ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDSummit

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

דון טפסקוט: איך בלוקצ'יין משנה כסף ועסקים

Filmed:
4,489,159 views

מה זה בלוקצ'יין? אם אינכם יודעים, עליכם לדעת; יש סיכוי שאתם צריכים הבהרה כלשהי על הדרך בה זה באמת עובד. דון טפסקוט כאן כדי לעזור, להסיר מסתורין מטכנולוגיה בונת אמון שמשנה את העולם. לדבריו, היא מייצגת לא פחות מאשר את הדור השני של האינטרנט שיש לה פוטנציאל להמיר כסף, עסקים, ממשל וחברה.
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה likelyסָבִיר to have
the greatestהגדול ביותר impactפְּגִיעָה
0
831
3446
הטכנולוגיה שעשויה להיות
בעלת ההשפעה הגדולה ביותר
00:16
on the nextהַבָּא fewמְעַטִים decadesעשרות שנים
1
4301
1746
על אחדים מהעשורים הבאים
00:18
has arrivedהגיע.
2
6071
1252
הגיעה.
00:19
And it's not socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
3
7744
2497
וזו לא מדיה חברתית.
00:22
It's not bigגָדוֹל dataנתונים.
4
10265
1397
אלה לא נתונים גדולים.
00:23
It's not roboticsרובוטיקה.
5
11686
1507
זו לא רובוטיקה.
00:25
It's not even AIAI.
6
13217
1483
זה אפילו לא בינה מלאכותית.
00:27
You'llללא שם: תוכל be surprisedמוּפתָע to learnלִלמוֹד
7
15033
2366
תופתעו ללמוד
00:29
that it's the underlyingבְּסִיסִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
of digitalדִיגִיטָלי currenciesמטבעות like BitcoinBitcoin.
8
17423
4712
שזו הטכנולוגיה שבבסיס
מטבעות דיגיטליים כמו ביטקוין.
00:34
It's calledשקוראים לו the blockchainblockchain. Blockchainבלוקצ'ין.
9
22159
3401
זה נקרא בלוקצ'יין.
בלוקצ'יין.
00:38
Now, it's not the mostרוב sonorousמְצַלצֵל
wordמִלָה in the worldעוֹלָם,
10
26337
2836
זו לא המילה הכי צלילית
בעולם,
00:42
but I believe that this is now
11
30294
2416
אבל אני מאמין שזהו עכשיו
00:44
the nextהַבָּא generationדוֹר of the internetאינטרנט,
12
32734
2541
הדור הבא של האינטרנט,
00:47
and that it holdsמחזיק vastעָצוּם promiseהַבטָחָה
for everyכֹּל businessעֵסֶק, everyכֹּל societyחֶברָה
13
35299
4575
והוא טומן בחובו הבטחה לכל
עסק, כל חברה
00:51
and for all of you, individuallyבנפרד.
14
39898
1667
ולכולכם, באופן אישי.
00:54
You know, for the pastעבר fewמְעַטִים decadesעשרות שנים,
we'veיש לנו had the internetאינטרנט of informationמֵידָע.
15
42367
4675
בכמה מהעשורים האחרונים היה
לנו את האינטרנט של המידע.
00:59
And when I sendלִשְׁלוֹחַ you an emailאֶלֶקטרוֹנִי
or a PowerPointפאואר פוינט fileקוֹבֶץ or something,
16
47066
4221
וכאשר שלחתי לכם אימייל או קובץ
פאואר פוינט או משהו,
01:03
I'm actuallyלמעשה not sendingשְׁלִיחָה you the originalמְקוֹרִי,
17
51311
2074
אני למעשה לא שולח לכם
את המקורי,
01:05
I'm sendingשְׁלִיחָה you a copyעותק.
18
53409
1363
אני שולח לכם העתק.
01:07
And that's great.
19
55222
1517
וזה נהדר.
01:08
This is democratizedדמוקרטיזציה informationמֵידָע.
20
56763
2456
זהו מידע בעל אופי דמוקרטי.
01:12
But when it comesבא to assetsנכסים --
21
60441
2758
אבל כשמדובר בנכסים -
01:15
things like moneyכֶּסֶף,
22
63223
2345
דברים כמו כסף,
01:17
financialכַּספִּי assetsנכסים like stocksמניות and bondsקשרים,
23
65592
2455
נכסים פיננסיים כמו מניות ואגרות חוב,
01:20
loyaltyנֶאֱמָנוּת pointsנקודות, intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס,
24
68071
3435
נקודות נאמנות, קניין רוחני,
01:23
musicמוּסִיקָה, artאומנות, a voteהַצבָּעָה,
25
71530
2529
מוסיקה, אמנות, הצבעה,
01:26
carbonפַּחמָן creditאַשׁרַאי and other assetsנכסים --
26
74982
2605
זיכוי זיהום פחמני, ונכסים אחרים -
01:29
sendingשְׁלִיחָה you a copyעותק is a really badרַע ideaרַעְיוֹן.
27
77611
2612
לשלוח לכם עותק זה רעיון ממש רע.
01:32
If I sendלִשְׁלוֹחַ you 100 dollarsדולר,
28
80247
1795
אם אני שולח לכם 100 דולר,
01:34
it's really importantחָשׁוּב
that I don't still have the moneyכֶּסֶף --
29
82066
3037
זה באמת חשוב
שאין לי עדיין את הכסף -
01:37
(Laughterצחוק)
30
85127
1007
(צחוק)
01:38
and that I can't sendלִשְׁלוֹחַ it to you.
31
86158
2358
ושאני לא יכול לשלוח לכם אותו.
01:40
This has been calledשקוראים לו
the "double-spendהוצאה כפולה" problemבְּעָיָה
32
88540
2337
זה כבר נקרא
בעיית "ההוצאה הכפולה"
01:42
by cryptographersקריפטוגרפים for a long time.
33
90901
2094
על ידי קריפטוגרפים מזה זמן רב.
01:45
So todayהיום, we relyלִסְמוֹך entirelyלַחֲלוּטִין
on bigגָדוֹל intermediariesמתווכים --
34
93469
5269
אז כיום, אנחנו סומכים לחלוטין
על מתווכים גדולים -
01:50
middlemenמתווכים like banksבנקים, governmentמֶמְשָׁלָה,
35
98762
2253
מתווכים כמו בנקים, ממשלה,
01:53
bigגָדוֹל socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת companiesחברות,
creditאַשׁרַאי cardכַּרְטִיס companiesחברות and so on --
36
101039
3564
חברות מדיה חברתית גדולות,
חברות כרטיסי אשראי וכן הלאה -
01:56
to establishלְהַקִים trustאמון in our economyכַּלְכָּלָה.
37
104627
2642
כדי לבסס אמון בכלכלה שלנו.
01:59
And these intermediariesמתווכים performלְבַצֵעַ
all the businessעֵסֶק and transactionעִסקָה logicהִגָיוֹן
38
107779
5094
ומתווכים אלה מבצעים את
כל הלוגיקה העסקית של העסקאות
02:04
of everyכֹּל kindסוג of commerceמִסְחָר,
39
112897
1396
מכל סוג של מסחר,
02:06
from authenticationאימות,
identificationזיהוי of people,
40
114317
2661
החל מאימות, וזיהוי של אנשים,
02:09
throughדרך to clearingקָרְחַת יַעַר, settlingהתיישבות
and recordתקליט keepingשְׁמִירָה.
41
117002
4065
דרך סילוק, הסדר וניהול רישומים
02:13
And overallבאופן כללי, they do a prettyיפה good jobעבודה.
42
121583
1921
ובסך הכל, הם עושים
עבודה טובה למדי.
02:15
But there are growingגָדֵל problemsבעיות.
43
123528
1697
אבל יש בעיות שהולכות וגדלות.
02:17
To beginהתחל, they're centralizedמְרוּכָּז.
44
125942
1532
קודם כל, הם ריכוזיים.
02:19
That meansאומר they can be hackedפריצה,
and increasinglyיותר ויותר are --
45
127498
2968
זה אומר שניתן לפרוץ אותם,
יותר ויותר -
02:22
JPJP Morganמורגן, the US Federalפדרלי Governmentמֶמְשָׁלָה,
46
130490
2559
ג'יי פי מורגן,
הממשלה הפדרלית בארה"ב,
02:25
LinkedInLinkedIn, Home Depotמַחסָן and othersאחרים
47
133073
1791
לינקדין, הום דיפו ואחרים
02:26
foundמצאתי that out the hardקָשֶׁה way.
48
134888
1415
גילו זאת בדרך הקשה.
02:28
They excludeלא לכלול billionsמיליארדים of people
from the globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה,
49
136874
3514
הם פסלו מיליארדי אנשים
מתוך הכלכלה הגלובלית,
02:32
for exampleדוגמא, people
who don't have enoughמספיק moneyכֶּסֶף
50
140412
2253
לדוגמא, אנשים שאין להם
מספיק כסף
02:34
to have a bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן.
51
142689
1260
כדי שיהיו בעלי חשבון בנק.
02:36
They slowלְהַאֵט things down.
52
144624
2288
הם מאיטים את הקצב.
02:38
It can take a secondשְׁנִיָה for an emailאֶלֶקטרוֹנִי
to go around the worldעוֹלָם,
53
146936
3570
יכול לקחת שנייה עבור דוא"ל
להישלח ברחבי העולם,
02:42
but it can take daysימים or weeksשבועות
54
150530
2424
אבל יכול לקחת ימים או שבועות
02:44
for moneyכֶּסֶף to moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך
the bankingבַּנקָאוּת systemמערכת acrossלְרוֹחָב a cityעִיר.
55
152978
3132
לכסף לעבור דרך המערכת הבנקאית
לעברה השני של העיר.
02:48
And they take a bigגָדוֹל pieceלְחַבֵּר of the actionפעולה --
56
156134
2199
והם לוקחים נתח מהפעולה
02:50
10 to 20 percentאָחוּז just to sendלִשְׁלוֹחַ moneyכֶּסֶף
to anotherאַחֵר countryמדינה.
57
158357
3030
10 עד 20 אחוזים רק כדי לשלוח כסף
למדינה אחרת.
02:54
They captureלִלְכּוֹד our dataנתונים,
58
162022
1641
הם לוכדים את הנתונים שלנו,
02:55
and that meansאומר we can't monetizeמונטיזציה it
59
163687
1952
וזה אומר שאנחנו לא יכולים להשתמש
בהם ליצירת רווחים
02:57
or use it to better manageלנהל our livesחיים.
60
165663
2754
או להשתמש בהם כדי לנהל את חיינו
טוב יותר.
03:00
Our privacyפְּרָטִיוּת is beingלהיות underminedהתערער.
61
168441
2737
הפרטיות שלנו נפגעת.
03:03
And the biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה is that overallבאופן כללי,
62
171202
2224
והבעיה הגדולה ביותר היא שבסך הכל,
03:06
they'veהם כבר appropriatedנכסתי the largesseלגדול
of the digitalדִיגִיטָלי ageגיל asymmetricallyבאופן אסימטרי:
63
174005
5881
הם כבר הפקיעו את הנדבנות
של העידן הדיגיטלי באופן א-סימטרי:
03:11
we have wealthעוֹשֶׁר creationיצירה,
but we have growingגָדֵל socialחֶברָתִי inequalityאי שיוויון.
64
179910
4234
יש לנו יצירת עושר אבל יש לנו
אי שוויון חברתי הולך וגדל.
03:17
So what if there were not only
an internetאינטרנט of informationמֵידָע,
65
185105
4342
אז מה אם היה,
לא רק אינטרנט של מידע
03:21
what if there were an internetאינטרנט of valueערך --
66
189471
2467
מה אם היה אינטרנט של ערך -
03:24
some kindסוג of vastעָצוּם, globalגלוֹבָּלִי,
distributedמופץ ledgerפִּנקָס
67
192517
4128
סוג כלשהו של מערכת חשבונאות רחבה,
גלובלית, מופצת
03:28
runningרץ on millionsמיליונים of computersמחשבים
68
196669
2138
מורצת על מיליוני מחשבים
03:30
and availableזמין to everybodyכולם.
69
198831
2084
וזמינה לכולם.
03:32
And where everyכֹּל kindסוג of assetנכס,
from moneyכֶּסֶף to musicמוּסִיקָה,
70
200939
3851
ושבה כל סוג של נכס,
מכספים עד למוסיקה,
03:36
could be storedמְאוּחסָן, movedנִרגָשׁ, transactedindependent- J,
exchangedהחליפו and managedמנוהל,
71
204814
5704
יכול להיות מאוחסן, מועבר, מבוצע,
מוחלף ומנוהל,
03:42
all withoutלְלֹא powerfulחָזָק intermediariesמתווכים?
72
210542
2536
כל זאת ללא מתווכים רבי עוצמה?
03:45
What if there were
a nativeיָלִיד mediumבינוני for valueערך?
73
213507
3677
מה אם היה
מדיום מקומי עבור ערך?
03:50
Well, in 2008, the financialכַּספִּי
industryתַעֲשִׂיָה crashedהתרסק
74
218256
4658
ובכן, בשנת 2008,
התעשייה הפיננסית התרסקה
03:54
and, perhapsאוּלַי propitiouslyבסקרנות,
75
222938
2584
ואולי לטובה.
03:57
an anonymousבעילום שם personאדם or personsאנשים
namedבשם Satoshiסטושי Nakamotoנאקאמוטו
76
225546
4934
אדם או אנשים אנונימיים
בשם סטושי נקמוטו
04:03
createdשנוצר a paperעיתון where he developedמפותח
a protocolפרוטוקול for a digitalדִיגִיטָלי cashכסף מזומן
77
231325
6986
יצר מסמך שבו הוא פיתח
פרוטוקול לכסף דיגיטלי
04:10
that used an underlyingבְּסִיסִי
cryptocurrency- calledשקוראים לו BitcoinBitcoin.
78
238335
3293
ששימש כבסיס למטבע מבוזר
בשם ביטקוין.
04:14
And this cryptocurrency- enabledמאופשר people
to establishלְהַקִים trustאמון and do transactionsעסקאות
79
242421
5818
ומטבע מבוזר זו אפשר לאנשים
לבסס אמון ולבצע עיסקאות
04:20
withoutלְלֹא a thirdשְׁלִישִׁי partyמפלגה.
80
248263
1691
ללא צד שלישי.
04:21
And this seeminglyלִכאוֹרָה simpleפָּשׁוּט actפעולה
setמַעֲרֶכֶת off a sparkלְעוֹרֵר
81
249978
3736
ופעולה לכאורה פשוטה זו
הדליקה ניצוץ
04:25
that ignitedמוּצָת the worldעוֹלָם,
82
253738
2147
שהצית את העולם,
04:27
that has everyoneכל אחד excitedנִרגָשׁ
or terrifiedמתה מפחד or otherwiseאחרת interestedמעוניין
83
255909
5143
שריגש או הפחיד או עניין
את כולם
04:33
in manyרב placesמקומות.
84
261076
1245
במקומות רבים.
04:34
Now, don't be confusedמְבוּלבָּל about BitcoinBitcoin --
85
262640
2070
עכשיו, לא להתבלבל עם ביטקוין -
04:36
BitcoinBitcoin is an assetנכס; it goesהולך up and down,
86
264734
3175
ביטקוין הוא נכס; זה נע מעלה ומטה,
04:39
and that should be of interestריבית
to you if you're a speculatorסַפְסָר.
87
267933
3012
וזה צריך לעניין אותכם
אם אתם ספקולנטים.
04:43
More broadlyבְּהַרְחָבָה, it's a cryptocurrency-.
88
271525
2405
באופן רחב יותר,
זהו מטבע מבוזר.
04:45
It's not a fiatצַו currencyמַטְבֵּעַ
controlledמְבוּקָר by a nation-stateמדינת לאום.
89
273954
3349
זה לא מטבע פיאט שנשלט על ידי
מדינת לאום,
04:49
And that's of greaterגדול יותר interestריבית.
90
277327
1647
וזה מעניין יותר.
04:51
But the realאמיתי ponyפוני here
is the underlyingבְּסִיסִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
91
279412
3214
אבל העניין האמתי כאן הוא
הטכנולוגיה הבסיסית.
04:54
It's calledשקוראים לו blockchainblockchain.
92
282650
1831
שנקראית בלוקצ'יין
04:57
So for the first time now
in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
93
285649
3443
אז בפעם הראשונה עכשיו
בהיסטוריה האנושית,
05:01
people everywhereבכל מקום can trustאמון eachכל אחד other
94
289116
2478
אנשים בכל מקום יכולים
לבטוח זה בזה
05:03
and transactindependent peerעמית to peerעמית.
95
291618
2601
ולבצע עסקאות איש עם
רעהו.
05:07
And trustאמון is establishedמְבוּסָס,
not by some bigגָדוֹל institutionמוֹסָד,
96
295001
4240
ואמון נוצר לא על ידי
מוסד גדול כלשהו,
05:11
but by collaborationשיתוף פעולה, by cryptographyקריפטוגרפיה
97
299265
3056
אלא על ידי שיתוף פעולה,
על ידי הצפנה
05:14
and by some cleverחכם codeקוד.
98
302345
2133
ובעזרת איזשהו קוד חכם.
05:16
And because trustאמון is nativeיָלִיד
to the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
99
304502
2998
ובגלל שאמון הוא יליד
הטכנולוגיה,
05:20
I call this, "The Trustאמון Protocolפרוטוקול."
100
308080
2507
אני קורא לזה,
"פרוטוקול הנאמנות."
05:22
Now, you're probablyכנראה wonderingתוהה:
How does this thing work?
101
310896
2754
עכשיו, אתם בוודאי תוהים:
05:25
Fairהוֹגֶן enoughמספיק.
102
313674
1220
איך הדבר הזה עובד?
05:28
Assetsנכסים -- digitalדִיגִיטָלי assetsנכסים like moneyכֶּסֶף
to musicמוּסִיקָה and everything in betweenבֵּין --
103
316290
5155
נכסים - נכסים דיגיטליים כמו כסף
למוסיקה וכל מה שביניהם -
05:33
are not storedמְאוּחסָן in a centralמֶרכָּזִי placeמקום,
104
321469
1666
אינם מאוחסנים במקום מרכזי,
05:35
but they're distributedמופץ
acrossלְרוֹחָב a globalגלוֹבָּלִי ledgerפִּנקָס,
105
323159
2696
אלא הם מופצים לרוחב
מערכת חשבונאית עולמית,
05:37
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the highestהכי גבוה levelרָמָה of cryptographyקריפטוגרפיה.
106
325879
2518
באמצעות רמת ההצפנה
הגבוהה ביותר.
05:40
And when a transactionעִסקָה is conductedמנוהל,
107
328945
2643
וכאשר מתבצעת עסקה,
05:43
it's postedפורסם globallyגלובלי,
108
331612
2078
היא מתפרסמת באופן גלובלי,
05:45
acrossלְרוֹחָב millionsמיליונים and millionsמיליונים of computersמחשבים.
109
333714
3069
למיליונים רבים של מחשבים.
05:49
And out there, around the worldעוֹלָם,
110
337508
1844
ושם בחוץ, ברחבי העולם,
05:51
is a groupקְבוּצָה of people calledשקוראים לו "minersכורים."
111
339376
2294
יש קבוצה של אנשים
בשם "כורים."
05:53
These are not youngצָעִיר people,
they're BitcoinBitcoin minersכורים.
112
341694
3492
אלה לא אנשים צעירים,
הם כורי ביטקוין.
05:57
They have massiveמַסִיבִי computingמחשוב powerכּוֹחַ
at theirשֶׁלָהֶם fingertipsקצות אצבעות --
113
345210
3007
ויש להם כוח מחשוב מסיבי
בקצות האצבעות שלהם -
06:00
10 to 100 timesפִּי biggerגדול יותר
than all of GoogleGoogle worldwideעוֹלָמִי.
114
348241
4810
גדול פי 10 עד 100
מ Google בכל רחבי העולם.
06:05
These minersכורים do a lot of work.
115
353598
1936
כורים אלה עושים עבודה רבה.
06:08
And everyכֹּל 10 minutesדקות,
116
356122
1373
וכל 10 דקות,
06:09
kindסוג of like the heartbeatדופק לב of a networkרֶשֶׁת,
117
357519
2287
כמו סוג של פעימות הלב
של הרשת,
06:11
a blockלַחסוֹם getsמקבל createdשנוצר
118
359830
2205
נוצר בלוק
06:14
that has all the transactionsעסקאות
from the previousקודם 10 minutesדקות.
119
362059
3226
שמכיל את כל העסקאות
מ 10 הדקות הקודמות.
06:17
Then the minersכורים get to work,
tryingמנסה to solveלִפְתוֹר some toughקָשֶׁה problemsבעיות.
120
365714
5135
ואז הכורים מגיעים לעבודה,
ומנסים לפתור כמה בעיות קשות.
06:22
And they competeלהתחרות:
121
370873
1322
והם מתחרים:
06:24
the first minerכּוֹרֶה to find out the truthאֶמֶת
and to validateלְאַמֵת the blockלַחסוֹם,
122
372219
4311
והכורה הראשון שמגלה את האמת
ומאמת את הבלוק,
06:28
is rewardedגמול in digitalדִיגִיטָלי currencyמַטְבֵּעַ,
123
376554
2361
מתוגמל במטבע דיגיטלי.
06:30
in the caseמקרה of the BitcoinBitcoin
blockchainblockchain, with BitcoinBitcoin.
124
378939
2763
במקרה של הביטקוין בלוקצ'יין,
עם ביטקוין.
06:34
And then -- this is the keyמַפְתֵחַ partחֵלֶק --
125
382171
2160
ואז -- זהו החלק העיקרי --
06:36
that blockלַחסוֹם is linkedצָמוּד to the previousקודם blockלַחסוֹם
126
384355
2457
בלוק זה מקושר לבלוק הקודם
06:38
and the previousקודם blockלַחסוֹם
127
386836
1309
ולבלוק הקודם
06:40
to createלִיצוֹר a chainשַׁרשֶׁרֶת of blocksבלוקים.
128
388169
3248
כדי ליצור שרשרת של בלוקים.
06:43
And everyכֹּל one is time-stampedחותמת זמן,
129
391441
1439
וכל אחד עם חותם זמן,
06:44
kindסוג of like with a digitalדִיגִיטָלי waxedשעווה sealחותם.
130
392904
2198
מעין חותם שדומה
לחותם שעווה דיגיטלי
06:47
So if I wanted to go and hackגַרזֶן a blockלַחסוֹם
131
395434
2347
אז לו הייתי רוצה ללכת
ולפרוץ את הבלוק
06:49
and, say, payלְשַׁלֵם you and you
with the sameאותו moneyכֶּסֶף,
132
397805
3835
ונאמר, לשלם לך ולך
עם אותו הכסף,
06:54
I'd have to hackגַרזֶן that blockלַחסוֹם,
133
402394
1523
הייתי צריך לפרוץ את הבלוק ההוא,
06:55
plusועוד all the precedingקוֹדֵם blocksבלוקים,
134
403941
1430
ובנוסף את כל הבלוקים הקודמים,
06:57
the entireשלם historyהִיסטוֹרִיָה of commerceמִסְחָר
on that blockchainblockchain,
135
405395
3394
כל ההיסטוריה של המסחר
על שרשרת הבלוקים ההיא,
07:00
not just on one computerמַחשֵׁב
but acrossלְרוֹחָב millionsמיליונים of computersמחשבים,
136
408813
3491
לא רק במחשב אחד
אלא במיליוני מחשבים,
07:04
simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית,
137
412328
1779
בו זמנית,
07:06
all usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the highestהכי גבוה
levelsרמות of encryptionהצפנה,
138
414131
3335
הכל בשימוש ברמות גבוהות של
הצפנה,
07:09
in the lightאוֹר of the mostרוב powerfulחָזָק
computingמחשוב resourceמַשׁאָב in the worldעוֹלָם
139
417490
3090
לנוכח משאב המיחשוב החזק
ביותר בעולם
07:12
that's watchingצופה me.
140
420604
1248
שצופה בי.
07:13
Toughקָשֶׁה to do.
141
421876
1165
קשה לעשות.
07:15
This is infinitelyללא הרף more secureלבטח
142
423510
2202
זה לאין ערוך יותר מאובטח
07:17
than the computerמַחשֵׁב systemsמערכות
that we have todayהיום.
143
425736
2359
ממערכות המחשוב
שיש לנו היום.
07:20
Blockchainבלוקצ'ין. That's how it worksעובד.
144
428119
2584
בלוקצ'יין. כך זה עובד.
07:23
So the BitcoinBitcoin blockchainblockchain is just one.
145
431402
2181
אז הביטקוין בלוקצ'יין הוא
רק אחד.
07:25
There are manyרב.
146
433607
1151
יש הרבה.
07:26
The Ethereumאתריום blockchainblockchain was developedמפותח
by a Canadianקנדי namedבשם Vitalikויטאלי Buterinבוטרין.
147
434782
4894
האתראום בלוקצ'יין פותח על
ידי קנדי בשם ויטאליק.
07:31
He's [22] yearsשנים oldישן,
148
439700
2230
הוא בן 19,
07:33
and this blockchainblockchain
has some extraordinaryיוצא דופן capabilitiesיכולות.
149
441954
4218
ולבלוקצ'יין זה יש כמה יכולות
בלתי רגילות
07:38
One of them is that you can
buildלִבנוֹת smartלִכאוֹב contractsחוזים.
150
446196
3083
אחת מהן היא שניתן לבנות
חוזים חכמים.
07:41
It's kindסוג of what it soundsקולות like.
151
449303
1968
זה מעין מה שזה נשמע.
07:43
It's a contractחוֹזֶה that self-executesמבצעת את עצמה,
152
451295
2563
זה חוזה בביצוע עצמי,
07:45
and the contractחוֹזֶה handlesידיות the enforcementאַכִיפָה,
the managementהַנהָלָה, performanceביצועים
153
453882
4867
והחוזה מטפל באכיפה,
בניהול, ביצוע
07:50
and paymentתַשְׁלוּם -- the contractחוֹזֶה kindסוג of has
a bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן, too, in a senseלָחוּשׁ --
154
458773
4261
ותשלום -- לחוזה יש מעין חשבון
בנק, גם, במובן -
07:55
of agreementsהסכמים betweenבֵּין people.
155
463058
2636
של הסכמים בין אנשים.
07:57
And todayהיום, on the Ethereumאתריום blockchainblockchain,
156
465718
2714
והיום, באתראום בלוקצ'יין
08:00
there are projectsפרויקטים underwayלדרך
to do everything
157
468456
2287
יש פרויקטים בדרך פעולה
לעשות הכל
08:02
from createלִיצוֹר a newחָדָשׁ replacementתַחֲלִיף
for the stockהמניה marketשׁוּק
158
470767
3162
החל מיצירת תחליף חדש
לשוק המניות
08:05
to createלִיצוֹר a newחָדָשׁ modelדֶגֶם of democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
159
473953
1823
ליצירת מודל חדש של דמוקרטיה.
08:07
where politiciansפוליטיקאים
are accountableאַחֲרַאִי to citizensאזרחים.
160
475800
3103
שבה פוליטיקאים נותנים
דין וחשבון לאזרחים.
08:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
161
478927
3460
(תשואות)
08:14
So to understandמבין what a radicalקיצוני changeשינוי
this is going to bringלְהָבִיא,
162
482411
4079
אז כדי להבין איזה שינוי רדיקלי
זה הולך להביא,
08:18
let's look at one industryתַעֲשִׂיָה,
financialכַּספִּי servicesשירותים.
163
486514
2293
בואו נסתכל על תעשייה אחת,
שירותים פיננסיים.
08:21
Recognizeלזהות this?
164
489249
1353
מזהים את זה?
08:23
RubeRube Goldbergגולדברג machineמְכוֹנָה.
165
491061
1915
מכונת רוב גולדברג.
08:25
It's a ridiculouslyמגוחך complicatedמסובך machineמְכוֹנָה
that does something really simpleפָּשׁוּט,
166
493000
3681
זו מכונה מסובכת עד כדי גיחוך
שעושה משהו ממש פשוט,
08:28
like crackסדק an eggביצה or shutלִסְגוֹר a doorדלת.
167
496705
2378
כמו לשבור ביצה או לסגור דלת.
08:31
Well, it kindסוג of remindsמזכיר me
of the financialכַּספִּי servicesשירותים industryתַעֲשִׂיָה,
168
499593
3832
ובכן, היא סוג של מזכירה לי
את תעשיית השירותים הפיננסיים
08:35
honestlyבִּיוֹשֶׁר.
169
503449
1166
בכנות.
08:36
I mean, you tapבֶּרֶז your cardכַּרְטִיס
in the cornerפינה storeחֲנוּת,
170
504639
2905
כלומר,אתה מקיש את הכרטיס שלך
בחנות שבפינה,
08:39
and a bitstreambitstream goesהולך throughדרך
a dozenתְרֵיסַר companiesחברות,
171
507568
3251
וביטסטרים (רצף בינארי) עובר דרך
תריסר חברות,
08:42
eachכל אחד with theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ computerמַחשֵׁב systemמערכת,
172
510843
2363
כל אחת עם מערכת המחשב שלה,
08:45
some of them beingלהיות 1970s mainframesמיינפריים
173
513230
2305
בחלקן עם מחשב מרכזי מ 1970
08:47
olderישן יותר than manyרב
of the people in this roomחֶדֶר,
174
515559
2792
זקן יותר מהרבה מהאנשים
כאן באולם,
08:50
and threeשְׁלוֹשָׁה daysימים laterיותר מאוחר, a settlementהֶסדֵר occursמתרחשת.
175
518375
2779
וכעבור שלושה ימים,
הסדר קורה.
08:53
Well, with a blockchainblockchain
financialכַּספִּי industryתַעֲשִׂיָה,
176
521740
3524
טוב, עם התעשייה הפיננסית
בלוקצ'יין,
08:57
there would be no settlementהֶסדֵר,
177
525288
1403
לא יהיה שום הסדר,
08:58
because the paymentתַשְׁלוּם and the settlementהֶסדֵר
is the sameאותו activityפעילות,
178
526715
2858
כי התשלום וההסדר הם
אותה פעילות עצמה,
09:01
it's just a changeשינוי in the ledgerפִּנקָס.
179
529597
1744
זה רק שינוי בפנקס החשבונאות.
09:04
So Wallקִיר Streetרְחוֹב and all around the worldעוֹלָם,
180
532040
2260
אז בוול סטריט,ובכל רחבי העולם,
09:06
the financialכַּספִּי industryתַעֲשִׂיָה
is in a bigגָדוֹל upheavalמַהְפָּך about this,
181
534324
3263
התעשייה הפיננסית חווה מהפך גדול,
09:09
wonderingתוהה, can we be replacedהוחלף,
182
537611
2151
ומשתאה, האם אנחנו עלולים
להיות מוחלפים,
09:11
or how do we embraceלְחַבֵּק
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה for successהַצלָחָה?
183
539786
2963
או איך אנו חובקים טכנולוגיה זו
לשם הצלחה?
09:15
Now, why should you careלְטַפֵּל?
184
543349
1622
כעת, למה זה צריך להיות
לכם אכפת?
09:18
Well, let me describeלְתַאֵר some applicationsיישומים.
185
546320
2468
טוב, הרשו לי לתאר כמה יישומים.
09:21
Prosperityשִׂגשׂוּג.
186
549748
1668
שגשוג.
09:23
The first eraתְקוּפָה of the internetאינטרנט,
187
551440
2008
העידן הראשון של האינטרנט,
09:25
the internetאינטרנט of informationמֵידָע,
188
553472
1341
האינטרנט של המידע,
09:26
broughtהביא us wealthעוֹשֶׁר
but not sharedמְשׁוּתָף prosperityשִׂגשׂוּג,
189
554837
3463
הביא לנו עושר
אבל לא שגשוג משותף,
09:30
because socialחֶברָתִי inequalityאי שיוויון is growingגָדֵל.
190
558324
2454
בגלל אי-שוויון חברתי הולך וגדל.
09:32
And this is at the heartלֵב
of all of the angerכַּעַס and extremismקיצוניות
191
560802
3983
וזה נמצא בליבו של
כל הכעס והקיצוניות
09:36
and protectionismמְדִינִיוּת מָגֵן and xenophobiaשנאת זרים and worseרע יותר
192
564809
3600
והפרוטקציוניזם
ושנאת הזרים וגרוע מזה
09:40
that we're seeingרְאִיָה growingגָדֵל
in the worldעוֹלָם todayהיום,
193
568433
2582
שאנו רואים שגדל בעולם היום,
09:43
BrexitBrexit beingלהיות the mostרוב recentלאחרונה caseמקרה.
194
571039
2849
המקרה של ברקסיט לאחרונה.
09:46
So could we developלְפַתֵחַ some newחָדָשׁ approachesגישות
to this problemבְּעָיָה of inequalityאי שיוויון?
195
574868
5743
אז האם נוכל לפתח כמה גישות
חדשות לבעיה זו של אי-שוויון?
09:52
Because the only approachגִישָׁה todayהיום
is to redistributeלהפיץ מחדש wealthעוֹשֶׁר,
196
580635
3749
כי הגישה היחידה היום היא
חלוקה מחדש של העושר,
09:56
taxמַס people and spreadהתפשטות it around more.
197
584408
2180
למסות אנשים ולהפיץ זאת יותר.
09:58
Could we pre-distributeמראש להפיץ wealthעוֹשֶׁר?
198
586612
2436
האם נוכל לחלק מראש את העושר?
10:01
Could we changeשינוי the way that wealthעוֹשֶׁר
getsמקבל createdשנוצר in the first placeמקום
199
589686
3196
האם אנו יכולים לשנות את הדרך
שבה עושר נוצר מלכתחילה
10:04
by democratizingדמוקרטיזציה wealthעוֹשֶׁר creationיצירה,
200
592906
2170
על ידי דמוקרטיזציה של יצירת עושר,
10:07
engagingמרתק more people in the economyכַּלְכָּלָה,
201
595100
2393
לערב יותר אנשים בכלכלה,
10:09
and then ensuringלהבטיח that they got
fairהוֹגֶן compensation- פיצוי?
202
597517
3096
ואז להבטיח שיקבלו פיצוי הוגן?
10:13
Let me describeלְתַאֵר fiveחָמֵשׁ waysדרכים
that this can be doneבוצע.
203
601158
2844
הרשו לי לתאר חמש דרכים
בהן אפשר לעשות את זה.
10:16
Numberמספר one:
204
604597
1426
מספר אחד:
10:18
Did you know that 70 percentאָחוּז
of the people in the worldעוֹלָם who have landארץ
205
606047
5229
הידעתם כי 70 אחוזים של אנשים בעולם
שיש להם קרקע
10:23
have a tenuousקָלוּשׁ titleכותרת to it?
206
611300
2119
יש להם זכות קניין קלושה לגביו?
10:25
So, you've got a little farmחווה חקלאית in Hondurasהונדורס,
some dictatorדִיקטָטוֹר comesבא to powerכּוֹחַ,
207
613863
3392
אז, יש לך חווה קטנה בהונדורס,
דיקטטור כלשהו עולה לשלטון,
10:29
he saysאומר, "I know you've got a pieceלְחַבֵּר
of paperעיתון that saysאומר you ownשֶׁלוֹ your farmחווה חקלאית,
208
617279
3592
ואומר, "אני יודע שיש לך חתיכת
נייר שאומרת שהחווה שלך בבעלותך,
10:32
but the governmentמֶמְשָׁלָה computerמַחשֵׁב
saysאומר my friendחָבֵר ownsבעלים של your farmחווה חקלאית."
209
620895
3655
אבל המחשב הממשלתי אומר
שהחווה היא בבעלות החבר שלי."
10:36
This happenedקרה on a massמסה scaleסוּלָם in Hondurasהונדורס,
210
624967
2178
זה קרה בקנה מידה
המוני בהונדורס,
10:39
and this problemבְּעָיָה existsקיים everywhereבכל מקום.
211
627169
2347
והבעיה הזו קיימת בכל מקום.
10:42
Hernandoהרננדו dede Sotoסוטו, the great
Latinלָטִינִית Americanאֲמֶרִיקָאִי economistכַּלכָּלָן,
212
630214
2775
הרננדו דה סוטו,
הכלכלן הדרום אמריקאי הגדול,
10:45
saysאומר this is the numberמספר one
issueנושא in the worldעוֹלָם
213
633013
2144
אומר שזה הוא נושא מספר אחד בעולם
10:47
in termsמונחים of economicכַּלְכָּלִי mobilityניידות,
214
635181
1594
במונחים של ניידות כלכלית,
10:48
more importantחָשׁוּב than havingשיש a bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן,
215
636799
2141
יותר חשוב מבעלות על חשבון בנק,
10:50
because if you don't have
a validתָקֵף titleכותרת to your landארץ,
216
638964
2633
כי אם אין לך זכות בעלות
תקפה על אדמתך,
10:53
you can't borrowלִלווֹת againstמול it,
217
641621
1556
אינך יכול ללוות כנגדה,
10:55
and you can't planלְתַכְנֵן for the futureעתיד.
218
643201
2022
ואינך יכול לתכנן את העתיד.
10:57
So todayהיום, companiesחברות
are workingעובד with governmentsממשלות
219
645969
3340
אז היום, חברות עובדות עם ממשלות
11:01
to put landארץ titlesכותרות on a blockchainblockchain.
220
649333
2443
כדי לשים זכות בעלות על בלוקצ'יין.
11:03
And onceפַּעַם it's there, this is immutableבלתי ניתן לשינוי.
221
651800
2300
וברגע שזה שם, זה לא ניתן לשינוי.
11:06
You can't hackגַרזֶן it.
222
654718
1246
לא ניתן לפרוץ אותו.
11:08
This createsיוצר the conditionsתנאים for prosperityשִׂגשׂוּג
223
656313
3155
זה יוצר את התנאים לשגשוג
11:11
for potentiallyפוטנציאל billionsמיליארדים of people.
224
659492
2168
עבור מיליארדי אנשים פוטנציאליים .
11:14
Secondlyשנית:
225
662505
1163
שנית:
11:16
a lot of writersסופרים talk about Uberאובר
226
664295
2234
הרבה כותבים מדברים על Uber
11:18
and AirbnbAirbnb and TaskRabbitהמשימות
and LyftLyft and so on
227
666553
3335
ו-Airbnb ו- TaskRabbit
ו -Lyft וכו'
11:21
as partחֵלֶק of the sharingשיתוף economyכַּלְכָּלָה.
228
669912
2296
כחלק מכלכלת שיתוף.
11:24
This is a very powerfulחָזָק ideaרַעְיוֹן,
229
672232
1664
זהו רעיון חזק מאוד,
11:25
that peersעמיתים can come togetherיַחַד
and createלִיצוֹר and shareלַחֲלוֹק wealthעוֹשֶׁר.
230
673920
3179
שחברים יכולים יחד
ליצור ולשתף עושר.
11:29
My viewנוף is that ...
231
677710
1413
דעתי היא ...
11:31
these companiesחברות are not really sharingשיתוף.
232
679729
3995
חברות אלה לא ממש משתפות.
11:35
In factעוּבדָה, they're successfulמוּצלָח
preciselyבְּדִיוּק because they don't shareלַחֲלוֹק.
233
683748
4107
למעשה, הם יצליחו
דווקא משום שהם אינם משתפים.
11:39
They aggregateלְקַבֵּץ servicesשירותים togetherיַחַד,
and they sellמכירה them.
234
687879
3172
הם מצרפים את השירותים יחד,
והם מוכרים אותם.
11:43
What if, ratherבמקום than AirbnbAirbnb
beingלהיות a $25 billionמיליארד corporationתַאֲגִיד,
235
691710
4932
מה אם, במקום Airbnb שהוא
תאגיד של 25 מיליארד דולר,
11:48
there was a distributedמופץ applicationיישום
on a blockchainblockchain, we'llטוֹב call it B-AirbnbB-Airbnb,
236
696666
5506
היה יישום מבוזר על בלוקצ'יין
שאנחנו נקרא לו B-Airbnb,
11:54
and it was essentiallyלמעשה ownedבבעלות
by all of the people
237
702196
4034
והוא בעצם היה בבעלות
כל האנשים
11:58
who have a roomחֶדֶר to rentהשכרה.
238
706254
1732
שיש להם חדר להשכיר.
12:00
And when someoneמִישֶׁהוּ wants to rentהשכרה a roomחֶדֶר,
239
708574
2571
וכאשר מישהו רוצה לשכור חדר,
12:03
they go ontoעַל גַבֵּי the blockchainblockchain
databaseמאגר מידע and all the criteriaקריטריונים,
240
711169
4142
הוא נכנס למסד הנתונים
ולכל הקריטריונים בבלוקצ'יין,
12:07
they siftלְנַפּוֹת throughדרך, it helpsעוזר
them find the right roomחֶדֶר,
241
715335
2507
הם עוברים עליו , זה עוזר
להם למצוא את החדר המתאים,
12:09
and then the blockchainblockchain helpsעוזר
with the contractingקַבְּלָנוּת,
242
717866
2769
ואז הבלוקצ'יין עוזר
עם החוזים,
12:12
it identifiesמזהה the partyמפלגה,
243
720659
1872
הוא מזהה את הצדדים,
12:14
it handlesידיות the paymentsתשלומים
244
722555
1358
הוא מטפל בתשלומים
12:15
just throughדרך digitalדִיגִיטָלי paymentsתשלומים --
they're builtבנוי into the systemמערכת.
245
723937
3246
רק באמצעות תשלומים דיגיטליים -
הם מובנים בתוך המערכת.
12:19
And it even handlesידיות reputationמוֹנֵיטִין,
246
727207
1531
וזה גם מטפל במוניטין,
12:20
because if she ratesתעריפים a roomחֶדֶר
as a five-starחמישה כוכבים roomחֶדֶר,
247
728762
4192
כי אם היא מדרגת חדר
כחדר של חמישה כוכבים,
12:24
that roomחֶדֶר is there,
248
732978
1216
חדר זה נמצא שם,
12:26
and it's ratedמדורג, and it's immutableבלתי ניתן לשינוי.
249
734218
2227
וזה מדורג וזה לא ניתן לשינוי.
12:29
So, the bigגָדוֹל sharing-economyכלכלה משותפת
disruptorsמפריעים in Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק
250
737043
4744
לכן, למשבשי הכלכלה השיתופית
הגדולה בעמק הסיליקון
12:34
could be disruptedהשתבשה,
251
742542
1157
ניתן להפריע,
12:36
and this would be good for prosperityשִׂגשׂוּג.
252
744096
2241
וזה יהיה טוב לשגשוג.
12:38
Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה:
253
746361
1157
מספר שלוש:
12:40
the biggestהגדול ביותר flowזְרִימָה of fundsכְּסָפִים
from the developedמפותח worldעוֹלָם
254
748403
2571
הזרימה הגדולה של קרנות
מהעולם המפותח
12:42
to the developingמתפתח worldעוֹלָם
255
750998
1286
לעולם המתפתח
12:44
is not corporateתאגידי investmentהַשׁקָעָה,
256
752308
2262
אינו השקעה ארגונית,
12:46
and it's not even foreignזָר aidסיוע.
257
754594
2281
וזה אפילו לא סיוע חוץ.
12:49
It's remittances- תשלומים.
258
757605
2000
אלה הם תשלומים חוזרים.
12:52
This is the globalגלוֹבָּלִי diasporaתְפוּצוֹת;
259
760329
1935
זו הפזורה העולמית;
12:54
people have left theirשֶׁלָהֶם ancestralאבות קדמונים landsאדמות,
260
762288
2357
אנשים עזבו את אדמות אבותיהם,
12:56
and they're sendingשְׁלִיחָה moneyכֶּסֶף back
to theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות at home.
261
764669
3889
והם שולחים כסף בחזרה
למשפחותיהם בבית.
13:00
This is 600 billionמיליארד dollarsדולר a yearשָׁנָה,
and it's growingגָדֵל,
262
768582
3123
זה 600 מיליארד דולר בשנה,
וזה גדל,
13:03
and these people are gettingמקבל rippedקרע off.
263
771729
2040
ואנשים אלה מרומים.
13:06
AnnaLeeאנה לי Domingoדומינגו is a housekeeperאב בית.
264
774555
2614
אנאלי דומינגו היא
מנהלת משק בית.
13:09
She livesחיים in Torontoטורונטו,
265
777864
1905
היא גרה בטורונטו,
13:11
and everyכֹּל monthחוֹדֶשׁ she goesהולך
to the Westernהמערבי Unionהִתאַחֲדוּת officeמִשׂרָד
266
779793
4764
וכל חודש היא הולכת
למשרד של ווסטרן יוניון
13:16
with some cashכסף מזומן
267
784581
1539
עם קצת מזומנים
13:18
to sendלִשְׁלוֹחַ her remittances- תשלומים
to her momאִמָא in Manilaמנילה.
268
786144
2960
להעביר כסף לאמה במנילה.
13:21
It costsעלויות her around 10 percentאָחוּז;
269
789835
1893
זה עולה לה כ -10 אחוזים;
13:23
the moneyכֶּסֶף takes fourארבעה to sevenשֶׁבַע
daysימים to get there;
270
791752
2240
לכסף לוקח ארבעה עד שבעה
ימים להגיע לשם;
13:26
her momאִמָא never knowsיודע
when it's going to arriveלְהַגִיעַ.
271
794016
2164
אמא שלה אף פעם לא יודעת
מתי זה הולך להגיע.
13:28
It takes fiveחָמֵשׁ hoursשעות
out of her weekשָׁבוּעַ to do this.
272
796204
2534
זה גוזל לה חמש שעות
מהשבוע שלה לעשות זאת
13:31
Sixשֵׁשׁ monthsחודשים agoלִפנֵי,
273
799571
1152
לפני שישה חודשים,
13:32
AnnaLeeאנה לי Domingoדומינגו used
a blockchainblockchain applicationיישום calledשקוראים לו Abraאברה.
274
800747
4580
אנאלי דומינגו השתמשה
בבלוקצ'יין שנקרא אברה.
13:37
And from her mobileנייד deviceהתקן,
she sentנשלח 300 bucksדולר.
275
805771
2613
ומהמכשיר הנייד שלה,
היא שלחה 300 דולר.
13:40
It wentהלך directlyבאופן ישיר
to her mom'sאמא של mobileנייד deviceהתקן
276
808408
2480
זה עבר ישירות
לנייד של אמא שלה
13:42
withoutלְלֹא going throughדרך an intermediaryמתווך.
277
810912
1884
מבלי לעבור דרך מתווך.
13:45
And then her momאִמָא
lookedהביט at her mobileנייד deviceהתקן --
278
813346
2392
ואז אמא שלה
הביטה במכשיר הנייד שלה -
13:47
it's kindסוג of like an Uberאובר interfaceמִמְשָׁק,
there's Abraאברה "tellersמגידים" movingמעבר דירה around.
279
815762
3789
זה כמו סוג של ממשק אובר,
יש "כספרי" אברה נעים.
13:51
She clicksקליקים on a tellerכַּספָּר
that's a five-starחמישה כוכבים tellerכַּספָּר,
280
819575
2738
היא מקישה על כספר זהו
כספר חמישה כוכבים,
13:54
who'sמי זה sevenשֶׁבַע minutesדקות away.
281
822337
1385
שנמצא במרחק של שבע דקות.
13:56
The guy showsמופעים up at the doorדלת,
givesנותן her Filipinoפיליפינית pesosפסוס,
282
824266
3080
הבחור מגיע עד לדלת,
נותן לה פסוס פיליפינים,
13:59
she putsמעמיד them in her walletארנק.
283
827370
1566
היא שמה אותם בארנקה.
14:01
The wholeכֹּל thing tookלקח minutesדקות,
284
829365
1756
כל העניין לקח דקות,
14:03
and it costעֲלוּת her two percentאָחוּז.
285
831145
1863
ועלה לה שני אחוזים.
14:06
This is a bigגָדוֹל opportunityהִזדַמְנוּת for prosperityשִׂגשׂוּג.
286
834269
2851
זוהי הזדמנות גדולה לשגשוג.
14:09
Numberמספר fourארבעה: the mostרוב powerfulחָזָק assetנכס
of the digitalדִיגִיטָלי ageגיל is dataנתונים.
287
837637
4219
מספר ארבע: הנכס החזק ביותר
של העידן הדיגיטלי הוא נתונים.
14:14
And dataנתונים is really a newחָדָשׁ assetנכס classמעמד,
288
842279
3663
ונתונים הוא באמת
סוג חדש של נכס,
14:17
maybe biggerגדול יותר than previousקודם assetנכס classesשיעורים,
289
845966
2279
אולי גדול יותר מסוגי
הנכסים קודמים,
14:20
like landארץ underתַחַת the agrarianחַקלאַי economyכַּלְכָּלָה,
290
848269
2961
כמו קרקע בכלכלה האגררית,
14:23
or an industrialתַעֲשִׂיָתִי plantצמח,
291
851254
1653
או מפעל תעשייתי,
14:24
or even moneyכֶּסֶף.
292
852931
1157
או אפילו כסף.
14:26
And all of you -- we -- createלִיצוֹר this dataנתונים.
293
854540
3010
וכולכם - אנחנו - יוצרים נתונים אלו.
14:29
We createלִיצוֹר this assetנכס,
294
857574
1782
אנו יוצרים את הנכס הזה,
14:31
and we leaveלעזוב this trailשביל
of digitalדִיגִיטָלי crumbsפירורים behindמֵאָחוֹר us
295
859380
2715
ואנחנו מותירים מאחורינו
שביל זה של פירורים דיגיטליים
14:34
as we go throughoutבְּמֶשֶך life.
296
862119
1830
כשאנחנו הולכים לאורך החיים.
14:35
And these crumbsפירורים are collectedשנאספו
into a mirrorמַרְאָה imageתמונה of you,
297
863973
2820
ופירורים אלה נאספים
לתמונת ראי שלכם,
14:38
the virtualוירטואלי you.
298
866817
1224
אתם הוירטואלים.
14:40
And the virtualוירטואלי you mayמאי know
more about you than you do,
299
868481
2671
ואתם הוירטואלים עשויים לדעת
יותר עליכם מאשר אתם יודעים,
14:43
because you can't rememberלִזכּוֹר
what you boughtקנה a yearשָׁנָה agoלִפנֵי,
300
871176
2631
כי אתם לא יכולים לזכור
מה שקניתם לפני שנה,
14:45
or said a yearשָׁנָה agoלִפנֵי,
or your exactמְדוּיָק locationמקום a yearשָׁנָה agoלִפנֵי.
301
873831
2639
או אמרתם לפני שנה,
או המיקום המדויק שלכם לפני שנה.
14:48
And the virtualוירטואלי you is not ownedבבעלות by you --
302
876494
2777
ואתם הוירטואליים לא בבעלותכם -
14:51
that's the bigגָדוֹל problemבְּעָיָה.
303
879295
1467
זו הבעיה הגדולה.
14:53
So todayהיום, there are companiesחברות workingעובד
304
881419
2578
אז היום, יש חברות שעובדות
14:56
to createלִיצוֹר an identityזהות in a blackשָׁחוֹר boxקופסא,
305
884021
3637
כדי ליצור זהות בקופסה שחורה,
14:59
the virtualוירטואלי you ownedבבעלות by you.
306
887682
1611
אתם הווירטואליים שבבעלותכם.
15:01
And this blackשָׁחוֹר boxקופסא movesמהלכים around with you
307
889853
3305
וקופסה שחורה זה נעה סביב איתכם
15:05
as you travelלִנְסוֹעַ throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם,
308
893182
1990
כשאתם נוסעים ברחבי העולם,
15:07
and it's very, very stingyקַמצָן.
309
895196
2070
והיא מאוד, מאוד קמצנית.
15:09
It only givesנותן away
the shredשמץ of informationמֵידָע
310
897290
3055
היא רק מוסרת שמץ של מידע
15:12
that's requiredנדרש to do something.
311
900369
1547
שנדרש כדי לעשות משהו.
15:13
A lot of transactionsעסקאות,
312
901940
1289
הרבה עסקאות,
15:15
the sellerמוֹכֵר doesn't even need
to know who you are.
313
903253
2473
המוכר אפילו לא צריך
לדעת מי אתם.
15:17
They just need to know that they got paidשילם.
314
905750
2468
הם רק צריכים לדעת
ששילמו להם.
15:20
And then this avatarגִלגוּל
is sweepingסוֹחֵף up all of this dataנתונים
315
908741
3949
ואז האווטאר הזה
גורף את כל הנתונים הללו
15:24
and enablingהמאפשר you to monetizeמונטיזציה it.
316
912714
2744
ומאפשר לכם להפיק מזה רווח.
15:28
And this is a wonderfulנִפלָא thing,
317
916061
1788
וזה דבר נפלא,
15:29
because it can alsoגַם help us
protectלְהַגֵן our privacyפְּרָטִיוּת,
318
917873
3191
כי זה גם יכול לעזור לנו
להגן על הפרטיות שלנו,
15:33
and privacyפְּרָטִיוּת is the foundationקרן
of a freeחופשי societyחֶברָה.
319
921088
3812
ופרטיות היא הבסיס
לחברה חופשית.
15:36
Let's get this assetנכס that we createלִיצוֹר
320
924924
1966
בואו נקבל נכס זה שאנו יוצרים
15:38
back underתַחַת our controlלִשְׁלוֹט,
321
926914
1777
חזרה לשליטה שלנו,
15:40
where we can ownשֶׁלוֹ our ownשֶׁלוֹ identityזהות
322
928715
2008
שנוכל להיות בעלים של הזהות שלנו
15:42
and manageלנהל it responsiblyבאחריות.
323
930747
1771
ולנהל זאת באופן אחראי.
15:45
Finallyסוף כל סוף --
324
933817
1157
לבסוף --
15:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
325
934998
4798
(תשואות)
15:52
Finallyסוף כל סוף, numberמספר fiveחָמֵשׁ:
326
940335
1496
לבסוף, מספר חמש:
15:53
there are a wholeכֹּל numberמספר
of creatorsיוצרי of contentתוֹכֶן
327
941855
3262
ישנם הרבה יוצרי תוכן
15:57
who don't receiveלְקַבֵּל fairהוֹגֶן compensation- פיצוי,
328
945141
2207
שאינם מקבלים תמורה הולמת,
15:59
because the systemמערכת
for intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס is brokenשָׁבוּר.
329
947372
3092
מכיוון שהמערכת
עבור קניין רוחני אינה פועלת.
16:02
It was brokenשָׁבוּר by the first eraתְקוּפָה
of the internetאינטרנט.
330
950488
3112
היא הופרה מאז העידן הראשון
של האינטרנט.
16:05
Take musicמוּסִיקָה.
331
953624
1467
קחו את המוסיקה.
16:07
Musiciansמוזיקאים are left with crumbsפירורים
at the endסוֹף of the wholeכֹּל foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת.
332
955734
3130
מוזיקאים נשארים עם פירורים
בסוף שרשרת המזון כולה.
16:10
You know, if you were a songwriterכותב שירים,
25 yearsשנים agoלִפנֵי, you wroteכתבתי a hitמכה songשִׁיר,
333
958888
4840
לו הייתם כותבי שירים,
לפני 25 שנה, כתבתם להיט,
16:15
it got a millionמִילִיוֹן singlesסינגלים,
334
963752
2262
הוא היה זוכה למיליון סינגלים,
16:18
you could get royaltiesתמלוגים
of around 45,000 dollarsדולר.
335
966038
3521
יכולתם לקבל תגמולים בגובה של
כ-45,000 דולר.
16:21
Todayהיום, you're a songwriterכותב שירים,
you writeלִכתוֹב a hitמכה songשִׁיר,
336
969583
2316
היום, אתם כותבים שירים,
אתם כותבים להיט,
16:23
it getsמקבל a millionמִילִיוֹן streamsזרמים,
337
971923
1453
הוא זוכה למיליון סטרימים,
16:25
you don't get 45k,
338
973400
1770
אתם לא מקבלים 45 אלף,
16:27
you get 36 dollarsדולר,
339
975194
2587
אתם מקבלים 36 דולר,
16:29
enoughמספיק to buyלִקְנוֹת a niceנֶחְמָד pizzaפיצה.
340
977805
1947
מספיק כדי לקנות פיצה נחמדה.
16:32
So Imogenאימוגן Heapערימה,
341
980721
1378
אז אימוגן היפ,
16:34
the Grammy-winningהזוכה בפרס הגראמי singer-songwriterזמר יוצר,
342
982123
2384
הזמרת וכותבת השירים, זוכת
פרס הגראמי,
16:36
is now puttingלשים musicמוּסִיקָה
on a blockchainblockchain ecosystemמערכת אקולוגית.
343
984531
3971
משמיעה כעת מוסיקה
על מערכת בלוקצ'יין.
16:40
She callsשיחות it "Myceliaמיסליה."
344
988526
1849
היא קוראת לזה "mycelia."
16:42
And the musicמוּסִיקָה has
a smartלִכאוֹב contractחוֹזֶה surroundingמַקִיף it.
345
990399
4106
והמוסיקה מוקפת בחוזה חכם.
16:46
And the musicמוּסִיקָה protectsמגן
her intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס rightsזכויות.
346
994529
3523
והמוסיקה מגנה על
זכויות הקניין הרוחני שלה.
16:50
You want to listen to the songשִׁיר?
347
998076
1513
אתם רוצים לשמוע את השיר?
16:51
It's freeחופשי, or maybe a fewמְעַטִים micro-centsמיקרו סנט
that flowזְרִימָה into a digitalדִיגִיטָלי accountחֶשְׁבּוֹן.
348
999613
3357
זה בחינם, או אולי כמה מיקרו סנטים
שזורמים לחשבון דיגיטלי.
16:54
You want to put the songשִׁיר
in your movieסרט, that's differentשונה,
349
1002994
2698
אתם רוצים להשמיע את השיר
בסרט שלכם, זה משהו אחר,
16:57
and the IPIP rightsזכויות are all specifiedנָקוּב.
350
1005716
1759
וזכויות הקניין הרוחני נקובות בפירוט.
16:59
You want to make a ringtoneצלצול?
That's differentשונה.
351
1007499
2263
אתם רוצים לעשות רינגטון? זה דבר אחר.
17:02
She describesמתאר that the songשִׁיר
becomesהופך a businessעֵסֶק.
352
1010230
3209
היא מתארת שהשיר הופך להיות לעסק
17:05
It's out there on this platformפּלַטפוֹרמָה
marketingשיווק itselfעצמה,
353
1013463
2809
זה שם, על פלטפורמה זאת
משווק את עצמו,
17:08
protectingמה tra Home the rightsזכויות of the authorמְחַבֵּר,
354
1016296
1967
מגן על זכויות המחבר,
17:10
and because the songשִׁיר has a paymentתַשְׁלוּם systemמערכת
355
1018287
2155
ובגלל שלשיר יש מערכת תשלומים
17:12
in the senseלָחוּשׁ of bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן,
356
1020466
1462
במובן של חשבון בנק,
17:13
all the moneyכֶּסֶף flowsזור back to the artistאמן,
357
1021952
2348
כל הכסף זורם חזרה אל האמן,
17:16
and they controlלִשְׁלוֹט the industryתַעֲשִׂיָה,
358
1024324
2235
והם שולטים בענף,
17:18
ratherבמקום than these powerfulחָזָק intermediariesמתווכים.
359
1026583
2412
ולא המתווכים החזקים הללו.
17:21
Now, this is --
360
1029757
1151
עכשיו, זה הוא -
17:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
361
1030932
4192
(תשואות)
17:27
This is not just songwritersכותבי שירים,
362
1035604
1697
זה לא רק כותבי שירים,
17:29
it's any creatorבורא of contentתוֹכֶן,
363
1037325
1499
זה כל יוצרי תוכן,
17:30
like artאומנות,
364
1038848
1467
כמו אמנות,
17:32
like inventionsהמצאות,
365
1040339
2468
כמו המצאות,
17:34
scientificמַדָעִי discoveriesתגליות, journalistsעיתונאים.
366
1042831
2961
תגליות מדעיות, עיתונאים.
17:37
There are all kindsמיני of people
who don't get fairהוֹגֶן compensation- פיצוי,
367
1045816
3013
יש כל מיני אנשים
שלא מקבלים תמורה הולמת,
17:40
and with blockchainsblockchains,
368
1048853
1470
ועם בלוקצ'יינים,
17:42
they're going to be ableיכול
to make it rainגֶשֶׁם on the blockchainblockchain.
369
1050347
3762
זה יוריד עליהם גשם של מטבעות בבלוקצ'יין.
17:46
And that's a wonderfulנִפלָא thing.
370
1054133
1658
וזה דבר נפלא.
17:48
So, these are fiveחָמֵשׁ opportunitiesהזדמנויות
371
1056775
4593
אז, אלו הן חמש הזדמנויות
17:53
out of a dozenתְרֵיסַר
372
1061392
1274
מתוך תריסר
17:54
to solveלִפְתוֹר one problemבְּעָיָה, prosperityשִׂגשׂוּג,
373
1062690
2301
כדי לפתור בעיה אחת, שגשוג,
17:57
whichאיזה is one of countlessאינספור problemsבעיות
374
1065015
3048
שהיא אחת מאינספור בעיות
18:00
that blockchainsblockchains are applicableיָשִׂים to.
375
1068087
2031
שבלוקצ'יין יכול ליישם.
18:03
Now, technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה doesn't createלִיצוֹר
prosperityשִׂגשׂוּג, of courseקוּרס -- people do.
376
1071036
3955
עכשיו, טכנולוגיה אינה יוצרת
שגשוג, כמובן - אנשים עושים זאת.
18:07
But my caseמקרה to you is that, onceפַּעַם again,
377
1075507
3875
אבל המקרה שאני מעלה בפניכם כאן, שוב
18:11
the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה genieג 'יני
has escapedברח from the bottleבקבוק,
378
1079905
3437
הג'יני של הטכנולוגיה
ברחה מהבקבוק,
18:15
and it was summonedזימן
by an unknownלא ידוע personאדם or personsאנשים
379
1083366
3212
והיא נועדה עם אדם או בני אדם
לא מוכרים
18:18
at this uncertainלֹא בָּטוּחַ time in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
380
1086602
2725
בזמן של אי ודאות זו
בהיסטוריה האנושית,
18:22
and it's givingמַתָן us
anotherאַחֵר kickבְּעִיטָה at the can,
381
1090216
3271
וזה נותן לנו עוד שעת כושר,
18:25
anotherאַחֵר opportunityהִזדַמְנוּת to rewriteלִכתוֹב מִחָדָשׁ
the economicכַּלְכָּלִי powerכּוֹחַ gridרֶשֶׁת
382
1093511
5117
הזדמנות נוספת לשכתב
את רשת הכוח הכלכלי
18:30
and the oldישן orderלהזמין of things,
383
1098652
1724
ואת הסדר הישן של הדברים,
18:32
and solveלִפְתוֹר some of the world'sשל העולם mostרוב
difficultקָשֶׁה problemsבעיות,
384
1100400
4396
ולפתור אחדות מבעיות העולם
הקשות ביותר,
18:37
if we will it.
385
1105272
1389
אם נרצה בכך.
18:39
Thank you.
386
1107915
1192
תודה רבה.
18:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
387
1109131
5423
(תשואות)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com