ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Jeff Speck: 4 ways to make a city more walkable

Jeff Speck: Bir şehri daha yürünebilir kılmanın 4 yolu

Filmed:
2,173,018 views

Arabalardan arınmış, dağınık yerleşmeden arınmış şehrinizde yürümeye özgürlük! Şehir plancısı Jeff Speck, ''genel yürünebilirlik teorisi''ni paylaşıyor. 6 şeritli otoyolu olan dağınık yerleşimleri; güvenilir, yürünebilir, bisiklet şeritli ve ağaçlı sokaklara dönüştürmenin 4 temel maddesini açıklıyor.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm here to talk to you
about the walkableyürünebilir cityŞehir.
0
897
2889
Yürünebilir şehir konusu hakkında
konuşmak için buradayım.
00:15
What is the walkableyürünebilir cityŞehir?
1
3810
1359
Yürünebilir şehir nedir?
00:17
Well, for want of a better definitiontanım,
2
5193
2481
Şu anki manasıyla;
00:19
it's a cityŞehir in whichhangi the cararaba
is an optionalisteğe bağlı instrumentEnstrüman of freedomözgürlük,
3
7698
6888
arabaların, protez bir aletten ziyade,
isteğe bağlı bir özgürlük aracı
olduğu bir şehir denilebilir.
00:26
ratherdaha doğrusu than a prostheticProtez devicecihaz.
4
14610
1884
00:28
And I'd like to talk about
why we need the walkableyürünebilir cityŞehir,
5
16518
2955
Yürünebilir bir şehre
neden ihtiyacımız olduğunu
ve yürünebilir bir şehrin nasıl yapılacağı
hakkında konuşmak istiyorum.
00:31
and I'd like to talk about
how to do the walkableyürünebilir cityŞehir.
6
19497
4158
00:35
MostÇoğu of the talksgörüşmeler I give these daysgünler
are about why we need it,
7
23679
4340
Son zamanlarda yaptığım konuşmaların
çoğu, buna neden ihtiyacımız olduğunu
konu alıyor, ancak anlayabilirsiniz.
00:40
but you guys are smartakıllı.
8
28043
3096
00:44
And alsoAyrıca I gaveverdi that talk
exactlykesinlikle a monthay agoönce,
9
32314
3247
Bahsettiğim konuşma tam olarak
bir ay önce gerçekleşti,
00:47
and you can see it at TEDTED.comcom.
10
35585
2067
ted.com'dan bakabilirsiniz.
00:49
So todaybugün I want to talk
about how to do it.
11
37676
3000
Bu yüzden bugün, bunun nasıl
yapılacağını anlatmak istiyorum.
Bu konuyu uzun uzun
düşündüğüm zamanlarda,
00:52
In a lot of time thinkingdüşünme about this,
12
40700
1939
yürünebilirliğin genel teorisi
dediğim sonuca eriştim.
00:54
I've come up with what I call
the generalgenel theoryteori of walkabilitywalkability.
13
42663
3100
00:57
A bitbit of a pretentiousiddialı termterim,
it's a little tongue-in-cheekŞaka yollu,
14
45787
2930
Biraz iddialı bir terim,
bir miktar iğneleme içeriyor,
ama çok uzun süredir düşündüğüm bir şey
01:00
but it's something
I've thought about for a long time,
15
48741
2574
ve sizinle bulduğumu düşündüğüm
şeyi paylaşmak istiyorum.
01:03
and I'd like to sharepay
what I think I've figuredanladım out.
16
51339
3384
01:06
In the AmericanAmerikan cityŞehir,
the typicaltipik AmericanAmerikan cityŞehir --
17
54747
2839
Amerikan şehrinde,
tipik bir Amerikan şehrinde;
tipik Amerikan şehri
Washington D.C.
01:09
the typicaltipik AmericanAmerikan cityŞehir
is not WashingtonWashington, DCDC,
18
57610
2240
01:11
or NewYeni YorkYork, or SanSan FranciscoFrancisco;
19
59874
2308
ya da New York
veya San Francisco değil,
Grand Rapids veya Cedar Rapids
ya da Memphis'tir.
01:14
it's GrandGrand RapidsRapids or CedarSedir
RapidsRapids or MemphisMemphis --
20
62206
3247
01:17
in the typicaltipik AmericanAmerikan cityŞehir
in whichhangi mostçoğu people ownkendi carsarabalar
21
65477
3111
Çoğu insanın araba sahibi olduğu
ve sürekli araba sürmenin
01:20
and the temptationgünaha
is to drivesürücü them all the time,
22
68612
2321
cezbedici olduğu
tipik bir Amerikan şehrinde
eğer insanları yürütecekseniz,
o zaman araba sürmek kadar iyi
01:22
if you're going to get them to walkyürümek,
then you have to offerteklif a walkyürümek
23
70957
3779
veya daha iyi gelen bir
yürüyüş yolu sunmak zorundasınız.
01:26
that's as good as a drivesürücü or better.
24
74760
1848
01:28
What does that mean?
25
76632
1151
Bu ne demek oluyor?
Dört şeyi aynı anda sunmanız
gerektiği anlamına geliyor:
01:29
It meansanlamına geliyor you need to offerteklif
fourdört things simultaneouslyeşzamanlı:
26
77807
2541
01:32
there needsihtiyaçlar to be a properuygun reasonneden to walkyürümek,
27
80372
2057
yürümek için mantıklı bir sebep,
yürüyüş güvenli olmalı
ve güvende hissettirmeli,
01:34
the walkyürümek has to be safekasa and feel safekasa,
28
82453
2350
rahat olmalı
01:36
the walkyürümek has to be comfortablerahat
29
84827
1695
ve ilginç olmalı.
01:38
and the walkyürümek has to be interestingilginç.
30
86546
1769
Bu dört şeyin hepsini aynı
anda sunmanız gerekiyor
01:40
You need to do all fourdört
of these things simultaneouslyeşzamanlı,
31
88339
2610
ve bugünkü konuşmamın temeli bu;
01:42
and that's the structureyapı of my talk todaybugün,
32
90973
2030
size her birini anlatmak.
01:45
to take you throughvasitasiyla eachher of those.
33
93027
1629
Yürüme sebebi, Yeni Şehircilik hareketinin
kurucuları ve akıl hocalarım olan
01:46
The reasonneden to walkyürümek
is a storyÖykü I learnedbilgili from my mentorsmentorların,
34
94680
3264
01:49
AndrAndreés DuanyDuany and ElizabethElizabeth Plater-ZyberkTabak-Zyberk,
35
97968
2360
Andrés Duany ve
Elizabeth Plater-Zyberk'ten
öğrendiğim bir hikâye.
01:52
the founderskurucuları of the NewYeni UrbanismŞehircilik movementhareket.
36
100352
2001
01:54
And I should say halfyarım the slidesslaytlar
and halfyarım of my talk todaybugün
37
102377
3513
Slaytlarımın yarısını ve
bugünkü konuşmamın yarısını
onlardan öğrendim.
01:57
I learnedbilgili from them.
38
105914
1326
01:59
It's the storyÖykü of planningplanlama,
39
107264
1779
Bu planlamanın hikâyesi,
02:01
the storyÖykü of the formationformasyon
of the planningplanlama professionmeslek.
40
109067
3240
planlama alanının kurulum hikâyesi.
02:04
When in the 19thinci centuryyüzyıl
people were chokingboğucu
41
112331
4751
19. yüzyılda,
insanlar şeytani değirmenlerin
isinden boğulurken
02:09
from the sootkurum of the darkkaranlık, satanicsatanist millsüreticiler,
42
117106
2493
şehir plancıları, "Haydi evleri
değirmenlerden uzaklaştıralım," dedi.
02:11
the plannersplanlamacıları said, hey, let's movehareket
the housingKonut away from the millsüreticiler.
43
119623
4376
02:16
And lifespansyaşam süreleri increasedartmış
immediatelyhemen, dramaticallydramatik,
44
124023
3467
Yaşam süreleri hemen ardından,
çarpıcı bir şekilde arttı.
Plancıların bu döngüyü
02:19
and we like to say
45
127514
1151
02:20
the plannersplanlamacıları have been tryingçalışıyor to repeattekrar et
that experiencedeneyim ever sincedan beri.
46
128689
3192
o zamandan beri tekrarladığını
belirtmek isterim.
''Öklit Bölgelemesi''
denilen şey ile başlıyoruz,
02:23
So there's the onsetbaşlangıçlı
of what we call EuclidianÖklit zoningimar,
47
131905
2642
02:26
the separationayırma of the landscapepeyzaj
into largegeniş areasalanlar of singletek use.
48
134571
4075
alanın tek kullanımlık geniş alanlara
bölünmesi anlamına geliyor.
Ve genellikle bir şehre
planlama için gittiğimde,
02:30
And typicallytipik when I arrivevarmak
in a cityŞehir to do a planplan,
49
138670
2477
02:33
a planplan like this alreadyzaten awaitsbekliyor me
on the propertyözellik that I'm looking at.
50
141171
4039
böyle bir plan üzerine çalışacağım
mülkte beni bekliyor oluyor.
Böyle bir plan ise,
02:37
And all a planplan like this guaranteesgaranti eder
51
145234
1702
yürünebilir şehri imkânsız kılar,
02:38
is that you will not have a walkableyürünebilir cityŞehir,
52
146960
2039
çünkü yakınına başka hiçbir şey
konumlandırılmamıştır.
02:41
because nothing is locatedbulunan
nearyakın anything elsebaşka.
53
149023
2920
Bunun alternatifi yürünebilir
bir şehir oluyor elbette,
02:43
The alternativealternatif, of coursekurs,
is our mostçoğu walkableyürünebilir cityŞehir,
54
151967
3640
şunu da eklemeliyim ki bu Rothko'nun,
02:47
and I like to say, you know,
this is a RothkoRothko,
55
155631
2530
bu da Seurat'nın eseri.
02:50
and this is a SeuratSeurat.
56
158185
1503
02:51
It's just a differentfarklı way --
he was the pointilistpointilist --
57
159712
2541
Farklı bir yol izliyorlar;
kendisi bir Noktacı idi,
bir yerler yapmanın farklı bir yolu.
02:54
it's a differentfarklı way of makingyapma placesyerler.
58
162277
1833
02:56
And even this mapharita of ManhattanManhattan
is a bitbit misleadingyanıltıcı
59
164134
2809
Bu Manhattan haritası dahi
yanlış yönlendirebilir;
02:58
because the redkırmızı colorrenk
is useskullanımları that are mixedkarışık verticallydikey olarak.
60
166967
4180
çünkü kırmızı rengi, dikey olarak
karıştırılmışlarda kullanılıyor.
03:03
So this is the bigbüyük storyÖykü
of the NewYeni UrbanistsUrbanists --
61
171171
2704
Yeni Şehir Plancılarının büyük hikâyesi;
03:05
to acknowledgekabul that there
are only two waysyolları
62
173899
2512
binlerce insan tarafından test edilip
dünyada ve tarih boyunca
toplumlar inşa edebilmek için
03:08
that have been testedtest edilmiş by the thousandsbinlerce
63
176435
2290
izlenebilecek yalnızca iki yol
olduğuna dair oluşan fikir birliği.
03:10
to buildinşa etmek communitiestopluluklar,
in the worldDünya and throughoutboyunca historytarih.
64
178749
2940
03:13
One is the traditionalgeleneksel neighborhoodKomşuluk.
65
181713
1878
Biri, geleneksel mahalle algısı.
03:15
You see here severalbirkaç neighborhoodsmahalleler
of NewburyportNewburyport, MassachusettsMassachusetts,
66
183615
3414
Massachusetts Newburyport'da
birçok mahalle görebilirsiniz,
bu mahalleler her şeyi içinde barındıran
ve karma diyebileceğimiz yerlerdir.
03:19
whichhangi is definedtanımlanmış as beingolmak compactkompakt
and beingolmak diverseçeşitli --
67
187053
4267
03:23
placesyerler to livecanlı, work, shopDükkan,
recreateyeniden oluşturun, get educatedeğitimli --
68
191344
4142
Yaşam alanı, iş yerleri, alışveriş,
eğlenme, eğitim alanları,
hepsi yürüme mesafesinde olur.
03:27
all withiniçinde walkingyürüme distancemesafe.
69
195510
1879
Ve bu yürünebilir olarak tanımlanıyor.
03:29
And it's definedtanımlanmış as beingolmak walkableyürünebilir.
70
197413
2136
Birçok küçük mahalle içerir,
03:31
There are lots of smallküçük streetssokaklar.
71
199573
1534
her biri yürümek için idealdir.
03:33
EachHer one is comfortablerahat to walkyürümek on.
72
201131
1726
03:34
And we contrastkontrast that to the other way,
73
202881
2514
Mahalle yerleşimini tersiyle kıyaslayalım,
İkinci Dünya Savaşından sonra
ortaya çıkan bir yerleşim türü;
03:37
an inventionicat that happenedolmuş
after the Secondİkinci WorldDünya WarSavaş,
74
205419
2819
03:40
suburbanbanliyö sprawlyayılma,
75
208262
1258
varoş yerleşimi.
03:41
clearlyAçıkça not compactkompakt, clearlyAçıkça not diverseçeşitli,
and it's not walkableyürünebilir,
76
209544
4577
Kesinlikle her şeyi içinde barındırmıyor,
çeşitlilik yok ve yürünebilir değil,
çünkü çok az sokak birbirine bağlanıyor,
03:46
because so fewaz of the streetssokaklar connectbağlamak,
77
214145
1898
03:48
that those streetssokaklar that do connectbağlamak
becomeolmak overburdenedaşırı yüklenmiş,
78
216067
2883
bundandır ki bağlanan
sokaklar da aşırı kalabalık
ve öyle bir ortamda,
çocuklarınızı dışarı çıkartmazsınız.
03:50
and you wouldn'tolmaz let your kidçocuk out on them.
79
218974
2090
03:53
And I want to thank AlexAlex MacleanMacLean,
the aerialHava photographerfotoğrafçı,
80
221088
2851
Hava fotoğrafçısı olan Alex Maclean'a
teşekkür etmek istiyorum,
03:55
for manyçok of these beautifulgüzel picturesresimler
that I'm showinggösterme you todaybugün.
81
223963
3055
bugün size gösterdiğim bu güzel
fotoğrafların çoğu onun elinden çıktı.
03:59
So it's funeğlence to breakkırılma sprawlyayılma down
into its constituentkurucu partsparçalar.
82
227042
3620
Bileşen parçalarına yayılımını
incelemek oldukça keyifli.
Yalnızca yaşayacağınız yerleri,
04:02
It's so easykolay to understandanlama,
83
230686
1577
yalnızca çalışacağınız yerleri,
04:04
the placesyerler where you only livecanlı,
the placesyerler where you only work,
84
232287
3003
04:08
the placesyerler where you only shopDükkan,
85
236144
1956
sadece alışveriş yapacağınız yerleri
ve dev kamu kuruluşlarımızı
04:10
and our super-sizedSüper Boy publichalka açık institutionskurumlar.
86
238124
3344
anlamak oldukça basit.
04:13
SchoolsOkullar get biggerDaha büyük and biggerDaha büyük,
87
241492
1440
Okullar gittikçe büyüyor
ve böylece, birbirlerinden
gittikçe uzaklaşıyorlar.
04:14
and thereforebu nedenle, furtherayrıca
and furtherayrıca from eachher other.
88
242956
2396
04:17
And the ratiooranı of the sizeboyut
of the parkingotopark lot
89
245376
3129
Park alanı ebatının
okul ebatına oranı,
04:20
to the sizeboyut of the schoolokul
90
248529
1216
04:21
tellsanlatır you all you need to know,
91
249769
1616
her şeyi açıklıyor;
04:23
whichhangi is that no childçocuk
has ever walkedyürüdü to this schoolokul,
92
251409
2538
hiçbir çocuk bu okula yürüyerek gitmedi
ve hiçbir çocuk bu okula
yürüyerek gitmeyecek.
04:25
no childçocuk will ever walkyürümek to this schoolokul.
93
253971
1905
04:27
The seniorsyaşlılar and juniorsGençler are drivingsürme
the freshmenBirinci sınıf and the sophomoresikinci sınıf öğrencileri,
94
255900
3840
3. ve 4. sınıflar, 1. ve 2. sınıfları
okula arabayla bırakıyorlar
04:31
and of coursekurs we have
the crashkaza statisticsistatistik to provekanıtlamak it.
95
259764
2624
ve elbette kaza istatistiklerimiz
bu durumu destekliyor.
04:34
And then the super-sizingSüper boyutlandırma
of our other civickent institutionskurumlar
96
262412
3468
Ve tabii belediye kurumlarındaki
devasa büyüme de söz konusu,
oyun alanları mesela,
04:37
like playingoynama fieldsalanlar --
97
265904
1170
04:39
it's wonderfulolağanüstü that WestinWestin
in the FtFt. LauderdaleLauderdale areaalan
98
267098
3873
Westin Ft. Lauderdale bölgesinde
8 futbol sahası, 8 beysbol sahası
ve 20 tenis kortu olması
04:42
has eightsekiz soccerFutbol fieldsalanlar
and eightsekiz baseballbeyzbol diamondselmaslar
99
270995
3068
müthiş bir şey,
04:46
and 20 tennistenis courtsmahkemeler,
100
274087
1859
ama sizi oraya götüren yola bir bakın,
04:47
but look at the roadyol
that takes you to that locationyer,
101
275970
3612
çocuğunuzun orada bisiklet
sürmesine izin verir miydiniz?
04:51
and would you let your childçocuk bikebisiklet on it?
102
279606
1946
04:53
And this is why we have
the soccerFutbol momanne now.
103
281576
2130
Bundandır ki futbol anneleri var.
04:55
When I was younggenç, I had one soccerFutbol fieldalan,
104
283730
2242
Ben küçükken bir futbol sahası,
bir beyzbol sahası
ve bir tenis kortu vardı,
04:57
one baseballbeyzbol diamondelmas and one tennistenis courtmahkeme,
105
285996
2025
05:00
but I could walkyürümek to it,
because it was in my neighborhoodKomşuluk.
106
288045
2858
ama yürüyerek gidebiliyordum,
çünkü hepsi mahallemdeydi.
05:02
Then the finalnihai partBölüm of sprawlyayılma
that everyoneherkes forgotUnuttun to countsaymak:
107
290927
2851
Yayılmanın son kısmını
çoğu hesaba katmayı unutur:
05:05
if you're going to separateayrı everything
from everything elsebaşka
108
293802
2820
eğer her şeyi, her şeyden ayırıp
hepsine otomotiv altyapı
kazandıracaksanız,
05:08
and reconnectyeniden it
only with automotiveotomotiv infrastructurealtyapı,
109
296646
2534
manzaranız bu şekilde görünmeye başlar.
05:11
then this is what your landscapepeyzaj
beginsbaşlar to look like.
110
299204
2522
Buradaki asıl mesaj şu,
05:13
The mainana messagemesaj here is:
111
301750
1215
şehri yürünebilir kılmak istiyorsanız,
dağınık model üzerine inşa edemezsiniz.
05:14
if you want to have a walkableyürünebilir cityŞehir,
you can't startbaşlama with the sprawlyayılma modelmodel.
112
302989
3602
kentsel modelin temeli gerekli olacaktır.
05:18
you need the boneskemikler of an urbankentsel modelmodel.
113
306615
2071
Bu da tasarım şeklinin sonucu oluyor,
05:20
This is the outcomesonuç
of that formform of designdizayn,
114
308710
2848
burada olduğu gibi.
05:23
as is this.
115
311582
1391
05:24
And this is something
that a lot of AmericansAmerikalılar want.
116
312997
2589
Bu, birçok Amerikalının
istediği bir şey aslında,
05:27
But we have to understandanlama
it's a two-partiki parçalı AmericanAmerikan dreamrüya.
117
315610
2713
fakat bu iki aşamalı bir
Amerikan rüyasını içermekte.
05:30
If you're dreamingrüya görmek for this,
118
318347
1360
Eğer bunu istiyorsanız,
05:31
you're alsoAyrıca going to be dreamingrüya görmek of this,
oftensık sık to absurdsaçma extremes,
119
319731
3381
dolayısıyla bunu da istiyor oluyorsunuz,
inanması güç,
ancak şehri kurarken arabaların
yerleşimine göre şekilleniyoruz.
05:35
when we buildinşa etmek our landscapepeyzaj
to accommodateKarşılamak carsarabalar first.
120
323136
2617
05:37
And the experiencedeneyim
of beingolmak in these placesyerler --
121
325777
2241
Böyle yerlerde yaşam --
(Kahkaha)
05:40
(LaughterKahkaha)
122
328042
1017
bu fotoğrafla oynanmadı.
05:41
This is not PhotoshoppedPhotoshopped.
123
329083
1380
Walter Kulash bu görüntüyü yakaladı.
05:42
WalterWalter KulashKulash tookaldı this slidekaymak.
124
330487
2002
Panama'da çekildi,
05:44
It's in PanamaPanama CityŞehir.
125
332513
1697
gerçek bir yer.
05:46
This is a realgerçek placeyer.
126
334234
1789
05:48
And beingolmak a driversürücü
can be a bitbit of a nuisancebaş belası,
127
336047
2479
Sürücü olmak can sıkıcı bir durum,
bu yerlerde bir yaya olmak da
05:50
and beingolmak a pedestrianyaya
can be a bitbit of a nuisancebaş belası
128
338550
2465
can sıkıcı bir durum.
05:53
in these placesyerler.
129
341039
1501
Bu, epidemiyolojistlerin
uzun bir süredir kullandığı bir slayt.
05:54
This is a slidekaymak that epidemiologistsepidemiyologlar
have been showinggösterme for some time now,
130
342564
3474
(Kahkaha)
05:58
(LaughterKahkaha)
131
346062
1016
Otoparka arabayla gidip,
koşu bandına yürüyen merdivenle çıkan
05:59
The factgerçek that we have a societytoplum
where you drivesürücü to the parkingotopark lot
132
347102
3465
bir toplum olduğumuz gerçeği,
06:02
to take the escalatoryürüyen merdiven to the treadmillkoşu bandı
133
350591
1874
bir şeyleri yanlış yaptığımızı gösteriyor.
06:04
showsgösterileri that we're doing something wrongyanlış.
134
352489
1928
İşin doğrusunu biliyoruz.
06:06
But we know how to do it better.
135
354441
1572
Burada karşılaştırılan iki model var.
06:08
Here are the two modelsmodeller contrastedtezat.
136
356037
1683
06:09
I showgöstermek this slidekaymak,
137
357744
1155
Neredeyse son 30 yıldır süregelen,
06:10
whichhangi has been a formativebiçimlendirici documentbelge
of the NewYeni UrbanismŞehircilik now
138
358923
2786
Yeni Şehirleşmenin şekillendirici
bir belgesi olan bu slaytı,
06:13
for almostneredeyse 30 yearsyıl,
139
361733
1404
dağınık yerleşmenin
ve geleneksel mahalle algısının
06:15
to showgöstermek that sprawlyayılma and the traditionalgeleneksel
neighborhoodKomşuluk containiçermek the sameaynı things.
140
363161
4159
aynı şeyleri içerdiğini göstermek
amacıyla sizlerle paylaşıyorum.
06:19
It's just how bigbüyük are they,
141
367344
1386
Aslında ne kadar büyükler,
06:20
how closekapat are they to eachher other,
142
368754
1599
birbirlerine ne kadar yakınlar,
06:22
how are they interspersedserpiştirilmiş togetherbirlikte
143
370377
1675
birbirleri ile ne denli iç içeler
06:24
and do you have a streetsokak network,
ratherdaha doğrusu than a cul-de-sacCul-de-sac
144
372076
2917
ve çıkmaz sokaktansa mahalle ağınız mı var
06:27
or a collectorToplayıcı systemsistem of streetssokaklar?
145
375017
2035
ya da toplu mahalle sisteminiz mi?
06:29
So when we look at a downtownşehir merkezinde areaalan,
146
377076
1817
Yürünebilirlik potansiyeli olan
06:30
at a placeyer that has a hopeumut
of beingolmak walkableyürünebilir,
147
378917
2135
merkezi muhitlere baktığımızda,
06:33
and mostlyçoğunlukla that's our downtownsdowntowns
in America'sAmerika'nın citiesşehirler
148
381076
2558
çoğunlukla Amerika'daki
şehirlerimizin merkezlerini,
06:35
and townskasabalar and villagesköyler,
149
383658
1768
kasaba ve köylerini kastediyorum,
kullanım alanlarının
dengeli dağılmasını diliyoruz.
06:37
we look at them and say
we want the properuygun balancedenge of useskullanımları.
150
385450
3065
O hâlde eksik olan
veya yeterince yansıtılamayan nedir?
06:40
So what is missingeksik or underrepresentedunderrepresented?
151
388539
2135
Çoğu Amerikalının yaşadığı
tipik Amerikan şehirlerinde,
06:42
And again, in the typicaltipik AmericanAmerikan citiesşehirler
in whichhangi mostçoğu AmericansAmerikalılar livecanlı,
152
390698
3660
konut eksikliği yaşanıyor.
06:46
it is housingKonut that is lackingeksik.
153
394382
2010
Konut-iş dengesi yoktur
06:48
The jobs-to-housingişleri konut balancedenge is off.
154
396416
2190
ve konutlanmayı yeniden getirdiğinizde,
06:50
And you find that when
you bringgetirmek housingKonut back,
155
398630
2183
beraberinde başka şeylerin de
geri geldiğini fark edersiniz
06:52
these other things startbaşlama to come back too,
156
400837
2066
ve bunlar arasında konutlanma,
ilk sıralarda yerini tutar.
06:54
and housingKonut is usuallygenellikle first
amongarasında those things.
157
402927
2476
06:57
And, of coursekurs, the thing
that showsgösterileri up last and eventuallysonunda
158
405427
3104
Ve elbette nihayetinde sırada
okullar vardır,
07:00
is the schoolsokullar,
159
408555
1181
07:01
because the people have to movehareket in,
160
409760
2320
çünkü insanlar taşınmak
durumunda kalırlar,
genç nesiller taşınır, büyür, çocuk
sahibi olur ve kavgalar edilir,
07:04
the younggenç pioneersÖncüler have to movehareket in,
get olderdaha eski, have kidsçocuklar
161
412104
4821
böylece sonunda okullar iyileşir.
07:08
and fightkavga, and then the schoolsokullar
get prettygüzel good eventuallysonunda.
162
416949
3038
Bu bölümün bir diğer kısmı,
07:12
The other partBölüm of this partBölüm,
163
420011
2302
07:14
the usefulişe yarar cityŞehir partBölüm,
164
422337
3491
faydalı şehir kısmı,
doğrudan geçiş aşamasındadır
07:17
is transittransit,
165
425852
1305
ve bu olmaksızın, tamamiyle
yürünebilir bir semte sahip olabilirsiniz.
07:19
and you can have a perfectlykusursuzca
walkableyürünebilir neighborhoodKomşuluk withoutolmadan it.
166
427181
3365
Fakat tamamen yürünebilir şehirler
doğrudan geçişi gerektirir,
07:22
But perfectlykusursuzca walkableyürünebilir citiesşehirler
requiregerektirir transittransit,
167
430570
3305
07:25
because if you don't have accesserişim
to the wholebütün cityŞehir as a pedestrianyaya,
168
433899
3441
çünkü bir yaya olarak
bütün şehre erişiminiz yoksa,
bir araba alırsınız,
07:29
then you get a cararaba,
169
437364
1161
07:30
and if you get a cararaba,
170
438549
1155
ve araba alırsanız,
07:31
the cityŞehir beginsbaşlar to reshapeyeniden şekillendirme itselfkendisi
around your needsihtiyaçlar,
171
439728
2548
şehir sizin ihtiyaçlarınız çerçevesinde
yeniden şekillenmeye başlar;
07:34
and the streetssokaklar get widerDaha geniş
and the parkingotopark lots get biggerDaha büyük
172
442300
2682
caddeler genişler, otoparklar büyür
ve artık yürünebilir şehriniz olmaz.
07:37
and you no longeruzun have a walkableyürünebilir cityŞehir.
173
445006
1877
Bu yüzden doğrudan geçiş esastır.
07:38
So transittransit is essentialgerekli.
174
446907
1155
07:40
But everyher transittransit experiencedeneyim,
everyher transittransit tripgezi,
175
448086
2401
Fakat her doğrudan geçiş deneyimi,
her doğrudan geçiş yolculuğu
07:42
beginsbaşlar or endsuçları as a walkyürümek,
176
450511
1895
yürüyüş olarak başlar ya da biter,
07:44
and so we have to rememberhatırlamak to buildinşa etmek
walkabilitywalkability around our transittransit stationsistasyonlar.
177
452430
3798
ve bu yüzden doğrudan geçiş istasyonları
çevresi yürünebilirliğe uygun kurulmalı.
07:48
NextSonraki categorykategori, the biggesten büyük one,
is the safekasa walkyürümek.
178
456252
2745
Sıradaki kategori,
yani en önemlisi güvenli yürüyüş.
07:51
It's what mostçoğu walkabilitywalkability
expertsuzmanlar talk about.
179
459021
2216
Çoğu yürünebilirlik uzmanlarının
değindiği bir konu bu.
07:53
It is essentialgerekli, but aloneyalnız not enoughyeterli
to get people to walkyürümek.
180
461261
4041
Gerekli, fakat tek başına
insanları yürümeye teşvik etmiyor.
Yürünebilir şehir hususunda
etkili birçok nokta var.
07:57
And there are so manyçok movinghareketli partsparçalar
that addeklemek up to a walkableyürünebilir cityŞehir.
181
465326
3143
İlki, blok boyutu.
08:00
The first is blockblok sizeboyut.
182
468493
1576
Burası Portland, Oregon;
08:02
This is PortlandPortland, OregonOregon,
183
470093
1347
08:03
famouslyünlü 200-foot-ayak blocksbloklar,
famouslyünlü walkableyürünebilir.
184
471464
3566
61 metrelik bloklarıyla meşhur
ve yürünebilir.
Burası Salt Lake şehri,
08:07
This is SaltTuz LakeGöl CityŞehir,
185
475054
1318
183 metrelik bloklarıyla meşhur,
08:08
famouslyünlü 600-foot-ayak blocksbloklar,
186
476396
2080
yürünebilir olmaması da öyle.
08:10
famouslyünlü unwalkableunwalkable.
187
478500
1369
Bu ikisine baktığınızda,
adeta iki ayrı gezegen gibi geliyor,
08:11
If you look at the two,
it's almostneredeyse like two differentfarklı planetsgezegenler,
188
479893
3006
fakat bu iki yer de
insanlar tarafından inşa edildi
08:14
but these placesyerler were bothher ikisi de builtinşa edilmiş by humansinsanlar
189
482923
2316
ve hatta derler ki,
61 metre bloklu şehriniz varsa,
08:17
and in factgerçek, the storyÖykü is that when
you have a 200-foot-ayak blockblok cityŞehir,
190
485263
3640
iki şeritli şehir yolunuz da olabilir
08:20
you can have a two-laneiki şeritli cityŞehir,
191
488927
1534
08:22
or a two-to-fouriki dört laneLane cityŞehir,
192
490485
1417
ya da 2'ye 4 şeridiniz olabilir
08:23
and a 600-foot-ayak blockblok cityŞehir
is a six-lanealtı şeritli cityŞehir, and that's a problemsorun.
193
491926
4025
ve blokların 183 m olduğu şehir,
altı şeritli oluyor ve bu bir sorun.
Bunlar kaza istatistikleri.
08:27
These are the crashkaza statisticsistatistik.
194
495975
1478
08:29
When you doubleçift the blockblok sizeboyut --
195
497477
2086
Blok boyutunu iki katına çıkarırsanız,
bu 24 California şehrinde
yürütülen bir çalışma,
08:31
this was a studyders çalışma
of 24 CaliforniaCalifornia citiesşehirler --
196
499587
2033
08:33
when you doubleçift the blockblok sizeboyut,
197
501644
1492
blok boyutunu iki katına çıkarırsanız,
08:35
you almostneredeyse quadrupledört kez
the numbernumara of fatalölümcül accidentskazalar
198
503160
3626
ana yol olmayan sokaklarda yaşanan
ölümcül kaza sayısını
nerdeyse dörde katlıyorsunuz.
08:38
on non-highwaySigara-karayolu streetssokaklar.
199
506810
2001
Peki, bizim kaç şeridimiz var?
08:40
So how manyçok lanesşerit do we have?
200
508835
2231
Şimdi karşıma çıkan her seyirciye
söylediğim şeyi yineleyeceğim,
08:43
This is where I'm going to tell you
what I tell everyher audienceseyirci I meetkarşılamak,
201
511090
3477
08:46
whichhangi is to remindhatırlatmak you
about inducedindüklenmiş demandtalep.
202
514591
2730
burada amacım artan talebi hatırlatmak.
08:49
Inducedİndüklenen demandtalep appliesgeçerlidir
bothher ikisi de to highwayskarayolları and to cityŞehir streetssokaklar.
203
517345
4437
Artan talep, hem ana yollarda
hem de sokaklarda geçerli.
Artan talep, yolları genişlettiğimizde
08:53
And inducedindüklenmiş demandtalep tellsanlatır us
that when we widengenişletmek the streetssokaklar
204
521806
3485
beklenilen trafik yoğunluğunu
ya da fazladan yolculuğu
08:57
to acceptkabul etmek the congestiontıkanıklık
that we're anticipatingtahmin,
205
525315
3098
kabullenmemiz gerektiğini söyler.
09:00
or the additionalek tripsgezileri
that we're anticipatingtahmin
206
528437
2337
Yoğun sistemlerde, talebi esasen zorlayan
09:02
in congestedyığılması systemssistemler,
it is principallyesas that congestiontıkanıklık
207
530798
3913
yoğunluktur
09:06
that is constrainingsınırlama demandtalep,
208
534735
1993
ve bu yüzden genişletme yapılır
09:08
and so that the wideninggenişletme comesgeliyor,
209
536752
1762
ve hali hazırda kendini göstermeyen
yolculukların yaşanması olağandır.
09:10
and there are all of these latentgizli tripsgezileri
that are readyhazır to happenolmak.
210
538538
3116
09:13
People movehareket furtherayrıca from work
211
541678
1389
İnsanlar iş yerlerinden uzağa taşınır
09:15
and make other choicesseçimler
about when they commuteGidip,
212
543091
2233
ve her gün iş-ev yolunda
diğer seçimler de yaparlar,
09:17
and those lanesşerit filldoldurmak up
very quicklyhızlı bir şekilde with traffictrafik,
213
545348
2374
ve bu şeritlerde çok kısa bir
sürede trafik yoğunluğu yaşanır,
09:19
so we widengenişletmek the streetsokak again,
and they filldoldurmak up again.
214
547746
2501
yol tekrar genişletilir
ve tekrardan trafik olur.
09:22
And we'vebiz ettik learnedbilgili that
in congestedyığılması systemssistemler,
215
550271
2226
Şuna varıyoruz; yoğun sistemlerde,
09:24
we cannotyapamam satisfytatmin etmek the automobileotomobil.
216
552521
2415
otomobilleri karşılayamıyoruz.
Bu, genele hitap eden
Newsweek Dergisinden,
09:26
This is from NewsweekNewsweek MagazineDergi --
hardlyzorlukla an esotericezoterik publicationyayın:
217
554960
3450
"Günümüz mühendisleri,
09:30
"Today'sBugünün engineersmühendisler acknowledgekabul
218
558434
1668
09:32
that buildingbina newyeni roadsyollar
usuallygenellikle makesmarkaları traffictrafik worsedaha da kötüsü."
219
560126
3226
yeni yollar yapmanın genellikle
trafiği kötüleştirdiğini onaylarlar.''
09:35
My responsetepki to readingokuma this was,
mayMayıs ayı I please meetkarşılamak some of these engineersmühendisler,
220
563376
3563
Bunu okuduğumda tepkim şöyle oldu;
bu mühendislerin bazılarıyla
tanışabilir miyim, çünkü tanıdıklarımdan--
09:38
because these are not the onesolanlar that I --
221
566963
2066
09:41
there are great exceptionsözel durumlar
that I'm workingçalışma with now --
222
569053
2590
şu anda birlikte çalıştığım
müthiş istisnalar da var,
09:43
but these are not the engineersmühendisler
one typicallytipik meetskarşılayan workingçalışma in a cityŞehir,
223
571667
3306
fakat şehirde genellikle bu tarz
mühendislerle karşılaşmıyorsunuz,
09:46
where they say, "Oh, that roadyol
is too crowdedkalabalık, we need to addeklemek a laneLane."
224
574997
3466
"Bu yolda çok trafik var, yeni bir
şerit ekleyelim," derler genelde.
Şerit eklerler ve trafik oluşur,
09:50
So you addeklemek a laneLane, and the traffictrafik comesgeliyor,
225
578487
2160
"Gördün mü o şeridin gerekli
olduğunu söylemiştim," derler.
09:52
and they say, "See, I told you
we neededgerekli that laneLane."
226
580671
2457
09:55
This appliesgeçerlidir bothher ikisi de to highwayskarayolları
and to cityŞehir streetssokaklar if they're congestedyığılması.
227
583152
3792
Bu, yoğunluğa göre hem anayollar,
hem de şehir sokakları için geçerli.
Ama çalıştığım çoğu Amerikan
şehrindeki en şaşırtıcı şey,
09:58
But the amazingşaşırtıcı thing
about mostçoğu AmericanAmerikan citiesşehirler that I work in,
228
586968
3035
daha çok tipik şehirlerde,
10:02
the more typicaltipik citiesşehirler,
229
590027
1289
şu andaki trafik yoğunluğu sebebiyle
10:03
is that they have a lot of streetssokaklar
that are actuallyaslında oversizedbüyük boy
230
591340
3032
birçok aşırı geniş caddeleri olması.
10:06
for the congestiontıkanıklık
they're currentlyşu anda experiencingyaşandığı.
231
594396
2407
Oklahoma'da da durum keza böyleydi;
10:08
This was the casedurum in OklahomaOklahoma CityŞehir,
232
596827
1723
belediye başkanı bana üzgün bir
şekilde yanıma geldi,
10:10
when the mayorBelediye Başkanı camegeldi runningkoşu
to me, very upsetüzgün,
233
598574
2519
çünkü Prevention dergisinde,
yayalar için tüm ülkedeki
10:13
because they were namedadlı
in PreventionÖnleme MagazineDergi
234
601117
2404
10:15
the worsten kötü cityŞehir for pedestriansyayalar
in the entiretüm countryülke.
235
603545
3153
en kötü şehir seçilmişlerdi.
Bu tamamen gerçek olamaz,
10:18
Now that can't possiblybelki be truedoğru,
236
606722
1706
10:20
but it certainlykesinlikle is enoughyeterli
to make a mayorBelediye Başkanı do something about it.
237
608452
3129
ama başkanın bu konuda
harekete geçmesi için yeterliydi.
Bir yürünebilirlik çalışması yaptık
10:23
We did a walkabilitywalkability studyders çalışma,
238
611605
1309
10:24
and what we foundbulunan, looking
at the cararaba countssayımları on the streetsokak --
239
612938
3335
ve sokaktaki araba sayılarını inceledik,
10:28
these are 3,000-, 4,000-, 7,000-car-Araba countssayımları
240
616297
3675
bunlar 3.000, 4.000
ve 7,000'lik araba sayımları
ve iki şeridin, her gün 10.000
araba kaldırabileceğini biliyoruz.
10:31
and we know that two lanesşerit
can handlesap 10,000 carsarabalar perbaşına day.
241
619996
3947
Bu değerlere bir bakın, her biri
ya 10.000'e yakın ya da altında
10:35
Look at these numberssayılar --
they're all nearyakın or underaltında 10,000 carsarabalar,
242
623967
4657
ve bu caddeler yeni şehir tasarısında
10:40
and these were the streetssokaklar
that were designatedÖzel İçilir
243
628648
2574
10:43
in the newyeni downtownşehir merkezinde planplan
244
631246
2212
4-6 şerit genişliğinde
10:45
to be fourdört lanesşerit to sixaltı lanesşerit widegeniş.
245
633482
2634
belirlenmiştir.
10:48
So you had a fundamentaltemel disconnectbağlantıyı kes
betweenarasında the numbernumara of lanesşerit
246
636140
3245
Yani şerit ile o şeridi kullanmak
isteyen araba değerleri arasında,
10:51
and the numbernumara of carsarabalar
that wanted to use them.
247
639409
2242
önemli bir kopukluk oluştu.
10:53
So it was my job to redesignyeniden tasarlamak
everyher streetsokak in the downtownşehir merkezinde
248
641675
3915
Şehir merkezindeki her caddeyi,
tepeden tırnağa yeniden düzenlemek
10:57
from curbKaldırıma faceyüz to curbKaldırıma faceyüz,
249
645614
1735
benim görevimdi
10:59
and we did it for 50 blocksbloklar of streetssokaklar,
250
647373
2002
ve 15 blok caddesinde gerçekleştirdik
11:01
and we're rebuildingYeniden oluşturma it now.
251
649399
1357
ve şu anda yeniden inşa ediyoruz.
11:02
So a typicaltipik oversizedbüyük boy streetsokak to nowhereHiçbir yerde
252
650780
3040
Yani tipik, bir yere çıkmayan koca cadde,
daraltılıyor ve şu anda yapım aşamasında,
11:05
is beingolmak narroweddaralmış, and now
underaltında constructioninşaat,
253
653844
2200
11:08
and the projectproje is halfyarım donetamam.
254
656068
1640
ve projenin yarısı tamamlanmış durumda.
11:09
The typicaltipik streetsokak like this, you know,
255
657732
1991
Normal bir caddede,
bunu yaptığınız takdirde yan yol açılır.
11:11
when you do that,
you find roomoda for mediansmedians.
256
659747
3446
11:15
You find roomoda for bikebisiklet lanesşerit.
257
663217
1982
Bisiklet yolu için alan açılır.
Yol içi park oranını ikiye katladık.
11:17
We'veBiz ettik doubledkatına the amounttutar
of on-streetsokakta parkingotopark.
258
665223
2167
11:19
We'veBiz ettik addedkatma a fulltam bikebisiklet network
where one didn't existvar olmak before.
259
667414
3949
Tamamiyle yeni bir
bisiklet ağı geliştirdik.
Ama her şehrin geliri
Oklahoma'daki gibi değil,
11:23
But not everyoneherkes has the moneypara
that OklahomaOklahoma CityŞehir has,
260
671387
3247
11:26
because they have an extractionayıklama
economyekonomi that's doing quiteoldukça well.
261
674658
3084
çünkü onların çok iyi işleyen
bir ekonomisi var.
11:29
The typicaltipik cityŞehir is more
like CedarSedir RapidsRapids,
262
677766
2052
Şehir standartı daha çok
Cedar Rapids gibidir,
11:31
where they have an all four-lanedört şeritli
systemsistem, halfyarım one-wayTek yönlü systemsistem.
263
679842
3990
tümü 4 şeritli ve bir de
yarım şeritli sistem bulunur.
11:35
And it's a little hardzor to see,
264
683856
1449
Fark etmesi güç olsa da,
başardıklarımız, şu anda süregelen
çalışmamız devam ediyor,
11:37
but what we'vebiz ettik donetamam -- what we're doing;
it's in processsüreç right now,
265
685329
3284
an itibariyle mühendislik aşamasında,
11:40
it's in engineeringmühendislik right now --
266
688637
1604
4 tam şeritli
ve tek yarım şeritli yolları,
11:42
is turningdöndürme an all four-lanedört şeritli
systemsistem, halfyarım one-wayTek yönlü
267
690265
3791
11:46
into an all two-laneiki şeritli systemsistem, all two-wayiki yönlü,
268
694080
3577
iki tam şeritli ve iki şeritli olacak
şekilde inşa ediyoruz
11:49
and in so doing, we're addingekleme
70 percentyüzde more on-streetsokakta parkingotopark,
269
697681
3241
ve bu şekilde,
cadde park oranını %70 arttırıyoruz,
11:52
whichhangi the merchantstüccarlar love,
270
700946
1359
hem esnaflar bu durumdan hoşnut oluyor,
11:54
and it protectskorur the sidewalkkaldırım.
271
702329
1420
hem de kaldırımlar korunmuş oluyor.
11:55
That parkingotopark makesmarkaları the sidewalkkaldırım safekasa,
272
703773
1762
Bu sistem, kaldırımları
güvenli hâle getiriyor
11:57
and we're addingekleme a much more
robustgüçlü bicyclebisiklet network.
273
705559
3678
ve daha sağlam bir
bisiklet ağı kurmuş oluyoruz.
12:01
Then the lanesşerit themselveskendilerini.
How widegeniş are they?
274
709261
2581
Şeritler de aynı şekilde,
genişlikleri ne oranda?
12:03
That's really importantönemli.
275
711866
1210
Bu önemli bir konu.
12:05
The standardsstandartlar have changeddeğişmiş
suchböyle that, as AndrAndreés DuanyDuany saysdiyor,
276
713100
3166
Standartlarımız değişti,
öyle ki Andrés Duany
Amerikadaki standart bir yol kesitinin,
12:08
the typicaltipik roadyol
to a subdivisionalt bölümü in AmericaAmerika
277
716290
2094
Dünya'nın eğriliğini
görmenizi sağladığını dile getiriyor.
12:10
allowsverir you to see
the curvatureeğriliği of the EarthDünya.
278
718408
2192
12:12
(LaughterKahkaha)
279
720624
1039
(Kahkaha)
12:13
This is a subdivisionalt bölümü
outsidedışında of WashingtonWashington from the 1960s.
280
721687
3245
Bu 1960'larda Washington'ın
dışından ayrılmış bir parsel.
12:16
Look very carefullydikkatlice
at the widthGenişlik of the streetssokaklar.
281
724956
2321
Sokak genişliğine bir bakın.
Bu 1980'lerden bir parsel,
12:19
This is a subdivisionalt bölümü from the 1980s.
282
727301
2107
60'lar, 80'ler.
12:21
1960s, 1980s.
283
729432
1635
Standartlar o kadar çok değişti ki
12:23
The standardsstandartlar have changeddeğişmiş
to suchböyle a degreederece
284
731091
2024
South Beach'deki eski mahallem,
12:25
that my oldeski neighborhoodKomşuluk of SouthGüney BeachBeach,
285
733139
1953
akıtma sisteminde sorun olan
caddelerin bakım zamanı geldiğinde,
12:27
when it was time to fixdüzeltmek the streetsokak
that wasn'tdeğildi drainingboşaltma properlyuygun şekilde,
286
735116
3159
onu genişletip kaldırımımızın
yarısını almak zorunda kalıyorlardı,
12:30
they had to widengenişletmek it
and take away halfyarım our sidewalkkaldırım,
287
738299
2544
12:32
because the standardsstandartlar were widerDaha geniş.
288
740867
1739
çünkü standartlar daha genişti.
12:34
People go fasterDaha hızlı on widerDaha geniş streetssokaklar.
289
742630
3455
İnsanlar geniş sokaklarda
daha hızlı yürürler.
Bunu herkes bilir.
12:38
People know this.
290
746109
1157
Mühendisler reddetse de
halk bunun farkında,
12:39
The engineersmühendisler denyreddetmek it,
but the citizensvatandaşlar know it,
291
747290
3126
bu sebeple Birmingham, Michigan'daki
dar sokaklar için mücadele veriyorlar.
12:42
so that in BirminghamBirmingham, MichiganMichigan,
they fightkavga for narrowerdaha dar streetssokaklar.
292
750440
3826
12:46
PortlandPortland, OregonOregon, famouslyünlü walkableyürünebilir,
293
754290
2522
Yürünebilirliği meşhur Portland, Oregon,
12:48
instituteduyguladı its "SkinnySıska StreetsSokakları" programprogram
in its residentialyerleşim neighborhoodKomşuluk.
294
756836
3545
yerleşim alanlarında
"Dar Sokaklar" programını geliştirdi.
Dar sokakların daha
güvenli olduğunu biliyoruz.
12:52
We know that skinnysıska streetssokaklar are saferdaha güvenli.
295
760405
1850
Vince Graham South Carolina'da yürüttüğü
12:54
The developergeliştirici VinceVince GrahamGraham,
in his projectproje I'OnI'On,
296
762279
3046
12:57
whichhangi we workedişlenmiş on in SouthGüney CarolinaCarolina,
297
765349
1816
l'On projesinde,
12:59
he goesgider to conferenceskonferanslar and he showsgösterileri
his amazingşaşırtıcı 22-foot-ayak roadsyollar.
298
767189
3915
konferans veriyor ve 7 metrelik
muazzam yollarını sunuyor.
Bunlar çift yönlü yollar,
sağ taraf oldukça dar
13:03
These are two-wayiki yönlü roadsyollar,
very narrowdar rightshaklar of way,
299
771128
2413
13:05
and he showsgösterileri this well-knowniyi bilinen philosopherfilozof,
300
773565
1999
ve şu meşhur filozofun
sözleriyle devam ediyor,
13:07
who said, "BroadGeniş is the roadyol
that leadspotansiyel müşteriler to destructionimha ...
301
775588
2870
"Geniştir yıkıma giden yol,
13:10
narrowdar is the roadyol that leadspotansiyel müşteriler to life."
302
778482
2101
dardır hayata giden yol."
13:12
(LaughterKahkaha)
303
780607
2060
(Kahkaha)
(Alkış)
13:14
(ApplauseAlkış)
304
782691
2369
13:17
This playsoyunlar very well in the SouthGüney.
305
785084
2059
Bu en iyi Güney'de işler.
13:19
Now: bicyclesbisikletler.
306
787167
1897
Gel gelelim ki bisikletlere.
Bisikletler ve bisiklet sürme,
yalnızca birkaç Amerikan şehrinde
13:21
BicyclesBisiklet and bicyclingBisiklet
are the currentşimdiki revolutiondevrim underwaydevam
307
789929
4482
kendini gösteren mevcut bir devrim.
13:26
in only some AmericanAmerikan citiesşehirler.
308
794435
1683
13:28
But where you buildinşa etmek it, they come.
309
796142
1641
Nereye inşa etseniz devamı geliyor.
13:29
As a plannerplanlayıcısı, I hatenefret to say that,
but the one thing I can say
310
797807
4009
Bir planlanlamacı olarak,
şunu söylemekten nefret ediyorum ama,
bisiklet kullanımı,
bisiklet yapılanmasının bir işlevidir.
13:33
is that bicyclebisiklet populationnüfus
is a functionfonksiyon of bicyclebisiklet infrastructurealtyapı.
311
801840
4127
Portland, Nelson\Nygaard’daki
arkadaşım Tom Brennan'dan
13:37
I askeddiye sordu my friendarkadaş TomTom BrennanBrennan
from NelsonNelson\NygaardNygaard in PortlandPortland
312
805991
3415
Portland bisiklet topluluğunun
birkaç fotoğrafını istedim.
13:41
to sendgöndermek me some picturesresimler
of the PortlandPortland bikebisiklet commuteGidip.
313
809430
2580
Bana bunu gönderdi. "Bugün işe bisikletle
gitme günü müydü?" diye sordum.
13:44
He sentgönderilen me this. I said,
"Was that bikebisiklet to work day?"
314
812034
2508
13:46
He said, "No, that was TuesdaySalı."
315
814566
1645
“Hayır, o salı günüydü” dedi.
13:48
When you do what PortlandPortland did and spendharcamak
moneypara on bicyclebisiklet infrastructurealtyapı --
316
816235
4964
Portland'ın yaptığını yapıp bisiklet
yapılanmasına yatırım yaptığınızda...
13:53
NewYeni YorkYork CityŞehir has doubledkatına the numbernumara
of bikersbisikletçileri in it severalbirkaç timeszamanlar now
317
821223
4221
New York geçtiğimiz günlerde,
şeritleri yeşile boyayarak
bisikletçi sayısını katbekat arttırdı.
13:57
by paintingboyama these brightparlak greenyeşil lanesşerit.
318
825468
2037
13:59
Even automotiveotomotiv citiesşehirler
like Long BeachBeach, CaliforniaCalifornia:
319
827529
3566
Kaliforniya, Long Beach gibi
otomotiv şehirlerinde bile,
yapılanmaya dayalı olarak
bisikletçilerin sayısında büyük artış var.
14:03
vastgeniş uptickUptick in the numbernumara of bikersbisikletçileri
basedmerkezli on the infrastructurealtyapı.
320
831119
4079
Ve tabii ki,
14:07
And of coursekurs, what really does it,
321
835222
1691
Washington DC'de
15. Cadde'deki durum da var,
14:08
if you know 15thinci StreetSokak
here in WashingtonWashington, DCDC --
322
836937
2376
Rahm Emanuel'in Chicago'da tasarladığı
yeni bisiklet şeritlerine bir bakın;
14:11
please meetkarşılamak RahmRahm Emanuel'sEmanuel'ın
newyeni bikebisiklet lanesşerit in ChicagoChicago,
323
839337
2977
14:14
the bufferedarabelleğe alınmış laneLane, the parallelparalel parkingotopark
pulledçekti off the curbKaldırıma,
324
842338
3378
tamponlu şeritler,
paralel parklanma kaldırımı açtı,
park halindeki arabalar ile
kaldırım kenarı arasındaki bisikletler,
14:17
the bikesbisiklet betweenarasında the parkedpark
carsarabalar and the curbKaldırıma --
325
845740
4002
muazzam bisikletçiler.
14:21
these mintNane cyclistsbisikletçiler.
326
849766
1921
14:23
If, howeverancak, as in PasadenaPasadena,
everyher laneLane is a bikebisiklet laneLane,
327
851711
3551
Buna karşın, Pasadena’da olduğu
gibi her şerit bir bisiklet şeridiyse,
o zaman hiçbir şerit
bisiklet şeridi olmuyor.
14:27
then no laneLane is a bikebisiklet laneLane.
328
855286
1961
14:29
And this is the only bicyclistbisikletçi
that I metmet in PasadenaPasadena, so ...
329
857271
3112
Pasadena'da gördüğüm tek bisikletçi de bu:
14:32
(LaughterKahkaha)
330
860407
1605
(Kahkaha)
Değindiğim paralel park etme...
14:34
The parallelparalel parkingotopark I mentionedadı geçen --
331
862036
1691
Hareket eden araçlardan,
14:35
it's an essentialgerekli barrierbariyer of steelçelik
332
863751
1622
14:37
that protectskorur the curbKaldırıma and pedestriansyayalar
from movinghareketli vehiclesAraçlar.
333
865397
3786
yayaları ve kaldırımı koruyan
önemli bir çelik bariyerdir.
14:41
This is FtFt. LauderdaleLauderdale;
one sideyan of the streetsokak, you can parkpark,
334
869207
3596
Burası Lauderdale;
caddenin bir tarafı parka açık,
diğer tarafıysa kapalı.
14:44
the other sideyan of the streetsokak, you can't.
335
872827
1952
Bu park tarafındaki happy hour.
(direkt çevirisi: mutlu saat)
14:46
This is happymutlu hoursaat on the parkingotopark sideyan.
336
874803
2025
14:48
This is sadüzgün hoursaat on the other sideyan.
337
876852
2691
Bu da karşı taraftaki sad hour.
Ayrıca ağaçlar da arabaları yavaşlatıyor.
14:51
And then the treesağaçlar themselveskendilerini
slowyavaş carsarabalar down.
338
879567
2989
14:54
They movehareket slowerYavaş when treesağaçlar
are nextSonraki to the roadyol,
339
882580
2286
Ağaçlar yolun kenarındaysa
araçlar daha yavaş giderler
14:56
and, of coursekurs, sometimesara sıra
they slowyavaş down very quicklyhızlı bir şekilde.
340
884890
2555
ve elbette bazen de
ani bir hızla yavaşlarlar.
Dönüş yarıçapı gibi
ufak detaylar ve detaylar...
15:00
All the little detailsayrıntılar --
the curbKaldırıma returndönüş radiusRADIUS.
341
888119
2952
1 metre mi, 10 metre mi?
15:03
Is it one footayak or is it 40 feetayaklar?
342
891095
1662
Öyle jilet gibi bir yol ki,
15:04
How swoopygösterişli is that curbKaldırıma to determinebelirlemek
how fasthızlı the cararaba goesgider
343
892781
3446
arabanın sürüş hızın
ve geçmesi gereken yolu belirliyor.
15:08
and how much roomoda you have to crossçapraz.
344
896251
1715
15:09
And then I love this, because this
is objectiveamaç journalismgazetecilik.
345
897990
3422
Bunu seviyorum,
çünkü tarafsız gazetecilik budur.
''Alımlara göre, şehir merkezi girişi
yayalara çekici gelmiyor.''
15:13
"Some say the entranceGiriş to CityCenterCityCenter
is not invitingçekici to pedestriansyayalar."
346
901436
4079
Alan her yönüyle açık, aerodinamik
15:17
When everyher aspectGörünüş
of the landscapepeyzaj is swoopygösterişli,
347
905539
2458
geometrik bir akışa sahip iken,
15:20
is aerodynamicaerodinamik, is stream-formAkış biçimli geometricsgeometrics,
348
908021
2673
''Burası araç yeridir,'' der.
15:22
it saysdiyor: "This is a vehiculararaç placeyer."
349
910718
2317
15:25
So no one detaildetay, no one specialityuzmanlık,
can be allowedizin to setset the stageevre.
350
913059
5075
Ortamı kurmada hiçbir detaya,
ihtisasa izin verilmez.
Bu caddeyi bilirsiniz,
15:30
And here, you know, this streetsokak:
351
918158
1564
evet, yüzyılın fırtınasında
bir dakika içerisinde boşalacak,
15:31
yes, it will draindrenaj withiniçinde a minutedakika
of the hundred-yearyüz yıllık stormfırtına,
352
919746
3892
ama bu kadıncağız her gün
bu kaldırıma tırmanmak zorunda.
15:35
but this poorfakir womankadın
has to mountdağ the curbKaldırıma everyher day.
353
923662
2792
15:38
So then quicklyhızlı bir şekilde, the comfortablerahat walkyürümek
has to do with the factgerçek
354
926478
2946
Rahat yürüyüş, tüm hayvanların
görüşünün açık kalması ve barınma
ihtiyacı duyması ile alakalıdır.
15:41
that all animalshayvanlar seekaramak, simultaneouslyeşzamanlı,
prospectolasılık and refugesığınak.
355
929448
4953
15:46
We want to be ableyapabilmek to see our predatorsyırtıcı,
356
934425
2100
Potansiyel yırtıcıları görmek isteriz,
15:48
but we alsoAyrıca want to feel
that our flanksyanları are coveredkapalı.
357
936549
2519
ayrıca başımızda
bir çatıya da ihtiyaç duyarız.
Bu yüzden sağlam köşeli
yerlere yöneliyoruz,
15:51
And so we're drawnçekilmiş to placesyerler
that have good edgeskenarları,
358
939092
2491
bu koşulu sağlamazsanız, insanlar
orada olmak istemeyeceklerdir.
15:53
and if you don't supplyarz the edgeskenarları,
people won'talışkanlık want to be there.
359
941607
3328
15:56
What's the properuygun ratiooranı
of heightyükseklik to widthGenişlik?
360
944959
2139
Uygun yükseklik ve genişlik nedir?
15:59
Is it one to one? ThreeÜç to one?
361
947122
1775
Bire bir mi? Üçe bir mi?
16:00
If you get beyondötesinde one to sixaltı,
you're not very comfortablerahat anymoreartık.
362
948921
3785
Bire altı sınırını aşarsanız,
rahat edemeyeceğiniz anlamına gelir.
Güvende hissetmezsiniz.
16:04
You don't feel enclosedkapalı.
363
952730
1319
16:06
Now, sixaltı to one in SalzburgSalzburg
can be perfectlykusursuzca delightfulkeyifli.
364
954073
3145
Salzburg'da altıya bir
tamamiyle muazzam olabilir.
16:09
The oppositekarşısında of SalzburgSalzburg is HoustonHouston.
365
957242
2387
Salzburg'un tam karşıtı ise Houston'dır.
Temel sorun, park yeri demek oluyor.
16:12
The pointpuan beingolmak the parkingotopark lot
is the principalAsıl adı problemsorun here.
366
960487
3600
16:16
HoweverAncak, missingeksik teethdiş, those emptyboş lots
can be issuessorunlar as well,
367
964111
3575
Eksik dişler,
boş kısımlar da sorun olabilir
16:19
and if you have a missingeksik cornerköşe
because of an outdatedmodası geçmiş zoningimar codekod,
368
967710
3245
ve geçersiz bir imar kodu
nedeniyle eksik yeriniz varsa,
mahallenizde
kayıp bir uç baş gösterebilir.
16:22
then you could have a missingeksik noseburun
in your neighborhoodKomşuluk.
369
970979
2908
Mahallemde böyle bir durum vardı.
16:25
That's what we had in my neighborhoodKomşuluk.
370
973911
1837
16:27
This was the zoningimar codekod that said
I couldn'tcould buildinşa etmek on that siteyer.
371
975772
3076
Buranın imara kapalı olduğunu
belirten imar kanunu bu.
Bildiğiniz gibi Washington DC,
bu gibi alanların, bu tarz alanlara
16:30
As you mayMayıs ayı know, WashingtonWashington, DCDC
is now changingdeğiştirme its zoningimar
372
978872
3727
16:34
to allowizin vermek sitesSiteler like this
to becomeolmak sitesSiteler like this.
373
982623
3130
dönüşümü için imar değişikliğine gidiyor.
Bunun için birçok değişken gerekti.
16:37
We neededgerekli a lot of variancesVaryanslar to do that.
374
985777
2166
16:39
TriangularÜçgen housesevler
can be interestingilginç to buildinşa etmek,
375
987967
2284
Üçgen ev inşası ilginç olabilir,
fakat bir tane yaparsanız,
insanların genelde hoşuna gider.
16:42
but if you get one builtinşa edilmiş,
people generallygenellikle like it.
376
990275
2702
16:45
So you've got to filldoldurmak those missingeksik nosesburunlar.
377
993001
2453
Şu kayıp uçları doldurmamız gerek.
Ve son olarak, ilgi çekici yürüyüş;
16:47
And then, finallyen sonunda, the interestingilginç walkyürümek:
378
995478
1958
16:49
signsişaretler of humanityinsanlık.
379
997460
1672
insanlığın izleri.
Sosyal primatlarız.
16:51
We are amongarasında the socialsosyal primatesprimatlar.
380
999156
1815
Diğer insanlardan çok,
bizleri ilgilendiren bir şey yoktur.
16:52
Nothing interestsilgi us more
than other people.
381
1000995
2188
16:55
We want signsişaretler of people.
382
1003207
1494
İnsan dokunuşu ararız.
16:56
So the perfectmükemmel one-to-onebire bir ratiooranı,
it's a great thing.
383
1004725
3003
Bire bir oranı oldukça harika bir şey.
Burası Grand Rapids,
oldukça yürünebilir bir şehir,
16:59
This is GrandGrand RapidsRapids,
a very walkableyürünebilir cityŞehir,
384
1007752
2204
fakat bu en iyi iki oteli
birbirine bağlayan yolda
17:01
but nobodykimse walksyürüyüşleri on this streetsokak
385
1009980
1642
17:03
that connectsbağlandığı the two
besten iyi hotelsoteller togetherbirlikte,
386
1011646
2111
yürüyen bir insan bile göremezsiniz,
17:05
because if on the left,
you have an exposedmaruz parkingotopark deckgüverte,
387
1013781
4368
çünkü solda açık katlı otopark var
ve sağda, belli ki o otoparka duyulan
hayranlıkla tasarlanan
17:10
and on the right,
you have a conferencekonferans facilitytesis
388
1018173
2484
17:12
that was apparentlygörünüşe göre designedtasarlanmış
in admirationhayranlık for that parkingotopark deckgüverte,
389
1020681
3429
konferans binası var,
çoğu insanı cezbetmiyor haliyle.
17:16
then you don't attractçekmek that manyçok people.
390
1024134
2507
Charleston Güney Carolina Başkanı
Joe Riley, 10. döneminde bizlere,
17:18
MayorBelediye Başkanı JoeJoe RileyRiley, in his 10thinci termterim,
MayorBelediye Başkanı of CharlestonCharleston, SouthGüney CarolinaCarolina,
391
1026665
3974
80 metrelik garajı gizlemek için
17:22
taughtöğretilen us it only takes
25 feetayaklar of buildingbina
392
1030663
2177
8 metrelik inşaatın
yeterli olduğunu öğretmişti.
17:24
to hidesaklamak 250 feetayaklar of garagegaraj.
393
1032864
2294
Buraya Chia Pet Garajı diyorum,
South Beach'te.
17:27
This one I call the ChiaChia PetEvde beslenen hayvan GarageGaraj.
It's in SouthGüney BeachBeach.
394
1035182
2720
17:29
That activeaktif groundzemin floorzemin.
395
1037926
1444
Bu faal bir zemin kat.
17:31
I want to endson with this projectproje
that I love to showgöstermek.
396
1039394
2719
Göstermeyi sevdiğim
bu projeyle sonlandırmak istiyorum
Meleca Mimarları tarafından
Columbus, Ohio'da hazırlandı.
17:34
It's by MelecaMeleca ArchitectsMimarlar.
It's in ColumbusColumbus, OhioOhio.
397
1042137
2511
17:36
To the left is the conventionKongre centermerkez
neighborhoodKomşuluk, fulltam of pedestriansyayalar.
398
1044672
3690
Solda kongre merkezi,
yayalarla dolu olan bir mahalle.
Sağ tarafta Short North var;
büyük restoranlar, mağazalar,
17:40
To the right is the ShortKısa NorthKuzey
neighborhoodKomşuluk -- ethnicetnik,
399
1048386
2664
17:43
great restaurantsrestoranlar,
great shopsdükkanlar, strugglingmücadele.
400
1051074
2697
etnik grupların mücadele
içinde olduğu bir yer.
17:45
It wasn'tdeğildi doing very well
because this was the bridgeköprü,
401
1053795
2554
Her şey iyi durumda değildi,
çünkü böyle bir köprü var
17:48
and no one was walkingyürüme
from the conventionKongre centermerkez
402
1056373
2467
ve kongre merkezinden o mahalleye
kimse yürümüyordu.
17:50
into that neighborhoodKomşuluk.
403
1058864
1349
17:52
Well, when they rebuiltyeniden the highwaykarayolu,
they addedkatma an extraekstra 80 feetayaklar to the bridgeköprü.
404
1060237
4293
Otoyolu yeniden inşa ettiklerinde,
köprüye 25 metre daha eklediler.
Afedersiniz, köprüyü anayolun
üstüne yeniden inşa ettiler.
17:56
Sorry -- they rebuiltyeniden the bridgeköprü
over the highwaykarayolu.
405
1064554
2474
17:59
The cityŞehir paidödenmiş 1.9 millionmilyon dollarsdolar,
406
1067052
2373
Şehir 1.9 milyon dolar ödedi,
arsayı bir müteahhite verdiler,
18:01
they gaveverdi the siteyer to a developergeliştirici,
407
1069449
2246
müteahhit bunu inşa etti
18:03
the developergeliştirici builtinşa edilmiş this
408
1071719
1391
ve şimdi Short North canlandı.
18:05
and now the ShortKısa NorthKuzey
has come back to life.
409
1073134
2319
Gazeteler, herkes, plan dergileri değil,
18:07
And everyoneherkes saysdiyor, the newspapersgazeteler,
not the planningplanlama magazinesdergiler,
410
1075477
3216
gazeteler bu köprünün
sebep olduğunu söylüyor.
18:10
the newspapersgazeteler say
it's because of that bridgeköprü.
411
1078717
2221
İşte bu kadar.
Bu, genel yürünebilirlik teorisi.
18:12
So that's it. That's the generalgenel
theoryteori of walkabilitywalkability.
412
1080962
2620
Kendi şehirlerinizi düşünün.
18:15
Think about your ownkendi citiesşehirler.
413
1083606
2020
Sizlerin nasıl uygulamaya
koyabileceğinizi düşünün.
18:17
Think about how you can applyuygulamak it.
414
1085650
2417
Aynı anda dört işi yapmanız gerekiyor.
18:20
You've got to do all fourdört things at oncebir Zamanlar.
415
1088091
1954
18:22
So find those placesyerler where you
have mostçoğu of them
416
1090069
2309
Çoğunluğun olduğu bu yerleri bulun
18:24
and fixdüzeltmek what you can,
417
1092402
1905
ve düzeltebildiğinizi düzeltin,
18:26
fixdüzeltmek what still needsihtiyaçlar fixingsabitleme
in those placesyerler.
418
1094331
2684
hâlâ düzeltilmesi
gereken yerleri düzeltin.
18:29
I really appreciateanlamak your attentionDikkat,
419
1097039
1768
İlginiz için gerçekten müteşekkirim
18:30
and thank you for cominggelecek todaybugün.
420
1098831
2676
ve bugün geldiğiniz için teşekkür ederim.
(Alkış)
18:33
(ApplauseAlkış)
421
1101531
2548
Translated by Esra Çakmak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com