ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com
TED2012

Jennifer Pahlka: Coding a better government

Дженніфер Пахлка: Кодування кращого уряду

Filmed:
929,902 views

Чи можливо керувати урядом як Інтернетом, без дозволу та відкрито? Програміст та активіст Дженніфер Пахлка вірить у те, що це можливо - такий апарат, збудований швидко та дешево, є новим та потужним методом єднання громадян з їх урядом та їх сусідами.
- Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So a coupleпара of yearsроків agoтому назад I startedпочався a programпрограма
0
0
3000
Декілька років тому я розпочала одну програму.
00:18
to try to get the rockstarрок-зіркою techТехнологія and designдизайн people
1
3000
4000
Я запропонувала зіркам в сфері дизайну та програмування
00:22
to take a yearрік off
2
7000
2000
взяти відпустку на один рік
00:24
and work in the one environmentнавколишнє середовище
3
9000
2000
та попрацювати в середовищі,
00:26
that representsрепрезентує prettyкрасиво much everything they're supposedпередбачалося to hateненавидіти;
4
11000
3000
в якому є практично все, що ми повинні ненавидіти -
00:29
we have them work in governmentуряд.
5
14000
3000
вони працювали в уряді.
00:32
The programпрограма is calledназивається CodeКод for AmericaАмерика,
6
17000
2000
Програма називається "Програмуй для Америки",
00:34
and it's a little bitбіт like a PeaceМиру CorpsКорпус for geeksгірники.
7
19000
3000
це приблизно те саме, що Корпус миру, тільки для комп'ютерних фанатів.
00:37
We selectвибрати a fewмало хто fellowsстипендіати everyкожен yearрік
8
22000
3000
Ми обираємо декілька людей щороку
00:40
and we have them work with cityмісто governmentsуряди.
9
25000
3000
і вони працюють з урядами міст.
00:43
InsteadЗамість цього of sendingвідправка them off into the ThirdТретій WorldСвіт,
10
28000
3000
Замість того, щоб посилати їх до країн третього світу,
00:46
we sendвідправити them into the wildsнетрі of CityМісто HallЗал.
11
31000
2000
ми посилаємо їх в джунглі міської ради.
00:48
And there they make great appsдодатки, they work with cityмісто staffersСпівробітники.
12
33000
3000
І там вони розробляють прекрасні додатки, працюючи з працівниками міста.
00:51
But really what they're doing is they're showingпоказати what's possibleможливий
13
36000
3000
Але насправді вони просто показують,
00:54
with technologyтехнологія todayсьогодні.
14
39000
2000
на що здатні сучасні технології.
00:56
So meetзустрітися AlAl.
15
41000
2000
Знайомтеся, це - Ол.
00:58
AlAl is a fireвогонь hydrantгідрант in the cityмісто of BostonБостон.
16
43000
2000
Ол - це пожежний кран в Бостоні.
01:00
Here it kindдоброзичливий of looksвиглядає like he's looking for a dateдата,
17
45000
3000
Тут він виглядає, наче на побачення зібрався,
01:03
but what he's really looking for is for someoneхтось to shovelЛопата him out when he getsотримує snowedсніг in,
18
48000
3000
але насправді він шукає когось, хто б його відкопав від снігу при снігопаді.
01:06
because he knowsзнає he's not very good at fightingбійки firesпожежі
19
51000
2000
Оскільки він знає, що не так-то легко гасити полум'я,
01:08
when he's coveredпокритий in fourчотири feetноги of snowсніг.
20
53000
3000
коли він покритий метром снігу.
01:11
Now how did he come to be looking for help
21
56000
2000
Як же так трапилось, що він шукає допомоги
01:13
in this very uniqueунікальний mannerманера?
22
58000
2000
в такий унікальний спосіб?
01:15
We had a teamкоманда of fellowsстипендіати in BostonБостон last yearрік
23
60000
2000
Торік наша команда побувала в Бостоні
01:17
throughчерез the CodeКод for AmericaАмерика programпрограма.
24
62000
2000
за програмою "Програмуй для Америки".
01:19
They were there in FebruaryЛютий, and it snowedсніг a lot in FebruaryЛютий last yearрік.
25
64000
3000
Вони були там в лютому, а минулого року в лютому випало багато снігу.
01:22
And they noticedпомітив that the cityмісто never getsотримує
26
67000
2000
І вони помітили, що міська влада ніяк не займеться
01:24
to diggingкопання out these fireвогонь hydrantsГідранти.
27
69000
2000
відкопуванням цих пожежнихх гідрантів.
01:26
But one fellowтовариш in particularконкретно,
28
71000
2000
Але один хлопець,
01:28
a guy namedназваний ErikЕрік Michaels-OberМайклс Обер,
29
73000
2000
на ім'я Ерік Майклз-Обер,
01:30
noticedпомітив something elseінакше,
30
75000
2000
зауважив дещо.
01:32
and that's that citizensгромадяни are shovelingлопатою out sidewalksтротуари
31
77000
2000
Громадяни чистять тротуари
01:34
right in frontфронт of these things.
32
79000
2000
прямо перед цими штуками.
01:36
So he did what any good developerрозробник would do,
33
81000
2000
І він зробив те, що зробив би будь-який хороший програміст -
01:38
he wroteписав an appдодаток.
34
83000
2000
він написав додаток.
01:40
It's a cuteСимпатичний little appдодаток where you can adoptприймати a fireвогонь hydrantгідрант.
35
85000
2000
Цей невеликий симпатичний додаток дозволяє всиновити гідрант.
01:42
So you agreeзгоден to digкопати it out when it snowsсніг.
36
87000
2000
Так ви погоджуєтесь відкопати його, коли ітиме сніг.
01:44
If you do, you get to nameім'я it,
37
89000
2000
Якщо ви робите це, ви можете дати йому ім'я.
01:46
and he calledназивається the first one AlAl.
38
91000
2000
Перший гідрант отримав ім'я Ол.
01:48
And if you don't, someoneхтось can stealвкрасти it from you.
39
93000
2000
Якщо ви його не відкопаєте, то хто-небудь може його забрати.
01:50
So it's got cuteСимпатичний little gameгра dynamicsдинаміка on it.
40
95000
3000
У ньому вбудована ігрова динаміка.
01:53
This is a modestскромний little appдодаток.
41
98000
2000
Це скромний маленький додаток.
01:55
It's probablyймовірно the smallestНайменша
42
100000
2000
Це, напевно, найменший з 21-го додатку,
01:57
of the 21 appsдодатки that the fellowsстипендіати wroteписав last yearрік.
43
102000
2000
який хлопці написали за минулий рік.
01:59
But it's doing something
44
104000
2000
Але вони роблять те, що не робить
02:01
that no other governmentуряд technologyтехнологія does.
45
106000
2000
жодна інша урядова технологія.
02:03
It's spreadingрозповсюдження virallyвірусно.
46
108000
3000
Воно поширюються вірусно.
02:06
There's a guy in the I.T. departmentвідділ of the CityМісто of HonoluluГонолулу
47
111000
3000
В комп'ютерному департаменті Гонолулу є хлопець,
02:09
who saw this appдодаток and realizedусвідомлено
48
114000
2000
який побачив цей додаток та зрозумів,
02:11
that he could use it, not for snowсніг,
49
116000
2000
що вони можуть його використати, але не для снігу,
02:13
but to get citizensгромадяни to adoptприймати tsunamiцунамі sirensсирени.
50
118000
4000
а для усиновлення сирен оповіщення про цунамі.
02:17
It's very importantважливо that these tsunamiцунамі sirensсирени work,
51
122000
2000
Дуже важливо, аби сирени оповіщення про цунамі працювали,
02:19
but people stealвкрасти the batteriesакумулятори out of them.
52
124000
2000
але люди крадуть з них батарейки.
02:21
So he's gettingотримувати citizensгромадяни to checkперевірити on them.
53
126000
2000
Тому він дозволяє громадянам перевіряти їх.
02:23
And then SeattleСіетл decidedвирішив to use it
54
128000
3000
Потім і Сіетл вирішив використати цей додаток,
02:26
to get citizensгромадяни to clearясно out cloggedзабиті stormшторм drainsводостоки.
55
131000
3000
аби громадяни чистили дощові труби, що забились.
02:29
And ChicagoЧикаго just rolledПрокат it out
56
134000
2000
І Чикаго тільки нещодавно випустив такий додаток для заохочення
02:31
to get people to signзнак up to shovelЛопата sidewalksтротуари when it snowsсніг.
57
136000
3000
людей до відкидання снігу з тротуарів.
02:34
So we now know of nineдев'ять citiesмістах
58
139000
2000
Тепер ми знаємо про 9 міст,
02:36
that are planningпланування to use this.
59
141000
2000
які планують його використовувати.
02:38
And this has spreadпоширюватися just frictionlesslyfrictionlessly,
60
143000
2000
І це поширення йде дуже гладко,
02:40
organicallyорганічно, naturallyприродно.
61
145000
2000
органічно, природньо.
02:42
If you know anything about governmentуряд technologyтехнологія,
62
147000
2000
Якщо ви хоч щось знаєте про урядові технології,
02:44
you know that this isn't how it normallyнормально goesйде.
63
149000
4000
ви знаєте, що це зазвичай не так.
02:48
ProcuringЗакупівлі softwareпрограмне забезпечення usuallyзазвичай takes a coupleпара of yearsроків.
64
153000
3000
Зазвичай створення програми займає декілька років.
02:51
We had a teamкоманда that workedпрацював on a projectпроект in BostonБостон last yearрік
65
156000
3000
Минулого року в Бостоні над одним проектом у нас працювала
02:54
that tookвзяв threeтри people about two and a halfполовина monthsмісяці.
66
159000
3000
команда з трьох людей протягом 2,5 місяців.
02:57
It was a way that parentsбатьки could figureфігура out
67
162000
2000
Вони полегшували батькам вибір
02:59
whichкотрий were the right publicгромадськість schoolsшколи for theirїх kidsдіти.
68
164000
2000
правильної державної школи для їхніх дітей.
03:01
We were told afterwardпізніше that if that had goneпішов throughчерез normalнормальний channelsканали,
69
166000
3000
Нам пізніше сказали, що традиційним способом
03:04
it would have takenвзятий at leastнайменше two yearsроків
70
169000
3000
це зайняло б як мінімум два роки.
03:07
and it would have costвартість about two millionмільйон dollarsдолари.
71
172000
3000
І коштувало б це приблизно 2 мільйони доларів.
03:10
And that's nothing.
72
175000
2000
І це ще дрібниці.
03:12
There is one projectпроект in the CaliforniaКаліфорнія courtсуд systemсистема right now
73
177000
2000
Один проект в судовій системі Каліфорнії
03:14
that so farдалеко costвартість taxpayersплатники податків
74
179000
2000
вже обійшовся платникам податків
03:16
two billionмільярд dollarsдолари,
75
181000
2000
в 2 мільярди доларів,
03:18
and it doesn't work.
76
183000
2000
і він не працює.
03:20
And there are projectsпроекти like this
77
185000
2000
І такі проекти є
03:22
at everyкожен levelрівень of governmentуряд.
78
187000
2000
на кожному урядовому рівні.
03:24
So an appдодаток that takes a coupleпара of daysдні to writeписати
79
189000
4000
Тому додаток, що написаний за декілька днів
03:28
and then spreadsпоширюється virallyвірусно,
80
193000
2000
і поширюється як вірус -
03:30
that's sortсортувати of a shotвистрілений acrossпоперек the bowлук
81
195000
2000
це свого роду попереджувальний постріл
03:32
to the institutionустанова of governmentуряд.
82
197000
2000
урядовим інституціям.
03:34
It suggestsпропонує how governmentуряд could work better --
83
199000
2000
Він підказує, як уряди можуть працювати краще,
03:36
not more like a privateприватний companyкомпанія,
84
201000
2000
не як приватна компанія,
03:38
as manyбагато хто people think it should.
85
203000
2000
як думає багато людей.
03:40
And not even like a techТехнологія companyкомпанія,
86
205000
2000
І навіть не як ІТ-компанія,
03:42
but more like the InternetІнтернет itselfсама по собі.
87
207000
3000
а швидше, як сам Інтернет.
03:45
And that meansзасоби permissionlesspermissionless,
88
210000
2000
Це означає - не питатись дозволу,
03:47
it meansзасоби openВІДЧИНЕНО, it meansзасоби generativeгенеративний.
89
212000
3000
володіти відкритістю та високою продуктивністю.
03:51
And that's importantважливо.
90
216000
2000
І це важливо.
03:53
But what's more importantважливо about this appдодаток
91
218000
2000
Але ще важливіше в цій програмі те,
03:55
is that it representsрепрезентує how a newновий generationпокоління
92
220000
2000
що вона представляє нове покоління
03:57
is tacklingборотьба the problemпроблема of governmentуряд --
93
222000
3000
вирішує проблему управління -
04:00
not as the problemпроблема of an ossifiedокостенілі institutionустанова,
94
225000
3000
не як проблему закостенілої установи,
04:03
but as a problemпроблема of collectiveколективний actionдія.
95
228000
2000
а як проблему, що потребує спільних дій.
04:05
And that's great newsновини,
96
230000
2000
А це чудова новина, оскільки,
04:07
because, it turnsвиявляється out, we're very good at collectiveколективний actionдія
97
232000
3000
як виявляється, за допомогою цифрових технологій
04:10
with digitalцифровий technologyтехнологія.
98
235000
2000
нам добре вдаються спільні дії.
04:12
Now there's a very largeвеликий communityспільнота of people
99
237000
2000
Є велика спільнота людей,
04:14
that are buildingбудівля the toolsінструменти that we need
100
239000
2000
які створюють потрібні для нас інструменти
04:16
to do things togetherразом effectivelyефективно.
101
241000
2000
для ефективного спільного вирішення цих проблем.
04:18
It's not just CodeКод for AmericaАмерика fellowsстипендіати,
102
243000
2000
І це не тільки хлопці з "Програмуй для Америки".
04:20
there are hundredsсотні of people all over the countryкраїна
103
245000
2000
Це також сотні інших людей зі всієї країни,
04:22
that are standingстоячи and writingписати civicгромадянський appsдодатки
104
247000
2000
що створюють програми громадського призначення
04:24
everyкожен day in theirїх ownвласний communitiesгромади.
105
249000
4000
щодня для своїх власних спільнот.
04:28
They haven'tні givenдано up on governmentуряд.
106
253000
2000
Вони не поставили хрест на уряді.
04:30
They are frustratedрозчарований as hellпекло with it,
107
255000
2000
Вони ним жахливо незадоволені,
04:32
but they're not complainingскаржиться about it,
108
257000
2000
але вони не скаржаться на це,
04:34
they're fixingфіксація it.
109
259000
2000
вони його виправляють.
04:36
And these folksнароди know something
110
261000
2000
Ці хлопці знають щось,
04:38
that we'veми маємо lostзагублений sightвидовище of.
111
263000
2000
що ми не змогли помітити.
04:40
And that's that when you stripсмуга away all your feelingsпочуття
112
265000
2000
І якщо залишити осторонь роздратування
04:42
about politicsполітика and the lineлінія at the DMVDMV
113
267000
2000
політикою та чергою в установах,
04:44
and all those other things
114
269000
2000
та багато інших речей,
04:46
that we're really madбожевільний about,
115
271000
2000
які нас нервують,
04:48
governmentуряд is, at its coreядро,
116
273000
3000
то суть уряду
04:51
in the wordsслова of TimТім O'ReillyO'Reilly,
117
276000
2000
можна охарактеризувати словами Тіма Орейлі:
04:53
"What we do togetherразом that we can't do aloneпоодинці."
118
278000
3000
"Те, що ми можемо зробити разом, ми не можемо зробити поодинці".
04:58
Now a lot of people have givenдано up on governmentуряд.
119
283000
2000
Багато людей поставило хрест на уряді.
05:00
And if you're one of those people,
120
285000
2000
І якщо ви - один із них,
05:02
I would askзапитай that you reconsiderПереглянути,
121
287000
3000
я прошу вас подумати,
05:05
because things are changingзмінюється.
122
290000
2000
тому що багато всього змінюється.
05:07
PoliticsПолітика is not changingзмінюється;
123
292000
3000
Політика не змінюється;
05:10
governmentуряд is changingзмінюється.
124
295000
2000
уряд змінюється.
05:12
And because governmentуряд
125
297000
2000
І оскільки уряд,
05:14
ultimatelyв кінцевому підсумку derivesпоходить its powerвлада from us --
126
299000
2000
врешті-решт, базується на нас -
05:16
rememberзгадаймо "We the people?" --
127
301000
2000
пам'ятаєте: "Ми люди...?" [початок Конституції США]
05:18
how we think about it
128
303000
2000
те, як ми про це думаємо,
05:20
is going to effectефект how that changeзмінити happensбуває.
129
305000
3000
вплине на те, які зміни будуть відбуватись.
05:23
Now I didn't know very much about governmentуряд when I startedпочався this programпрограма.
130
308000
3000
Я знала небагато про уряд, коли почала цю програму.
05:26
And like a lot of people,
131
311000
2000
Як і більшість людей, я думала, що уряд -
05:28
I thought governmentуряд was basicallyв основному about gettingотримувати people electedобраний to officeофіс.
132
313000
3000
це просте призначення чиновників на пости.
05:31
Well after two yearsроків, I've come to the conclusionвисновок
133
316000
2000
Після двох років я дійшла до висновку,
05:33
that, especiallyособливо localмісцевий governmentуряд,
134
318000
2000
що, особливо місцевий уряд,
05:35
is about opossumsopossums.
135
320000
3000
це як опосуми.
05:38
This is the call centerцентр for the servicesпослуги and informationінформація lineлінія.
136
323000
3000
Це кол-центр для послуг та інформаційна лінія.
05:41
It's generallyвзагалі where you will get
137
326000
2000
Зазвичай, саме сюди потрапляють,
05:43
if you call 311 in your cityмісто.
138
328000
2000
якщо набрати номер 311 у вашому місті.
05:45
If you should ever have the chanceшанс
139
330000
2000
Якщо вам потрібен коли-небудь шанс
05:47
to staffперсонал your city'sміський call centerцентр,
140
332000
2000
забезпечити персоналом кол-центр у вашому місті,
05:49
as our fellowтовариш ScottСкотт SilvermanСильверман did as partчастина of the programпрограма --
141
334000
2000
як це зробив наш хлопець Скотт Сільверманн в рамках програми -
05:51
in factфакт, they all do that --
142
336000
2000
насправді, вони усі роблять це -
05:53
you will find that people call governmentуряд
143
338000
3000
виявляється, що люди дзвонять в уряд
05:56
with a very wideширокий rangeдіапазон of issuesвипуски,
144
341000
2000
з дуже широким колом питань,
05:58
includingв тому числі havingмаючи an opossumopossum stuckзастряг in your houseбудинок.
145
343000
3000
включно з таким - що робити, якщо у вашому домі застряг опосум.
06:01
So ScottСкотт getsотримує this call.
146
346000
2000
Скотт отримав такий дзвінок.
06:03
He typesтипи "OpossumOpossum" into this officialчиновник knowledgeзнання baseбаза.
147
348000
2000
Він набирає "Опосум" в офіційній інтелектуальній базі.
06:05
He doesn't really come up with anything. He startsпочинається with animalтварина controlКОНТРОЛЬ.
148
350000
3000
Він дійсно нічого іншого не придумав. Він почав з контролю тварин.
06:08
And finallyнарешті, he saysкаже, "Look, can you just openВІДЧИНЕНО all the doorsдвері to your houseбудинок
149
353000
3000
Та під кінець, він каже: "Слухай, а можеш просто відкрити усі двері в будинку,
06:11
and playграти musicмузика really loudгучний
150
356000
2000
та увімкнути музику дуже гучно,
06:13
and see if the thing leavesлистя?"
151
358000
2000
подивимось, чи звір утече?".
06:15
So that workedпрацював. So booyabooya for ScottСкотт.
152
360000
3000
Це cпрацювало. Тож це був зоряний час для Скота.
06:18
But that wasn'tне було the endкінець of the opossumsopossums.
153
363000
2000
Але опосуми від цього не зникли.
06:20
BostonБостон doesn't just have a call centerцентр.
154
365000
2000
У Бостоні не лише є кол-центр.
06:22
It has an appдодаток, a WebWeb and mobileмобільний appдодаток,
155
367000
2000
У Бостоні є комп'ютерна програма, веб та мобільний додаток,
06:24
calledназивається CitizensГромадян ConnectПідключення.
156
369000
2000
який називається "Об'єднання громадян".
06:26
Now we didn't writeписати this appдодаток.
157
371000
2000
Не ми написали цю програму.
06:28
This is the work of the very smartрозумний people
158
373000
2000
Це робота дуже розумних людей
06:30
at the OfficeОфіс of NewНові UrbanМіські MechanicsМеханіка in BostonБостон.
159
375000
2000
з бостонського офісу Нової Урбаністичної Механіки.
06:32
So one day -- this is an actualфактичний reportзвіт -- this cameприйшов in:
160
377000
3000
Одного дня - це реальні дані - поступив такий запит:
06:35
"OpossumOpossum in my trashcanсмітник. Can't tell if it's deadмертвий.
161
380000
3000
"Опосум в моєму відрі для сміття. Не знаю, чи він мертвий.
06:38
How do I get this removedвилучено?"
162
383000
3000
Як мені дістати його?"
06:41
But what happensбуває with CitizensГромадян ConnectПідключення is differentінший.
163
386000
2000
Але Об'єднання громадян діє по-іншому.
06:43
So ScottСкотт was speakingкажучи person-to-personвід людини до людини.
164
388000
3000
Скотт розмовляв віч-на-віч.
06:46
But on CitizensГромадян ConnectПідключення everything is publicгромадськість,
165
391000
2000
Але на Об'єднанні Громадян усе є публічним,
06:48
so everybodyкожен can see this.
166
393000
2000
і кожен може все бачити.
06:50
And in this caseсправа, a neighborсусід saw it.
167
395000
2000
У даному випадку, це побачив cусід.
06:52
And the nextдалі reportзвіт we got said,
168
397000
2000
Та наступне повідомлення, отримане нами, було таке:
06:54
"I walkedпішов over to this locationМісцезнаходження,
169
399000
2000
"Я обійшов цю ділянку,
06:56
foundзнайдено the trashcanсмітник behindпозаду the houseбудинок.
170
401000
2000
знайшов відро за будинком.
06:58
OpossumOpossum? CheckРеєстрація. LivingЖиття? YepУгу.
171
403000
3000
Опосум? Перевірте. Живий? Так.
07:01
TurnedПовернув trashcanсмітник on its sideсторона. WalkedХодили home.
172
406000
2000
Поставив відро на місце. Пішов додому.
07:03
GoodnightНа добраніч sweetсолодкий opossumopossum."
173
408000
2000
Добраніч, мій солоденький опосуме".
07:05
(LaughterСміх)
174
410000
2000
(Сміх)
07:07
PrettyГарненький simpleпростий.
175
412000
2000
Досить просто.
07:09
So this is great. This is the digitalцифровий meetingзустріч the physicalфізичний.
176
414000
3000
І це чудово. Цифровий світ поєднується з фізичним.
07:12
And it's alsoтакож a great exampleприклад
177
417000
2000
Це також прекрасний приклад того,
07:14
of governmentуряд gettingотримувати in on the crowd-sourcingнатовп sourcing gameгра.
178
419000
3000
як уряд рухається вперед до загальнодоступності.
07:17
But it's alsoтакож a great exampleприклад of governmentуряд as a platformплатформа.
179
422000
3000
А також це чудовий приклад уряду в якості платформи.
07:20
And I don't mean necessarilyобов'язково
180
425000
2000
Я не маю на увазі обов'язково
07:22
a technologicalтехнологічний definitionвизначення of platformплатформа here.
181
427000
2000
технологічне визначення цієї платформи.
07:24
I'm just talkingговорити about a platformплатформа for people
182
429000
2000
Я кажу лише про платформу для людей,
07:26
to help themselvesсамі and to help othersінші.
183
431000
3000
щоб вони могли допомогти собі та іншим.
07:30
So one citizenгромадянин helpedдопомагав anotherінший citizenгромадянин,
184
435000
2000
Так, один мешканець допоміг іншому мешканцю,
07:32
but governmentуряд playedзіграв a keyключ roleроль here.
185
437000
2000
але уряд відіграв важливу роль.
07:34
It connectedпов'язаний those two people.
186
439000
3000
Він зв'язав тих двох людей.
07:37
And it could have connectedпов'язаний them with governmentуряд servicesпослуги if they'dвони б been neededнеобхідний,
187
442000
3000
І міг з'єднати їх з урядовими службами у разі потреби.
07:40
but a neighborсусід is a farдалеко better and cheaperдешевше alternativeальтернатива
188
445000
3000
Але сусід - це краща та дешевша альтернатива,
07:43
to governmentуряд servicesпослуги.
189
448000
2000
ніж державні служби.
07:45
When one neighborсусід helpsдопомагає anotherінший,
190
450000
2000
Коли один сусід допомагає іншому,
07:47
we strengthenзміцнення our communitiesгромади.
191
452000
2000
ми зміцнюємо нашу спільноту.
07:49
We call animalтварина controlКОНТРОЛЬ, it just costsвитрати a lot of moneyгроші.
192
454000
3000
Коли ми телефонуємо у службу контролю тварин, це потребує великих витрат.
07:54
Now one of the importantважливо things we need to think about governmentуряд
193
459000
2000
Важливо те, що ми не повинні співставляти уряд
07:56
is that it's not the sameтой же thing as politicsполітика.
194
461000
3000
із самою політикою.
07:59
And mostнайбільше people get that,
195
464000
2000
І багато людей це розуміють,
08:01
but they think that one is the inputвхід to the other.
196
466000
3000
і вважають, що вони доповнюють один одного.
08:04
That our inputвхід to the systemсистема of governmentуряд
197
469000
2000
А нашим вкладом в урядову систему
08:06
is votingголосування.
198
471000
2000
є голосування.
08:08
Now how manyбагато хто timesразів have we electedобраний a politicalполітичний leaderлідер --
199
473000
2000
Як часто ми обирали політичного лідера -
08:10
and sometimesіноді we spendвитрачати a lot of energyенергія
200
475000
2000
іноді ми витрачали багато енергії
08:12
gettingотримувати a newновий politicalполітичний leaderлідер electedобраний --
201
477000
3000
на обрання політичного лідера -
08:15
and then we sitсидіти back and we expectчекати governmentуряд
202
480000
2000
а тоді сідали і очікували, що уряд
08:17
to reflectвідбити our valuesцінності and meetзустрітися our needsпотреби,
203
482000
4000
відображатиме наші цінності та забезпечить наші потреби.
08:21
and then not that much changesзміни?
204
486000
4000
Та мало що змінювалось.
08:25
That's because governmentуряд is like a vastвеличезний oceanокеан
205
490000
3000
Тому що уряд подібний до просторого океану,
08:28
and politicsполітика is the six-inchшести дюймовий layerшар on topвершина.
206
493000
4000
а політика вкриває його поверхню шаром в 15 см.
08:32
And what's underпід that
207
497000
2000
А те, що під цим шаром,
08:34
is what we call bureaucracyбюрократія.
208
499000
2000
ми називаємо бюрократією.
08:36
And we say that wordслово with suchтакий contemptзневага.
209
501000
3000
І вживаємо це слово з великою зневагою.
08:39
But it's that contemptзневага
210
504000
2000
Та саме ця зневага
08:41
that keepsтримає this thing that we ownвласний
211
506000
3000
сприяє тому, що речі, які нам належать,
08:44
and we payплатити for
212
509000
2000
і за які ми платимо,
08:46
as something that's workingпрацює againstпроти us, this other thing,
213
511000
3000
працюють проти нас,
08:49
and then we're disempoweringпротилежні. ourselvesми самі.
214
514000
3000
і позбавляють нас діє-спроможності.
08:52
People seemздається to think politicsполітика is sexyсексуальний.
215
517000
3000
Люди вважають, що політика приваблива.
08:55
If we want this institutionустанова to work for us,
216
520000
3000
Якщо ми хочемо, щоб ця інституція працювала для нас,
08:58
we're going to have to make bureaucracyбюрократія sexyсексуальний.
217
523000
3000
ми повинні надати привабливості бюрократії.
09:01
Because that's where the realреальний work of governmentуряд happensбуває.
218
526000
4000
Бо саме в ній відбувається реальна робота уряду.
09:05
We have to engageзайматися with the machineryмашини of governmentуряд.
219
530000
3000
Ми повинні залучити урядовий механізм.
09:08
So that's OccupytheSECOccupytheSEC movementрух has doneзроблено.
220
533000
2000
Як це зробила група "Заняття для Комісії з безпеки та обміну".
09:10
Have you seenбачив these guys?
221
535000
2000
Ви бачили цих людей?
09:12
It's a groupгрупа of concernedзацікавлений citizensгромадяни
222
537000
2000
Це група свідомих громадян,
09:14
that have writtenнаписано a very detailedДетальний
223
539000
2000
які написали дуже детальний
09:16
325-page-сторінка reportзвіт
224
541000
2000
звіт на 325 сторінок
09:18
that's a responseвідповідь to the SEC'sЦінних паперів і БІРЖ requestзапит for commentкоментар
225
543000
2000
у відповідь на заклик Комісії з безпеки та обміну прокоментувати
09:20
on the FinancialФінансові ReformРеформа BillБілл.
226
545000
2000
фінансову реформу.
09:22
That's not beingбуття politicallyполітично activeактивний,
227
547000
2000
Це не була політична активність,
09:24
that's beingбуття bureaucraticallyбюрократично activeактивний.
228
549000
3000
це була бюрократична активність.
09:28
Now for those of us who'veхто є givenдано up on governmentуряд,
229
553000
3000
Для тих з нас, хто зневірився в уряді,
09:31
it's time that we askedзапитав ourselvesми самі
230
556000
2000
саме час запитати себе,
09:33
about the worldсвіт that we want to leaveзалишати for our childrenдіти.
231
558000
3000
який світ ми б хотіли залишити нашим дітям.
09:36
You have to see the enormousвеличезний challengesвиклики
232
561000
2000
Нам слід побачити величезні проблеми,
09:38
that they're going to faceобличчя.
233
563000
3000
з якими вони стикнуться.
09:41
Do we really think we're going to get where we need to go
234
566000
3000
Чи справді ми вважаємо, що дійдемо туди, куди нам треба дійти
09:44
withoutбез fixingфіксація the one institutionустанова
235
569000
2000
без налагодження однієї інституції,
09:46
that can actдіяти on behalfвід імені of all of us?
236
571000
2000
яка може діяти від імені нас усіх?
09:48
We can't do withoutбез governmentуряд,
237
573000
2000
Ми не можемо діяти без уряду,
09:50
but we do need it
238
575000
2000
ми потребуємо його,
09:52
to be more effectiveефективний.
239
577000
2000
щоб бути більш ефективними.
09:54
The good newsновини is that technologyтехнологія is makingвиготовлення it possibleможливий
240
579000
2000
Добре те, що дана технологія уможливлює
09:56
to fundamentallyпринципово reframeПереформуліруй
241
581000
2000
фундаментальну видозміну
09:58
the functionфункція of governmentуряд
242
583000
2000
урядових функцій
10:00
in a way that can actuallyнасправді scaleмасштаб
243
585000
3000
таким чином, що зможе
10:03
by strengtheningзміцнення civilцивільний societyсуспільство.
244
588000
2000
зміцнити громадянське суспільство.
10:05
And there's a generationпокоління out there that's grownвирощений up on the InternetІнтернет,
245
590000
3000
Є покоління, яке виросло на Інтернеті,
10:08
and they know that it's not that hardважко
246
593000
2000
і вони знають, що не так і складно
10:10
to do things togetherразом,
247
595000
2000
скласти щось в одне ціле,
10:12
you just have to architectархітектор the systemsсистеми the right way.
248
597000
4000
просто слід розробляти системи у правильний спосіб.
10:16
Now the averageсередній ageвік of our fellowsстипендіати is 28,
249
601000
3000
Середній вік наших співробітників - 28 років.
10:19
so I am, begrudginglyнеохоче,
250
604000
2000
То ж я, на жаль,
10:21
almostмайже a generationпокоління olderстарше than mostнайбільше of them.
251
606000
3000
належу до покоління старшого, ніж більшість із них.
10:24
This is a generationпокоління
252
609000
2000
Це покоління,
10:26
that's grownвирощений up takingвзяти theirїх voicesголоси prettyкрасиво much for grantedнадано.
253
611000
3000
яке виросло з переконанням, що їх думка беззаперечно приймається до уваги.
10:29
They're not fightingбійки that battleбитва that we're all fightingбійки
254
614000
2000
Вони не змагаються, як ми,
10:31
about who getsотримує to speakговорити;
255
616000
2000
за те, хто має висловитись;
10:33
they all get to speakговорити.
256
618000
2000
вони всі висловлюються.
10:35
They can expressвиразити theirїх opinionдумка
257
620000
2000
Вони можуть виразити свою думку
10:37
on any channelканал at any time,
258
622000
2000
через будь-який канал і будь-коли,
10:39
and they do.
259
624000
2000
і вони це роблять.
10:41
So when they're facedзіткнувся with the problemпроблема of governmentуряд,
260
626000
3000
Тож, коли вони стикаються з проблемою уряду,
10:44
they don't careтурбота as much
261
629000
2000
для них не надто важить
10:46
about usingвикористовуючи theirїх voicesголоси.
262
631000
2000
використати свою голову.
10:48
They're usingвикористовуючи theirїх handsруки.
263
633000
2000
Вони використовують свої руки.
10:50
They're usingвикористовуючи theirїх handsруки
264
635000
2000
Використовують руки
10:52
to writeписати applicationsзаявки that make governmentуряд work better.
265
637000
3000
для написання програм, які роблять уряд кращим.
10:55
And those applicationsзаявки let us use our handsруки
266
640000
3000
І ці програми допомагають нашим рукам
10:58
to make our communitiesгромади better.
267
643000
3000
робити нашу спільноту кращою.
11:01
That could be shovelingлопатою out a hydrantгідрант, pullingтягнучи a weedбур'ян,
268
646000
3000
Це можуть бути розчищання гідрантів, насадження трави,
11:04
turningповорот over a garbageсміття can with an opossumopossum in it.
269
649000
4000
перевірка сміттєвого бака з опосумом.
11:08
And certainlyзвичайно, we could have been shovelingлопатою out those fireвогонь hydrantsГідранти all alongразом,
270
653000
3000
І справді, ми б могли розчищати від снігу ці гідранти самі,
11:11
and manyбагато хто people do.
271
656000
2000
багато людей так і роблять.
11:13
But these appsдодатки are like little digitalцифровий remindersнагадування
272
658000
3000
Та ці програмки як невеликі цифрові нагадування,
11:16
that we're not just consumersспоживачі,
273
661000
2000
що ми не тільки споживачі,
11:18
and we're not just consumersспоживачі of governmentуряд,
274
663000
2000
в тому числі, не тільки споживачі уряду,
11:20
puttingпокласти in our taxesподатки and gettingотримувати back servicesпослуги.
275
665000
3000
які вкладають в нього свої податки і отримують взамін послуги.
11:23
We're more than that,
276
668000
2000
Ми дещо більше,
11:25
we're citizensгромадяни.
277
670000
2000
ми - громадяни.
11:27
And we're not going to fixвиправити governmentуряд
278
672000
3000
І ми не можемо "поремонтувати" уряд
11:30
untilдо we fixвиправити citizenshipгромадянство.
279
675000
3000
без "ремонту" громадянства.
11:33
So the questionпитання I have for all of you here:
280
678000
4000
Маю питання до усіх присутніх:
11:37
When it comesприходить to the bigвеликий, importantважливо things
281
682000
2000
коли йдеться про великі важливі речі,
11:39
that we need to do togetherразом,
282
684000
2000
які нам треба зробити спільно,
11:41
all of us togetherразом,
283
686000
2000
усім разом,
11:43
are we just going to be a crowdнатовп of voicesголоси,
284
688000
3000
чи ми будемо тільки натовпом голосів,
11:46
or are we alsoтакож going to be
285
691000
2000
чи будемо також
11:48
a crowdнатовп of handsруки?
286
693000
2000
натовпом рук?
11:50
Thank you.
287
695000
2000
Дякую.
11:52
(ApplauseОплески)
288
697000
12000
(Оплески)
Translated by Khrystyna Romashko
Reviewed by Mariya Udud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com