktuálnym príkladom je Brexit.
09:46
So could we developvypracovať some newNový approacheskroky
to this problemproblém of inequalitynerovnosť?
195
574868
5743
Mohli by sme teda prísť s novým spôsobom,
ako sa vyrovnať s problémom nerovnosti?
09:52
Because the only approachprístup todaydnes
is to redistributedistribuovať wealthbohatstvo,
196
580635
3749
Pretože jediným prístupom dneška
je prerozdelenie bohatstva,
09:56
taxdane people and spreadnátierka it around more.
197
584408
2180
zdanenie ľudí a ďalšie prerozdelenie.
09:58
Could we pre-distributevopred distribuovať wealthbohatstvo?
198
586612
2436
Mohli by sme PREDrozdeliť bohatstvo?
10:01
Could we changezmena the way that wealthbohatstvo
getsdostane createdvytvoril in the first placemiesto
199
589686
3196
Mohli by sme zmeniť spôsob,
akým bohatstvo vôbec vzniká
10:04
by democratizingdemokratizácii wealthbohatstvo creationstvorenia,
200
592906
2170
a to demokratizovaním jeho tvorby,
10:07
engagingpodmanivý more people in the economyhospodárstvo,
201
595100
2393
zapájaním väčšieho
počtu ľudí do hospodárstva
10:09
and then ensuringzabezpečenie that they got
fairfér compensationodškodnenie?
202
597517
3096
a zabezpečením toho,
aby dostali spravodlivú odmenu?
10:13
Let me describepopísať fivepäť waysspôsoby
that this can be donehotový.
203
601158
2844
Opíšem vám 5 spôsobov, ako to dosiahnuť.
10:16
NumberČíslo one:
204
604597
1426
Prvý:
10:18
Did you know that 70 percentpercento
of the people in the worldsvet who have landpôda
205
606047
5229
Vedeli ste, že 70 percent
svetových vlastníkov pôdy
10:23
have a tenuousslabý titlenadpis to it?
206
611300
2119
má na ňu oslabený nárok?
Vezmime si farmu niekde v Hondurase,
k moci príde nejaký diktátor a povie:
10:25
So, you've got a little farmfarma in HondurasHonduras,
some dictatordiktátor comesprichádza to powermoc,
207
613863
3392
10:29
he sayshovorí, "I know you've got a piecekus
of paperpapier that sayshovorí you ownvlastný your farmfarma,
208
617279
3592
„Viem, že máš akýsi kus papiera,
ktorý tvrdí, že farmu vlastníš ty,
10:32
but the governmentvláda computerpočítačový
sayshovorí my friendpriateľ ownsvlastné your farmfarma."
209
620895
3655
ale vládny počítač tvrdí,
že ju vlastní môj kamarát.“
10:36
This happenedStalo on a masshmota scalemierka in HondurasHonduras,
210
624967
2178
Toto sa vo veľkom udialo v Hondurase
10:39
and this problemproblém existsexistuje everywherevšade.
211
627169
2347
a tento problém existuje všade.
10:42
HernandoHernando dede SotoSoto, the great
LatinLatinskej AmericanAmerický economistekonóm,
212
630214
2775
Hernando de Soto,
známy latinsko-americký ekonóm,
10:45
sayshovorí this is the numberčíslo one
issueproblém in the worldsvet
213
633013
2144
tvrdí, že je to svetový
problém číslo jedna,
10:47
in termspodmienky of economicekonomický mobilitypohyblivosť,
214
635181
1594
pokiaľ ide o ekonomickú mobilitu,
10:48
more importantdôležitý than havingmajúce a bankbreh accountúčet,
215
636799
2141
že je to dôležitejšie
ako mať účet v banke,
10:50
because if you don't have
a validplatný titlenadpis to your landpôda,
216
638964
2633
pretože ak nemáte
právoplatný nárok na pôdu,
10:53
you can't borrowpožičať si againstproti it,
217
641621
1556
nemôžete si na ňu požičať
10:55
and you can't planplán for the futurebudúcnosť.
218
643201
2022
a nemôžete plánovať do budúcna.
10:57
So todaydnes, companiesspoločnosti
are workingpracovný with governmentsvlády
219
645969
3340
Preto dnes spoločnosti
spolupracujú s vládami,
11:01
to put landpôda titlestituly on a blockchaindatabáze Blockchain.
220
649333
2443
aby zaznamenali vlastníkov
pôdy na blockchaine.
11:03
And onceakonáhle it's there, this is immutablenemenné.
221
651800
2300
Ak je ten záznam raz tam, je nezmeniteľný.
11:06
You can't hackkopnutie it.
222
654718
1246
Nemožno ho hacknúť.
11:08
This createsvytvára the conditionspodmienky for prosperityProsperita
223
656313
3155
Tým sa vytvárajú podmienky pre blahobyt
11:11
for potentiallypotenciálne billionsmiliardy of people.
224
659492
2168
teoreticky miliárd ľudí.
11:14
SecondlyPo druhé:
225
662505
1163
Druhý spôsob:
11:16
a lot of writersspisovatelia talk about UberUber
226
664295
2234
Množstvo autorov
hovorí o službách ako Uber,
11:18
and AirbnbAirBnB and TaskRabbitTaskRabbit
and LyftLyft and so on
227
666553
3335
Airbnb, TaskRabbit, Lyft a podobne,
11:21
as partčasť of the sharingzdieľať economyhospodárstvo.
228
669912
2296
ako o účastníkoch zdieľaného hospodárstva.
11:24
This is a very powerfulmocný ideanápad,
229
672232
1664
Je to veľmi silná myšlienka –
11:25
that peersrovesníkmi can come togetherspolu
and createvytvoriť and sharezdieľam wealthbohatstvo.
230
673920
3179
seberovní sa môžu spojiť,
vytvoriť a zdieľať majetok.
11:29
My viewvyhliadka is that ...
231
677710
1413
Môj pohľad je,
11:31
these companiesspoločnosti are not really sharingzdieľať.
232
679729
3995
že tieto firmy v skutočnosti nezdieľajú.
11:35
In factskutočnosť, they're successfulúspešný
preciselypresne because they don't sharezdieľam.
233
683748
4107
Naopak, sú úspešné
práve preto, že sa nedelia.
11:39
They aggregateagregát servicesslužby togetherspolu,
and they sellpredať them.
234
687879
3172
Zhromažďujú služby a predávajú ich.
11:43
What if, rathertrochu than AirbnbAirBnB
beingbytia a $25 billionmiliardy corporationkorporácie,
235
691710
4932
Čo ak by namiesto Airbnb,
ako 25-miliardovej korporácie,
11:48
there was a distributeddistribuované applicationprihláška
on a blockchaindatabáze Blockchain, we'llmy budeme call it B-AirbnbB-Airbnb,
236
696666
5506
existovala distribuovaná aplikácia
na blockchaine, nazvime ju B-Airbnb,
11:54
and it was essentiallyv podstate ownedvlastnené
by all of the people
237
702196
4034
ktorú by v podstate
vlastnili všetci tí ľudia,
11:58
who have a roomizba to rentnájomné.
238
706254
1732
ktorí poskytujú nájmy.
12:00
And when someoneniekto wants to rentnájomné a roomizba,
239
708574
2571
A ak by si chcel niekto prenajať izbu,
12:03
they go ontona the blockchaindatabáze Blockchain
databasedatabázy and all the criteriakritériá,
240
711169
4142
pozrel by sa do blockchain databázy,
prešiel všetky jej dostupné kritériá
12:07
they siftSift throughskrz, it helpspomáha
them find the right roomizba,
241
715335
2507
a podľa nich si vybral izbu.
12:09
and then the blockchaindatabáze Blockchain helpspomáha
with the contractingverejný,
242
717866
2769
A blockchain mu potom pomôže so zmluvou,
12:12
it identifiesidentifikuje the partyvečierok,
243
720659
1872
identifikuje zmluvnú protistranu
12:14
it handlesrukoväte the paymentsplatby
244
722555
1358
a spracuje platbu –
12:15
just throughskrz digitaldigitálne paymentsplatby --
they're builtpostavený into the systemsystém.
245
723937
3246
elektronické platby
sú už vstavané v systéme.
12:19
And it even handlesrukoväte reputationpovesť,
246
727207
1531
A spracuje dokonca aj reputáciu,
12:20
because if she ratessadzby a roomizba
as a five-starpiatich-hvězdičkový roomizba,
247
728762
4192
pretože ak niekto ohodnotí
izbu ako 5-hviezdičkovú,
12:24
that roomizba is there,
248
732978
1216
zapíše sa to do databázy,
12:26
and it's ratednehodnotené, and it's immutablenemenné.
249
734218
2227
je to ohodnotené a nemenné.
12:29
So, the bigveľký sharing-economyhospodárstva spoločného využívania zdrojov
disruptorsdisruptory in SiliconKremík ValleyValley
250
737043
4744
Takže všetci tí veľkí rozvracači
zdieľanej ekonomiky zo Silicon Valley
12:34
could be disruptednarušený,
251
742542
1157
tým môžu byť eliminovaní,
12:36
and this would be good for prosperityProsperita.
252
744096
2241
a to by prospelo všeobecnej prosperite.
12:38
NumberČíslo threetri:
253
746361
1157
Tretí spôsob:
12:40
the biggestnajväčším flowprietok of fundsfondy
from the developedrozvinutý worldsvet
254
748403
2571
Najväčší tok prostriedkov
tečúcich z rozvinutého sveta
12:42
to the developingrozvíjanie worldsvet
255
750998
1286
do rozvojového sveta
12:44
is not corporateprávnických investmentinvestície,
256
752308
2262
netvoria ani korporátne investície,
12:46
and it's not even foreignzahraničné aidpomoc.
257
754594
2281
ani medzinárodná pomoc.
12:49
It's remittancesprevody finančných prostriedkov.
258
757605
2000
Sú to finačné prevody.
12:52
This is the globalglobálnej diasporadiaspóra;
259
760329
1935
To je tá celosvetová diaspóra,
12:54
people have left theirich ancestralpredkov landspozemky,
260
762288
2357
ľudia, ktorí opustili svoje rodné krajiny
12:56
and they're sendingodoslanie moneypeniaze back
to theirich familiesrodiny at home.
261
764669
3889
a posielajú peniaze späť
domov a svojim rodinám.
13:00
This is 600 billionmiliardy dollarsdolárov a yearrok,
and it's growingrastúce,
262
768582
3123
Ide o 600 miliárd dolárov ročne,
tá suma rastie
13:03
and these people are gettingzískavanie rippedroztrhol off.
263
771729
2040
a tí ľudia sú okrádaní.
13:06
AnnaLeeAnnaLee DomingoDomingo is a housekeepergazdiná.
264
774555
2614
Analie Domingo je gazdiná.
13:09
She livesživoty in TorontoToronto,
265
777864
1905
Žije v Toronte
13:11
and everykaždý monthmesiac she goeside
to the WesternWestern UnionÚnie officekancelária
266
779793
4764
a každý mesiac chodí
na pobočku Western Union
13:16
with some cashpeňažný
267
784581
1539
s hotovosťou,
13:18
to sendodoslať her remittancesprevody finančných prostriedkov
to her mommamička in ManilaManila.
268
786144
2960
aby mohla poslať nejaké peniaze
svojej matke v Manile.
13:21
It costsnáklady her around 10 percentpercento;
269
789835
1893
Poplatok je približne 10 percent,
13:23
the moneypeniaze takes fourštyri to sevensedem
daysdni to get there;
270
791752
2240
prevod trvá 4 až 7 dní
13:26
her mommamička never knowsvie
when it's going to arriveprísť.
271
794016
2164
a jej mama nikdy netuší,
kedy peniaze dorazia.
13:28
It takes fivepäť hourshodiny
out of her weektýždeň to do this.
272
796204
2534
Celé jej to každý týždeň
zaberie 5 hodín.
13:31
SixŠesť monthsmesiaca agopred,
273
799571
1152
Pred 6 mesiacmi
13:32
AnnaLeeAnnaLee DomingoDomingo used
a blockchaindatabáze Blockchain applicationprihláška calledvolal AbraABRA.
274
800747
4580
použila Analie blockchain
aplikáciu zvanú Abra.
13:37
And from her mobilemobilné devicezariadenie,
she sentodoslané 300 bucksdolárov.
275
805771
2613
Tri stovky, ktoré poslala
zo svojho mobilu,
13:40
It wentšiel directlypriamo
to her mom'smamy mobilemobilné devicezariadenie
276
808408
2480
šli priamo do mobilu jej mamy
13:42
withoutbez going throughskrz an intermediarysprostredkovateľ.
277
810912
1884
bez akéhokoľvek sprostredkovateľa.
Jej mama si potom na mobile našla –
13:45
And then her mommamička
lookedpozrel at her mobilemobilné devicezariadenie --
278
813346
2392
13:47
it's kinddruh of like an UberUber interfacerozhranie,
there's AbraABRA "tellersoverovateľmi" movingpohyblivý around.
279
815762
3789
podobne ako Uber, Abra má
svojich „pokladníkov“ všade.
13:51
She clickskliknutie on a tellerpokladník
that's a five-starpiatich-hvězdičkový tellerpokladník,
280
819575
2738
Klikla si na jedného z nich
– 5-hviezdičkový pokladník,
13:54
who'skto je sevensedem minutesminúty away.
281
822337
1385
vzdialený 7 minút od nej.
13:56
The guy showsrelácie up at the doordvere,
givesposkytuje her Filipinofilipínčina pesospesos,
282
824266
3080
Chlapík zaklope na dvere,
odovzdá jej filipínske pesos,
13:59
she putsputs them in her walletPeňaženka.
283
827370
1566
ona si ich uloží do peňaženky.
14:01
The wholecelý thing tookzobral minutesminúty,
284
829365
1756
Všetko je vybavené v priebehu minút
14:03
and it costnáklady her two percentpercento.
285
831145
1863
a stojí ju to 2 percentá.
14:06
This is a bigveľký opportunitypríležitosť for prosperityProsperita.
286
834269
2851
Toto je obrovská šanca na zvýšenie blaha.
14:09
NumberČíslo fourštyri: the mostväčšina powerfulmocný assetaktívum
of the digitaldigitálne ageVek is datadáta.
287
837637
4219
Štvrtý spôsob – najsilnejším aktívom
digitálneho veku sú dáta.
14:14
And datadáta is really a newNový assetaktívum classtrieda,
288
842279
3663
Dáta sú vskutku novým typom aktív,
14:17
maybe biggerväčšia than previouspredchádzajúca assetaktívum classestriedy,
289
845966
2279
možno väčším ako doterajšie 4 typy,
14:20
like landpôda underpod the agrarianagrárna economyhospodárstvo,
290
848269
2961
ako pôda v poľnohospodárskej ekonomike
14:23
or an industrialpriemyselný plantrastlina,
291
851254
1653
alebo priemyselná továreň
14:24
or even moneypeniaze.
292
852931
1157
alebo dokonca peniaze.
14:26
And all of you -- we -- createvytvoriť this datadáta.
293
854540
3010
A každý z vás, my všetci,
tieto dáta tvoríme.
14:29
We createvytvoriť this assetaktívum,
294
857574
1782
My tvoríme túto hodnotu.
14:31
and we leavezanechať this trailchodník
of digitaldigitálne crumbsomrvinky behindza us
295
859380
2715
A pritom, ako ideme životom,
zanechávame za sebou
14:34
as we go throughoutcez life.
296
862119
1830
stopu v podobe digitálnych omrviniek.
14:35
And these crumbsomrvinky are collectedpokojný
into a mirrorzrkadlo imageobraz of you,
297
863973
2820
A tieto omrvinky dokopy
vytvárajú váš zrkadlový obraz,
14:38
the virtualvirtuálne you.
298
866817
1224
vaše virtuálne Ja.
14:40
And the virtualvirtuálne you maysmieť know
more about you than you do,
299
868481
2671
A vaše virtuálne Ja o vás
možno vie viac ako vy sami,
14:43
because you can't rememberpamätať
what you boughtkúpil a yearrok agopred,
300
871176
2631
keďže vy si už nepamätáte,
čo ste si pred rokom kúpili,
14:45
or said a yearrok agopred,
or your exactpresný locationumiestnenia a yearrok agopred.
301
873831
2639
povedali alebo kde presne ste boli.
14:48
And the virtualvirtuálne you is not ownedvlastnené by you --
302
876494
2777
A vaše virtuálne ja vám nepatrí –
14:51
that's the bigveľký problemproblém.
303
879295
1467
a to je ten veľký problém.
14:53
So todaydnes, there are companiesspoločnosti workingpracovný
304
881419
2578
Preto dnes existujú spoločnosti,
14:56
to createvytvoriť an identityidentita in a blackčierna boxbox,
305
884021
3637
ktoré sa snažia vytvoriť
identitu v čiernej skrinke,
14:59
the virtualvirtuálne you ownedvlastnené by you.
306
887682
1611
čiže virtuálne Ja patriace vám.
15:01
And this blackčierna boxbox movespohyby around with you
307
889853
3305
Táto čierna skrinka vás nasleduje
15:05
as you travelcestovanie throughoutcez the worldsvet,
308
893182
1990
na vašich cestách svetom
15:07
and it's very, very stingylakomý.
309
895196
2070
a je veľmi, veľmi lakomá.
15:09
It only givesposkytuje away
the shredskartovať of informationinformácie
310
897290
3055
Vždy poskytne iba zlomok informácie
15:12
that's requiredpožadovaný to do something.
311
900369
1547
potrebný na vykonanie niečoho.
15:13
A lot of transactionstransakcie,
312
901940
1289
Pri množstve transakcií
15:15
the sellerPredávajúci doesn't even need
to know who you are.
313
903253
2473
nepotrebuje predávajúci vedieť, kto ste.
15:17
They just need to know that they got paidzaplatil.
314
905750
2468
Stačí im vedieť, že dostali zaplatené.
15:20
And then this avataravatar
is sweepingzametanie up all of this datadáta
315
908741
3949
Všetky tieto dáta potom
zbiera vaša čierna skrinka
15:24
and enablingumožňujúce you to monetizespeňažiť it.
316
912714
2744
a umožňuje vám ich speňažiť.
15:28
And this is a wonderfulbáječný thing,
317
916061
1788
A to je úžasná vec,
15:29
because it can alsotaktiež help us
protectchrániť our privacyOchrana osobných údajov,
318
917873
3191
pretože nám tým zároveň
umožňuje chrániť si naše súkromie.
15:33
and privacyOchrana osobných údajov is the foundationnadácie
of a freezadarmo societyspoločnosť.
319
921088
3812
A súkromie je základom
slobodnej spoločnosti.
15:36
Let's get this assetaktívum that we createvytvoriť
320
924924
1966
Vezmime si toto nami vytvorené aktívum
15:38
back underpod our controlovládanie,
321
926914
1777
späť pod našu kontrolu,
15:40
where we can ownvlastný our ownvlastný identityidentita
322
928715
2008
aby sme my sami vlastnili svoju identitu
15:42
and managespravovať it responsiblyzodpovedne.
323
930747
1771
a zodpovedne s ňou nakladali.
15:45
FinallyNakoniec --
324
933817
1157
Na záver –
15:46
(ApplausePotlesk)
325
934998
4798
(potlesk)
15:52
FinallyNakoniec, numberčíslo fivepäť:
326
940335
1496
Na záver, piaty spôsob:
15:53
there are a wholecelý numberčíslo
of creatorstvorcovia of contentobsah
327
941855
3262
Existuje množstvo tvorcov,
15:57
who don't receiveobdržať fairfér compensationodškodnenie,
328
945141
2207
ktorí nedostanú primeranú odmenu,
15:59
because the systemsystém
for intellectualintelektuálne propertyvlastnosť is brokenzlomený.
329
947372
3092
pretože systém duševného
vlastníctva je nefunkčný.
16:02
It was brokenzlomený by the first eraéra
of the internetinternet.
330
950488
3112
Bol zničený počas prvej éry internetu.
16:05
Take musichudba.
331
953624
1467
Vezmite si hudbu.
16:07
MusiciansHudobníci are left with crumbsomrvinky
at the endkoniec of the wholecelý foodjedlo chainreťaz.
332
955734
3130
Na konci celého reťazca
ostanú hudobníkom iba omrvinky.
16:10
You know, if you were a songwriterskladateľ,
25 yearsleta agopred, you wrotenapísal a hithit songpieseň,
333
958888
4840
Ak by ste ako pesničkár
pred 25 rokmi napísali hit,
16:15
it got a millionmilión singlesDvojhra,
334
963752
2262
z ktorého by sa predalo milión singlov,
16:18
you could get royaltieslicenčné poplatky
of around 45,000 dollarsdolárov.
335
966038
3521
dostali by ste honorár
okolo 45 000 dolárov.
16:21
TodayDnes, you're a songwriterskladateľ,
you writezapísať a hithit songpieseň,
336
969583
2316
Dnes, ak by ste napísali hit
16:23
it getsdostane a millionmilión streamsprúdy,
337
971923
1453
a ten dosiahol milión prehratí,
16:25
you don't get 45k,
338
973400
1770
nedostanete 45 tisíc,
16:27
you get 36 dollarsdolárov,
339
975194
2587
dostanete 36 dolárov,
16:29
enoughdosť to buykúpiť a nicepekný pizzapizza.
340
977805
1947
dosť na jednu dobrú pizzu.
16:32
So ImogenImogen HeapHaldy,
341
980721
1378
Imogen Heap,
16:34
the Grammy-winningGrammy-vyhrávať singer-songwriterspeváčka a skladateľka,
342
982123
2384
speváčka, autorka a držiteľka Grammy,
16:36
is now puttinguvedenie musichudba
on a blockchaindatabáze Blockchain ecosystemekosystém.
343
984531
3971
poskytuje svoju hudbu
v ekosystéme blockchainu.
16:40
She callsvolá it "MyceliaMycelia."
344
988526
1849
Hovorí mu „Mycelia“ (podhubie).
16:42
And the musichudba has
a smartšikovný contractzmluva surroundingokolité it.
345
990399
4106
Hudba v ňom je súčasťou
inteligentnej zmluvy
16:46
And the musichudba protectschráni
her intellectualintelektuálne propertyvlastnosť rightspráva.
346
994529
3523
a tým sama chráni svoje autorské práva.
16:50
You want to listen to the songpieseň?
347
998076
1513
Chcete si vypočuť pieseň?
Je zdarma alebo za pár mikro-centov,
ktoré odídu na digitálny účet.
16:51
It's freezadarmo, or maybe a fewmálo micro-centsMicro-centov
that flowprietok into a digitaldigitálne accountúčet.
348
999613
3357
Ak chcete pieseň použiť
vo svojom filme, to už je iné –
16:54
You want to put the songpieseň
in your moviefilm, that's differentrozdielny,
349
1002994
2698
duševné práva sú jasne dané.
16:57
and the IPIP rightspráva are all specifieduvedené.
350
1005716
1759
16:59
You want to make a ringtonezvonenie?
That's differentrozdielny.
351
1007499
2263
Chcete z nej vytvoriť zvonenie?
Opäť niečo iné.
17:02
She describespopisuje that the songpieseň
becomesstáva a businessobchodné.
352
1010230
3209
Ako sama opisuje, z piesne
sa stane samostatný podnik.
17:05
It's out there on this platformplošina
marketingmarketing itselfsám,
353
1013463
2809
Je niekde tam vonku, sama sa predáva,
17:08
protectingchrániť the rightspráva of the authorautor,
354
1016296
1967
sama chráni autorkine práva,
17:10
and because the songpieseň has a paymentplatby systemsystém
355
1018287
2155
a keďže má vstavaný aj platobný systém
17:12
in the sensezmysel of bankbreh accountúčet,
356
1020466
1462
na spôsob bankového účtu,
17:13
all the moneypeniaze flowstokov back to the artistumelec,
357
1021952
2348
všetky peniaze prúdia späť k umelkyni.
17:16
and they controlovládanie the industrypriemysel,
358
1024324
2235
Tým nad odvetvím preberajú
kontrolu samotní umelci,
17:18
rathertrochu than these powerfulmocný intermediariessprostredkovateľov.
359
1026583
2412
a nie vplyvní sprostredkovatelia.
17:21
Now, this is --
360
1029757
1151
A platí to –
17:22
(ApplausePotlesk)
361
1030932
4192
(potlesk)
17:27
This is not just songwritersskladatelia,
362
1035604
1697
A platí to nielen pre pesničkárov,
17:29
it's any creatortvorca of contentobsah,
363
1037325
1499
ale pre tvorcov akéhokoľvek obsahu
17:30
like artumenie,
364
1038848
1467
ako umenia,
17:32
like inventionsvynálezy,
365
1040339
2468
vynálezov,
17:34
scientificvedecký discoveriesobjavy, journalistsnovinári.
366
1042831
2961
vedeckých objavov či pre novinárov.
17:37
There are all kindsdruhy of people
who don't get fairfér compensationodškodnenie,
367
1045816
3013
Existuje možstvo typov ľudí,
ktorí nie sú férovo ohodnotení,
17:40
and with blockchainsblockchains,
368
1048853
1470
a práve vďaka blockchainom
17:42
they're going to be ableschopný
to make it raindážď on the blockchaindatabáze Blockchain.
369
1050347
3762
sa im zárobky začnú len tak sypať.
17:46
And that's a wonderfulbáječný thing.
370
1054133
1658
A to je úžasná vec.
17:48
So, these are fivepäť opportunitiespríležitosti
371
1056775
4593
Takže to bolo 5 možností,
17:53
out of a dozentucet
372
1061392
1274
z asi tucta,
17:54
to solvevyriešiť one problemproblém, prosperityProsperita,
373
1062690
2301
na riešenie jedného problému – prosperity,
17:57
whichktorý is one of countlessnespočetný problemsproblémy
374
1065015
3048
ktorý je jedným z bezpočtu problémov
18:00
that blockchainsblockchains are applicablepoužiteľný to.
375
1068087
2031
riešiteľných pomocou blockchainov.
18:03
Now, technologytechnológie doesn't createvytvoriť
prosperityProsperita, of coursekurz -- people do.
376
1071036
3955
Technológia nevytvára blahobyt,
pochopiteľne, tvoria ho ľudia.
18:07
But my casepúzdro to you is that, onceakonáhle again,
377
1075507
3875
Avšak môj odkaz pre vás je, že opäť raz
18:11
the technologytechnológie geniedžin
has escapedunikol from the bottlefľaša,
378
1079905
3437
bol technologický džin pustený z fľaše,
18:15
and it was summonedpredvolaný
by an unknownNeznámy persončlovek or personsosoby
379
1083366
3212
vyvolaný neznámou osobou alebo osobami
18:18
at this uncertainneistý time in humančlovek historyhistórie,
380
1086602
2725
v tomto neistom období ľudskej histórie
18:22
and it's givingdávať us
anotherďalší kickkop at the can,
381
1090216
3271
a dáva nám ďalší signál,
18:25
anotherďalší opportunitypríležitosť to rewriteprepísať
the economicekonomický powermoc gridmriežka
382
1093511
5117
ďalšiu príležitosť na prepísanie
mocensko-ekonomických pravidiel
18:30
and the oldstarý orderobjednať of things,
383
1098652
1724
a starého rádu vecí
18:32
and solvevyriešiť some of the world'ssvete mostväčšina
difficultnáročný problemsproblémy,
384
1100400
4396
a na riešenie niektorých
najvážnejších svetových problémov.
18:37
if we will it.
385
1105272
1389
Ak si to zaumienime.
18:39
Thank you.
386
1107915
1192
Ďakujem vám.
18:41
(ApplausePotlesk)
387
1109131
5423
(potlesk)
Translated by Lukas Smol
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com