ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDSummit

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

Don Tapscott: Como a cadeia de blocos está a mudar o dinheiro e os negócios

Filmed:
4,489,159 views

O que é a cadeia de blocos? Se não sabem, deviam saber; se já sabem, é provável que ainda precisem de esclarecimentos sobre a forma como ela funciona. Don Tapscott está cá para ajudar, desmistificando esta tecnologia estabelecedora de confiança, que poderá mudar o mundo. Segundo Don: "ela representa nada menos que a segunda geração da Internet e pode vir a transformar o dinheiro, os negócios, o governo e a sociedade."
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The technologytecnologia likelyprovável to have
the greatestmaior impactimpacto
0
831
3446
A tecnologia que provavelmente
terá o maior impacto
00:16
on the nextPróximo fewpoucos decadesdécadas
1
4301
1746
nas próximas décadas, está aqui.
00:18
has arrivedchegou.
2
6071
1252
00:19
And it's not socialsocial mediameios de comunicação.
3
7744
2497
E não são os "media" sociais.
Não é "big data".
00:22
It's not biggrande datadados.
4
10265
1397
00:23
It's not roboticsrobótica.
5
11686
1507
Não é a robótica.
Nem sequer é a inteligência artificial.
00:25
It's not even AIAI.
6
13217
1483
00:27
You'llVocê vai be surprisedsurpreso to learnaprender
7
15033
2366
Ficarão surpreendidos por saber
00:29
that it's the underlyingsubjacente technologytecnologia
of digitaldigital currenciesmoedas like BitcoinBitcoin.
8
17423
4712
que é a tecnologia subjacente
às moedas digitais, como a BitCoin.
00:34
It's calledchamado the blockchainblockchain. BlockchainBlockchain.
9
22159
3401
Ela chama-se "cadeia de blocos".
Cadeia de blocos.
00:38
Now, it's not the mosta maioria sonoroussonoro
wordpalavra in the worldmundo,
10
26337
2836
Não é o termo mais sonoro do mundo,
00:42
but I believe that this is now
11
30294
2416
mas acredito que é
00:44
the nextPróximo generationgeração of the internetInternet,
12
32734
2541
a próxima geração da Internet,
00:47
and that it holdsdetém vastgrande promisepromessa
for everycada businesso negócio, everycada societysociedade
13
35299
4575
muito promissora para todos
os negócios, todas as sociedades
00:51
and for all of you, individuallyindividualmente.
14
39898
1667
e todos vós, individualmente.
00:54
You know, for the pastpassado fewpoucos decadesdécadas,
we'venós temos had the internetInternet of informationem formação.
15
42367
4675
Durante as últimas décadas,
tivemos a Internet da informação.
00:59
And when I sendenviar you an emailo email
or a PowerPointPowerPoint fileArquivo or something,
16
47066
4221
Quando vos envio correio eletrónico,
um ficheiro PowerPoint, ou outra coisa,
01:03
I'm actuallyna realidade not sendingenviando you the originaloriginal,
17
51311
2074
não estou a enviar o original,
estou a enviar uma cópia.
01:05
I'm sendingenviando you a copycópia de.
18
53409
1363
01:07
And that's great.
19
55222
1517
E isso é ótimo.
01:08
This is democratizeddemocratizado informationem formação.
20
56763
2456
É a informação democratizada.
01:12
But when it comesvem to assetsativos --
21
60441
2758
Mas no que toca a ativos
01:15
things like moneydinheiro,
22
63223
2345
— coisas como dinheiro,
01:17
financialfinanceiro assetsativos like stocksestoques and bondstítulos,
23
65592
2455
ativos financeiros
como ações e obrigações,
01:20
loyaltylealdade pointspontos, intellectualintelectual propertypropriedade,
24
68071
3435
pontos de lealdade,
propriedade intelectual,
01:23
musicmúsica, artarte, a votevoto,
25
71530
2529
música, arte, um voto,
01:26
carboncarbono creditcrédito and other assetsativos --
26
74982
2605
créditos de carbono e outros ativos —
01:29
sendingenviando you a copycópia de is a really badmau ideaidéia.
27
77611
2612
enviar uma cópia é péssima ideia.
01:32
If I sendenviar you 100 dollarsdólares,
28
80247
1795
Se vos enviar 100 dólares,
01:34
it's really importantimportante
that I don't still have the moneydinheiro --
29
82066
3037
é bastante importante
que eu não continue a ter esse dinheiro...
01:37
(LaughterRiso)
30
85127
1007
(Risos)
01:38
and that I can't sendenviar it to you.
31
86158
2358
... e que não possa voltar a enviá-lo
a outra pessoa.
01:40
This has been calledchamado
the "double-spendduplo-gastar" problemproblema
32
88540
2337
O problema é chamado pelos criptógrafos
"gasto duplo", há muito tempo.
01:42
by cryptographerscriptógrafos for a long time.
33
90901
2094
01:45
So todayhoje, we relycontar com entirelyinteiramente
on biggrande intermediariesintermediários --
34
93469
5269
Hoje em dia, dependemos por completo
dos grandes intermediários
01:50
middlemenintermediários like banksbancos, governmentgoverno,
35
98762
2253
— como bancos, governos,
01:53
biggrande socialsocial mediameios de comunicação companiesempresas,
creditcrédito cardcartão companiesempresas and so on --
36
101039
3564
empresas das redes sociais,
de cartões de crédito, e outras —
01:56
to establishestabelecer trustConfiar em in our economyeconomia.
37
104627
2642
para estabelecer confiança na economia.
01:59
And these intermediariesintermediários performexecutar
all the businesso negócio and transactiontransação logiclógica
38
107779
5094
Estes intermediários executam
toda a lógica de negócio e de transações
de todo o comércio,
02:04
of everycada kindtipo of commercecomércio,
39
112897
1396
02:06
from authenticationautenticação,
identificationidentificação of people,
40
114317
2661
desde a autenticação
e identificação de pessoas,
02:09
throughatravés to clearingclareira, settlingestabelecendo-se
and recordregistro keepingguardando.
41
117002
4065
até à compensação, liquidação
e manutenção de registos.
02:13
And overallNo geral, they do a prettybonita good jobtrabalho.
42
121583
1921
No geral, fazem um bom trabalho.
Mas há problemas crescentes.
02:15
But there are growingcrescendo problemsproblemas.
43
123528
1697
Para começar, são centralizados,
podem sofrer ataques informáticos
02:17
To begininício, they're centralizedcentralizado.
44
125942
1532
02:19
That meanssignifica they can be hackedhackeado,
and increasinglycada vez mais are --
45
127498
2968
e sofrem cada vez mais
— o JP Morgan, o Governo Federal dos EUA,
02:22
JPJP MorganMorgan, the US FederalFederal GovernmentGoverno,
46
130490
2559
02:25
LinkedInLinkedIn, Home DepotDepósito and othersoutras
47
133073
1791
o LinkedIn, o Home Depot e outros
descobriram-no da pior forma.
02:26
foundencontrado that out the hardDifícil way.
48
134888
1415
02:28
They excludeexcluir billionsbilhões of people
from the globalglobal economyeconomia,
49
136874
3514
Eles excluem milhares de milhões
de pessoas da economia global,
02:32
for exampleexemplo, people
who don't have enoughsuficiente moneydinheiro
50
140412
2253
por exemplo, pessoas sem dinheiro
suficiente para ter conta bancária.
02:34
to have a bankbanco accountconta.
51
142689
1260
02:36
They slowlento things down.
52
144624
2288
Eles atrasam as coisas.
02:38
It can take a secondsegundo for an emailo email
to go around the worldmundo,
53
146936
3570
Num segundo, um correio eletrónico
pode cruzar o mundo,
02:42
but it can take daysdias or weekssemanas
54
150530
2424
mas pode demorar dias ou semanas
02:44
for moneydinheiro to movemover throughatravés
the bankingserviços bancários systemsistema acrossatravés a citycidade.
55
152978
3132
para o dinheiro viajar pelo sistema
bancário e cruzar uma cidade.
02:48
And they take a biggrande piecepeça of the actionaçao --
56
156134
2199
E eles ficam com uma fatia grande
02:50
10 to 20 percentpor cento just to sendenviar moneydinheiro
to anotheroutro countrypaís.
57
158357
3030
— entre 10% e 20%,
só para enviar dinheiro para outro país.
02:54
They capturecapturar our datadados,
58
162022
1641
Eles recolhem os nossos dados,
02:55
and that meanssignifica we can't monetizerentabilizar o it
59
163687
1952
e não podemos monetizá-los,
02:57
or use it to better managegerir our livesvidas.
60
165663
2754
nem usá-los para melhorar as nossas vidas.
03:00
Our privacyprivacidade is beingser underminedminado.
61
168441
2737
A nossa privacidade está a ser abalada.
03:03
And the biggestmaior problemproblema is that overallNo geral,
62
171202
2224
E o maior problema é que, em geral,
03:06
they'veeles têm appropriatedapropriou-se de the largessegenerosidade
of the digitaldigital ageera asymmetricallyassimetricamente:
63
174005
5881
eles apropriaram-se da generosidade
da era digital, de forma assimétrica:
03:11
we have wealthriqueza creationcriação,
but we have growingcrescendo socialsocial inequalitydesigualdade.
64
179910
4234
temos criação de riqueza,
mas cada vez mais desigualdade social.
03:17
So what if there were not only
an internetInternet of informationem formação,
65
185105
4342
E se houvesse, não só
uma Internet da informação,
03:21
what if there were an internetInternet of valuevalor --
66
189471
2467
mas também uma Internet do valor
03:24
some kindtipo of vastgrande, globalglobal,
distributeddistribuído ledgerlivro-razão
67
192517
4128
— uma espécie de registo contabilístico
vasto, global e distribuído,
03:28
runningcorrida on millionsmilhões of computerscomputadores
68
196669
2138
a correr em milhões de computadores
03:30
and availableacessível to everybodytodo mundo.
69
198831
2084
e disponível para todos?
03:32
And where everycada kindtipo of assetde ativos,
from moneydinheiro to musicmúsica,
70
200939
3851
E onde todos os tipos de ativos,
do dinheiro à música,
03:36
could be storedarmazenados, movedse mudou, transactedtransacionado,
exchangedtrocados and managedgerenciou,
71
204814
5704
pudessem ser armazenados, movidos,
transacionados, trocados e administrados,
03:42
all withoutsem powerfulpoderoso intermediariesintermediários?
72
210542
2536
sem estes intermediários poderosos?
03:45
What if there were
a nativenativo mediummédio for valuevalor?
73
213507
3677
E se existisse um meio nativo
para o valor?
03:50
Well, in 2008, the financialfinanceiro
industryindústria crashedcaiu
74
218256
4658
Bem, em 2008, a indústria financeira
entrou em colapso
03:54
and, perhapspossivelmente propitiouslypropitiously,
75
222938
2584
e, talvez oportunamente,
03:57
an anonymousanônimo personpessoa or personspessoas
namednomeado SatoshiSatoshi NakamotoNakamoto
76
225546
4934
uma pessoa ou grupo de pessoas anónimas,
intitulado Satoshi Nakamoto,
04:03
createdcriada a paperpapel where he developeddesenvolvido
a protocolprotocolo for a digitaldigital cashdinheiro
77
231325
6986
criou um artigo onde desenvolveu
o protocolo para um dinheiro digital
com uma criptomoeda subjacente,
a moeda de bits chamada BitCoin.
04:10
that used an underlyingsubjacente
cryptocurrencycryptocurrency calledchamado BitcoinBitcoin.
78
238335
3293
04:14
And this cryptocurrencycryptocurrency enabledativado people
to establishestabelecer trustConfiar em and do transactionstransações
79
242421
5818
Esta criptomoeda permitiu estabelecer
confiança entre pessoas e fazer transações
04:20
withoutsem a thirdterceiro partyfesta.
80
248263
1691
sem o envolvimento de terceiros.
04:21
And this seeminglyaparentemente simplesimples actAja
setconjunto off a sparkfaísca
81
249978
3736
Este ato, aparentemente simples,
lançou uma faísca
04:25
that ignitedinflamado the worldmundo,
82
253738
2147
que incendiou o mundo
04:27
that has everyonetodos excitedanimado
or terrifiedaterrorizado or otherwisede outra forma interestedinteressado
83
255909
5143
e está a entusiasmar, aterrorizar
ou interessar toda a gente
04:33
in manymuitos placeslocais.
84
261076
1245
em muitos sítios.
04:34
Now, don't be confusedconfuso about BitcoinBitcoin --
85
262640
2070
Não se equivoquem quanto à BitCoin —
04:36
BitcoinBitcoin is an assetde ativos; it goesvai up and down,
86
264734
3175
a BitCoin é um ativo;
o seu valor sobe e desce,
04:39
and that should be of interestinteresse
to you if you're a speculatorespeculador.
87
267933
3012
e isso deve interessar-vos
se forem especuladores.
04:43
More broadlyem linhas gerais, it's a cryptocurrencycryptocurrency.
88
271525
2405
De forma mais geral, é uma criptomoeda.
04:45
It's not a fiatfiat currencymoeda
controlledcontrolada by a nation-stateEstado-nação.
89
273954
3349
Não é papel-moeda,
controlado por uma nação.
04:49
And that's of greatermaior interestinteresse.
90
277327
1647
E isto é muito mais interessante.
04:51
But the realreal ponypônei here
is the underlyingsubjacente technologytecnologia.
91
279412
3214
Mas a verdadeira atração
é a tecnologia que a alicerça.
04:54
It's calledchamado blockchainblockchain.
92
282650
1831
Chama-se cadeia de blocos.
04:57
So for the first time now
in humanhumano historyhistória,
93
285649
3443
Pela primeira vez
na história da humanidade,
05:01
people everywhereem toda parte can trustConfiar em eachcada other
94
289116
2478
pessoas em todo o mundo
podem confiar umas nas outras
05:03
and transacttransacionar peerpar to peerpar.
95
291618
2601
e fazer transações diretas,
de igual para igual.
05:07
And trustConfiar em is establishedestabelecido,
not by some biggrande institutioninstituição,
96
295001
4240
A confiança não é estabelecida
por uma grande instituição,
05:11
but by collaborationcolaboração, by cryptographycriptografia
97
299265
3056
mas sim pela colaboração,
pela criptografia
05:14
and by some cleveresperto codecódigo.
98
302345
2133
e alguma programação inteligente.
05:16
And because trustConfiar em is nativenativo
to the technologytecnologia,
99
304502
2998
E porque a confiança
está embutida na tecnologia,
05:20
I call this, "The TrustConfiança ProtocolProtocolo."
100
308080
2507
chamo-lhe "O Protocolo da Confiança".
05:22
Now, you're probablyprovavelmente wonderingperguntando:
How does this thing work?
101
310896
2754
Provavelmente estão a pensar:
"Como é que isso funciona"?
05:25
FairJusto enoughsuficiente.
102
313674
1220
Muito bem.
05:28
AssetsAtivos -- digitaldigital assetsativos like moneydinheiro
to musicmúsica and everything in betweenentre --
103
316290
5155
Os ativos — ativos digitais, como
dinheiro, música e tudo o resto —
05:33
are not storedarmazenados in a centralcentral placeLugar, colocar,
104
321469
1666
ficam, não num repositório central,
05:35
but they're distributeddistribuído
acrossatravés a globalglobal ledgerlivro-razão,
105
323159
2696
mas distribuídos num registo
contabilístico global,
05:37
usingusando the highestmais alto levelnível of cryptographycriptografia.
106
325879
2518
que usa a mais sofisticada criptografia.
05:40
And when a transactiontransação is conductedrealizado,
107
328945
2643
Quando ocorre uma transação,
05:43
it's postedpostou globallyglobalmente,
108
331612
2078
ela é publicada globalmente,
05:45
acrossatravés millionsmilhões and millionsmilhões of computerscomputadores.
109
333714
3069
para milhões e milhões de computadores.
05:49
And out there, around the worldmundo,
110
337508
1844
Pelo mundo fora,
05:51
is a groupgrupo of people calledchamado "minersmineiros."
111
339376
2294
há um grupo de pessoas
designadas "mineiros".
05:53
These are not youngjovem people,
they're BitcoinBitcoin minersmineiros.
112
341694
3492
São mineiros de BitCoins.
05:57
They have massivemaciço computingInformática powerpoder
at theirdeles fingertipspontas dos dedos --
113
345210
3007
Têm uma enorme capacidade
de computação disponível
06:00
10 to 100 timesvezes biggerMaior
than all of GoogleGoogle worldwideno mundo todo.
114
348241
4810
— entre 10 a 100 vezes maior
do que a Google inteira no mundo.
06:05
These minersmineiros do a lot of work.
115
353598
1936
Estes mineiros fazem muito trabalho.
06:08
And everycada 10 minutesminutos,
116
356122
1373
A cada 10 minutos,
06:09
kindtipo of like the heartbeatbatimento cardíaco of a networkrede,
117
357519
2287
como o sinal de controlo numa rede,
06:11
a blockquadra getsobtém createdcriada
118
359830
2205
é criado um bloco
06:14
that has all the transactionstransações
from the previousanterior 10 minutesminutos.
119
362059
3226
que contém todas as transações
dos 10 minutos anteriores.
06:17
Then the minersmineiros get to work,
tryingtentando to solveresolver some toughresistente problemsproblemas.
120
365714
5135
Os mineiros começam a trabalhar,
a tentar resolver uns problemas difíceis.
06:22
And they competecompetir:
121
370873
1322
Em competição:
06:24
the first minerMiner to find out the truthverdade
and to validatevalidar the blockquadra,
122
372219
4311
o primeiro mineiro que descobrir a verdade
e validar o bloco,
06:28
is rewardedrecompensado in digitaldigital currencymoeda,
123
376554
2361
é premiado em moeda digital.
06:30
in the casecaso of the BitcoinBitcoin
blockchainblockchain, with BitcoinBitcoin.
124
378939
2763
Numa cadeia de blocos BitCoin,
recebem BitCoins.
06:34
And then -- this is the keychave partparte --
125
382171
2160
Depois — e este é o fator chave —
06:36
that blockquadra is linkedligado to the previousanterior blockquadra
126
384355
2457
esse bloco é ligado ao bloco anterior
06:38
and the previousanterior blockquadra
127
386836
1309
e ao anterior
06:40
to createcrio a chaincadeia of blocksblocos.
128
388169
3248
para criar uma cadeia de blocos.
06:43
And everycada one is time-stampedcarimbo de hora,
129
391441
1439
Cada bloco é datado,
leva um carimbo digital.
06:44
kindtipo of like with a digitaldigital waxedencerado sealfoca.
130
392904
2198
06:47
So if I wanted to go and hackcortar a blockquadra
131
395434
2347
Por isso, para eu piratear um bloco
06:49
and, say, paypagamento you and you
with the samemesmo moneydinheiro,
132
397805
3835
e pagar a duas pessoas
usando o mesmo dinheiro,
06:54
I'd have to hackcortar that blockquadra,
133
402394
1523
teria de piratear aquele bloco,
06:55
plusmais all the precedinganterior blocksblocos,
134
403941
1430
e todos os blocos precedentes,
06:57
the entireinteira historyhistória of commercecomércio
on that blockchainblockchain,
135
405395
3394
o historial completo do comércio
naquela cadeia de blocos,
07:00
not just on one computercomputador
but acrossatravés millionsmilhões of computerscomputadores,
136
408813
3491
não apenas num computador
mas em milhões de computadores,
07:04
simultaneouslysimultaneamente,
137
412328
1779
em simultâneo,
07:06
all usingusando the highestmais alto
levelsníveis of encryptioncriptografia,
138
414131
3335
todos com a mais sofisticada encriptação,
07:09
in the lightluz of the mosta maioria powerfulpoderoso
computingInformática resourcerecurso in the worldmundo
139
417490
3090
à luz do recurso computacional
mais poderoso do mundo
07:12
that's watchingassistindo me.
140
420604
1248
que me está a observar.
07:13
ToughDifícil to do.
141
421876
1165
Seria difícil.
07:15
This is infinitelyinfinitamente more secureSecure
142
423510
2202
Isto é infinitamente mais seguro
07:17
than the computercomputador systemssistemas
that we have todayhoje.
143
425736
2359
do que os sistemas informáticos
que temos hoje.
07:20
BlockchainBlockchain. That's how it workstrabalho.
144
428119
2584
É assim que funciona a cadeia de blocos.
07:23
So the BitcoinBitcoin blockchainblockchain is just one.
145
431402
2181
A cadeia de blocos BitCoin
é só uma entre muitas.
07:25
There are manymuitos.
146
433607
1151
07:26
The EthereumEthereum blockchainblockchain was developeddesenvolvido
by a CanadianCanadense namednomeado VitalikVitalik ButerinButerin.
147
434782
4894
A cadeia de blocos Ethereum
foi criada pelo canadiano Vitalik Buterin.
07:31
He's [22] yearsanos oldvelho,
148
439700
2230
Ele tem 22 anos de idade,
07:33
and this blockchainblockchain
has some extraordinaryextraordinário capabilitiescapacidades.
149
441954
4218
e esta cadeia de blocos
tem algumas capacidades extraordinárias.
07:38
One of them is that you can
buildconstruir smartinteligente contractsMarcoddGMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM.
150
446196
3083
Uma delas é poder criar
contratos inteligentes.
07:41
It's kindtipo of what it soundssoa like.
151
449303
1968
Um contrato destes faz tudo.
07:43
It's a contractcontrato that self-executesauto executa,
152
451295
2563
É um contrato que se autoexecuta,
07:45
and the contractcontrato handlesalças the enforcementexecução,
the managementgestão, performancedesempenho
153
453882
4867
e lida com a aplicação, gestão,
desempenho e pagamento
07:50
and paymentpagamento -- the contractcontrato kindtipo of has
a bankbanco accountconta, too, in a sensesentido --
154
458773
4261
— o contrato também tem
uma conta bancária, em certo sentido —
07:55
of agreementsacordos betweenentre people.
155
463058
2636
do que foi acordado entre pessoas.
07:57
And todayhoje, on the EthereumEthereum blockchainblockchain,
156
465718
2714
E hoje, na cadeia de blocos Ethereum,
08:00
there are projectsprojetos underwayem andamento
to do everything
157
468456
2287
há projetos em andamento para fazer tudo,
08:02
from createcrio a newNovo replacementsubstituição
for the stockestoque marketmercado
158
470767
3162
desde criar um substituto
para o mercado de ações,
08:05
to createcrio a newNovo modelmodelo of democracydemocracia,
159
473953
1823
a criar um novo modelo de democracia,
08:07
where politicianspolíticos
are accountableresponsável to citizenscidadãos.
160
475800
3103
que responsabiliza os políticos
perante os cidadãos.
08:10
(ApplauseAplausos)
161
478927
3460
(Aplausos)
08:14
So to understandCompreendo what a radicalradical changemudança
this is going to bringtrazer,
162
482411
4079
Para compreender a mudança radical
que isto acarreta,
08:18
let's look at one industryindústria,
financialfinanceiro servicesServiços.
163
486514
2293
consideremos a indústria
de serviços financeiros.
08:21
RecognizeReconhecer this?
164
489249
1353
Reconhecem isto?
08:23
RubeRube GoldbergGoldberg machinemáquina.
165
491061
1915
É uma máquina de Rube Goldberg.
08:25
It's a ridiculouslyridiculamente complicatedcomplicado machinemáquina
that does something really simplesimples,
166
493000
3681
É uma máquina muito complicada
para executar uma tarefa simples,
08:28
like crackcrack an eggovo or shutfechar a doorporta.
167
496705
2378
como quebrar um ovo ou fechar uma porta.
08:31
Well, it kindtipo of remindslembra me
of the financialfinanceiro servicesServiços industryindústria,
168
499593
3832
Ela lembra-me a indústria
de serviços financeiros — a sério.
08:35
honestlyhonestamente.
169
503449
1166
08:36
I mean, you taptoque your cardcartão
in the cornercanto storeloja,
170
504639
2905
Nós pagamos com cartão
na loja da esquina,
08:39
and a bitstreamBitstream goesvai throughatravés
a dozendúzia companiesempresas,
171
507568
3251
e um fluxo de bits
atravessa uma dezena de companhias,
08:42
eachcada with theirdeles ownpróprio computercomputador systemsistema,
172
510843
2363
cada uma com o seu sistema informático,
08:45
some of them beingser 1970s mainframesmainframes
173
513230
2305
algumas com "mainframes" dos anos 70
08:47
olderMais velho than manymuitos
of the people in this roomquarto,
174
515559
2792
mais velhos que a maioria
das pessoas nesta sala
08:50
and threetrês daysdias latermais tarde, a settlementassentamento occursocorre.
175
518375
2779
e três dias depois dá-se uma "liquidação".
08:53
Well, with a blockchainblockchain
financialfinanceiro industryindústria,
176
521740
3524
Com cadeias de blocos
como base da indústria financeira,
08:57
there would be no settlementassentamento,
177
525288
1403
não haveria lugar a liquidação,
08:58
because the paymentpagamento and the settlementassentamento
is the samemesmo activityatividade,
178
526715
2858
o pagamento e a liquidação
são a mesma operação:
09:01
it's just a changemudança in the ledgerlivro-razão.
179
529597
1744
uma alteração no registo.
09:04
So WallParede StreetRua and all around the worldmundo,
180
532040
2260
Em Wall Street e por todo o mundo,
09:06
the financialfinanceiro industryindústria
is in a biggrande upheavalagitação about this,
181
534324
3263
a indústria financeira anda muito
consternada com isto, a ponderar:
09:09
wonderingperguntando, can we be replacedsubstituído,
182
537611
2151
"Poderemos ser substituídos,
ou como iremos abraçar esta tecnologia?"
09:11
or how do we embraceabraço
this technologytecnologia for successsucesso?
183
539786
2963
09:15
Now, why should you careCuidado?
184
543349
1622
Porque é que isto tem interesse?
09:18
Well, let me describedescrever some applicationsaplicações.
185
546320
2468
Deixem-me descrever algumas aplicações.
09:21
ProsperityProsperidade.
186
549748
1668
Prosperidade.
09:23
The first eraera of the internetInternet,
187
551440
2008
A primeira era da Internet,
a Internet da informação,
09:25
the internetInternet of informationem formação,
188
553472
1341
09:26
broughttrouxe us wealthriqueza
but not sharedcompartilhado prosperityprosperidade,
189
554837
3463
trouxe-nos a riqueza,
mas não trouxe a prosperidade partilhada,
09:30
because socialsocial inequalitydesigualdade is growingcrescendo.
190
558324
2454
porque as desigualdades sociais
estão a crescer.
09:32
And this is at the heartcoração
of all of the angerraiva and extremismextremismo
191
560802
3983
E isto está no cerne
de toda a irritação e extremismo
09:36
and protectionismproteccionismo and xenophobiaxenofobia and worsepior
192
564809
3600
e protecionismo e xenofobia e pior,
09:40
that we're seeingvendo growingcrescendo
in the worldmundo todayhoje,
193
568433
2582
que vemos a crescer no mundo.
09:43
BrexitBrexit beingser the mosta maioria recentrecente casecaso.
194
571039
2849
O Brexit foi o caso mais recente.
09:46
So could we developdesenvolve some newNovo approachesse aproxima
to this problemproblema of inequalitydesigualdade?
195
574868
5743
Podíamos criar abordagens novas
para o problema da desigualdade?
09:52
Because the only approachabordagem todayhoje
is to redistributeredistribuir wealthriqueza,
196
580635
3749
A única abordagem corrente
é a redistribuição da riqueza,
09:56
taximposto people and spreadespalhar it around more.
197
584408
2180
cobrar impostos e distribuí-la mais.
09:58
Could we pre-distributePre-distribuir wealthriqueza?
198
586612
2436
Podíamos fazer
a distribuição prévia da riqueza?
10:01
Could we changemudança the way that wealthriqueza
getsobtém createdcriada in the first placeLugar, colocar
199
589686
3196
Podíamos alterar a forma
como a própria riqueza é criada,
10:04
by democratizingdemocratizando wealthriqueza creationcriação,
200
592906
2170
democratizando a criação de riqueza,
atraindo mais pessoas para a economia
10:07
engagingnoivando more people in the economyeconomia,
201
595100
2393
10:09
and then ensuringgarantindo that they got
fairjusto compensationcompensação?
202
597517
3096
e garantindo que recebem
uma compensação justa?
10:13
Let me describedescrever fivecinco waysmaneiras
that this can be donefeito.
203
601158
2844
Deixem-me descrever
cinco formas de fazê-lo.
10:16
NumberNúmero one:
204
604597
1426
Número um:
10:18
Did you know that 70 percentpor cento
of the people in the worldmundo who have landterra
205
606047
5229
Sabiam que 70% das pessoas
no mundo, que têm terra,
10:23
have a tenuoustênue titletítulo to it?
206
611300
2119
têm um título ténue sobre ela?
10:25
So, you've got a little farmFazenda in HondurasHonduras,
some dictatorditador comesvem to powerpoder,
207
613863
3392
Imaginem que têm uma fazenda nas Honduras,
um ditador ascende ao poder, e diz:
10:29
he saysdiz, "I know you've got a piecepeça
of paperpapel that saysdiz you ownpróprio your farmFazenda,
208
617279
3592
"Sei que tens um pedaço de papel
que diz que és dono da fazenda,
10:32
but the governmentgoverno computercomputador
saysdiz my friendamigos ownspossui your farmFazenda."
209
620895
3655
"mas o computador do governo
diz que o dono é o meu amigo".
10:36
This happenedaconteceu on a massmassa scaleescala in HondurasHonduras,
210
624967
2178
Isto aconteceu em grande escala
nas Honduras,
10:39
and this problemproblema existsexiste everywhereem toda parte.
211
627169
2347
e o problema existe em todo o lado.
10:42
HernandoHernando dede SotoSoto, the great
LatinLatino AmericanAmericana economisteconomista,
212
630214
2775
Hernando de Soto, o grande economista
latino-americano,
10:45
saysdiz this is the numbernúmero one
issuequestão in the worldmundo
213
633013
2144
considera-o o maior problema do mundo,
em termos de mobilidade económica,
10:47
in termstermos of economiceconômico mobilitymobilidade,
214
635181
1594
10:48
more importantimportante than havingtendo a bankbanco accountconta,
215
636799
2141
é mais importante
do que ter uma conta bancária,
10:50
because if you don't have
a validválido titletítulo to your landterra,
216
638964
2633
porque sem um título
de posse de terra válido,
10:53
you can't borrowpedir emprestado againstcontra it,
217
641621
1556
a terra não serve de garantia,
10:55
and you can't planplano for the futurefuturo.
218
643201
2022
e não se pode planear o futuro.
10:57
So todayhoje, companiesempresas
are workingtrabalhando with governmentsgovernos
219
645969
3340
Hoje, há companhias
a trabalhar com governos
11:01
to put landterra titlestítulos on a blockchainblockchain.
220
649333
2443
para colocar títulos de posse
numa cadeia de blocos.
11:03
And onceuma vez it's there, this is immutableimutáveis.
221
651800
2300
E quando lá estiverem, são imutáveis.
11:06
You can't hackcortar it.
222
654718
1246
Não se podem piratear.
11:08
This createscria the conditionscondições for prosperityprosperidade
223
656313
3155
Isto cria condições para a prosperidade
11:11
for potentiallypotencialmente billionsbilhões of people.
224
659492
2168
de milhares de milhões de pessoas.
11:14
SecondlyEm segundo lugar:
225
662505
1163
Segundo:
11:16
a lot of writersescritoras talk about UberUber
226
664295
2234
Muitos escrevem sobre a Uber
11:18
and AirbnbAirbnb and TaskRabbitTaskRabbit
and LyftLyft and so on
227
666553
3335
Airbnb, TaskRabbit, Lyft e outros
11:21
as partparte of the sharingcompartilhando economyeconomia.
228
669912
2296
como exemplos da economia partilhada.
11:24
This is a very powerfulpoderoso ideaidéia,
229
672232
1664
Esta é uma ideia muito poderosa,
11:25
that peerspares can come togetherjuntos
and createcrio and sharecompartilhar wealthriqueza.
230
673920
3179
que as pessoas possam unir-se
e criar e partilhar riqueza.
11:29
My viewVisão is that ...
231
677710
1413
O meu ponto de vista é que...
11:31
these companiesempresas are not really sharingcompartilhando.
232
679729
3995
estas companhias não estão a partilhar.
11:35
In factfacto, they're successfulbem sucedido
preciselyprecisamente because they don't sharecompartilhar.
233
683748
4107
Na verdade, têm sucesso
precisamente porque não partilham.
11:39
They aggregateagregar servicesServiços togetherjuntos,
and they sellvender them.
234
687879
3172
Elas agregam serviços e vendem-nos.
11:43
What if, ratherem vez than AirbnbAirbnb
beingser a $25 billionbilhão corporationcorporação,
235
691710
4932
E se, em vez de a Airbnb ser uma
corporação de 25 mil milhões de dólares,
11:48
there was a distributeddistribuído applicationaplicação
on a blockchainblockchain, we'llbem call it B-AirbnbB-Airbnb,
236
696666
5506
houvesse uma aplicação distribuída, numa
cadeia de blocos — chamemos-lhe B-Airbnb —
11:54
and it was essentiallyessencialmente ownedpossuído
by all of the people
237
702196
4034
detida essencialmente por
todas as pessoas
11:58
who have a roomquarto to rentaluguel.
238
706254
1732
que têm quartos para alugar?
12:00
And when someonealguém wants to rentaluguel a roomquarto,
239
708574
2571
Quando as pessoas querem alugar um quarto,
12:03
they go ontopara the blockchainblockchain
databasebase de dados and all the criteriacritério,
240
711169
4142
vão à base de dados da cadeia de blocos,
com todos os critérios,
12:07
they siftPeneire throughatravés, it helpsajuda
them find the right roomquarto,
241
715335
2507
pesquisam e ela ajuda
a encontrar o quarto certo,
12:09
and then the blockchainblockchain helpsajuda
with the contractingcontratando,
242
717866
2769
a cadeia de blocos ajuda no contrato,
12:12
it identifiesIdentifica the partyfesta,
243
720659
1872
identifica as partes e faz os pagamentos
12:14
it handlesalças the paymentspagamentos
244
722555
1358
12:15
just throughatravés digitaldigital paymentspagamentos --
they're builtconstruído into the systemsistema.
245
723937
3246
através de pagamentos digitais
— tudo integrado no sistema.
12:19
And it even handlesalças reputationreputação,
246
727207
1531
Até trata da reputação,
12:20
because if she ratestaxas a roomquarto
as a five-starcinco estrelas roomquarto,
247
728762
4192
porque se o hóspede classificar o quarto
como cinco estrelas,
12:24
that roomquarto is there,
248
732978
1216
o quarto está lá,
foi classificado e é imutável.
12:26
and it's ratedavaliado, and it's immutableimutáveis.
249
734218
2227
12:29
So, the biggrande sharing-economypartilha-economia
disruptorsdisruptores in SiliconSilício ValleyVale
250
737043
4744
Afinal, os grandes desestabilizadores da
economia partilhada, de Silicon Valley,
12:34
could be disruptedinterrompido,
251
742542
1157
podiam ser eles os desestabilizados,
e isto seria bom para a prosperidade.
12:36
and this would be good for prosperityprosperidade.
252
744096
2241
12:38
NumberNúmero threetrês:
253
746361
1157
Número três:
12:40
the biggestmaior flowfluxo of fundsfundos
from the developeddesenvolvido worldmundo
254
748403
2571
O maior fluxo financeiro
do mundo desenvolvido
12:42
to the developingem desenvolvimento worldmundo
255
750998
1286
para o mundo em desenvolvimento
não é o investimento corporativo,
12:44
is not corporatecorporativo investmentinvestimento,
256
752308
2262
12:46
and it's not even foreignestrangeiro aidajuda.
257
754594
2281
nem sequer é a ajuda externa.
12:49
It's remittancesremessas.
258
757605
2000
São as remessas de emigrantes.
12:52
This is the globalglobal diasporadiáspora;
259
760329
1935
É a diáspora global; as pessoas deixaram
as suas terras ancestrais
12:54
people have left theirdeles ancestralancestral landsterras,
260
762288
2357
12:56
and they're sendingenviando moneydinheiro back
to theirdeles familiesfamílias at home.
261
764669
3889
e enviam dinheiro para as famílias.
13:00
This is 600 billionbilhão dollarsdólares a yearano,
and it's growingcrescendo,
262
768582
3123
São 600 mil milhões
de dólares por ano e está a aumentar,
13:03
and these people are gettingobtendo rippedrasgado off.
263
771729
2040
e estas pessoas estão a ser exploradas.
13:06
AnnaLeeAnnaLee DomingoDomingo is a housekeeperdona de casa.
264
774555
2614
Analie Domingo é uma mulher a dias.
13:09
She livesvidas in TorontoToronto,
265
777864
1905
Vive em Toronto,
13:11
and everycada monthmês she goesvai
to the WesternWestern UnionUnião officeescritório
266
779793
4764
e todos os meses vai à Western Union
13:16
with some cashdinheiro
267
784581
1539
com dinheiro
13:18
to sendenviar her remittancesremessas
to her mommamãe in ManilaManila.
268
786144
2960
para enviar a sua remessa
para a mãe em Manila.
13:21
It costscusta her around 10 percentpor cento;
269
789835
1893
Isto custa-lhe 10%, o dinheiro leva
entre quatro a sete dias a chegar,
13:23
the moneydinheiro takes fourquatro to sevenSete
daysdias to get there;
270
791752
2240
13:26
her mommamãe never knowssabe
when it's going to arrivechegar.
271
794016
2164
a mãe nunca sabe quando vai chegar.
13:28
It takes fivecinco hourshoras
out of her weeksemana to do this.
272
796204
2534
Ela gasta cinco horas por semana nisto.
13:31
SixSeis monthsmeses agoatrás,
273
799571
1152
Há seis meses,
13:32
AnnaLeeAnnaLee DomingoDomingo used
a blockchainblockchain applicationaplicação calledchamado AbraAbra.
274
800747
4580
a Analie Domingo usou uma aplicação
com cadeia de blocos chamada Abra.
13:37
And from her mobileMóvel devicedispositivo,
she sentenviei 300 bucksdólares.
275
805771
2613
A partir do seu telemóvel,
enviou 300 dólares.
13:40
It wentfoi directlydiretamente
to her mom'smãe mobileMóvel devicedispositivo
276
808408
2480
Foram diretamente
para o telemóvel da mãe
13:42
withoutsem going throughatravés an intermediaryintermediário.
277
810912
1884
sem passar por um intermediário.
13:45
And then her mommamãe
lookedolhou at her mobileMóvel devicedispositivo --
278
813346
2392
A mãe olha para o telemóvel
13:47
it's kindtipo of like an UberUber interfaceinterface,
there's AbraAbra "tellerscontadores de histórias" movingmovendo-se around.
279
815762
3789
— é como a interface da Uber,
há "Caixas" da Abra em movimento.
13:51
She clickscliques on a tellercaixa
that's a five-starcinco estrelas tellercaixa,
280
819575
2738
Clica um caixa, que tem cinco estrelas
e está a sete minutos.
13:54
who'squem é sevenSete minutesminutos away.
281
822337
1385
13:56
The guy showsmostra up at the doorporta,
gives her FilipinoFilipinas pesospesos,
282
824266
3080
Ele toca à porta, dá-lhe pesos filipinos,
13:59
she putscoloca them in her walletcarteira.
283
827370
1566
ela guarda-os na carteira.
14:01
The wholetodo thing tooktomou minutesminutos,
284
829365
1756
Isto demorou minutos
e só lhe custou 2%.
14:03
and it costcusto her two percentpor cento.
285
831145
1863
14:06
This is a biggrande opportunityoportunidade for prosperityprosperidade.
286
834269
2851
É uma grande oportunidade
para a prosperidade.
14:09
NumberNúmero fourquatro: the mosta maioria powerfulpoderoso assetde ativos
of the digitaldigital ageera is datadados.
287
837637
4219
Número quatro: O ativo mais poderoso
da era digital são dados.
14:14
And datadados is really a newNovo assetde ativos classclasse,
288
842279
3663
Os dados são um novo tipo de ativo,
14:17
maybe biggerMaior than previousanterior assetde ativos classesclasses,
289
845966
2279
talvez maior que outros tipos antigos,
14:20
like landterra undersob the agrarianagrária economyeconomia,
290
848269
2961
como a terra na economia agrária,
14:23
or an industrialindustrial plantplantar,
291
851254
1653
ou uma fábrica industrial,
14:24
or even moneydinheiro.
292
852931
1157
ou até o dinheiro.
14:26
And all of you -- we -- createcrio this datadados.
293
854540
3010
E todos vós — nós — criamos dados.
14:29
We createcrio this assetde ativos,
294
857574
1782
Nós criamos este ativo,
14:31
and we leavesair this trailtrilha
of digitaldigital crumbsmigalhas behindatrás us
295
859380
2715
porque vamos deixando um rasto
de migalhas digitais ao longo da vida.
14:34
as we go throughoutao longo life.
296
862119
1830
14:35
And these crumbsmigalhas are collectedcoletado
into a mirrorespelho imageimagem of you,
297
863973
2820
Agrupadas, essas migalhas criam uma imagem
de todos nós: a nossa identidade virtual.
14:38
the virtualvirtual you.
298
866817
1224
A nossa identidade virtual
conhece-nos melhor que nós próprios,
14:40
And the virtualvirtual you maypode know
more about you than you do,
299
868481
2671
14:43
because you can't rememberlembrar
what you boughtcomprou a yearano agoatrás,
300
871176
2631
porque não nos recordamos
do que comprámos há um ano,
14:45
or said a yearano agoatrás,
or your exactexato locationlocalização a yearano agoatrás.
301
873831
2639
ou dissemos há um ano,
ou do local exato onde estávamos.
14:48
And the virtualvirtual you is not ownedpossuído by you --
302
876494
2777
Mas ela não nos pertence
14:51
that's the biggrande problemproblema.
303
879295
1467
— o grande problema é esse.
14:53
So todayhoje, there are companiesempresas workingtrabalhando
304
881419
2578
Hoje, há empresas a trabalhar
14:56
to createcrio an identityidentidade in a blackPreto boxcaixa,
305
884021
3637
para criar identidades numa caixa negra,
uma identidade virtual que nos pertence.
14:59
the virtualvirtual you ownedpossuído by you.
306
887682
1611
15:01
And this blackPreto boxcaixa movesse move around with you
307
889853
3305
Esta caixa negra vai connosco,
15:05
as you travelviagem throughoutao longo the worldmundo,
308
893182
1990
enquanto viajamos pelo mundo fora
15:07
and it's very, very stingypão-duro.
309
895196
2070
e ela é muito, muito cuidadosa.
15:09
It only gives away
the shredpingo of informationem formação
310
897290
3055
Só dá o mínimo de informação necessária
para o que é pretendido.
15:12
that's requiredrequeridos to do something.
311
900369
1547
15:13
A lot of transactionstransações,
312
901940
1289
Em muitas transações, o vendedor
não precisa de saber quem nós somos.
15:15
the sellervendedor doesn't even need
to know who you are.
313
903253
2473
15:17
They just need to know that they got paidpago.
314
905750
2468
Só precisa de saber que foi pago.
15:20
And then this avataravatar
is sweepingvarrendo up all of this datadados
315
908741
3949
Então, este avatar está a recolher
os nossos dados
15:24
and enablingpossibilitando you to monetizerentabilizar o it.
316
912714
2744
e a permitir-nos monetizá-los.
15:28
And this is a wonderfulMaravilhoso thing,
317
916061
1788
E isto é maravilhoso,
15:29
because it can alsoAlém disso help us
protectproteger our privacyprivacidade,
318
917873
3191
porque ajuda a proteger
a nossa privacidade,
15:33
and privacyprivacidade is the foundationFundação
of a freelivre societysociedade.
319
921088
3812
e a privacidade é a fundação
de uma sociedade livre.
15:36
Let's get this assetde ativos that we createcrio
320
924924
1966
Peguemos neste ativo que nós criamos
e recuperemos o controlo sobre ele,
15:38
back undersob our controlao controle,
321
926914
1777
15:40
where we can ownpróprio our ownpróprio identityidentidade
322
928715
2008
para sermos donos da nossa identidade
e geri-la responsavelmente.
15:42
and managegerir it responsiblycom responsabilidade.
323
930747
1771
15:45
FinallyFinalmente --
324
933817
1157
(Aplausos)
15:46
(ApplauseAplausos)
325
934998
4798
15:52
FinallyFinalmente, numbernúmero fivecinco:
326
940335
1496
Finalmente, o número cinco:
15:53
there are a wholetodo numbernúmero
of creatorscriadores of contentconteúdo
327
941855
3262
Há muitos criadores de conteúdos
15:57
who don't receivereceber fairjusto compensationcompensação,
328
945141
2207
que não são compensados de forma justa
15:59
because the systemsistema
for intellectualintelectual propertypropriedade is brokenpartido.
329
947372
3092
porque a proteção da propriedade
intelectual foi quebrada.
16:02
It was brokenpartido by the first eraera
of the internetInternet.
330
950488
3112
Foi quebrada
pela primeira era da Internet.
16:05
Take musicmúsica.
331
953624
1467
Consideremos a música.
16:07
MusiciansMúsicos are left with crumbsmigalhas
at the endfim of the wholetodo foodComida chaincadeia.
332
955734
3130
Os músicos ficam com as migalhas
do fim da cadeia alimentar.
16:10
You know, if you were a songwritere compositor,
25 yearsanos agoatrás, you wroteescrevi a hitacertar songcanção,
333
958888
4840
Se fossem compositores, há 25 anos,
escreviam uma música de sucesso,
16:15
it got a millionmilhão singlessingles,
334
963752
2262
vendiam um milhão de "singles",
16:18
you could get royaltiesroyalties
of around 45,000 dollarsdólares.
335
966038
3521
e obtinham cerca de 45 mil dólares
em direitos.
16:21
TodayHoje, you're a songwritere compositor,
you writeEscreva a hitacertar songcanção,
336
969583
2316
Hoje, se forem compositores
e criarem um sucesso,
16:23
it getsobtém a millionmilhão streamscórregos,
337
971923
1453
com um milhão de "streams",
não recebem 45 mil, recebem 36 dólares,
16:25
you don't get 45k,
338
973400
1770
16:27
you get 36 dollarsdólares,
339
975194
2587
16:29
enoughsuficiente to buyComprar a nicebom pizzapizza.
340
977805
1947
o suficiente para comprar uma boa pizza.
16:32
So ImogenImogen HeapPilha,
341
980721
1378
A Imogen Heap, cantora e compositora
galardoada com vários Grammy
16:34
the Grammy-winningVencedor do Grammy singer-songwritercantor e compositor,
342
982123
2384
16:36
is now puttingcolocando musicmúsica
on a blockchainblockchain ecosystemecossistema.
343
984531
3971
está a colocar a música
num ecossistema com cadeia de blocos.
16:40
She callschamadas it "MyceliaMicélios dos."
344
988526
1849
Ela chama-lhe "Mycelia".
16:42
And the musicmúsica has
a smartinteligente contractcontrato surroundingem torno da it.
345
990399
4106
A música está envolvida
num contrato inteligente.
16:46
And the musicmúsica protectsprotege
her intellectualintelectual propertypropriedade rightsdireitos.
346
994529
3523
A música protege-lhe os direitos
de propriedade intelectual.
16:50
You want to listen to the songcanção?
347
998076
1513
Querem ouvir a música?
16:51
It's freelivre, or maybe a fewpoucos micro-centsmicrocentavos
that flowfluxo into a digitaldigital accountconta.
348
999613
3357
É grátis, ou custa microcêntimos
que vão para uma conta digital.
16:54
You want to put the songcanção
in your moviefilme, that's differentdiferente,
349
1002994
2698
Mas querem usar a música num filme?
Isso é diferente.
Os direitos estão todos indicados.
16:57
and the IPIP rightsdireitos are all specifiedespecificado.
350
1005716
1759
16:59
You want to make a ringtoneRingtone?
That's differentdiferente.
351
1007499
2263
Querem fazer um toque de telemóvel?
É diferente.
17:02
She describesdescreve that the songcanção
becomestorna-se a businesso negócio.
352
1010230
3209
Ela diz que a música se torna um negócio.
17:05
It's out there on this platformplataforma
marketingmarketing itselfem si,
353
1013463
2809
Está na tal plataforma
a vender-se a si própria,
17:08
protectingprotegendo the rightsdireitos of the authorautor,
354
1016296
1967
a proteger os direitos do autor,
17:10
and because the songcanção has a paymentpagamento systemsistema
355
1018287
2155
e como a música
tem um sistema de pagamentos,
17:12
in the sensesentido of bankbanco accountconta,
356
1020466
1462
como se fosse uma conta bancária,
todo o dinheiro flui para o artista
17:13
all the moneydinheiro flowsflui back to the artistartista,
357
1021952
2348
17:16
and they controlao controle the industryindústria,
358
1024324
2235
e os artistas controlam a indústria,
17:18
ratherem vez than these powerfulpoderoso intermediariesintermediários.
359
1026583
2412
em vez destes intermediários poderosos.
17:21
Now, this is --
360
1029757
1151
(Aplausos)
17:22
(ApplauseAplausos)
361
1030932
4192
17:27
This is not just songwriterscompositores,
362
1035604
1697
Isto não é só para músicos,
é para qualquer criador de conteúdos,
17:29
it's any creatorO Criador of contentconteúdo,
363
1037325
1499
17:30
like artarte,
364
1038848
1467
como arte,
17:32
like inventionsinvenções,
365
1040339
2468
como invenções,
17:34
scientificcientífico discoveriesdescobertas, journalistsjornalistas.
366
1042831
2961
descobertas científicas, jornalistas.
17:37
There are all kindstipos of people
who don't get fairjusto compensationcompensação,
367
1045816
3013
Muita gente não recebe
uma compensação justa,
17:40
and with blockchainsblockchains,
368
1048853
1470
e com as cadeias de blocos,
17:42
they're going to be ablecapaz
to make it rainchuva on the blockchainblockchain.
369
1050347
3762
poderão prosperar.
17:46
And that's a wonderfulMaravilhoso thing.
370
1054133
1658
E isso é maravilhoso.
17:48
So, these are fivecinco opportunitiesoportunidades
371
1056775
4593
Portanto, estas são cinco oportunidades,
de entre várias,
17:53
out of a dozendúzia
372
1061392
1274
17:54
to solveresolver one problemproblema, prosperityprosperidade,
373
1062690
2301
para resolver um problema, a prosperidade,
que é um dos muitos problemas
17:57
whichqual is one of countlessinúmeros problemsproblemas
374
1065015
3048
18:00
that blockchainsblockchains are applicableaplicável to.
375
1068087
2031
onde se pode aplicar cadeias de blocos.
18:03
Now, technologytecnologia doesn't createcrio
prosperityprosperidade, of coursecurso -- people do.
376
1071036
3955
A tecnologia não cria prosperidade, claro
— são as pessoas que a criam.
18:07
But my casecaso to you is that, onceuma vez again,
377
1075507
3875
Mas a minha convicção é que, mais uma vez,
18:11
the technologytecnologia geniegênio
has escapedescapou from the bottlegarrafa,
378
1079905
3437
o génio da tecnologia saiu da garrafa,
18:15
and it was summonedconvocados
by an unknowndesconhecido personpessoa or personspessoas
379
1083366
3212
e foi chamado por uma pessoa
ou um grupo de pessoas desconhecidas,
18:18
at this uncertainincerto time in humanhumano historyhistória,
380
1086602
2725
nesta hora incerta
da história da humanidade
18:22
and it's givingdando us
anotheroutro kickpontapé at the can,
381
1090216
3271
e está a dar-nos mais uma oportunidade,
18:25
anotheroutro opportunityoportunidade to rewritereescrever
the economiceconômico powerpoder gridgrade
382
1093511
5117
de reescrever a matriz económica
e o "statu quo",
18:30
and the oldvelho orderordem of things,
383
1098652
1724
18:32
and solveresolver some of the world'sos mundos mosta maioria
difficultdifícil problemsproblemas,
384
1100400
4396
e resolver alguns dos maiores
problemas do mundo,
18:37
if we will it.
385
1105272
1389
se assim quisermos.
18:39
Thank you.
386
1107915
1192
Obrigado.
18:41
(ApplauseAplausos)
387
1109131
5423
(Aplausos)
Translated by Hamilton Abreu
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com