ABOUT THE SPEAKER
Devdutt Pattanaik - Mythologist
Devdutt Pattanaik looks at business and modern life through the lens of mythology.

Why you should listen

We all search for meaning in our work and lives. Devdutt Pattanaik suggests we try a tactic of our ancestors -- finding life lessons in myth, ritual and shared stories. When he was Chief Belief Officer at Future Group in Mumbai, he helped managers harness the power of myth to understand their employees, their companies and their customers. He's working to create a Retail Religion, to build deep, lasting ties between customers and brands.

Pattanaik is a self-taught mythologist, and the author (and often illustrator) of several works on aspects of myth, including the primer Myth = Mithya: A Handbook of Hindu Mythology and his most recent book, 7 Secrets from Hindu Calendar Art. He writes a column called "Management Mythos" for Economic Times that juxtaposes myth onto modern leadership challenges. His newest area of inquiry: How is traditional management, as expressed in old Indian cultural narratives, different from modern scientific management techniques?"

More profile about the speaker
Devdutt Pattanaik | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Devdutt Pattanaik: East vs. West -- the myths that mystify

Devcutt Pattanaik : Doğu Batıya Karşı -- şaşırtan mitler

Filmed:
2,207,034 views

Devdutt Pattanaik, Hindistan’ın ve Batı’nın mitolojilerine gözlerimizi açan bir bakışla yaklaşıyor – ve Tanrı, ölüm ve Cennet hakkında temelde farklı olan bu iki inanç grubunun bizlerin birbirimizi nasıl sürekli yanlış anlamamıza neden olduğunu gösteriyor.
- Mythologist
Devdutt Pattanaik looks at business and modern life through the lens of mythology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
To understandanlama the business of mythologymitoloji
0
2000
3000
İş hayatının mitolojisini anlamak
00:20
and what a ChiefŞef Beliefİnanç OfficerMemur is supposedsözde to do,
1
5000
4000
için
00:24
you have to hearduymak a storyÖykü
2
9000
2000
hikaye anlatıcılarının kâtibi olan
00:26
of GaneshaGanesha,
3
11000
2000
fil başlı Tanrı Ganesha
00:28
the elephant-headedfil başlı god
4
13000
2000
ve O'nun
00:30
who is the scribeScribe of storytellersöykü anlatan kimse,
5
15000
3000
Savaş Lordu kardeşi
00:33
and his brothererkek kardeş,
6
18000
1000
Kartikeya'nın
00:34
the athleticatletik warlordSavaş ağası of the godstanrılar,
7
19000
2000
hikayesini
00:36
KartikeyaKartikeya.
8
21000
2000
dinlemeniz gerekir.
00:38
The two brothersKardeşler one day decidedkarar to go on a raceyarış,
9
23000
3000
Bir gün bu iki kardeş, dünyanın çevresinde 3 tur atacakları
00:41
threeüç timeszamanlar around the worldDünya.
10
26000
3000
bir yarışa girmeye karar verdileri.
00:44
KartikeyaKartikeya leaptatladı on his peacocktavuskuşu
11
29000
3000
Kartikeya tavuskuşunun üstüne atladı
00:47
and flewuçtu around the continentskıtalar
12
32000
3000
ve kıtaların, dağların, okyanusların
00:50
and the mountainsdağlar and the oceansokyanuslar.
13
35000
5000
çevresinde uçtu
00:55
He wentgitti around oncebir Zamanlar,
14
40000
2000
1 tur attı,
00:57
he wentgitti around twiceiki defa,
15
42000
2000
2 tur attı,
00:59
he wentgitti around thriceüç kez.
16
44000
3000
3 tur attı.
01:02
But his brothererkek kardeş, GaneshaGanesha,
17
47000
3000
Ama kardeşi Ganesha,
01:05
simplybasitçe walkedyürüdü around his parentsebeveyn
18
50000
3000
sadece ailesinin çevesinde yürüdü.
01:08
oncebir Zamanlar, twiceiki defa, thriceüç kez,
19
53000
2000
1 kez, 2 kez, 3 kez.
01:10
and said, "I wonwon."
20
55000
3000
ve "Ben kazandım" dedi.
01:13
"How come?" said KartikeyaKartikeya.
21
58000
2000
"Nasıl olur?" dedi Kartikeya.
01:15
And GaneshaGanesha said,
22
60000
1000
ve Ganesha:
01:16
"You wentgitti around 'the' worldDünya.'
23
61000
3000
"Sen dünyanın çevresinde dolaştın"
01:19
I wentgitti around 'my' benim worldDünya.'"
24
64000
3000
ben ise "kendi dünyamın çevresinde dolaştım"
01:22
What mattershususlar more?
25
67000
3000
Neyin daha fazla önemi var ki?
01:25
If you understandanlama the differencefark betweenarasında 'the' world'Dünya ' and 'my' benim worldDünya,'
26
70000
3000
Eğer "dünya" ve "benim dünyam" arasındaki farkı anlarsanız
01:28
you understandanlama the differencefark betweenarasında logoslogolar and mythosMythos.
27
73000
4000
amblemler ve efsaneler arasındaki farkı da anlarsınız.
01:32
'The world'Dünya ' is objectiveamaç,
28
77000
2000
"Dünya" objektiftir.
01:34
logicalmantıksal, universalevrensel, factualolgusal,
29
79000
3000
Mantıksal, evrensel, gerçekçi,
01:37
scientificilmi.
30
82000
2000
ve bilimseldir.
01:39
'My world'Dünya ' is subjectiveöznel.
31
84000
3000
"Benim dünyam" ise subjektiftir.
01:42
It's emotionalduygusal. It's personalkişisel.
32
87000
3000
Hissidir, kişiseldir.
01:45
It's perceptionsalgılamalar, thoughtsdüşünceler, feelingsduygular, dreamsrüyalar.
33
90000
3000
Algılar, düşünceler, duygular ve hayallerdir.
01:48
It is the beliefinanç systemsistem that we carrytaşımak.
34
93000
3000
Taşıdığımız inanç sistemidir.
01:51
It's the mythefsane that we livecanlı in.
35
96000
3000
İçinde yaşadığımız mittir.
01:54
'The world'Dünya ' tellsanlatır us how the worldDünya functionsfonksiyonlar,
36
99000
3000
"Dünya", bize dünyanın nasıl işlediğini,
01:57
how the sunGüneş risesyükselir,
37
102000
3000
güneşin nasıl doğduğunu,
02:00
how we are borndoğmuş.
38
105000
3000
bizim nasıl doğduğumuzu anlatır.
02:03
'My world'Dünya ' tellsanlatır us why the sunGüneş risesyükselir,
39
108000
3000
"Benim dünyam" ise güneşin neden doğduğunu,
02:06
why we were borndoğmuş.
40
111000
4000
bizim neden doğduğumuzu anlatır.
02:10
EveryHer culturekültür is tryingçalışıyor to understandanlama itselfkendisi:
41
115000
4000
Her kültür kendini anlamaya çalışır,
02:14
"Why do we existvar olmak?"
42
119000
2000
"Biz neden varız?"
02:16
And everyher culturekültür comesgeliyor up with its ownkendi understandinganlayış of life,
43
121000
3000
ve her kültür kendi yaşam anlayışı
02:19
its ownkendi customizedözelleştirilmiş versionversiyon of mythologymitoloji.
44
124000
5000
ve kendine uyarlanmış mitoloji versiyonuyla ortaya çıkar.
02:24
CultureKültür is a reactionreaksiyon to naturedoğa,
45
129000
3000
Kültür, doğaya karşı bir reaksiyondur
02:27
and this understandinganlayış of our ancestorsatalarımız
46
132000
2000
ve atalarımızın bu anlayışı
02:29
is transmittedaktarılan generationnesil from generationnesil
47
134000
3000
akla uygunluğu daima farksız
02:32
in the formform of storieshikayeleri, symbolssemboller and ritualsritüeller,
48
137000
3000
hikayeler, semboller ve riüeller şeklinde
02:35
whichhangi are always indifferentkayıtsız to rationalityrasyonellik.
49
140000
6000
nesilden nesile aktarılmıştır.
02:41
And so, when you studyders çalışma it, you realizegerçekleştirmek
50
146000
2000
Bu sebeple, bunu araştırdığınızda farkedersiniz ki
02:43
that differentfarklı people of the worldDünya
51
148000
2000
dünyadaki farklı insanların
02:45
have a differentfarklı understandinganlayış of the worldDünya.
52
150000
3000
farklı dünya anlayışları vardır.
02:48
DifferentFarklı people see things differentlyfarklı olarak --
53
153000
2000
farklı insanlar şeyleri farklı görür:
02:50
differentfarklı viewpointsbakış açıları.
54
155000
2000
farklı bakış açıları.
02:52
There is my worldDünya and there is your worldDünya,
55
157000
2000
Benim dünyam var ve sizin dünyanız var,
02:54
and my worldDünya is always better than your worldDünya,
56
159000
3000
ve benim dünyam her zaman sizin dünyanızdan daha iyidir
02:57
because my worldDünya, you see, is rationalakılcı
57
162000
3000
çünkü benim dünyam gerçekçidir,
03:00
and yoursseninki is superstitionbatıl inanç.
58
165000
2000
sizinkisi batıl,
03:02
YoursSenin is faithinanç.
59
167000
2000
sizinkisi inanç,
03:04
YoursSenin is illogicalmantıksız.
60
169000
3000
sizinkisi mantıksız.
03:07
This is the rootkök of the clashçatışma of civilizationsmedeniyetler.
61
172000
3000
işte bu medeniyetlerin çatışmasının kökündeki sebeptir.
03:10
It tookaldı placeyer, oncebir Zamanlar, in 326 B.C.
62
175000
4000
Bu çatışma bir defasında milattan önce 326'da
03:14
on the banksbankalar of a rivernehir calleddenilen the IndusIndus,
63
179000
3000
şimdi Pakistan sınırlarında olan Indus nehrinin yakalarında
03:17
now in PakistanPakistan.
64
182000
2000
meydana geldi.
03:19
This rivernehir lendsödünç itselfkendisi to India'sHindistan'ın nameisim.
65
184000
3000
Bu nehir adını Hindistana verir.
03:22
IndiaHindistan. IndusIndus.
66
187000
2000
India, Indus, Hindistan.
03:27
AlexanderAlexander, a younggenç MacedonianMakedonya,
67
192000
3000
Alexander, genc bir Makedon,
03:30
metmet there what he calleddenilen a "gymnosophistgymnosophist,"
68
195000
4000
"çıplak, bilge adam" anlamına gelen
03:34
whichhangi meansanlamına geliyor "the nakedçıplak, wisebilge man."
69
199000
3000
bir "gymnosophist" ile orada karşılaştı.
03:37
We don't know who he was.
70
202000
2000
Kim olduğunu bilmiyoruz.
03:39
PerhapsBelki de he was a JainJain monkkeşiş,
71
204000
2000
Belki Jainizim mensubu bir keşişti,
03:41
like BahubaliBahubali over here,
72
206000
2000
tıpkı Bahubali gibi, işte burda,
03:43
the GomateshwaraGomateshwara BahubaliBahubali
73
208000
1000
Gomateshwara Bahubali
03:44
whosekimin imagegörüntü is not faruzak from MysoreMysore.
74
209000
2000
tarzı Mysore'a pek uzak değildir.
03:46
Or perhapsbelki he was just a yogiYogi
75
211000
2000
Ya da belki de sadece,
03:48
who was sittingoturma on a rockKaya, staringbakmak at the skygökyüzü
76
213000
2000
bir kaya üstünde oturan, gökyüzüne,
03:50
and the sunGüneş and the moonay.
77
215000
2000
güneşe ve aya bakan bir yogacıydı.
03:52
AlexanderAlexander askeddiye sordu, "What are you doing?"
78
217000
3000
Alexander : "Ne yapıyorsun" diye sordu
03:55
and the gymnosophistgymnosophist answeredcevap,
79
220000
2000
ve bilgin cevap verdi,
03:57
"I'm experiencingyaşandığı nothingnesshiçlik."
80
222000
3000
"Hiçliği tecrübe ediyrum..."
04:00
Then the gymnosophistgymnosophist askeddiye sordu,
81
225000
3000
Sonra bilgin sordu,
04:03
"What are you doing?"
82
228000
2000
"Sen ne yapiyorsun?"
04:05
and AlexanderAlexander said, "I am conqueringfetih the worldDünya."
83
230000
3000
ve Alexander "Dunyayi fethediyorum" dedi.
04:08
And they bothher ikisi de laughedgüldü.
84
233000
3000
Ikisi de gulduler.
04:11
EachHer one thought that the other was a foolaptal.
85
236000
4000
Her ikisi de bir digerinin ahmak oldugunu dusundu.
04:15
The gymnosophistgymnosophist said, "Why is he conqueringfetih the worldDünya?
86
240000
4000
Bilgil : "Neden dünyayı fethediyor ki?
04:19
It's pointlessanlamsız."
87
244000
3000
Bu çok anlamsız" dedi.
04:22
And AlexanderAlexander thought,
88
247000
2000
Ve Alexander düşündü:
04:24
"Why is he sittingoturma around, doing nothing?
89
249000
2000
"Neden hiçbir şey yapmadan burda oturuyor?
04:26
What a wasteatık of a life."
90
251000
2000
Ne büyük zaman kaybı" dedi.
04:28
To understandanlama this differencefark in viewpointsbakış açıları,
91
253000
4000
Bakış açılarındaki farkları anlamak için
04:32
we have to understandanlama
92
257000
3000
Alexander'ın subjektif gerçekliğini
04:35
the subjectiveöznel truthhakikat of AlexanderAlexander --
93
260000
3000
anlamak zorundayız.
04:38
his mythefsane, and the mythologymitoloji that constructedinşa it.
94
263000
5000
mitini ve bu miti inşa eden mitolojiyi.
04:43
Alexander'sİskender'in motheranne, his parentsebeveyn, his teacheröğretmen AristotleAristoteles
95
268000
3000
Alexander'ın annesi, ebeveynleri, öğretmeni Aristo
04:46
told him the storyÖykü of Homer'sHomer'ın "Iliadİlyada."
96
271000
3000
O'na Humeros'un İlyada Destanı'nı anlattılar .
04:49
They told him of a great herokahraman calleddenilen AchillesAchilles,
97
274000
3000
O'na bir savaşa girdiği zaman zaferin muhakkak,
04:52
who, when he participatedkatıldı in battlesavaş, victoryzafer was assuredgüvence verdi,
98
277000
3000
Bir savaştan çekildiğinde ise bozguna uğramanın kaçınılmaz olduğu
04:55
but when he withdrewçekildi from the battlesavaş,
99
280000
3000
Achilles adındaki büyük kahramanın
04:58
defeatyenilgi was inevitablekaçınılmaz.
100
283000
3000
hikayesini anlattılar.
05:01
"AchillesAchilles was a man who could shapeşekil historytarih,
101
286000
3000
Achilles tarihe şekil verebilen bir
05:04
a man of destinyKader,
102
289000
3000
yazgı adamıydı.
05:07
and this is what you should be, AlexanderAlexander."
103
292000
3000
ve Alexander! "Senin de olman gereken adam bu!"
05:10
That's what he heardduymuş.
104
295000
2000
Duyduğu buydu.
05:12
"What should you not be?
105
297000
3000
"Ne olmamalısın?"
05:15
You should not be SisyphusSisifos,
106
300000
3000
Bütün gün dağın yukarısına bir kayayı
05:18
who rollsRulo a rockKaya up a mountaindağ all day
107
303000
2000
geceleyin aşağı atmak için çıkartan
05:20
only to find the boulderBoulder rolledhaddelenmiş down at night.
108
305000
5000
Sisyphus olmamalısın.
05:25
Don't livecanlı a life whichhangi is monotonousmonoton,
109
310000
3000
Monoton, siradan ve anlamsiz
05:28
mediocrevasat, meaninglessanlamsız.
110
313000
2000
bir hayat yasama.
05:30
Be spectacularmuhteşem! --
111
315000
3000
Olaganustu ol! --
05:33
like the GreekYunanca heroeskahramanlar,
112
318000
2000
Yunan kahramanlari gibi,
05:35
like JasonJason, who wentgitti acrosskarşısında the seadeniz
113
320000
2000
Argonauts ile denizi asan ve
05:37
with the ArgonautsArgonauts and fetchedgetirilen the GoldenAltın FleecePolar.
114
322000
4000
Altın postu getiren Jason gibi.
05:41
Be spectacularmuhteşem like TheseusTheseus,
115
326000
3000
Labirente girip boğa kafalı Minotaur'u öldüren
05:44
who enteredgirdi the labyrinthLabirent and killedöldürdü the bull-headedBoğa başlı MinotaurMinotaur.
116
329000
6000
Theseus gibi olağanüstü ol.
05:50
When you playoyun in a raceyarış, winkazanmak! --
117
335000
4000
Bir mücadeleye girdiğin zaman, Kazan! ---
05:54
because when you winkazanmak, the exhilarationneşe of victoryzafer
118
339000
3000
Çünkü kazandığında zaferin canlılığı
05:57
is the closestEn yakın you will come to the ambrosiaAmbrosia of the godstanrılar."
119
342000
5000
seni Tanrı'nın ölümsüzlük yemeğine daha çok yaklaştıracak
06:02
Because, you see, the GreeksYunanlılar believedinanılır
120
347000
3000
Çünkü Yunanlar sadece bir kez
06:05
you livecanlı only oncebir Zamanlar,
121
350000
2000
yaşandığına inanıyorlardı
06:07
and when you dieölmek, you have to crossçapraz the RiverNehir StyxStyx.
122
352000
4000
ve öldüğünüzde Styx nehrini geçmek zorundaydınız
06:11
And if you have livedyaşamış an extraordinaryolağanüstü life,
123
356000
3000
ve eğer olağanüstü bir hayat yaşadıysanız
06:14
you will be welcomedmemnuniyetle karşıladı to ElysiumElysium,
124
359000
3000
Elysium'a girebilirdiniz.
06:17
or what the FrenchFransızca call "Champs-Champs-ÉlysLyséeses" --
125
362000
4000
ya da Fransızların dediği gibi "Şanzelize" --
06:21
(LaughterKahkaha) --
126
366000
1000
(Gülüşmeler)
06:22
the heavencennet of the heroeskahramanlar.
127
367000
3000
kahramanların cenneti
06:28
But these are not the storieshikayeleri that the gymnosophistgymnosophist heardduymuş.
128
373000
4000
Ama bunlar bilginin duyduğu hikayeler değildi.
06:32
He heardduymuş a very differentfarklı storyÖykü.
129
377000
3000
O bambaşka bir hikaye duymuştu
06:35
He heardduymuş of a man calleddenilen BharatBharat,
130
380000
3000
Sonradan Hindistanda Bharata diye anılan
06:38
after whomkime IndiaHindistan is calleddenilen BhBHārataRata.
131
383000
3000
Bharat isimli bir adamın hikayesini duydu.
06:41
BharatBharat alsoAyrıca conqueredfethetti the worldDünya.
132
386000
3000
Bharat da dünyayı fethetti.
06:44
And then he wentgitti to the top-mosten üst peakzirve
133
389000
3000
Ve sonra Meru adındaki,
06:47
of the greatestEn büyük mountaindağ of the centermerkez of the worldDünya
134
392000
3000
dünyanın merkezindeki en büyük dağın
06:50
calleddenilen MeruMeru.
135
395000
1000
en tepesine "buraya ilk ben geldim" demek için
06:51
And he wanted to hoistvinç his flagbayrak to say,
136
396000
3000
gitti
06:54
"I was here first."
137
399000
3000
Bayrağını dikmek istedi
06:57
But when he reachedulaştı the mountaindağ peakzirve,
138
402000
2000
Ancak dağın zirvesine ulaştığı zaman
06:59
he foundbulunan the peakzirve coveredkapalı with countlesssayısız flagsBayraklar
139
404000
5000
Zirvenin kendinden önceki fetihçilerin bıraktığı
07:04
of world-conquerorsDünya-fatihler before him,
140
409000
3000
sayısız bayraklarla dolu olduğunu farketti
07:07
eachher one claimingiddia "'I' Ben was here first'ilk ' ...
141
412000
4000
Her biri de "Buraya gelene kadar saniyordum ki
07:11
that's what I thought untila kadar I camegeldi here."
142
416000
4000
Buraya ilk ben geldim'" diyordu.
07:15
And suddenlyaniden, in this canvastuval of infinitysonsuzluk,
143
420000
3000
Ve bir anda, sonsuzluk tuvalinde
07:18
BharatBharat feltkeçe insignificantönemsiz.
144
423000
4000
Bharat kendini küçücük hissetti.
07:22
This was the mythologymitoloji of the gymnosophistgymnosophist.
145
427000
4000
Bilginin mitolojisi de buydu.
07:26
You see, he had heroeskahramanlar, like RamRAM -- RaghupatiRaghupati RamRAM
146
431000
5000
İşte, onun da kahramanları vardı, Ram gibi -- Raghupati Ram
07:31
and KrishnaKrishna, GovindaGovinda HariHari.
147
436000
2000
ve Krishna, Govinda Hari.
07:33
But they were not two characterskarakterler on two differentfarklı adventuresmacera.
148
438000
4000
Ama onlar iki farkli maceradaki iki karakter değillerdi.
07:37
They were two lifetimesyaşam süreleri of the sameaynı herokahraman.
149
442000
4000
Onlar aynı kahramanın iki ayrı hayatıydı
07:41
When the RamayanaRamayana endsuçları the MahabharataMahabharata beginsbaşlar.
150
446000
4000
Ramayana bittiğinde Mahabharata başlar.
07:45
When RamRAM dieskalıp, KrishnaKrishna is borndoğmuş.
151
450000
2000
Ram öldüğünde Krishna doğar.
07:47
When KrishnaKrishna dieskalıp, eventuallysonunda he will be back as RamRAM.
152
452000
3000
Krishna öldüğünde, nihayetinde Ram olarak geri dönecektir.
07:50
You see, the IndiansKızılderililer alsoAyrıca had a rivernehir
153
455000
3000
İşte, Hintlilerin bir de yaşayanlar diyarını
07:53
that separatesayıran the landarazi of the livingyaşam from the landarazi of the deadölü.
154
458000
3000
Ölüler diyarından ayıran bir nehri vardı.
07:56
But you don't crossçapraz it oncebir Zamanlar.
155
461000
2000
Ama sadece bir kez geçmezsiniz onu.
07:58
You go to and frosağa sola endlesslySonsuz bir şekilde.
156
463000
3000
Durmaksızın gidip gelirsiniz.
08:01
It was calleddenilen the VaitaraniVaitarani.
157
466000
3000
Nehrin adı Vaitarani idi.
08:04
You go again and again and again.
158
469000
3000
Tekrar tekrar, tekrar tekrar gidersiniz.
08:07
Because, you see,
159
472000
1000
Çünkü görüyorsunuz ya,
08:08
nothing lastssürer foreversonsuza dek in IndiaHindistan, not even deathölüm.
160
473000
3000
Hindistan'da hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, ölüm bile.
08:11
And so, you have these grandbüyük ritualsritüeller
161
476000
3000
ve Ana Tanrıçanın imajının inşa edildiği
08:14
where great imagesGörüntüler of motheranne goddessesTanrıçalar are builtinşa edilmiş
162
479000
3000
bütün bu ritüellere sahipsinizdir
08:17
and worshipedibadet for 10 daysgünler ...
163
482000
2000
ve 10 günlük ibadet.
08:19
And what do you do at the endson of 10 daysgünler?
164
484000
2000
peki 10 günün sonunda ne yapıyorsunuz?
08:21
You dunkdunk it in the rivernehir.
165
486000
3000
Onu nehire bırakıyorsunuz
08:24
Because it has to endson.
166
489000
2000
çünkü bitmek zorunda
08:26
And nextSonraki yearyıl, she will come back.
167
491000
3000
ve gelecek sene, geri gelecek.
08:29
What goesgider around always comesgeliyor around,
168
494000
2000
Giden herşey tekrar geri gelir
08:31
and this rulekural appliesgeçerlidir not just to man,
169
496000
3000
ve bu kural sadece insanlarda uygulanmaz
08:34
but alsoAyrıca the godstanrılar.
170
499000
2000
Tanrılarda da uygulanır
08:36
You see, the godstanrılar
171
501000
3000
biliyorsunuz,
08:39
have to come back again and again and again
172
504000
2000
Tanrılar tekrar gelmek zorundadır, tekrar ve tekrar
08:41
as RamRAM, as KrishnaKrishna.
173
506000
2000
tıpkı Ram ve Krishna gibi.
08:43
Not only do they livecanlı infinitesonsuz liveshayatları,
174
508000
3000
yaşadıkları tek şey sonsuz bir yaşam değil
08:46
but the sameaynı life is livedyaşamış infinitesonsuz timeszamanlar
175
511000
3000
aynı yaşam sonsuz bir zamanda yaşanır
08:49
tillkadar you get to the pointpuan of it all.
176
514000
5000
ta ki o noktaya varana kadar.
08:54
"GroundhogDağ sıçanı Day."
177
519000
2000
"Kunduz Festivali"
08:56
(LaughterKahkaha)
178
521000
3000
(Kahkahalar)
09:01
Two differentfarklı mythologiesmitolojiler.
179
526000
3000
İki farklı mitoloji.
09:04
WhichHangi is right?
180
529000
2000
Hangisi doğru?
09:06
Two differentfarklı mythologiesmitolojiler, two differentfarklı waysyolları of looking at the worldDünya.
181
531000
3000
İki farklı mitoloji ve dünyaya iki farklı bakış açısı.
09:09
One lineardoğrusal, one cyclicalDöngüsel.
182
534000
2000
Birisi doğrusal, döngüsel - efsanevi.
09:11
One believesinanır this is the one and only life.
183
536000
2000
Birisi bu hayatın sadece bir defa yaşandığına,
09:13
The other believesinanır this is one of manyçok liveshayatları.
184
538000
5000
diğeri ise bu hayatın bir çok hayattan sadece birisi olduğuna inanıyor.
09:18
And so, the denominatorpayda of Alexander'sİskender'in life was one.
185
543000
4000
ve Alexander'ın hayatına bu ismi koyan kişi sadece biriydi.
09:22
So, the valuedeğer of his life was the sumtoplam totalGenel Toplam
186
547000
3000
Öyleyse hayatın değeri, ulaştığı başarıların
09:25
of his achievementsbaşarıları.
187
550000
2000
bir özetiydi.
09:27
The denominatorpayda of the gymnosophist'sgymnosophist'ın life was infinitysonsuzluk.
188
552000
4000
Bilgin'in hayatına isim koyan kişi sonsuzdu
09:31
So, no mattermadde what he did,
189
556000
3000
o yüzden ne yaptığının önemi yoktu,
09:34
it was always zerosıfır.
190
559000
2000
her zaman sıfırdı.
09:36
And I believe it is this mythologicalmitolojik paradigmparadigma
191
561000
3000
ve ben bunun sıfır rakamını bulan hintli matematikçilerden
09:39
that inspiredyaratıcı IndianHint mathematiciansmatematikçiler
192
564000
3000
ilham alan bir
09:42
to discoverkeşfetmek the numbernumara zerosıfır.
193
567000
2000
mitolojik paradigma olduğuna inanıyorum.
09:44
Who knowsbilir?
194
569000
2000
Kim bilir?
09:46
And that bringsgetiriyor us to the mythologymitoloji of business.
195
571000
3000
ve bu bizi mitolojinin içine getirir.
09:49
If Alexander'sİskender'in beliefinanç influencedetkilenmiş his behaviordavranış,
196
574000
3000
Eğer Alexander'ın inancı davranışlarından etkilenmiş olsaydı,
09:52
if the gymnosophist'sgymnosophist'ın beliefinanç influencesetkiler his behaviordavranış,
197
577000
4000
eğer bilgin'in inancı, davranışlarından etkilenmiş olsaydı,
09:56
then it was boundciltli to influenceetki the business they were in.
198
581000
5000
bu onları kendi işlerinin içine bağlardı.
10:01
You see, what is business
199
586000
2000
iş hayatını biliyorsunuz
10:03
but the resultsonuç of how the marketpazar behavesdavranır
200
588000
2000
ancak piyasanın hareketleri
10:05
and how the organizationorganizasyon behavesdavranır?
201
590000
3000
ve organizasyonun hareketleri?
10:08
And if you look at cultureskültürler around the worldDünya,
202
593000
3000
eğer dünyadaki kültürlere bakarsanız
10:11
all you have to do is understandanlama the mythologymitoloji
203
596000
2000
bütün yapmanız gereken mitolojiyi anlamak
10:13
and you will see how they behaveDavranmak and how they do business.
204
598000
3000
ve sonunda onların nasıl davrandığını, işlerini nasıl yaptığını göreceksiniz.
10:16
Take a look.
205
601000
4000
bir bakın.
10:20
If you livecanlı only oncebir Zamanlar, in one-lifebir hayat cultureskültürler around the worldDünya,
206
605000
3000
eğer dünyada tek yaşamlı bir kültürde sadece bir kere yaşasaydınız
10:23
you will see an obsessiontakıntı with binaryikili logicmantık,
207
608000
2000
ikili mantıkla sabit fikiri göreceksiniz
10:25
absolutekesin truthhakikat, standardizationstandardizasyon,
208
610000
3000
tamamiyle gerçek, standartizasyon,
10:28
absolutenessabsoluteness, lineardoğrusal patternsdesenler in designdizayn.
209
613000
3000
mutlakiyet, tasarımda doğrusal modeller.
10:31
But if you look at cultureskültürler whichhangi have cyclicalDöngüsel
210
616000
3000
ancak efsaneleri olan kültürlere bakarsanız
10:34
and basedmerkezli on infinitesonsuz liveshayatları, you will see a comfortkonfor with fuzzybelirsiz logicmantık,
211
619000
5000
ve bunlar ölümsüzlüğe dairse, bulanık bir mantığın rahatlığını göreceksiniz
10:39
with opiniongörüş,
212
624000
2000
fikirle,
10:41
with contextualbağlamsal thinkingdüşünme,
213
626000
2000
içeriksel düşünceyle,
10:43
with everything is relativebağıl, sortçeşit of --
214
628000
3000
herşey göreceli, bir nevi --
10:46
(LaughterKahkaha)
215
631000
1000
(Kahkaha)
10:47
mostlyçoğunlukla.
216
632000
2000
çoğu kez.
10:49
(LaughterKahkaha)
217
634000
1000
(Laughter)
10:50
You look at artSanat. Look at the ballerinaBalerin,
218
635000
3000
Bir sanata bakın, balerine bakın.
10:53
how lineardoğrusal she is in her performanceperformans.
219
638000
2000
nasıl bir çizgisel performans içindedir.
10:55
And then look at the IndianHint classicalKlasik dancerdansçı,
220
640000
2000
ve bir de klasik hint dansçılarına bakın,
10:57
the KuchipudiKuchipudi dancerdansçı, the BharatanatyamBharatanatyam dancerdansçı,
221
642000
2000
Kuchipudi dansçıları, Bharatanatyam dansçıları,
10:59
curvaceousdüzgün vücutlu.
222
644000
2000
kıvrımlı.
11:01
(LaughterKahkaha)
223
646000
3000
(Kahkaha)
11:04
And then look at business.
224
649000
2000
Ve iş yaşamına bakın.
11:06
StandardStandart business modelmodel:
225
651000
2000
Standart iş modeli:
11:08
visionvizyon, missionmisyon, valuesdeğerler, processessüreçler.
226
653000
4000
Vizyon, Misyon, Değerler, İşleyişler.
11:12
SoundsSesler very much like the journeyseyahat throughvasitasiyla
227
657000
2000
Daha çok yönetici tarafından verilen bir emirle vaad edilmiş bir yer gibi
11:14
the wildernessçöl to the promisedsöz verdim landarazi,
228
659000
2000
vaad edilmiş bakir bir yer gibi
11:16
with the commandmentsemir heldbekletilen by the leaderlider.
229
661000
2000
bir seyahati andırıyor.
11:18
And if you complyuymak, you will go to heavencennet.
230
663000
5000
ve eğer şikayet edersen, cehenneme gidersin.
11:23
But in IndiaHindistan there is no "the" promisedsöz verdim landarazi.
231
668000
2000
Ancak Hindistanda, tek bir vaadedilen yer yoktur.
11:25
There are manyçok promisedsöz verdim landstoprakları,
232
670000
3000
Bulunduğun topluluktaki durağına göre
11:28
dependingbağlı on your stationistasyon in societytoplum,
233
673000
3000
ve hayattaki kademene göre
11:31
dependingbağlı on your stageevre of life.
234
676000
2000
bir çok vaad edilen yer vardır
11:33
You see, businessesişletmeler are not runkoş as institutionskurumlar,
235
678000
4000
Biliyorsunuz, iş hayatı bireylerin kişisel duyarlılıkları
11:37
by the idiosyncrasiesidiosyncrasies of individualsbireyler.
236
682000
3000
tarafından yürütülmüyor kurumlar gibi.
11:40
It's always about tastedamak zevki.
237
685000
3000
Bu her zaman tat ile ilgilidir.
11:43
It's always about my tastedamak zevki.
238
688000
4000
Her zaman benim aldığım tat ile ilgilidir.
11:47
You see, IndianHint musicmüzik, for exampleörnek,
239
692000
2000
Hint müziğini biliyorsunuz,
11:49
does not have the conceptkavram of harmonyarmoni.
240
694000
2000
bu ahenkte bir konsept yoktur,
11:51
There is no orchestraOrkestra conductororkestra şefi.
241
696000
4000
orkestra şefi de yoktur.
11:55
There is one performerEn iyi oyuncusu standingayakta there, and everybodyherkes followsşu.
242
700000
3000
Yalnızca bir dansçı durur ve herkes onu takip eder.
11:58
And you can never replicatetekrarlamak that performanceperformans twiceiki defa.
243
703000
4000
ve bu performansı kesinlikle ikinci defa taklit edemezsiniz.
12:02
It is not about documentationbelgeleme and contractsözleşme.
244
707000
2000
Bu, dökümanlarla ya da kontratlarla ilgili değil,
12:04
It's about conversationkonuşma and faithinanç.
245
709000
4000
bu mükâleme ve inançla ilgili.
12:08
It's not about complianceuyum. It's about settingayar,
246
713000
4000
Bu boyun eğme ile ilgili değil, ayarlama ile ilgili.
12:12
gettingalma the job donetamam, by bendingbükme or breakingkırma the ruleskurallar --
247
717000
4000
kuralları yıkarak veya bükerek işi bitirirsin.
12:16
just look at your IndianHint people around here,
248
721000
2000
etrafınızdaki hintli insanlara bakın,
12:18
you'llEğer olacak see them smilegülümseme; they know what it is.
249
723000
2000
onları gülümserken göreceksiniz, ne olduğunu biliyorlar
12:20
(LaughterKahkaha)
250
725000
1000
(Kahkaha)
12:21
And then look at people who have donetamam business in IndiaHindistan,
251
726000
2000
ve Hindistanda iş yapan insanlara bir bakın
12:23
you'llEğer olacak see the exasperationöfke on theironların facesyüzleri.
252
728000
2000
yüzlerinde bir bıkkınlık göreceksiniz.
12:25
(LaughterKahkaha)
253
730000
1000
(Kahkaha)
12:26
(ApplauseAlkış)
254
731000
4000
(Alkış)
12:30
You see, this is what IndiaHindistan is todaybugün. The groundzemin realitygerçeklik
255
735000
2000
Bu, bugün Hindistanın olduğu şeydir.
12:32
is basedmerkezli on a cyclicalDöngüsel worldDünya viewgörünüm.
256
737000
2000
Bütün gerçeklik efsanevi dünya görüşüne dayalıdır.
12:34
So, it's rapidlyhızla changingdeğiştirme, highlybüyük ölçüde diverseçeşitli,
257
739000
3000
Bu da hızla değişir, yüksek çeşitlilik,
12:37
chaotickarmakarışık, ambiguousbelirsiz, unpredictableöngörülemeyen.
258
742000
3000
düzensiz, belirsiz, tahmin edilemez.
12:40
And people are okay with it.
259
745000
3000
ve insanlar için sorun değil.
12:43
And then globalizationküreselleşme is takingalma placeyer.
260
748000
2000
Ve küreselleşme yerini alıyor.
12:45
The demandstalepler of modernmodern institutionalkurumsal thinkingdüşünme is cominggelecek in.
261
750000
4000
Tekli yaşam kültüründen köklenen
12:49
WhichHangi is rootedköklü in one-lifebir hayat culturekültür.
262
754000
4000
Modern kurumsal düşüncelerin talepleri geliyor
12:53
And a clashçatışma is going to take placeyer,
263
758000
2000
ve çatışma burda yerini alıyor
12:55
like on the banksbankalar of the IndusIndus.
264
760000
3000
tıpkı Hindistandaki bankalar gibi.
12:58
It is boundciltli to happenolmak.
265
763000
3000
bu olmak zorunda.
13:01
I have personallyŞahsen experienceddeneyimli it. I'm trainedeğitilmiş as a medicaltıbbi doctordoktor.
266
766000
3000
Bunu kişisel olarak da tecrübe ettim. Medikal doktor olarak eğitim aldım.
13:04
I did not want to studyders çalışma surgerycerrahlık. Don't asksormak me why.
267
769000
3000
Cerrahi konusunda okumak istemedim, sebebini sormayın.
13:07
I love mythologymitoloji too much.
268
772000
2000
Mitolojiyi çok sevdim.
13:09
I wanted to learnöğrenmek mythologymitoloji. But there is nowhereHiçbir yerde you can studyders çalışma.
269
774000
2000
Mitolojiyi öğrenmek istedim ancak bunu öğrenebileceğiniz hiçbir yer bulunmuyor.
13:11
So, I had to teachöğretmek it to myselfkendim.
270
776000
2000
Ben de kendi kendime öğrenmek zorunda kaldım
13:13
And mythologymitoloji does not payödeme, well, untila kadar now.
271
778000
3000
ve mitoloji için size para vermiyorlar, şimdiye kadar.
13:16
(LaughterKahkaha)
272
781000
4000
(Kahkaha)
13:20
So, I had to take up a job. And I workedişlenmiş in the pharmaPharma industrysanayi.
273
785000
3000
Ve bir iş edinmem gerekiyordu, Pharma Endüstri'de işe başladım
13:23
And I workedişlenmiş in the healthcaresağlık hizmeti industrysanayi.
274
788000
2000
ve Sağlık Hizmetleri Endüstrisinde çalıştım
13:25
And I workedişlenmiş as a marketingpazarlama guy, and a salessatış guy,
275
790000
2000
Pazarlama ve Satışta çalıştım
13:27
and a knowledgebilgi guy, and a contentiçerik guy, and a trainingEğitim guy.
276
792000
3000
ve bilgili biri olarak, dolu biri olarak, eğitimli biri olarak.
13:30
I even was a business consultantdanışman, doing strategiesstratejiler and tacticsTaktikler.
277
795000
3000
İş konusunda danışmanlık dahi yaptım, stratejiler ve taktikler ürettim.
13:33
And I would see the exasperationöfke
278
798000
2000
Amerikalı ve Avrupalı meslektaşlarım arasında
13:35
betweenarasında my AmericanAmerikan and EuropeanAvrupa colleaguesmeslektaşlar,
279
800000
3000
Hindistanla iş yaparken
13:38
when they were dealingmuamele with IndiaHindistan.
280
803000
2000
bıkkınlık gördüm
13:40
ExampleÖrnek: Please tell us the processsüreç
281
805000
3000
Örnek: Bize lütfen hastaneye fatura keserken
13:43
to invoiceFatura hospitalshastaneler.
282
808000
3000
gerçekleşen işleyişi söylein.
13:46
StepAdım A. StepAdım B. StepAdım C. MostlyÇoğunlukla.
283
811000
4000
Adım A, Adım B, Adım C, bir çok...
13:50
(LaughterKahkaha)
284
815000
2000
(Kahkaha)
13:52
How do you parameterizeparameterize "mostlyçoğunlukla"?
285
817000
2000
"Bir Çok.." u nasıl ifade edersiniz?
13:54
How do you put it in a niceGüzel little softwareyazılım? You can't.
286
819000
4000
Bunu küçük güzel bir programa nasıl yerleştirebilirsiniz? Yapamazsınız.
13:58
I would give my viewpointsbakış açıları to people.
287
823000
2000
İnsanlara bakış açımı anlatmak istedim
14:00
But nobodykimse was interestedilgili in listeningdinleme to it,
288
825000
2000
ancak kimse dinlemekle ilgilenmedi.
14:02
you see, untila kadar I metmet KishoreKishore BiyaniBiyani of the FutureGelecek groupgrup.
289
827000
4000
görüyorsunuz, Future Group'ta Kishore Biyani ile tanışana kadar
14:06
You see, he has establishedkurulmuş the largesten büyük retailperakende chainzincir, calleddenilen BigBüyük BazaarIn Bazaarı.
290
831000
5000
biliyorsunuz kendisi Big Bazaar ismi ile çok büyük bir perakende zinciri kurdu
14:11
And there are more than 200 formatsbiçimleri,
291
836000
2000
ve 200'den fazla şekil,
14:13
acrosskarşısında 50 citiesşehirler and townskasabalar of IndiaHindistan.
292
838000
2000
Hindistanda 50 şehir ve kasaba.
14:15
And he was dealingmuamele with diverseçeşitli and dynamicdinamik marketspiyasalar.
293
840000
4000
Ve kendisi farklılıklarla ve dinamik pazarlama ile ilgileniyordu
14:19
And he knewbiliyordum very intuitivelysezgisel,
294
844000
2000
ve en iyi pratiğin
14:21
that besten iyi practicesuygulamaları,
295
846000
2000
Japonyada, Çinde, Avrupa ve Amerikada gelişeceğini
14:23
developedgelişmiş in JapanJaponya and ChinaÇin and EuropeEurope and AmericaAmerika
296
848000
3000
ancak Hindistanda olmayacağını
14:26
will not work in IndiaHindistan.
297
851000
3000
öngörüyordu.
14:29
He knewbiliyordum that institutionalkurumsal thinkingdüşünme doesn't work in IndiaHindistan. IndividualBirey thinkingdüşünme does.
298
854000
4000
Bu kurumsal düşüncenin Hindistanda işe yaramayacağını, ancak Bireysel düşüncenin yarayacağını biliyordu.
14:33
He had an intuitivesezgisel understandinganlayış of the mythicefsanevi structureyapı of IndiaHindistan.
299
858000
4000
Hindistandaki mitolojik yapıyı anlayan bir öngörüsü vardı.
14:37
So, he had askeddiye sordu me to be the ChiefŞef Beliefİnanç OfficerMemur, and said,
300
862000
2000
Ve bana kendisi ile çalışmak isteyip istemediğimi sordu
14:39
"All I want to do is alignhizalama beliefinanç."
301
864000
3000
ve "senden istediğim inancı hizalaman"
14:42
SoundsSesler so simplebasit.
302
867000
2000
kolay görünüyordu
14:44
But beliefinanç is not measurableölçülebilir.
303
869000
2000
ancak inanç ölçülebilir bir şey değil
14:46
You can't measureölçmek it. You can't manageyönetmek it.
304
871000
2000
onu ölçemez ve yönetemezsin
14:48
So, how do you constructinşa etmek beliefinanç?
305
873000
2000
peki inancı nasıl inşa edersin?
14:50
How do you enhanceartırmak the sensitivityduyarlılık of people to Indian-nessHint-ness.
306
875000
4000
İnsanların Hintliliğe karşı hassasiyetini nasıl arttırabiliriz?
14:54
Even if you are IndianHint, it is not very explicitaçık, it is not very obviousaçık.
307
879000
4000
Hintli olsan bile, bu çok açık ve net değildir.
14:58
So, I trieddenenmiş to work on the standardstandart modelmodel of culturekültür,
308
883000
4000
Ve kültürler üzerinde standart bir model üzerinde çalıştım.
15:02
whichhangi is, developgeliştirmek storieshikayeleri, symbolssemboller and ritualsritüeller.
309
887000
2000
hikayeler, semboller ve ritüeller üreten.
15:04
And I will sharepay one of the ritualsritüeller with you.
310
889000
3000
ve bu ritüelleri sizlerle paylaşacağım.
15:07
You see it is basedmerkezli on the HinduHindu ritualayin of DarshanDarshan.
311
892000
3000
görüyorsunuz bu Darshan'ın Hindu ritüelinden temellenir
15:10
HindusHindular don't have the conceptkavram of commandmentsemir.
312
895000
2000
Hinduların buyruk altına girmek gibi bir konsepti yoktur.
15:12
So, there is nothing right or wrongyanlış in what you do in life.
313
897000
2000
O yüzden doğru veya yanlış bir şey yoktur bu hayatta yaptıklarınızda.
15:14
So, you're not really sure how you standdurmak in frontön of God.
314
899000
3000
ve Tanrı'nın önünde nasıl oturacağınız konusunda emin değilsinizdir.
15:17
So, when you go to the templetapınak, all you seekaramak is an audienceseyirci with God.
315
902000
3000
Tapınağa gittiğiniz zaman, Tanrı'nın dinleyicileridir tüm aradığınız.
15:20
You want to see God.
316
905000
2000
Tanrıyı görmek istersiniz.
15:22
And you want God to see you, and hencebundan dolayı the godstanrılar have very largegeniş eyesgözleri,
317
907000
4000
ve Tanrı'nın da sizi görmesini istersiniz ve o andan sonra Tanrı'nın gözleri büyür
15:26
largegeniş unblinkingfillerinışıldayan eyesgözleri,
318
911000
2000
Büyük, açılıp kapanmayan gözler,
15:28
sometimesara sıra madeyapılmış of silvergümüş,
319
913000
3000
bazen gümüşten yapılmış
15:31
so they look at you.
320
916000
2000
ve size doğru bakar.
15:33
Because you don't know whetherolup olmadığını you're right or wrongyanlış, and so all you seekaramak
321
918000
2000
Çünkü doğru veya yanlış yaptığınızı bilmiyorsunuz ve aradığınız bütün şey
15:35
is divineilahi empathyempati.
322
920000
4000
yüce bir empati.
15:39
"Just know where I camegeldi from, why I did the JugaadJugaad."
323
924000
3000
"Sadece nerden geldim ve neden Jugaad(Hindistanda motorlu bir araç) yaptım"
15:42
(LaughterKahkaha)
324
927000
1000
(Kahkaha)
15:43
"Why did I do the settingayar,
325
928000
2000
"Neden bunu ayarladım,
15:45
why I don't carebakım for the processessüreçler. Just understandanlama me, please."
326
930000
5000
"Neden gelişimini umursamıyorum, lütfen anla beni... lütfen."
15:50
And basedmerkezli on this, we createdoluşturulan a ritualayin for leadersliderler.
327
935000
3000
ve buna dayanarak liderler için bir ritüel geliştirdik.
15:53
After a leaderlider completestamamlar his trainingEğitim and is about to take over the storemağaza,
328
938000
4000
Lider eğitimini bitirdikten ve işi eline aldıktan sonra
15:57
we blindfoldgöz bağı him, we surroundkuşatma him with the stakeholderspaydaşlar,
329
942000
4000
Onu bağlarız, onun çevresini hissedarlar ile sararız,
16:01
the customermüşteri, his familyaile, his teamtakım, his bosspatron.
330
946000
4000
müşterilerle, ailesi ile, takımı ile, patronu ile sararız.
16:05
You readokumak out his KRAKRA, his KPIKPI, you give him the keysanahtarları,
331
950000
3000
O'nun KRA'sını, KPI'sini okursunuz, ona anahtarları verirsiniz
16:08
and then you removeKaldır the blindfoldgöz bağı.
332
953000
2000
ve gözünü açarsınız.
16:10
And invariablyher zaman, you see a teargözyaşı,
333
955000
3000
ve her durumda yaşları görürsünüz
16:13
because the pennykuruş has droppeddüştü.
334
958000
2000
çünkü meteliksiz kalmıştır.
16:15
He realizesanlar that to succeedbaşarılı olmak,
335
960000
4000
Farkeder ki başarmak için
16:19
he does not have to be a "professionalprofesyonel,"
336
964000
3000
profesyonel olmak zorunda değil.
16:22
he does not have to cutkesim out his emotionsduygular,
337
967000
3000
duygularını ortadan kaldırmak zorunda değil.
16:25
he has to includeDahil etmek all these people
338
970000
3000
bunları insanların içine katmak zorunda
16:28
in his worldDünya to succeedbaşarılı olmak, to make them happymutlu,
339
973000
4000
başarmak için, onları mutlu etmek için.,
16:32
to make the bosspatron happymutlu, to make everyoneherkes happymutlu.
340
977000
2000
patronunu ve herkesi mutlu etmek için
16:34
The customermüşteri is happymutlu, because the customermüşteri is God.
341
979000
3000
Müşteri mutludur çünkü müşteri Tanrı'dır.
16:37
That sensitivityduyarlılık is what we need. OnceBir kez this beliefinanç entersgirer,
342
982000
3000
Hassasiyet bizim ihtiyacımız olan şeydir, bu düşünce girdiği zaman
16:40
behaviordavranış will happenolmak, business will happenolmak.
343
985000
3000
tavırlar da gerçekleşecek ve iş olacaktır
16:43
And it has.
344
988000
3000
ve olmuştur da.
16:46
So, then we come back to AlexanderAlexander
345
991000
3000
ve şimdi Alexander'a geri dönelim.
16:49
and to the gymnosophistgymnosophist.
346
994000
2000
ve bilgin'e.
16:51
And everybodyherkes askssorar me, "WhichHangi is the better way, this way or that way?"
347
996000
4000
Herkes bana "Hangisi daha iyi bir yoldu, bu mu yoksa o mu?" diye soruyor
16:55
And it's a very dangeroustehlikeli questionsoru,
348
1000000
2000
ve bu çok tehlikeli bir soru
16:57
because it leadspotansiyel müşteriler you to the pathyol of fundamentalismköktendincilik and violenceşiddet.
349
1002000
4000
çünkü bu seni tutuculuğa veya şiddete götürebilir.
17:01
So, I will not answerCevap the questionsoru.
350
1006000
2000
O yüzden bu soruya cevap vermiyorum.
17:03
What I will give you is an IndianHint answerCevap,
351
1008000
2000
Size bir Hindistanlının vereceği klasik cevabı verebilriim.
17:05
the IndianHint head-shakeKafa sallamak.
352
1010000
2000
Hint baş sallaması
17:07
(LaughterKahkaha)
353
1012000
2000
(Kahkaha)
17:09
(ApplauseAlkış)
354
1014000
4000
(Alkış)
17:13
DependingBağlı olarak on the contextbağlam,
355
1018000
2000
İçeriğe göre,
17:15
dependingbağlı on the outcomesonuç,
356
1020000
2000
Sonuca göre,
17:17
chooseseçmek your paradigmparadigma.
357
1022000
3000
Paradigmanızı seçin.
17:20
You see, because bothher ikisi de the paradigmsparadigmalar are humaninsan constructionskonstrüksiyonlar.
358
1025000
3000
Göreceksiniz, her paradigmanız insan yapımıdır
17:23
They are culturalkültürel creationskreasyonları,
359
1028000
3000
Kültürel oluşumlardır
17:26
not naturaldoğal phenomenafenomenler.
360
1031000
3000
doğal bir fenomen değildir.
17:29
And so the nextSonraki time you meetkarşılamak someonebirisi, a strangeryabancı,
361
1034000
3000
ve bir sonraki defa yabancı birisi ile tanıştığınız zaman
17:32
one requestistek:
362
1037000
2000
bir istek:
17:34
UnderstandAnlamak that you livecanlı in the subjectiveöznel truthhakikat,
363
1039000
3000
Subjektif bir gerçekliğin içinde yaşadığınızı anlayın
17:37
and so does he.
364
1042000
2000
ve o da
17:39
UnderstandAnlamak it.
365
1044000
2000
anlasın.
17:41
And when you understandanlama it you will discoverkeşfetmek something spectacularmuhteşem.
366
1046000
5000
bunu anladığınız zaman, olağanüstü bir şeyi keşfedeceksiniz.
17:46
You will discoverkeşfetmek that withiniçinde infinitesonsuz mythsmitler
367
1051000
2000
Sonsuz bir gerçeğe dayananan
17:48
liesyalanlar the eternalsonsuz truthhakikat.
368
1053000
2000
ölümsüz bir mitolojiyi keşfedeceksiniz.
17:50
Who seesgörür it all?
369
1055000
2000
Bunu kim görebilir?
17:52
VarunaTimur has but a thousandbin eyesgözleri.
370
1057000
2000
Varuna gördü ancak binlerce gözü vardı
17:54
IndraIndra, a hundredyüz.
371
1059000
3000
Indra'nın 100 tane.
17:57
You and I, only two.
372
1062000
2000
Siz ve benim ise sadece 2 tane.
17:59
Thank you. NamasteNamaste.
373
1064000
3000
Teşekkürler.
18:02
(ApplauseAlkış)
374
1067000
18000
(Alkışlar)
Translated by Yusuf Pasha
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Devdutt Pattanaik - Mythologist
Devdutt Pattanaik looks at business and modern life through the lens of mythology.

Why you should listen

We all search for meaning in our work and lives. Devdutt Pattanaik suggests we try a tactic of our ancestors -- finding life lessons in myth, ritual and shared stories. When he was Chief Belief Officer at Future Group in Mumbai, he helped managers harness the power of myth to understand their employees, their companies and their customers. He's working to create a Retail Religion, to build deep, lasting ties between customers and brands.

Pattanaik is a self-taught mythologist, and the author (and often illustrator) of several works on aspects of myth, including the primer Myth = Mithya: A Handbook of Hindu Mythology and his most recent book, 7 Secrets from Hindu Calendar Art. He writes a column called "Management Mythos" for Economic Times that juxtaposes myth onto modern leadership challenges. His newest area of inquiry: How is traditional management, as expressed in old Indian cultural narratives, different from modern scientific management techniques?"

More profile about the speaker
Devdutt Pattanaik | Speaker | TED.com