ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Amy Webb: How I hacked online dating

Amy Webb: Sanal tanışmayı nasıl çözdüm

Filmed:
7,847,043 views

Amy Webb'in internette randevuda hiçbir şansı yoktu. Hoşlandıkları ona geri yazmadı ve kendi profili de cırcır böceklerini etkiledi (belki daha kötüsü). Herhangi bir veri hayranının yapacağı gibi, bir elektronik tablo yapmaya başladı. Onun internette randevu hayatına sızmak için yaptıklarını dinleyin -- sinir bozucu, komik ve hayat değiştiren sonuçlarla.
- Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Adım Amy Webb
00:12
So my nameisim is AmyAmy WebbWebb,
0
353
2752
00:15
and a fewaz yearsyıl agoönce I foundbulunan myselfkendim at the endson
1
3105
2697
ve birkaç yıl önce kendimi,
00:17
of yethenüz anotherbir diğeri fantasticfantastik relationshipilişki
2
5802
2636
yine görkemli bir şekilde yanıp kül olan
00:20
that camegeldi burningyanan down in a spectacularmuhteşem fashionmoda.
3
8438
3548
bir başka ilişkinin sonunda buldum.
00:23
And I thought, you know, what's wrongyanlış with me?
4
11986
2816
Düşündüm, benim sorunum ne?
00:26
I don't understandanlama why this keepstutar happeningolay.
5
14802
2023
Neden hep aynı şey oluyor?
00:28
So I askeddiye sordu everybodyherkes in my life
6
16825
2003
Hayatımdaki herkese
ne düşündüklerini sordum.
00:30
what they thought.
7
18828
1476
00:32
I turneddönük to my grandmotherbüyükanne,
8
20304
1528
Her zaman bol bol tavsiyesi olan
büyükanneme gittim
00:33
who always had plentybol of advicetavsiye,
9
21832
2551
00:36
and she said, "Stop beingolmak so pickySeçici.
10
24383
2992
ve bana dedi ki:
"Bu kadar seçici olmaktan vazgeç.
Etrafında çıkabileceğin çok insan var.
00:39
You've got to datetarih around.
11
27375
1378
00:40
And mostçoğu importantlyönemlisi,
12
28753
1378
En önemlisi,
00:42
truedoğru love will find you when you leasten az expectbeklemek it."
13
30131
4205
gerçek aşk hiç ummadığın anda
seni bulacak."
00:46
Now as it turnsdönüşler out,
14
34336
1719
Şimdi anlıyorum ki,
00:48
I'm somebodybirisi who thinksdüşünüyor a lot about dataveri,
15
36055
2557
verilere çok önem veren biriyim,
00:50
as you'llEğer olacak soonyakında find.
16
38612
1817
birazdan anlayacağınız gibi.
00:52
I am constantlysürekli swimmingyüzme in numberssayılar
17
40429
2584
Sürekli numaraların, formüllerin
ve grafiklerin içinde yüzüyorum.
00:55
and formulasformüller and chartsçizelgeleri.
18
43013
1880
00:56
I alsoAyrıca have a very tight-knitsıkı familyaile,
19
44893
2608
Aynı zamanda birbirine sıkı
bağlanmış bir ailem var
ve kız kardeşime çok ama çok yakınım,
00:59
and I'm very, very closekapat with my sisterkız kardeş,
20
47501
1897
01:01
and as a resultsonuç, I wanted to have
21
49398
1596
sonuç olarak, içinde büyüdüğüm aileyle
aynı tarz bir aileye sahip olmak istedim.
01:02
the sameaynı typetip of familyaile when I grewbüyüdü up.
22
50994
1955
01:04
So I'm at the endson of this badkötü breakupayrılık,
23
52949
1729
Kötü bir ayrılığın sonundayım,
01:06
I'm 30 yearsyıl oldeski,
24
54678
1434
otuz yaşındayım,
tek eşli olmaya hazır olmadan önce ve
aynı evde yaşamaya başlamadan önce
01:08
I figureşekil I'm probablymuhtemelen going to have
25
56112
1631
01:09
to datetarih somebodybirisi for about sixaltı monthsay
26
57743
1829
biriyle yaklaşık altı ay boyunca
01:11
before I'm readyhazır to get monogamoustekeşli
27
59572
1853
çıkmam gerekecek
01:13
and before we can sortçeşit of cohabitatebirlikte,
28
61425
2059
ve bunu nişanlanmadan bir süre
devam ettirmemiz gerekecek.
01:15
and we have to have that happenolmak for a while before we can get engagednişanlı.
29
63484
2785
01:18
And if I want to startbaşlama havingsahip olan childrençocuklar by the time I'm 35,
30
66269
3157
35'ime geldiğimde çocuk
sahibi olmak istersem,
01:21
that meantdemek that I would have had to have been
31
69426
2160
bu, bugünün beş yıl öncesinden evleniyor
olmam gerektiği
01:23
on my way to marriageevlilik fivebeş yearsyıl agoönce.
32
71586
2585
anlamına geliyor.
01:26
So that wasn'tdeğildi going to work.
33
74171
1382
Yani bu işe yaramayacaktı.
01:27
If my strategystrateji was to least-expectEn azından bekliyoruz my way
34
75553
2808
Eğer stratejim gerçek aşkı en az beklemek
01:30
into truedoğru love, then the variabledeğişken that I had
35
78361
2242
olsaydı, işim şans verisine kalmıştı.
01:32
to dealanlaştık mı with was serendipitySerendipity.
36
80603
2366
01:34
In shortkısa, I was tryingçalışıyor to figureşekil out, well,
37
82969
1531
Kısacası, anlamaya çalışıyordum,
01:36
what's the probabilityolasılık of my findingbulgu MrBay. Right?
38
84500
3750
Bay Doğru'yu bulma şansım neydi?
01:40
Well, at the time I was livingyaşam in the cityŞehir of PhiladelphiaPhiladelphia,
39
88250
2327
Philadelphia'da yaşarken,
01:42
and it's a bigbüyük cityŞehir, and I figuredanladım,
40
90577
2668
ki büyük bir şehirdir, fark ettim ki
01:45
in this entiretüm placeyer, there are lots of possibilitiesolasılıklar.
41
93245
3032
bütün bu şehirde, birçok olasılık var.
01:48
So again, I startedbaşladı doing some mathmatematik.
42
96277
2383
Yine hesap kitap yapmaya başladım.
01:50
PopulationNüfus of PhiladelphiaPhiladelphia: It has 1.5 millionmilyon people.
43
98660
3734
Philadelphia'nın nüfusu: 1,5 milyon.
01:54
I figureşekil about halfyarım of that are menerkekler,
44
102394
1311
Bunun yarısının erkek olduğunu düşündüm,
01:55
so that takes the numbernumara down to 750,000.
45
103705
3022
bu durumda sayı 750 bine düşüyor.
01:58
I'm looking for a guy betweenarasında the agesyaşlar of 30 and 36,
46
106727
3209
Nüfusun sadece %4'lük kısmını oluşturan
02:01
whichhangi was only fourdört percentyüzde of the populationnüfus,
47
109936
2555
30-36 yaşındaki erkeklere bakacak olursam,
02:04
so now I'm dealingmuamele with the possibilityolasılık of 30,000 menerkekler.
48
112491
2543
30,000 erkekli bir olasılıkla uğraşıyorum.
02:07
I was looking for somebodybirisi who was JewishYahudi,
49
115034
1945
Yahudi olan birini arıyordum,
çünkü ben Yahudiyim ve
bu benim için önemliydi.
02:08
because that's what I am and that was importantönemli to me.
50
116979
2146
02:11
That's only 2.3 percentyüzde of the populationnüfus.
51
119125
2414
Bu da nüfusun yalnız %2,3'ü demek.
02:13
I figureşekil I'm attractedçekti to maybe one out of 10
52
121539
2367
Böyle 10 erkekten bir tanesinden hoşlansam
02:15
of those menerkekler,
53
123906
2147
02:18
and there was no way I was going
54
126053
2134
ve golf heveslisi biriyle asla olmazdı.
02:20
to dealanlaştık mı with somebodybirisi who was an avidhırslı golfergolfçü.
55
128187
2703
02:22
So that basicallytemel olarak meantdemek there were 35 menerkekler for me
56
130890
3060
Bu da demek oluyor ki,
bütün Philadelphia şehrinde,
02:25
that I could possiblybelki datetarih
57
133950
2228
benim çıkabileceğim
02:28
in the entiretüm cityŞehir of PhiladelphiaPhiladelphia.
58
136178
4235
sadece 35 erkek vardı.
02:32
In the meantimebu arada, my very largegeniş JewishYahudi familyaile
59
140413
3297
Aynı zamanda, büyük Yahudi ailemde
02:35
was alreadyzaten all marriedevli and well on theironların way
60
143710
2653
herkes zaten evliydi ve
bol bol çocuk yapma
02:38
to havingsahip olan lots and lots of childrençocuklar,
61
146363
1911
yoluna girmişlerdi.
02:40
and I feltkeçe like I was underaltında tremendousmuazzam peerakran pressurebasınç
62
148274
2031
Hayatımı devam ettirebilmek adına
çok büyük bir baskı
02:42
to get my life going alreadyzaten.
63
150305
2260
altındaymışım gibi hissettim.
02:44
So if I have two possiblemümkün strategiesstratejiler at this pointpuan
64
152565
2067
Bu noktada izleyebileceğim
iki yol vardı:
02:46
I'm sortçeşit of figuringendam out.
65
154632
1258
Anlamaya çalışıyorum.
02:47
One, I can take my grandmother'sbüyük annemin advicetavsiye
66
155890
2638
Birincisi, büyükannemin
tavsiyesini dinleyebilir
02:50
and sortçeşit of least-expectEn azından bekliyoruz my way
67
158528
2256
ve bir çeşit en azını umma yoluna giderek,
02:52
into maybe bumpingçarpmak into the one
68
160784
2326
belki toplamda 1,5 milyonluk
Philadelphia
02:55
out of 35 possiblemümkün menerkekler in the entiretüm
69
163110
2313
şehrindeki 35 adamdan birine,
doğru olana denk gelebilir
02:57
1.5 million-personmilyon kişi cityŞehir of PhiladelphiaPhiladelphia,
70
165423
3773
ya da internette tanışmayı deneyebilirdim.
03:01
or I could try onlineinternet üzerinden datingescort.
71
169196
2960
03:04
Now, I like the ideaFikir of onlineinternet üzerinden datingescort,
72
172156
2210
İnternette arkadaşlık fikri
hoşuma gidiyor,
03:06
because it's predicatedesas on an algorithmalgoritma,
73
174366
2001
çünkü bu bir algoritma üzerine kurulu
03:08
and that's really just a simplebasit way of sayingsöz
74
176367
1911
ve bir sorunum var,
bunun için bazı veriler kullanacağım,
03:10
I've got a problemsorun, I'm going to use some dataveri,
75
178278
2202
bir sistemden geçireceğim
ve çözüme varacağım
03:12
runkoş it throughvasitasiyla a systemsistem
76
180480
1387
03:13
and get to a solutionçözüm.
77
181867
2345
demenin gerçekten de basit bir yolu.
03:16
So onlineinternet üzerinden datingescort is the secondikinci mostçoğu popularpopüler way
78
184212
2397
Yani internette arkadaşlık,
iki insanın birbiriyle tanıştığı
03:18
that people now meetkarşılamak eachher other,
79
186609
1658
en popüler ikinci yol,
03:20
but as it turnsdönüşler out, algorithmsalgoritmalar have been around
80
188267
2040
ama öyle görünüyor ki,
algoritmalar neredeyse her kültürde
03:22
for thousandsbinlerce of yearsyıl in almostneredeyse everyher culturekültür.
81
190307
3555
binlerce yıldır bulunuyor.
03:25
In factgerçek, in JudaismYahudilik, there were matchmakersÇöpçatan
82
193862
2474
Aslında, Yahudulikte uzun bir zaman önce
çöpçatanlar vardı
03:28
a long time agoönce, and thoughgerçi
83
196336
1376
ve kendiliğinden açık bir algoritma
olmamasına rağmen,
03:29
they didn't have an explicitaçık algorithmalgoritma perbaşına sese,
84
197712
2358
kesinlikle kafalarındaki formüllerle
şunu düşünüyorlardı,
03:32
they definitelykesinlikle were runningkoşu throughvasitasiyla formulasformüller in theironların headskafalar,
85
200070
2341
03:34
like, is the girlkız going to like the boyoğlan?
86
202411
2264
acaba kız oğlanı beğenecek mi?
03:36
Are the familiesaileleri going to get alonguzun bir?
87
204675
1715
Aileleri iyi geçinebilecek mi?
03:38
What's the rabbiHaham going to say?
88
206390
1532
Haham bu işe ne diyecek?
03:39
Are they going to startbaşlama havingsahip olan childrençocuklar right away?
89
207922
2168
Hemen çocuk sahibi olmaya
başlayacaklar mı?
03:42
And the matchmakerÇöpçatan would sortçeşit of think throughvasitasiyla all of this,
90
210090
2932
Çöpçatan bunların hepsini düşünür,
03:45
put two people togetherbirlikte, and that would be the endson of it.
91
213022
2436
iki insanı bir araya getirirdi
ve bu iş böylece hallolurdu.
03:47
So in my casedurum, I thought,
92
215458
2225
Ben de düşündüm ki,
03:49
well, will dataveri and an algorithmalgoritma
93
217683
2705
veri ve algoritma,
beni Beyaz Atlı Prensime kavuşturacak mı?
03:52
leadöncülük etmek me to my PrincePrens CharmingBüyüleyici?
94
220388
2175
03:54
So I decidedkarar to signişaret on.
95
222563
1456
Kayıt olmaya karar verdim.
03:56
Now, there was one smallküçük catchyakalamak.
96
224019
1700
Sadece küçük bir sorun vardı.
03:57
As I'm signingimza on to the variousçeşitli datingescort websitesweb siteleri,
97
225719
2781
Farklı arkadaşlık sitelerine kaydolurken,
04:00
as it happensolur, I was really, really busymeşgul.
98
228500
2295
gerçekten de çok meşguldüm.
04:02
But that actuallyaslında wasn'tdeğildi the biggesten büyük problemsorun.
99
230795
2738
Ama aslında en büyük sorun bu değildi.
04:05
The biggesten büyük problemsorun is that I hatenefret
100
233533
1622
En büyük sorun, nefret ettiğim herhangi
bir anket türünü doldurmaktı
04:07
fillingdolgu out questionnairessoru formları of any kindtür,
101
235155
2248
04:09
and I certainlykesinlikle don't like questionnairessoru formları
102
237403
2474
ve kesinlikle Cosmo dergisi anketi gibi
anketlerden hiç hoşlanmıyorum.
04:11
that are like CosmoCosmo quizzesSınavlar.
103
239877
2024
04:13
So I just copiedkopyalanan and pastedyapıştırılan from my résumtoplamé.
104
241901
2577
Ben de özgeçmişimi kopyalayıp yapıştırdım.
04:16
(LaughterKahkaha)
105
244478
5060
(Kahkahalar)
04:21
So in the descriptiveaçıklayıcı partBölüm up topüst,
106
249538
3045
En üstteki tanımlayıcı kısma,
04:24
I said that I was an award-winningödüllü journalistgazeteci
107
252583
2326
ödüllü bir gazeteci ve gelecek üzerine
04:26
and a futuregelecek thinkerdüşünür.
108
254909
1698
düşünür olduğumu yazdım.
04:28
When I was askeddiye sordu about funeğlence activitiesfaaliyetler and
109
256607
1978
Eğlenceli aktiviteler ve ideal flörtüm
sorulduğunda,
04:30
my idealideal datetarih, I said monetizationpara kazanma
110
258585
3099
para kaynakları yaratma
(Gülüşmeler)
04:33
and fluencyakıcılık in JapaneseJaponca.
111
261684
2427
ve Japonca'da akıcılık dedim.
04:36
I talkedkonuştuk a lot about JavaScriptJavaScript.
112
264111
2536
JavaScript hakkında bayağı konuştum.
04:38
So obviouslybelli ki this was not the besten iyi way
113
266647
3609
Anlaşıldığı üzere, bu en seksi yönümü
ortaya çıkarmanın en iyi yolu değildi.
04:42
to put my mostçoğu sexyseksi footayak forwardileri.
114
270256
3409
04:45
But the realgerçek failurebaşarısızlık was that
115
273665
2283
Ama gerçek fiyasko, benimle çıkmak
isteyen pek çok erkeğin olmasıydı.
04:47
there were plentybol of menerkekler for me to datetarih.
116
275948
2303
04:50
These algorithmsalgoritmalar had a seadeniz fulltam of menerkekler
117
278251
2461
Bu algoritmalar, benimle çıkmak isteyen
04:52
that wanted to take me out on lots of datestarihleri --
118
280712
2706
ama sonunda felaket randevulara dönüşen
04:55
what turneddönük out to be trulygerçekten awfulkorkunç datestarihleri.
119
283418
3838
bir erkek yığını ile doluydu.
04:59
There was this guy SteveSteve, the I.T. guy.
120
287256
2674
Steve diye bir bilgisayar mühendisi vardı.
05:01
The algorithmalgoritma matchedeşleşti us up
121
289930
1531
Algoritma; aletlere,
matematiğe, verilere ve 80 müziklerine
05:03
because we sharepay a love of gadgetsgadget'lar,
122
291461
1606
05:05
we sharepay a love of mathmatematik and dataveri and '80s musicmüzik,
123
293067
4154
ilgimizden dolayı bizi eşleştirdi
05:09
and so I agreedkabul to go out with him.
124
297221
2139
ve ben de onunla buluşmaya karar verdim.
05:11
So SteveSteve the I.T. guy inviteddavet me out
125
299360
2513
Steve beni Philadelphia'nın
05:13
to one of Philadelphia'sPhiladelphia'nın white-table-clothBeyaz masa örtüsü,
126
301873
1873
en seçkin ve en pahalı restoranlarından
05:15
extremelyson derece expensivepahalı restaurantsrestoranlar.
127
303746
1906
birine davet etti.
05:17
And we wentgitti in, and right off the batyarasa,
128
305652
2063
İçeri girdik ve en başta
05:19
our conversationkonuşma really wasn'tdeğildi takingalma flightuçuş,
129
307715
3260
sohbetimiz gerçekten iyi gitmiyordu ama o
05:22
but he was orderingsipariş a lot of foodGıda.
130
310975
1829
bir sürü yemek sipariş ediyordu.
05:24
In factgerçek, he didn't even botherrahatsız looking at the menumenü.
131
312804
1990
Menüye bile bakmaya tenezzül etmedi.
05:26
He was orderingsipariş multipleçoklu appetizersMezeler,
132
314794
1620
Bir sürü meze, başlangıç yemeği
sipariş ediyordu, benim için de
05:28
multipleçoklu entrsakatatéeses, for me as well,
133
316414
2742
ve aniden masamızda bir
yemek yığını oldu,
05:31
and suddenlyaniden there are pilesbasur and pilesbasur of foodGıda on our tabletablo,
134
319156
2529
05:33
alsoAyrıca lots and lots of bottlesşişeler of wineşarap.
135
321685
2431
ayrıca bir sürü şarap şisesi.
05:36
So we're nearingyaklaşıyor the endson of our conversationkonuşma
136
324116
2181
Sohbetimizin sonuna yaklaşırken,
05:38
and the endson of dinnerakşam yemegi, and I've decidedkarar
137
326297
1379
yemeğin sonunda anladım ki,
05:39
SteveSteve the I.T. guy and I are really just not meantdemek for eachher other,
138
327676
2836
Steve ve ben gerçekten birbirimiz
için yaratılmamışız
05:42
but we'lliyi partBölüm waysyolları as friendsarkadaşlar,
139
330512
2293
ama sonunda arkadaş olarak kalacağız.
05:44
when he getsalır up to go to the bathroombanyo,
140
332805
2385
Steve tuvalete gitmek için kalktı
05:47
and in the meantimebu arada the billfatura comesgeliyor to our tabletablo.
141
335190
3663
ve tam bu sırada hesap masaya geldi.
05:50
And listen, I'm a modernmodern womankadın.
142
338853
2735
Bakın, ben modern bir kadınım.
05:53
I am totallybütünüyle down with splittingbölme the billfatura.
143
341588
2830
Hesabı bölüşmekle ilgili bir itirazım yok.
05:56
But then SteveSteve the I.T. guy didn't come back. (GaspingNefes nefese)
144
344418
3832
Ama Steve geri gelmedi.
(Derin nefes)
06:00
And that was my entiretüm month'sayın rentkira.
145
348250
4728
Hesap benim bir aylık kiram kadardı.
(İzleyici soluk sesleri)
06:04
So needlessgereksiz to say, I was not havingsahip olan a good night.
146
352978
3273
Söylemeye gerek yok,
hiç de iyi bir gece geçirmemiştim.
06:08
So I runkoş home, I call my motheranne, I call my sisterkız kardeş,
147
356251
3701
Eve gittim, annemi aradım,
kız kardeşimi aradım,
06:11
and as I do, at the endson of eachher one of these
148
359952
2377
her berbat geçen randevumun sonunda
onları arayarak,
06:14
terriblekorkunç, terriblekorkunç datestarihleri,
149
362329
1821
onları bir şekilde detaylarla
ödüllendiriyorum.
06:16
I regaleZiyafet çekmek them with the detailsayrıntılar.
150
364150
2121
06:18
And they say to me,
151
366271
2234
Onlar da bana,
06:20
"Stop complainingşikayetçi."
152
368505
1618
"Şikâyet etmekten vazgeç" diyorlar.
06:22
(LaughterKahkaha)
153
370123
1670
(Kahkahalar)
06:23
"You're just beingolmak too pickySeçici."
154
371793
2519
"Sadece çok seçici davranıyorsun."
06:26
So I said, fine, from here on out
155
374312
1810
Tamam dedim, bundan sonra,
sadece wi-fi olduğunu bildiğim
06:28
I'm only going on datestarihleri where I know
156
376122
1638
randevulara gidiyorum ve dizüstü
bilgisayarımı da getiriyorum.
06:29
that there's wi-fiWi-fi, and I'm bringinggetiren my laptopdizüstü.
157
377760
2171
06:31
I'm going to shovekıpırdamak it into my bagsırt çantası,
158
379931
1684
Bilgisayarı çantama tıkacağım,
06:33
and I'm going to have this emailE-posta templateşablon,
159
381615
1841
bu e-postanın şablonunu yanımda
bulunduracağım
06:35
and I'm going to filldoldurmak it out and collecttoplamak informationbilgi
160
383456
2319
ve randevu sırasında farklı
veriler hakkında
06:37
on all these differentfarklı dataveri pointsmakas duringsırasında the datetarih
161
385775
2671
bilgi toplayıp yazacağım ki,
herkese bilimsel olarak bu randevuların
06:40
to provekanıtlamak to everybodyherkes that empiricallyampirik,
162
388446
1588
06:42
these datestarihleri really are terriblekorkunç. (LaughterKahkaha)
163
390034
2573
berbat olduğunu göstereyim.
(Kahkahalar)
06:44
So I startedbaşladı trackingizleme things like
164
392607
1795
Bunun üzerine ben de, gerçekten
aptalca, tuhaf, cinsel yorumları,
06:46
really stupidaptal, awkwardgarip, sexualcinsel remarksAçıklamalar;
165
394402
2968
kötü kullanılan kelimeleri,
06:49
badkötü vocabularykelime hazinesi;
166
397370
2103
06:51
the numbernumara of timeszamanlar a man forcedzorunlu me to high-fiveÇak bir beşlik him.
167
399473
3215
beni kaç kere beşlik çakmaya zorladığını
takip etmeye başladım.
(Kahkahalar)
06:54
(LaughterKahkaha)
168
402688
1871
06:56
So I startedbaşladı to crunchçatırtı some numberssayılar,
169
404559
4212
Bazı sayıları işlemeye başladım,
07:00
and that allowedizin me to make some correlationskorelasyonlar.
170
408771
2996
bu da bana korelasyon yapmamda
yardımcı oldu.
07:03
So as it turnsdönüşler out,
171
411767
2624
Öyle görünüyor ki,
viski içen adamlar nedense
07:06
for some reasonneden, menerkekler who drinkiçki ScotchViski
172
414391
2909
seksten bahsetmeye başlıyorlar.
07:09
referencereferans kinkysapıkça sexseks immediatelyhemen.
173
417300
2403
(Kahkahalar)
07:11
(LaughterKahkaha)
174
419703
2136
07:13
Well, it turnsdönüşler out that these
175
421839
2442
İşin açıkçası, bunlar
muhtemelen kötü adamlar değil.
07:16
probablymuhtemelen weren'tdeğildi badkötü guys.
176
424281
1609
07:17
There were just badkötü for me.
177
425890
1910
Sadece benim için uygun değiller.
07:19
And as it happensolur, the algorithmsalgoritmalar that were settingayar us up,
178
427800
3340
İşin kötüsü, bizi eşleştiren
algoritmalar da,
07:23
they weren'tdeğildi badkötü eitherya.
179
431140
1429
kötü değillerdi.
07:24
These algorithmsalgoritmalar were doing exactlykesinlikle
180
432569
1940
Bu algoritmalar tam olarak yapmaları
gereken şeyi yapıyorlardı,
07:26
what they were designedtasarlanmış to do,
181
434509
1485
07:27
whichhangi was to take our user-generatedkullanıcı tarafından oluşturulan informationbilgi,
182
435994
2794
kullanıcı tarafından oluşturulan
bilgiyi alıp
benim durumumda, özgeçmişimi,
07:30
in my casedurum, my résumtoplamé,
183
438788
1504
diğer kişilerin
07:32
and matchmaç it up with other people'sinsanların informationbilgi.
184
440292
3027
bilgileriyle eşleştiriyorlardı.
07:35
See, the realgerçek problemsorun here is that,
185
443319
1633
Bakın, buradaki asıl sorun,
07:36
while the algorithmsalgoritmalar work just fine,
186
444952
1925
algoritmalar iyi çalışırken,
bizler iyi çalışmıyoruz,
07:38
you and I don't, when confrontedkarşı karşıya
187
446877
1953
kişisel bilgilerimizi internette
07:40
with blankboş windowspencereler where we're supposedsözde
188
448830
2136
yazmamız gerektiği durumda.
07:42
to inputgiriş our informationbilgi onlineinternet üzerinden.
189
450966
1660
07:44
Very fewaz of us have the abilitykabiliyet
190
452626
1744
Çok azımız tamamen
07:46
to be totallybütünüyle and brutallyvahşice honestdürüst with ourselveskendimizi.
191
454370
3676
ve acımasız olarak dürüst olma
yeteneğine sahip.
07:50
The other problemsorun is that these websitesweb siteleri are askingsormak us
192
458046
2181
Diğer bir sorun ise, bu sitelerin
07:52
questionssorular like, are you a dogköpek personkişi or a catkedi personkişi?
193
460227
3553
köpekleri mi ya da kedileri mi seversin
gibi sorular sormaları.
07:55
Do you like horrorkorku filmsfilmler or romanceromantik filmsfilmler?
194
463780
2520
Korku filmlerini mi yoksa romantik
filmleri mi seversin?
07:58
I'm not looking for a pendolma kalem paldostum.
195
466300
1910
Ben mektup arkadaşı aramıyorum.
08:00
I'm looking for a husbandkoca. Right?
196
468210
2235
Bir koca arıyorum. Öyle değil mi?
08:02
So there's a certainbelli amounttutar of superficialityyüzeysellik in that dataveri.
197
470445
3139
Verilerin içinde kesinlikle
yüzeysellik payı var.
08:05
So I said fine, I've got a newyeni planplan.
198
473584
2570
Peki dedim, yeni bir planım var.
İnternette tanışma sitelerini kullanmaya
devam edeceğim
08:08
I'm going to keep usingkullanma these onlineinternet üzerinden datingescort sitesSiteler,
199
476154
1998
08:10
but I'm going to treattedavi etmek them as databasesveritabanları,
200
478152
2711
ama onlara veritabanları gibi davranacağım
08:12
and ratherdaha doğrusu than waitingbekleme for an algorithmalgoritma to setset me up,
201
480863
2750
ve beni eşleştirmesi için bekleyeceğime,
08:15
I think I'm going to try reverse-engineeringtersine mühendislik this entiretüm systemsistem.
202
483613
3667
tersine mühendislik uygulayacağım.
08:19
So knowingbilme that there was superficialyüzeysel dataveri
203
487280
3145
Beni başkaları ile eşleştirmek için
08:22
that was beingolmak used to matchmaç me up with other people,
204
490425
2352
kullanılanın yüzeysel veri
olduğunu bildiğim için
08:24
I decidedkarar insteadyerine to asksormak my ownkendi questionssorular.
205
492777
2438
kendi sorularımı kendim
sormaya karar verdim.
08:27
What was everyher singletek possiblemümkün thing
206
495215
1638
Bir eşte aradığım
08:28
that I could think of that I was looking for in a matedostum?
207
496853
2903
tüm olası özellikler nelerdi?
08:31
So I startedbaşladı writingyazı and writingyazı and writingyazı,
208
499756
4534
Yazmaya başladım,
yazdım ve yazdım.
08:36
and at the endson, I had amassedtopladı
209
504290
2302
Sonunda 72 farklı veriyi birleştirdim,
08:38
72 differentfarklı dataveri pointsmakas.
210
506592
2581
08:41
I wanted somebodybirisi was JewYahudi...ishish,
211
509173
2406
Yahudi birini istiyordum,
08:43
so I was looking for somebodybirisi who had the sameaynı
212
511579
1697
kültürümüz hakkında aynı geçmişe
08:45
backgroundarka fon and thoughtsdüşünceler on our culturekültür,
213
513276
2561
ve düşüncelere sahip ama her Cuma
08:47
but wasn'tdeğildi going to forcekuvvet me to go to shulsinagoga
214
515837
1573
ve Cumartesi beni sinagoga gitmeye
zorlamayacak olan birini arıyordum.
08:49
everyher FridayCuma and SaturdayCumartesi.
215
517410
2333
08:51
I wanted somebodybirisi who workedişlenmiş hardzor,
216
519743
1590
Benim için çalışmak çok
önemli olduğundan
08:53
because work for me is extremelyson derece importantönemli,
217
521333
1884
çalışmayı seven birini
08:55
but not too hardzor.
218
523217
1618
istedim ama çok da değil.
08:56
For me, the hobbiesHobiler that I have
219
524835
1680
Benim hobilerim,
08:58
are really just newyeni work projectsprojeler that I've launchedbaşlattı.
220
526515
2836
gerçekten de sadece yeni başlattığım
iş projelerinden ibaret.
09:01
I alsoAyrıca wanted somebodybirisi who not only wanted two childrençocuklar,
221
529351
3165
Yani, sadece iki çocuğa sahip
olmak isteyen birini değil,
aynı zamanda benim ebeveynlik
anlayışımla da aynı tutum içerisinde olacak
09:04
but was going to have the sameaynı attitudetutum towardkarşı parentingEbeveynlik that I do,
222
532516
2895
09:07
so somebodybirisi who was going to be totallybütünüyle okay
223
535411
1931
ve çocuğumuzun 3 yaşından itibaren
09:09
with forcingzorlama our childçocuk to startbaşlama takingalma pianopiyano lessonsdersler at ageyaş threeüç,
224
537342
3535
piyano dersleri,
belki de bilgisayar dersleri
09:12
and alsoAyrıca maybe computerbilgisayar scienceBilim classessınıflar
225
540877
3656
almasını uygun görebilecek birisini
bulmak istedim.
09:16
if we could wranglekavga it.
226
544533
1904
09:18
So things like that, but I alsoAyrıca wanted somebodybirisi
227
546437
1732
Yani böyle şeyler, ama aynı zamanda,
09:20
who would go to far-flungücra, exoticegzotik placesyerler,
228
548169
2063
Petra, Ürdün gibi uzak ve egzotik
yerlere gidebilecek birisi.
09:22
like PetraPetra, JordanÜrdün.
229
550232
1628
09:23
I alsoAyrıca wanted somebodybirisi who would weightartmak
230
551860
1505
Kilom ne olursa olsun, her zaman
benden 10 kilo daha fazla olacak
09:25
20 poundspound more than me at all timeszamanlar,
231
553365
1928
09:27
regardlessne olursa olsun of what I weighedtartılır.
232
555293
1370
birisini istedim.
09:28
(LaughterKahkaha)
233
556663
2402
(Kahkaha)
09:31
So I now have these 72 differentfarklı dataveri pointsmakas,
234
559065
3074
Bu yüzden şimdi bu 72 farklı veri
noktasına sahibim,
09:34
whichhangi, to be fairadil, is a lot.
235
562139
2046
adil olmak gerekirse, bu çok fazla.
09:36
So what I did was, I wentgitti throughvasitasiyla
236
564185
1382
Ben de bu listeyi önceliklerime göre
sıralamaya karar verdim.
09:37
and I prioritizedöncelik that listliste.
237
565567
1822
09:39
I brokekırdı it into a topüst tierkatmanı and a secondikinci tierkatmanı of pointsmakas,
238
567389
3953
Üst katman ve ikinci katman
olarak ikiye ayırıp
09:43
and I rankedsırada yer aldı everything startingbaşlangıç at 100
239
571342
3225
her şeyi 100'den başlayarak sıraladım
09:46
and going all the way down to 91,
240
574567
1980
ve 91'den aşağı inerken,
09:48
and listinglisteleme things like I was looking for somebodybirisi who was really smartakıllı,
241
576547
3240
gerçekten zeki birini arıyorum gibi,
09:51
who would challengemeydan okuma and stimulateteşvik me,
242
579787
1712
hem beni teşvik edecek hem de zorlayacak,
09:53
and balancingDengeleme that with a secondikinci tierkatmanı
243
581499
2256
aynı zamanda da ikinci katmanla denk olan
diğer bir veri kümesi oluşturdum.
09:55
and a secondikinci setset of pointsmakas.
244
583755
2025
09:57
These things were alsoAyrıca importantönemli to me
245
585780
1405
Bunlar da benim için önemli fakat
anlaşmayı bozan şeyler değil.
09:59
but not necessarilyzorunlu olarak deal-breakersanlaşma kırıcılar.
246
587185
4816
(Kahkahalar)
10:04
So oncebir Zamanlar I had all this donetamam,
247
592001
1421
Bütün bunları yazdıktan sonra,
bir değerlendirme sistemi yarattım,
10:05
I then builtinşa edilmiş a scoringPuanlama systemsistem,
248
593422
1809
çünkü yapmak istediğim,
bana uygun birisini,
10:07
because what I wanted to do
249
595231
2623
10:09
was to sortçeşit of mathematicallymatematiksel olarak calculatehesaplamak
250
597854
1850
10:11
whetherolup olmadığını or not I thought the guy that I foundbulunan onlineinternet üzerinden
251
599704
2506
sanal ortamda bulup bulamayacağımı,
matematiksel olarak hesaplamaktı.
10:14
would be a matchmaç with me.
252
602210
1447
10:15
I figuredanladım there would be a minimumasgari of 700 pointsmakas
253
603657
2443
Birine e-posta yazmayı kabul etmem
ya da bir e-postaya cevap vermeyi
10:18
before I would agreeanlaşmak to emailE-posta somebodybirisi
254
606100
1546
düşünmem için en az 700 puan alması
gerektiğini fark ettim.
10:19
or respondyanıtlamak to an emailE-posta messagemesaj.
255
607646
2166
10:21
For 900 pointsmakas, I'd agreeanlaşmak to go out on a datetarih,
256
609812
2002
Bir randevuya gitmem için 900 puan,
10:23
and I wouldn'tolmaz even considerdüşünmek any kindtür of relationshipilişki
257
611814
2681
herhangi bir ilişki içinde
olmayı düşünebilmem için ise,
10:26
before somebodybirisi had crossedçarpı the 1,500 pointpuan thresholdeşik.
258
614495
4188
1500 puanlık sınırı aşması gerekiyordu.
10:30
Well, as it turnsdönüşler out, this workedişlenmiş prettygüzel well.
259
618683
2872
Sonuçlara bakılırsa,
bu sistem oldukça iyi çalıştı.
10:33
So I go back onlineinternet üzerinden now.
260
621555
1809
Çevrimiçi oldum.
10:35
I foundbulunan JewishdocJewishdoc57
261
623364
2755
Jewishdoc57 'yi buldum,
10:38
who'skim incrediblyinanılmaz good-lookingiyi görünümlü, incrediblyinanılmaz well-spokeniyi konuşan,
262
626119
2937
çok yakışıklı, çok iyi konuşan,
10:41
he had hikedgezmiş MtMT. FujiFuji,
263
629056
1718
Fuji Dağı'nı aşmış,
10:42
he had walkedyürüdü alonguzun bir the Great WallDuvar.
264
630774
1742
Çin Seddi boyunca yürümüş.
10:44
He likesseviyor to travelseyahat as long as it doesn't involvedahil a cruiseCruise shipgemi.
265
632516
3116
Bir yolcu gemisi ile
olmadığı sürece seyahat etmeyi seviyor.
10:47
And I thought, I've donetamam it!
266
635632
2738
Düşündüm ki,
bunu yaptım!
10:50
I've crackedçatlamış the codekod.
267
638370
2064
Kodu kırdım.
10:52
I have just foundbulunan the JewishYahudi PrincePrens CharmingBüyüleyici
268
640434
3770
Ailemin hayali
çekici Yahudi prensimi buldum.
10:56
of my family'sailenin dreamsrüyalar.
269
644204
2218
10:58
There was only one problemsorun:
270
646422
2156
Tek bir sorun vardı:
11:00
He didn't like me back.
271
648578
3309
Beni beğenmedi.
11:03
And I guesstahmin the one variabledeğişken that I haven'tyok considereddüşünülen
272
651887
3086
Sanırım tek dikkate almadığım değişken
11:06
is the competitionyarışma.
273
654973
1893
rekabet değişkeni idi.
11:08
Who are all of the other womenkadınlar
274
656866
1488
Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki
diğer kadınlar kim?
11:10
on these datingescort sitesSiteler?
275
658354
2445
11:12
I foundbulunan SmileyGirlSmileyGirl1978.
276
660799
3704
SmileyGirl1978'i buldum.
11:16
She said she was a "funeğlence girlkız who is HappyMutlu and OutgoingGiden."
277
664503
2829
"Eğlenceli, mutlu ve cana yakın"
olduğunu yazmış.
11:19
She listedlistelenmiş her job as teacheröğretmen.
278
667332
1442
İşi "öğretmen" imiş.
11:20
She said she is "sillysaçma, niceGüzel and friendlyarkadaş canlısı."
279
668774
2606
"Gülünç, hoş ve dostça" olduğunu yazmış.
11:23
She likesseviyor to make people laughgülmek "alotÇok."
280
671380
2449
İnsanları güldürmeyi "çok" seviyor.
11:25
At this momentan I knewbiliyordum, clickingtıklatma after profileprofil
281
673829
2442
Buna benzeyen birkaç profili üst üste
tıkladıktan sonra anladım ki,
11:28
after profileprofil after profileprofil that lookedbaktı like this,
282
676271
2051
11:30
that I neededgerekli to do some marketpazar researchAraştırma.
283
678322
2176
biraz pazar araştırması
yapmam gerekiyordu.
11:32
So I createdoluşturulan 10 fakesahte maleerkek profilesprofilleri.
284
680498
3280
Bu yüzden 10 sahte erkek
profili oluşturdum.
11:35
Now, before I losekaybetmek all of you --
285
683778
2944
Şimdi, hepinizin dikkatini kaybetmeden--
11:38
(LaughterKahkaha) --
286
686722
1753
(Kahkahalar)
11:40
understandanlama that I did this
287
688475
3588
bunu kesinlikle sistemdeki diğer
insanlar hakkında veri toplamak için
11:44
strictlykesinlikle to gathertoplamak dataveri
288
692063
2137
yaptığımı anlamanızı istiyorum.
11:46
about everybodyherkes elsebaşka in the systemsistem.
289
694200
1748
11:47
I didn't carrytaşımak on crazyçılgın Catfish-styleYayın balığı-stil relationshipsilişkiler with anybodykimse.
290
695948
4195
Kimseyle böyle kaypak bir
ilişki sürdürmedim.
11:52
I really was just scrapingkazıma theironların dataveri.
291
700143
2013
Gerçekten veri toplamak için uğraşıyordum.
11:54
But I didn't want everybody'sherkesin dataveri.
292
702156
1968
Ama herkesin verisini istemedim.
11:56
I only wanted dataveri on the womenkadınlar
293
704124
1883
Gerçekten evlenmek istediğim tarzdaki
erkeklerin dikkatini
11:58
who were going to be attractedçekti
294
706007
1564
çekecek kadınların verilerini istedim.
(Kahkahalar)
11:59
to the typetip of man that I really, really wanted to marryevlenmek. (LaughterKahkaha)
295
707571
3234
12:02
When I releasedyayınlandı these menerkekler into the wildvahşi,
296
710805
3595
Bu sahte adam profillerini oluşturup
bazı kuralları takip ettim.
12:06
I did followtakip et some ruleskurallar.
297
714400
1302
12:07
So I didn't reachulaşmak out to any womankadın first.
298
715702
2140
Bir kadınla ilk olarak ben
temas kurmadım.
12:09
I just waitedbekledi to see who these profilesprofilleri were going to attractçekmek,
299
717842
2921
Profillerin kimlerin ilgisini çekeceğini
görmek istedim
12:12
and mainlyağırlıklı olarak what I was looking at was two differentfarklı dataveri setskümeler.
300
720763
3371
ve ağırlıklı olarak baktığım
iki farklı veri kümesi vardı.
12:16
So I was looking at qualitativenitel dataveri,
301
724134
1538
Niteliksel verilere bakıyordum,
12:17
so what was the humormizah, the toneton,
302
725672
1949
yani bu kadınların ortak paylaştığı,
12:19
the voiceses, the communicationiletişim stylestil
303
727621
1562
mizah, ton, ifade şekli,
12:21
that these womenkadınlar sharedpaylaşılan in commonortak?
304
729183
1850
iletişim stili neydi?
12:23
And alsoAyrıca quantitativenicel dataveri,
305
731033
1283
Sayısal veriler de önemliydi,
12:24
so what was the averageortalama lengthuzunluk of theironların profileprofil,
306
732316
2338
profillerinin ortalama uzunluğu neydi,
12:26
how much time was spentharcanmış betweenarasında messagesmesajları?
307
734654
2235
mesajları arasında ne kadar zaman vardı?
12:28
What I was tryingçalışıyor to get at here was
308
736889
1681
Burada şahsen anlamaya çalıştığım şey,
12:30
that I figuredanladım in personkişi,
309
738570
1925
bir SmileyGirl1978 kadar
şansım olması için ne yapabilirim,
12:32
I would be just as competitiverekabetçi
310
740495
1410
12:33
as a SmileyGirlSmileyGirl1978.
311
741905
2065
12:35
I wanted to figureşekil out how to maximizeen üst düzeye çıkarmak
312
743970
1900
yani kendi profilimden nasıl
en iyi performansı alabilirdim.
12:37
my ownkendi profileprofil onlineinternet üzerinden.
313
745870
2940
12:40
Well, one monthay latersonra,
314
748810
1727
Bir ay sonra,
12:42
I had a lot of dataveri, and I was ableyapabilmek to do anotherbir diğeri analysisanaliz.
315
750537
3753
çok fazla veri vardı
ve başka bir analiz yapmak mümkündü.
12:46
And as it turnsdönüşler out, contentiçerik mattershususlar a lot.
316
754290
2880
Sonuçta, anladım ki, içerik çok önemliydi.
12:49
So smartakıllı people tendeğiliminde to writeyazmak a lot --
317
757170
2706
Zeki insanlar, çok yazma eğiliminde --
12:51
3,000, 4,000,
318
759876
1875
kendileri hakkında 3000, 4000,
5000 kelime,
12:53
5,000 wordskelimeler about themselveskendilerini,
319
761751
1743
yazdıklarının hepsi çok ilginç olabilir.
12:55
whichhangi mayMayıs ayı all be very, very interestingilginç.
320
763494
2146
12:57
The challengemeydan okuma here, thoughgerçi, is that
321
765640
1352
Burada ilginç olan, popüler erkekler
ve kadınlar
12:58
the popularpopüler menerkekler and womenkadınlar
322
766992
1182
13:00
are stickingyapışkan to 97 wordskelimeler on averageortalama
323
768174
3772
bazen bana öyle görünmese bile,
13:03
that are writtenyazılı very, very well,
324
771946
1722
çok çok iyi yazılmış, ortalama
13:05
even thoughgerçi it mayMayıs ayı not seemgörünmek like it all the time.
325
773668
2890
97 kelimelik bir anlatıma sahipler.
Bunu yapan insanların başka bir
ayırıcı özelliği de
13:08
The other sortçeşit of hallmarkHallmark of the people who do this well
326
776558
2149
13:10
is that they're usingkullanma non-specificspesifik olmayan languagedil.
327
778707
2153
kesin olmayan bir dil kullanmaları.
13:12
So in my casedurum, you know,
328
780860
1290
Yani benim durumumda,
13:14
"The Englishİngilizce PatientHasta" is my mostçoğu favoritesevdiğim moviefilm ever,
329
782150
3198
"İngiliz Hasta" şimdiye kadarki
en sevdiğim filmdir
13:17
but it doesn't work to use that in a profileprofil,
330
785348
3809
ama bir profili yazarken bunu
belirtmek işe yaramıyor,
çünkü bu yapay bir veri.
13:21
because that's a superficialyüzeysel dataveri pointpuan,
331
789157
1741
13:22
and somebodybirisi mayMayıs ayı disagreekatılmıyorum with me
332
790914
1542
Yani bu filmde 3 saat boyunca
13:24
and decidekarar ver they don't want to go out with me
333
792456
1215
13:25
because they didn't like sittingoturma throughvasitasiyla the three-hourÜç saatlik moviefilm.
334
793671
2699
sıkılanlar
benimle çıkmak istemeyebilirler
13:28
AlsoAyrıca, optimisticiyimser languagedil mattershususlar a lot.
335
796370
2240
Ayrıca, iyimser dil çok önemli.
13:30
So this is a wordsözcük cloudbulut
336
798610
1436
Bu, en popüler kadınların kullanılandığı
13:32
highlightingVurgulama the mostçoğu popularpopüler wordskelimeler that were used
337
800046
2460
en popüler kelimelerle vurgulanan
13:34
by the mostçoğu popularpopüler womenkadınlar,
338
802506
1632
bir kelime bulutu,
13:36
wordskelimeler like "funeğlence" and "girlkız" and "love."
339
804138
2575
"eğlenceli", "kız" ve "aşk"
gibi kelimeler.
13:38
And what I realizedgerçekleştirilen was not that I had
340
806713
2111
Profil seviyemi düşürmekten bahsetmiyorum
13:40
to dumbdilsiz down my ownkendi profileprofil.
341
808824
1568
13:42
RememberHatırlıyorum, I'm somebodybirisi who said
342
810392
1532
Hatırlayın, ben akıcı Japonca konuştuğunu
13:43
that I speakkonuşmak fluentakıcı JapaneseJaponca and I know JavaScriptJavaScript
343
811924
3043
ve JavaScript bildiğini söyleyen biriyim
13:46
and I was okay with that.
344
814967
1594
ve de bundan şikâyetçi değildim.
13:48
The differencefark is that it's about beingolmak more approachableCana yakın
345
816561
2717
Fark, daha ulaşılabilir olmak
13:51
and helpingyardım ediyor people understandanlama
346
819278
2155
ve insanların sana ulaşmak için
en iyi yolu anlamalarına yardımcı olmak.
13:53
the besten iyi way to reachulaşmak out to you.
347
821433
1612
13:55
And as it turnsdönüşler out, timingzamanlama is alsoAyrıca really, really importantönemli.
348
823045
2922
Ve ayrıca, zamanlama da çok çok önemli.
13:57
Just because you have accesserişim
349
825967
1650
Çünkü sadece birinin cep telefonu
numarasına erişebilmeniz
13:59
to somebody'sbiri var mobileseyyar phonetelefon numbernumara
350
827617
1744
14:01
or theironların instantanlık messagemesaj accounthesap
351
829361
1756
veya anlık ileti hesaplarına,
14:03
and it's 2 o'clocksaat in the morningsabah and you happenolmak to be awakeuyanık,
352
831117
2407
- saat sabahın ikisidir
ve uyanık olabilirsiniz-
14:05
doesn't mean that that's a good time to communicateiletişim kurmak with those people.
353
833524
3189
insanlarla iletişim kurmak için
iyi bir zaman olduğunu göstermez.
14:08
The popularpopüler womenkadınlar on these onlineinternet üzerinden sitesSiteler
354
836713
2649
Bu sanal sitelerdeki popüler kadınlar,
14:11
spendharcamak an averageortalama of 23 hourssaatler
355
839362
1838
her mesaj arasında ortalama
23 saat boşluk bırakıyorlar.
14:13
in betweenarasında eachher communicationiletişim.
356
841200
2376
14:15
And that's what we would normallynormalde do
357
843576
1931
Normal olarak klasik kur sürecinde
biz de aynı böyle yaparız.
14:17
in the usualolağan processsüreç of courtshipkur.
358
845507
2064
14:19
And finallyen sonunda, there were the photosfotoğraflar.
359
847571
3405
Ve son olarak --
fotoğraflar vardı.
14:22
All of the womenkadınlar who were popularpopüler
360
850976
1833
Tüm popüler olan kadınlar
kendilerini gösteriyorlardı.
14:24
showedgösterdi some skincilt.
361
852809
1625
14:26
They all lookedbaktı really great,
362
854434
2012
Hepsi muhteşem görünüyordu,
14:28
whichhangi turneddönük out to be in sharpkeskin contrastkontrast
363
856446
2778
Benim yüklediklerime oranla
14:31
to what I had uploadedyüklenen.
364
859224
3293
bayağı farklıydı.
(Gülüşmeler)
14:34
OnceBir kez I had all of this informationbilgi,
365
862517
1640
Bir zamanlar bu bilgilerin
tümüne sahiptim,
14:36
I was ableyapabilmek to createyaratmak a superSüper profileprofil,
366
864157
2344
süper bir profil oluşturabilirdim,
14:38
so it was still me,
367
866501
1874
yani hâlâ ben kendim olarak.
14:40
but it was me optimizedoptimize now for this ecosystemekosistem.
368
868375
3909
Bu ekosistem için optimize etmiş olurdum.
14:44
And as it turnsdönüşler out, I did a really good job.
369
872284
4850
Görünüşe göre gerçekten iyi bir iş yaptım.
14:49
I was the mostçoğu popularpopüler personkişi onlineinternet üzerinden.
370
877134
3056
İnternette olan en popüler kişiydim.
14:52
(LaughterKahkaha)
371
880190
2519
(Kahkahalar)
14:54
(ApplauseAlkış)
372
882709
4214
(Alkışlar)
14:58
And as it turnsdönüşler out, lots and lots of menerkekler wanted to datetarih me.
373
886923
3487
Görünüşe göre bir sürü erkek
benimle çıkmak istedi.
15:02
So I call my momanne, I call my sisterkız kardeş, I call my grandmotherbüyükanne.
374
890410
2406
Annemi, kız kardeşimi ve
büyükannemi arıyordum.
15:04
I'm tellingsöylüyorum them about this fabulousharika newshaber,
375
892816
1831
Bu harika haberler hakkında konuşuyorum
15:06
and they say, "This is wonderfulolağanüstü!
376
894647
1869
ve diyorlar ki, "Harika!
Ne zaman çıkıyorsunuz?"
15:08
How soonyakında are you going out?"
377
896516
2117
15:10
And I said, "Well, actuallyaslında, I'm not going to go out with anybodykimse."
378
898633
2439
Dedim ki, "Aslında, kimseyle çıkmıyorum."
15:13
Because rememberhatırlamak, in my scoringPuanlama systemsistem,
379
901072
1937
Çünkü puanlama sistemimi hatırlayın,
15:15
they have to reachulaşmak a minimumasgari thresholdeşik of 700 pointsmakas,
380
903009
2334
minimum 700 puan eşiğine
ulaşmak zorundalar
15:17
and noneYok of them have donetamam that.
381
905343
2310
ve hiçbiri bunu yapamadı.
15:19
They said, "What? You're still beingolmak too damnLanet olsun pickySeçici."
382
907653
2778
Dediler ki, "Ne?
Hâlâ çok seçici davranıyorsun."
15:22
Well, not too long after that,
383
910431
1657
Çok kısa bir süre sonra da,
bu adamı buldum, Thevenin.
15:24
I foundbulunan this guy, TheveninThevenin,
384
912088
2202
15:26
and he said that he was culturallykültürel JewishYahudi,
385
914290
2470
Kültürel olarak yahudi olduğunu söyledi,
15:28
he said that his job was an arcticArktik babybebek sealfok balığı hunteravcı,
386
916760
3020
işinin bir kutup bebek fok avcısı
olduğunu söyledi,
15:31
whichhangi I thought was very cleverzeki.
387
919780
2564
çok zeki olduğunu düşündüm.
15:34
He talkedkonuştuk in detaildetay about travelseyahat.
388
922344
2877
Seyahat hakkında ayrıntılı olarak konuştu.
15:37
He madeyapılmış a lot of really interestingilginç culturalkültürel referencesReferanslar.
389
925221
2313
Gerçekten birçok ilginç kültürel
referanslar yaptı.
15:39
He lookedbaktı and talkedkonuştuk exactlykesinlikle like what I wanted,
390
927534
3018
Görünüşü ve konuşmaları tam istediğim
15:42
and immediatelyhemen, he scoredattı 850 pointsmakas.
391
930552
3211
gibiydi ve hemen 850 puan kazandı.
15:45
It was enoughyeterli for a datetarih.
392
933763
1761
Bir randevu için yeterliydi.
15:47
ThreeÜç weekshaftalar latersonra, we metmet up in personkişi
393
935524
2116
Üç hafta sonra yüzyüze buluştuk,
15:49
for what turneddönük out to be a 14-hour-long-saat süren conversationkonuşma
394
937640
3358
14 saat boyunca konuştuk.
15:52
that wentgitti from coffeeKahve shopDükkan to restaurantrestoran
395
940998
2065
Kahve dükkânından restorana gittik,
15:55
to anotherbir diğeri coffeeKahve shopDükkan to anotherbir diğeri restaurantrestoran,
396
943063
2333
başka bir kahve dükkânına,
başka bir restorana
15:57
and when he droppeddüştü me back off at my houseev that night
397
945396
1913
ve beni eve o gece geri bırakırken,
15:59
I re-scoredyeniden attı him --
398
947309
1539
ona yeniden puan verdim --
16:00
[1,050 pointsmakas!] --
399
948848
1253
[1,050 puan!]
16:02
thought, you know what,
400
950101
1386
Neyi düşündüm biliyor musunuz,
16:03
this entiretüm time I haven'tyok been pickySeçici enoughyeterli.
401
951487
3085
bu süre boyunca,
yeterince seçici olmamışım.
16:06
Well, a yearyıl and a halfyarım after that,
402
954572
1632
Evet, bir buçuk yıl sonra
16:08
we were non-cruiseSigara-cruise shipgemi travelingseyahat
403
956204
2922
Ürdün'deki Petra'da
16:11
throughvasitasiyla PetraPetra, JordanÜrdün,
404
959126
2085
yolcu gemisi olmayan bir seyahatte,
16:13
when he got down on his kneediz and proposedönerilen.
405
961211
3201
dizlerinin üzerine çöküp
evlenme teklif etti.
16:16
A yearyıl after that, we were marriedevli,
406
964412
2771
Bir yıl sonra evlendik
16:19
and about a yearyıl and a halfyarım after that, our daughterkız evlat,
407
967183
2408
ve bir buçuk yıl sonra da,
16:21
PetraPetra, was borndoğmuş.
408
969591
1800
kızımız Petra doğdu.
16:23
(ApplauseAlkış)
409
971391
7380
Ses: Vay!
(Alkışlar)
[Ne anlama geliyor...]
16:30
ObviouslyBelli ki, I'm havingsahip olan a fabulousharika life, so --
410
978771
2319
Belli ki, harika bir hayat yaşıyorum --
16:33
(LaughterKahkaha) --
411
981090
1428
(Kahkahalar)
16:34
the questionsoru is, what does all of this mean for you?
412
982518
2628
Soru şu ki, bu sizin için
ne anlama geliyor?
16:37
Well, as it turnsdönüşler out, there is an algorithmalgoritma for love.
413
985146
3848
Sonuçlara bakılırsa,
aşk için bir algoritma var.
16:40
It's just not the onesolanlar that we're beingolmak presentedsunulan with onlineinternet üzerinden.
414
988994
3696
Sadece sanal olarak sunulanlar değil.
16:44
In factgerçek, it's something that you writeyazmak yourselfkendin.
415
992690
2236
Aslında, kendinizin yazdığı bir şey.
16:46
So whetherolup olmadığını you're looking for a husbandkoca or a wifekadın eş
416
994926
2251
Yani bir koca veya eş arıyorsanız
16:49
or you're tryingçalışıyor to find your passiontutku
417
997177
2062
ya da tutkunuzu bulmaya çalışıyorsanız
16:51
or you're tryingçalışıyor to startbaşlama a business,
418
999239
1474
ya da bir iş kurmaya çalışıyorsanız,
16:52
all you have to really do is figureşekil out your ownkendi frameworkiskelet
419
1000713
3057
gerçekten yapmanız gereken tek şey
kendi çerçevenizi
anlamak ve kendi kurallarınıza göre
oynamak
16:55
and playoyun by your ownkendi ruleskurallar,
420
1003770
1917
16:57
and feel freeücretsiz to be as pickySeçici as you want.
421
1005687
2640
ve istediğiniz kadar seçici
olmaktan da çekinmeyin.
17:00
Well, on my weddingDüğün day,
422
1008327
1460
Düğün günümde büyükannem ile
17:01
I had a conversationkonuşma again with my grandmotherbüyükanne,
423
1009787
1906
tekrar sohbet ederken bana dedi ki,
17:03
and she said, "All right, maybe I was wrongyanlış.
424
1011693
2797
"Tamam belki yanıldım.
17:06
It looksgörünüyor like you did come up with
425
1014490
1283
Öyle görünüyor ki gerçekten de
iyi bir sistem bulmuşsun.
17:07
a really, really great systemsistem.
426
1015773
2016
17:09
Now, your matzohmatzoh ballstaşaklar.
427
1017789
2935
Şimdi, matzo toplarına gelirsek,
17:12
They should be fluffykabarık, not hardzor."
428
1020724
3131
sert değil, yumuşacık olmalılar."
(Gülüşmeler)
17:15
And I'll take her advicetavsiye on that.
429
1023855
1552
Bende onun tavsiyesini dinleyeceğim.
17:17
(ApplauseAlkış)
430
1025407
4602
(Alkışlar)
Translated by Yunus Aşık
Reviewed by meltem sendag

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com