ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TED2006

Majora Carter: Greening the ghetto

میجر کارٹر کی شہری تجدید کی کہانی

Filmed:
2,626,277 views

MacArthur سے سرفراز سرگرم کارکن میجر کارٹر ایک جذباتیت سے لبریز گفتگو میں ساؤتھ برونکس میں ماحولیاتی انصاف سے متعلق اپنی جد و جہد کے بارے میں تفصیل سے بتاتی ہیں-- اور دکھاتی ہیں کہ غلط شہری پالیسی سے اقلیتی مضافاتی علاقے کتنی بری طرح متاثر ہو رہے ہیں۔
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you're here todayآج --
0
1000
1406
اگر آپ آج یہاں موجود ہیں ۔۔ تو میں بہت خوش ہوں کہ آپ یہاں ہیں ۔۔ آپ سب
00:27
and I'm very happyخوش ہوں that you are --
1
2430
1934
نے یہ سنا ہوگا کہ پائیدار ترقی کیسے ہمیں اپنے آپ سے محفوظ رکھے گی۔
00:29
you've all heardسنا about
how sustainableپائیدار developmentترقی
2
4388
2353
تاہم، جب ہم TED پر نہیں تھے، تو ہمیں اکثر بتایا گیا کہ حقیقی پائیدار پالیسی کا
00:31
will saveبچاؤ us from ourselvesخود.
3
6765
1962
00:33
Howeverتاہم, when we're not at TEDTED,
we are oftenاکثر told
4
8751
3499
ایجنڈا، خاص طور پر، بڑے شہری علاقوں جیسا کہ نیو یارک شہر
00:37
that a realحقیقی sustainabilityاستحکام policyپالیسی agendaایجنڈا
is just not feasibleممکن,
5
12274
3909
میں قابلِ عمل نہیں ہے۔
00:41
especiallyخاص طور پر in largeبڑی urbanشہری areasعلاقوں
like Newنیا Yorkنیویارک Cityشہر.
6
16207
2769
اور یہ اس وجہ سے ہے کہ سرکاری اور نجی شعبے دونوں میں،
00:44
And that's because mostسب سے زیادہ people
with decision-makingفیصلہ سازی powersطاقتیں,
7
19429
3236
فیصلہ سازی کے اختیارات رکھنے والے بیشتر لوگوں کو
00:47
in bothدونوں the publicعوام and the privateنجی sectorشعبہ,
8
22689
2230
خطرات میں گھرے ہونے کا احساس نہیں ہوتا۔
00:49
really don't feel
as thoughتاہم they're in dangerخطرہ.
9
24943
2286
میری آج یہاں آمد کی ایک وجہ ایک کتے کے باعث ہے:
00:52
The reasonوجہ why I'm here todayآج,
in partحصہ, is because of a dogکتا --
10
27578
4093
ایک لاوارث کتے کا پلا جو مجھے 1998 میں بارش میں بھیگتا ملا۔
00:56
an abandonedترک کر دیا puppyکتے I foundپایا
back in the rainبارش, back in 1998.
11
31695
3278
وہ کتیا بعد میں میری توقع کے خلاف کافی بڑی جسامت کی ہوگئی۔
00:59
She turnedبدل گیا out to be
a much biggerبڑا dogکتا than I'd anticipatedمتوقع.
12
34997
2979
جب وہ میری زندگی میں داخل ہوئی تو اس وقت ہم ایسٹ ریور کے گھاٹ پر کوڑا پھینکنے کی
01:03
When she cameآیا into my life, we were
fightingلڑائی againstخلاف a hugeبہت بڑا wasteفضلہ facilityسہولت
13
38431
3975
ایک بڑی مجوزہ سہولت گاہ کے خلاف جدوجہد کر رہے تھے کیونکہ نیویارک شہر کا ہمارا چھوٹا سا حصہ
01:07
plannedمنصوبہ بندی for the Eastمشرق Riverدریا waterfrontآبشار
14
42430
2462
01:09
despiteکے باوجود the factحقیقت that
our smallچھوٹے partحصہ of Newنیا Yorkنیویارک Cityشہر
15
44916
2510
پہلے ہی شہر بھر کے 40 فیصد سے زائد تجارتی فضلے کو ٹھکانے لگاتا تھا۔
01:12
alreadyپہلے سے handledسنبھالا more than 40 percentفیصد
of the entireپوری city'sشہر کا commercialتجارتی wasteفضلہ:
16
47450
4358
گندگی کی صفائی کے بعد گولیاں بنانے کا ایک پلانٹ، ایک تلچھٹ صاف کرنے والا پلانٹ، چار بجلی گھر
01:16
a sewageگندگی treatmentعلاج pelletizingpelletizing plantپلانٹ,
a sewageگندگی sludgeکیچڑ plantپلانٹ, fourچار powerطاقت plantsپودوں,
17
51832
5144
01:21
the world'sدنیا کی largestسب سے بڑا
food-distributionخوراک کی تقسیم centerمرکز,
18
57000
2335
خوراک تقسیم کرنے کا دنیا کا سب سے بڑا مرکز، اور اس کے علاوہ
دیگر صنعتیں جن کے باعث علاقے میں ہر ہفتے 60,000 بار ڈیزل ٹرکوں کی آمدورفت جاری رہتی تھی۔
01:24
as well as other industriesصنعتوں that bringلانے
more than 60,000 dieselڈیزل truckٹرک tripsسفریں
19
59359
4182
01:28
to the areaرقبہ eachہر weekہفتے.
20
63565
1156
اس علاقے میں شہر میں لوگوں کے لئے پارکوں کا تناسب بھی سب سے کم ہے۔
01:29
The areaرقبہ alsoبھی has one of the lowestسب سے کم ratiosتناسب
of parksپارک to people in the cityشہر.
21
65118
3968
01:33
So when I was contactedرابطہ کیا
by the Parksپارک Departmentمحکمہ
22
69110
2293
چنانچہ، جب محکمہ پارک نے گھاٹ کے لئے منصوبے تیار کرنے کی غرض سے سیڈ گرانٹ منصوبے
کے تحت مجھے 10,000$ دینے کے لئے رابطہ کیا تو میں نے سوچا
01:36
about a $10,000 seed-grantبیج دینے والا initiativeپہل
to help developتیار کریں waterfrontآبشار projectsمنصوبوں,
23
71427
4158
کہ انہوں نے یہ اچھی نیت سے کیا ہے، لیکن میری سوچ سادگی پر مبنی تھی۔
01:40
I thought they were really
well-meaningاچھی معنی, but a bitتھوڑا naiveسنگین.
24
75609
2914
میں تمام عمر اس علاقے میں رہی تھی لیکن مذکورہ بالا خوبصورت سہولیات کے باعث
01:43
I'd livedرہتے تھے in this areaرقبہ all my life,
and you could not get to the riverدریا,
25
78547
3667
دریا کی طرف جانے سے قاصر تھی۔
01:47
because of all the lovelyخوبصورت facilitiesسہولیات
that I mentionedذکر کیا earlierپہلے.
26
82238
3293
چنانچہ، ایک صبح جب میں اپنی کتیا کے ہمراہ جاگنگ کر رہی تھی تو اس نے دانتوں سے میری پتلون کو
01:50
Then, while joggingجاگنگ
with my dogکتا one morningصبح,
27
85555
2260
کھینچ کر میری توجہ ایک جانب دلائی جو میرے نزدیک غیر قانونی کوڑا پھینکنے کی ایک اور جگہ تھی۔
01:52
she pulledنکالا me into what I thought
was just anotherایک اور illegalغیر قانونی dumpڈمپ.
28
87839
3111
وہاں، جھاڑ جھنکار اور گندگی کے ڈھیر تھے اور کچھ اور بھی چیزیں تھی جن کا میں یہاں تذکرہ نہیں کرنا چاہتی،
01:56
There were weedsگھاس and pilesڈھیر of garbageردی کی ٹوکری
and other stuffسامان that I won'tنہیں کرے گا mentionذکر کریں here,
29
91606
3777
لیکن وہ مجھے گھسیٹتی رہی ۔۔ اور دیکھو اور یاد رکھو، اس گند کے کنارے دریا تھا۔
02:00
but she keptرکھی draggingگھسیٹنا me,
30
95407
1214
02:01
and loلو and beholdدیکھو, at the endآخر
of that lot was the riverدریا.
31
96645
2872
مجھے علم تھا کہ گلی کے اس متروک کنارے،
02:04
I knewجانتا تھا that this forgottenبھول گیا
little street-endگلی کے اختتام,
32
99541
2101
جسے مجھے یہاں لانے والی کتیا کی طرح لاوارث چھوڑا گیا تھا، کو بچانا ضروری ہے۔
02:06
abandonedترک کر دیا like the dogکتا that broughtلایا
me there, was worthقابل savingبچت.
33
101666
3004
اور مجھے علم تھا کہ یہ عمل کمیونٹی کی زیرِ قیادت نیو ساؤتھ برونکس کی بحالی نو
02:09
And I knewجانتا تھا it would growبڑھو
to becomeبن the proudفخر ہے beginningsآغاز
34
104694
2596
کا فخریہ آغاز بن جائے گا۔
02:12
of the community-ledکمیونٹی کی قیادت کی revitalizationبحالی
of the newنئی Southجنوبی Bronxبرونکس.
35
107314
2984
اور میری نئی کتیا کی طرح، یہ خیال میرے تصور سے بھی زیادہ بڑا ہوگیا۔
02:15
And just like my newنئی dogکتا, it was an ideaخیال
that got biggerبڑا than I'd imaginedتصور کیا.
36
110322
3979
ہمارے اس مقصد کی کافی حمایت کی گئی۔
02:19
We garneredحاصل کیا much supportحمایت alongساتھ the way,
37
114325
2135
اور ہنٹس پوائنٹ ریور سائیڈ پارک گھاٹ کا وہ پہلا پارک بن گیا
02:21
and the Huntsجس Pointمقام Riversideکنارہ Parkپارک
becameبن گیا the first waterfrontآبشار parkپارک
38
116484
3160
جو ساؤتھ برونکس میں 60 سال سے بھی پہلے ہوا کرتا تھا۔
02:24
that the Southجنوبی Bronxبرونکس had had
in more than 60 yearsسال.
39
119668
2399
ہم نے 10,000$ کی اس سیڈ گرانٹ رقم کو 300 گنا بڑھا کر 3$ ملین کا پارک بنا دیا۔
02:26
We leveragedلیورڈڈ that $10,000 seedبیج grantعطا
more than 300 timesاوقات,
40
122091
3366
02:30
into a $3 millionدس لاکھ parkپارک.
41
125481
2240
اور موسمِ خزاں کے دوران، میں درحقیقت اپنے محبوب
02:32
And in the fallگرے, I'm going to exchangeقوم قوم
marriageشادی vowsوعدہ کرتا ہے with my belovedمحبوب.
42
127745
4928
سے شادی کرلوں گی۔ آپ سب کا بہت شکریہ (تالیاں)۔
02:37
(Audienceسامعین whistlesسیٹس)
43
132697
1000
02:38
Thank you very much.
44
133721
1268
02:39
(Applauseمرحبا)
45
135013
4542
یہ وہی ہے جو پیچھے سے میرے بٹن چلاتا رہتا ہے، یہ کام وہ ہر وقت کرتا ہے۔
02:44
That's him pressingدباؤ my buttonsبٹن
back there, whichکونسا he does all the time.
46
139579
3397
02:47
(Laughterہنسی)
47
143000
2464
(قہقہے)۔ (تالیاں)۔
02:50
(Applauseمرحبا)
48
145488
3317
02:53
But those of us livingزندہ
in environmentalماحولیاتی justiceانصاف communitiesکمیونٹی
49
148829
2778
لیکن ہم جو ماحولیاتی انصاف کی کمیونٹیوں میں رہائش پذیر ہیں وہ کوئلے کی کان میں کینیری کی
مانند ہیں۔ اب ہمیں مسائل کا احساس ہو رہا ہے جو کچھ عرصے سے درپیش ہیں۔
02:56
are the canaryکینری in the coalکوئلہ mineمیرا.
50
151631
1555
02:58
We feel the problemsمسائل right now,
and have for some time.
51
153210
3411
آپ میں سے وہ جو اس اصطلاح سے ناواقف ہیں ان کے لئے ماحولیاتی انصاف کچھ یوں ہے:
03:02
Environmentalماحولیاتی justiceانصاف, for those of you
who mayہو سکتا ہے not be familiarواقف with the termاصطلاح,
52
157290
3686
03:05
goesجاتا ہے something like this:
53
161000
1200
کسی بھی کمیونٹی پر کسی دوسرے کی نسبت مزید ماحولیاتی بوجھ نہ
03:07
no communityبرادری should be saddledسختی
with more environmentalماحولیاتی burdensبوجھ
54
162224
2991
ڈالا جائے اور نہ ہی اسے کم ماحولیاتی فوائد حاصل ہوں۔
03:10
and lessکم environmentalماحولیاتی benefitsفوائد
than any other.
55
165239
2666
بدقسمتی سے، نسل اور طبقہ اس لحاظ سے انتہائی قابلِ اعتماد اشاریے
03:12
Unfortunatelyبدقسمتی سے, raceدوڑ and classکلاس
are extremelyانتہائی reliableقابل اعتماد indicatorsاشارے
56
167929
4047
03:16
as to where one mightشاید find the good stuffسامان,
like parksپارک and treesدرخت,
57
172000
3037
ہیں کہ کوئی شخص اچھی جگہیں، جیسا کہ پارک اور درخت کہاں تلاش کر سکتا ہے
اور کوئی شخص بری جگہیں جیسا کہ بجلی گھر اور گندگی پھینکنے کی جگہیں کہاں تلاش کر سکتا ہے۔
03:19
and where one mightشاید find the badبرا stuffسامان,
like powerطاقت plantsپودوں and wasteفضلہ facilitiesسہولیات.
58
175061
3732
امریکا میں ایک سیاہ فام کی حیثیت سے، میرا کسی سفید فام شخص کے مقابلے میں کسی ایسی
03:23
As a blackسیاہ personشخص in Americaامریکہ,
I am twiceدو بار as likelyامکان as a whiteسفید personشخص
59
178817
3235
جگہ رہنے کا امکان دگنا ہے جہاں فضائی آلودگی میری صحت کے لئے سب سے بڑا خطرہ ہو۔
03:26
to liveزندہ رہو in an areaرقبہ where airہوا pollutionآلودگی
posesہوتا ہے the greatestسب سے بڑا riskخطرہ to my healthصحت.
60
182076
3597
میرا کسی بجلی گھر یا کیمیائی سہولت گاہ سے چند قدم کے فاصلے پر رہنے کا امکان پانچ گنا زیادہ
03:30
I am fiveپانچ timesاوقات more likelyامکان
to liveزندہ رہو withinاندر اندر walkingچل رہا ہے distanceفاصلے
61
185697
2783
ہے ۔۔ اور اس وقت بھی میری یہی صورت حال ہے۔
03:33
of a powerطاقت plantپلانٹ or chemicalکیمیائی facilityسہولت,
62
188504
1909
03:35
whichکونسا I do.
63
190437
1157
زمین کے استعمال کے ان فیصلوں نے ایسے معاندانہ حالات پیدا کر دیے ہیں جن کے
03:36
These land-useزمین کا استعمال decisionsفیصلے
createdپیدا ہوا the hostileدشمن conditionsحالات
64
192149
2631
03:39
that leadقیادت to problemsمسائل like obesityموٹاپا,
diabetesذیابیطس and asthmaدمہ.
65
194804
2992
نتیجے میں موٹاپا، ذیابیطس اور دمہ جیسے مسائل پیدا ہوجاتے ہیں۔
آخر کوئی شخص زہریلے علاقے میں تیز چہل قدمی کرنے کے لئے گھر سے باہر قدم کیوں نکالے گا؟
03:42
Why would someoneکسی leaveچھوڑ دو theirان کے home to go
for a briskتیز walkچلنا in a toxicزہریلا neighborhoodپڑوسی?
66
197820
3901
ہم میں موٹاپے کی 27 فیصد شرح کافی زیادہ ہے، اس ملک میں بھی، اور اس کے باعث ذیابیطس بھی ہوجاتی ہے۔
03:46
Our 27 percentفیصد obesityموٹاپا rateشرح
is highاعلی even for this countryملک,
67
201745
2911
03:49
and diabetesذیابیطس comesآتا ہے with it.
68
204680
1413
ساؤتھ برونکس کے ہر چار میں سے ایک بچے کو دمہ کا مرض ہے۔
03:50
One out of fourچار Southجنوبی Bronxبرونکس
childrenبچوں has asthmaدمہ.
69
206117
2508
ہماری یہاں دمہ کی شرح قومی اوسط سطح سے سات گنا زیادہ ہے۔
03:53
Our asthmaدمہ hospitalizationہسپتال بندی rateشرح
70
208649
1815
03:55
is sevenسات timesاوقات higherزیادہ
than the nationalقومی averageاوسط.
71
210488
2283
یہ اثرات ہر کسی کے راستے میں حائل ہیں۔
03:57
These impactsاثرات are comingآ رہا ہے everyone'sسب کا ہے way.
72
212795
1951
اور ہم سب کو ٹھوس فضلے کے اخراجات، آلودگی سے وابستہ صحت کے مسائل
03:59
And we all payادا کرو dearlyعزیز
for solidٹھوس wasteفضلہ costsاخراجات,
73
214770
2206
04:01
healthصحت problemsمسائل associatedمنسلک
with pollutionآلودگی and more odiouslyبے شک,
74
217000
2976
کے لئے کافی زیادہ قیمت ادا کرنا پڑتی ہے اور اس سے زیادہ قابل نفریں چیز
04:04
the costلاگت of imprisoningقید
our youngنوجوان blackسیاہ and Latinoلاطینی menمرد,
75
220000
2989
ہمارے نوجوان سیاہ فام اور لاطینی افراد کے جیل جانے کی قیمت ہے
جن میں بے شمار ایسی صلاحیتیں چھپی ہوئی ہیں جنہیں استعمال میں نہیں لایا گیا۔
04:07
who possessمالک ہے untoldبے ترتیب amountsمقدار
of untappedناپسندیدہ potentialممکنہ.
76
223013
2755
ہمارے 50 فیصد سے زائد باشندے خطِ افلاس سے نیچے زندگی بسر کرتے ہیں۔
04:10
Fiftyپچاس percentفیصد of our residentsرہائشی
liveزندہ رہو at or belowنیچے the povertyغربت lineلائن;
77
225792
3080
ہم میں سے 25 فیصد بےروزگار ہیں۔ کم آمدنی والے شہری اکثر صحت کی بنیادی دیکھ بھال کے طور پر
04:13
25 percentفیصد of us are unemployedبے روزگار.
78
228896
1755
04:15
Low-incomeکم آمدنی والے citizensشہری oftenاکثر use
emergency-roomایمرجنسی روم visitsدورہ as primaryبنیادی careدیکھ بھال.
79
230675
4023
ہنگامی کمروں کا رخ کرتے ہیں۔
ٹیکس دہندگان کو اس کی بھاری قیمت چکانی پڑتی ہے اور اس کے کوئی متناسب فوائد بھی نہیں ہوتے۔
04:19
This comesآتا ہے at a highاعلی costلاگت to taxpayersٹیکس دہندگان
and producesپیدا کرتا ہے no proportionalمتناسب benefitsفوائد.
80
234722
3899
غریب لوگ نہ صرف تاحال غریب ہیں بلکہ وہ تاحال بیمار بھی ہیں۔
04:23
Poorغریب people are not only still poorغریب,
they are still unhealthyبے نظیر.
81
238645
3843
خوش قسمتی سے، میری طرح کئی لوگ ان مسائل کا حل نکالنے کی جدوجہد کررہے ہیں اور وہ مختصر مدت
04:27
Fortunatelyخوش قسمتی سے, there are manyبہت people
like me who are strivingکوشش کر رہے ہیں for solutionsحل
82
242512
3785
میں مختلف رنگتوں کی کم آمدنی والی کمیونٹیوں کی زندگیوں پر کوئی سمجھوتہ نہیں کریں گے اور
04:31
that won'tنہیں کرے گا compromiseسمجھوتہ the livesزندگی
83
246321
1500
04:32
of low-incomeکم آمدنی communitiesکمیونٹی of colorرنگ
in the shortمختصر termاصطلاح,
84
247845
2500
نہ ہی طویل مدت میں ہم سب کو تباہی کی جانب دھکیلیں گے۔
04:35
and won'tنہیں کرے گا destroyتباہ us all in the long termاصطلاح.
85
250369
2106
ہم میں سے کوئی بھی یہ نہیں چاہتا، یہ چیز ہم سب میں مشترک ہے۔ چنانچہ اس کے علاوہ ہم میں کیا مشترک ہے؟
04:37
Noneکوئی نہیں of us want that,
and we all have that in commonعام.
86
252499
2486
04:39
So what elseاور do we have in commonعام?
87
255009
1639
سب سے پہلے تو ہم ناقابل یقین حد تک دلکش ہیں ۔۔۔
04:41
Well, first of all,
we're all incrediblyناقابل یقین حد تک good-lookingخوبصورت.
88
256672
2778
(قہقہے) ۔۔ ہائی اسکول، کالج کے فارغ التحصیل، پوسٹ گریجویٹ ڈگریوں کے حامل، ہم نے دنیا کے دلچسپ
04:44
(Laughterہنسی)
89
259474
1187
04:45
Graduatedگریجویشن highاعلی schoolاسکول, collegeکالج,
post-graduateگریجویٹ degreesڈگری,
90
260685
2787
مقامات کی سیر کی ہوئی ہے، نوعمری میں ہمیں بچوں کا بوجھ نہیں اٹھانا پڑا،
04:48
traveledسفر to interestingدلچسپ placesمقامات,
didn't have kidsبچے in your earlyابتدائی teensنوجوان,
91
263496
3312
مالی طور پر مستحکم ہیں، کبھی بھی جیل نہیں گئے۔ ٹھیک۔
04:51
financiallyمالی طور پر stableمستحکم, never been imprisonedقید.
92
266832
2618
04:55
OK. Good.
93
270688
1160
اچھا۔ (قہقہے)۔
04:56
(Laughterہنسی)
94
271872
1339
لیکن ایک سیاہ فام عورت ہونے کے علاوہ بھی میں کئی لحاظ سے آپ میں سے بیشتر لوگوں سے مختلف ہوں۔
04:58
But, besidesاس کے علاوہ beingکیا جا رہا ہے a blackسیاہ womanعورت,
95
273235
1607
04:59
I am differentمختلف from mostسب سے زیادہ of you
in some other waysطریقوں.
96
274866
2662
میں نے اپنے مقامی علاقے میں لوگوں کو تقریباً نصف عمارتوں کو جلاتے ہوئے دیکھا۔
05:02
I watchedدیکھا nearlyتقریبا halfنصف of the buildingsعمارتیں
in my neighborhoodپڑوسی burnجلا دو down.
97
277552
3391
میرے بڑے بھائی لینی نے ویت نام کی جنگ لڑی، اور
05:05
My bigبڑا brotherبھائی Lennyلاننی foughtلڑائی in Vietnamویت نام,
98
280967
1963
وہ اپنے گھر سے محض چند بلاک کے فاصلے پر گولی کا نشانہ بن کر ہلاک ہوگیا۔
05:07
only to be gunnedفائرنگ سے down
a fewکچھ blocksبلاکس from our home.
99
282954
2905
مسیح۔ میں نے سڑک کے پار ایک ایسے گھرانے میں پرورش پائی جہاں کوکین فروخت کی جاتی تھی۔
05:13
Jesusیسوع.
100
288992
1255
05:15
I grewاضافہ ہوا up with a crackکریک houseگھر
acrossبھر میں the streetسڑک.
101
290271
2946
ہاں، میں غریب بستی سے تعلق رکھنے والی ایک سیاہ فام لڑکی ہوں۔
05:19
Yeah, I'm a poorغریب blackسیاہ childبچہ
from the ghettoیہودی بستی.
102
294796
2699
ان چیزوں کی بنا پر میں آپ سے مختلف ہوں۔
05:23
These things make me differentمختلف from you.
103
298784
2167
لیکن جو چیزیں ہمارے درمیان مشترک ہیں وہی مجھے اپنی کمیونٹی کے بیشتر لوگوں سے ممتاز کرتی ہیں،
05:25
But the things we have in commonعام
104
300975
1863
05:27
setسیٹ کریں me apartعلاوہ from mostسب سے زیادہ
of the people in my communityبرادری,
105
302862
2739
اور میں ان دو دنیاؤں کے درمیان چل رہی ہوں،
05:30
and I am in betweenکے درمیان these two worldsدنیا
106
305625
1826
جس میں دوسرے میں انصاف کے لئے میرا دل کافی ہے۔
05:32
with enoughکافی of my heartدل
to fightلڑنا for justiceانصاف in the other.
107
307475
2887
تو ہمارے لئے چیزیں اتنی مختلف کیسے ہو سکتی ہیں؟
05:36
So how did things get so differentمختلف for us?
108
311315
2008
40 کی دہائی کے آخری سالوں میں، پل مین پر بطورِ قلی کام کرنے والے میرے باپ، ایک غلام کا بیٹا، ۔۔
05:38
In the lateدیر '40s, my dadوالد صاحب --
a Pullmanپللمان porterپورٹر, sonبیٹا of a slaveغلام --
109
313347
3331
نے ساؤتھ برونکس کے ہنٹس پوائنٹ حصے میں ایک گھر خریدا،
05:41
boughtخریدا a houseگھر in the Huntsجس Pointمقام
sectionسیکشن of the Southجنوبی Bronxبرونکس,
110
316702
2867
اور چند سالوں بعد اس نے میری ماں سے شادی کرلی۔
05:44
and a fewکچھ yearsسال laterبعد میں, he marriedشادی شدہ my momماں.
111
319593
2015
اس وقت، کمیونٹی بیشتر سفید فام، محنت کشوں کے علاقے پر مشتمل تھی۔
05:46
At the time, the communityبرادری was a mostlyزیادہ تر
whiteسفید, working-classمحنت کش طبقے neighborhoodپڑوسی.
112
321632
3481
میرا باپ تنہا نہیں تھا۔
05:49
My dadوالد صاحب was not aloneاکیلے.
113
325137
1526
اور اسی قبیل کے دوسرے لوگوں نے امریکی خواب کی اپنی شکل کی جستجو جاری رکھی،
05:51
And as othersدوسروں like him pursuedتعاقب
theirان کے ownخود versionورژن of the Americanامریکی dreamخواب,
114
326687
3437
ساؤتھ برونکس اور ملک کے کئی دیگر شہروں سے سفید فام آبادی کا انخلا معمول بن گیا۔
05:54
whiteسفید flightپرواز becameبن گیا commonعام
in the Southجنوبی Bronxبرونکس
115
330148
2529
05:57
and in manyبہت citiesشہروں around the countryملک.
116
332701
2000
بینکوں کی جانب سے سرخ لکیر استعمال کی جاتی تھی جس میں ہمارے علاقے سمیت شہر کے بعض حصوں
05:59
Red-liningریڈ-اندر کے استر was used by banksبینکوں,
whereinکہاں certainکچھ sectionsحصوں of the cityشہر,
117
335018
3633
کو کسی قسم کی سرمایہ کاری سے محروم رکھا جاتا تھا۔
06:03
includingبشمول oursہمارے, were deemedسمجھا
off-limitsحدود سے باہر to any sortترتیب دیں of investmentسرمایہ کاری.
118
338675
3989
بہت سے مالکانِ مکان کا یہ خیال تھا کہ اپنی عمارتوں کو آگ لگا کر انشورنس کی رقم حاصل کرنا انہیں
06:07
Manyبہت سے landlordsزمانے والے believedیقین ہے it was more
profitableمنافع بخش to torchمشعل theirان کے buildingsعمارتیں
119
342688
3468
ایسی شرائط کے تحت فروخت کرنے سے زیادہ منافع بخش کام تھا ۔۔
06:10
and collectجمع insuranceانشورنس moneyپیسہ ratherبلکہ
than to sellفروخت underتحت those conditionsحالات --
120
346180
4171
چاہے سابقہ کرایہ دار زخمی ہوتے ہوں یا مر جائیں۔
06:15
deadمردہ or injuredزخمی formerسابق tenantsکرایہ دار
notwithstandingکے باوجود.
121
350375
2440
ہنٹس پوائنٹ ماضی میں ایسی کمیونٹی تھا جہاں کے لوگ کام پر پیدل چل کر جایا کرتے تھے،
06:17
Huntsجس Pointمقام was formerlyپہلے
a walk-to-workچلنا کام communityبرادری,
122
352839
2842
لیکن اب رہائشیوں کے پاس نہ کام تھا نہ گھر جہاں پیدل چل کر جائیں۔
06:20
but now residentsرہائشی had neitherنہیں
work norاور نہ ہی home to walkچلنا to.
123
355705
3926
قومی سطح پر شاہراہوں کی تعمیر کے بڑھتے ہوئے رجحان نے بھی ہمارے مسائل میں اضافہ کیا۔
06:24
A nationalقومی highwayہائی وے constructionتعمیراتی boomبوم
was addedشامل to our problemsمسائل.
124
359655
3186
ریاست نیویارک میں، رابرٹ موسز شاہراہوں کی توسیعی مہم کے روح رواں تھے۔
06:27
In Newنیا Yorkنیویارک Stateریاست,
125
362865
1151
06:28
Robertرابرٹ Mosesموسیٰ spearheadedپردہ
an aggressiveجارحانہ highway-expansionہائی وے کی توسیع campaignمہم.
126
364040
3783
اس مہم کا ایک بنیادی مقصد ویسٹ چیسٹر کاؤنٹی کی دولت مند کمیونٹیوں کے باشندوں کے لئے
06:32
One of its primaryبنیادی goalsمقاصد was
to make it easierآسان
127
367847
2196
مین ہٹن تک رسائی کو آسان بنانا تھا۔
06:34
for residentsرہائشی of wealthyامیر communitiesکمیونٹی
in Westchesterویسٹچیسٹر Countyکاؤنٹی to go to Manhattanمین ہیٹن.
128
370067
5025
وسط میں آنے والے ساؤتھ برونکس کو کوئی موقع نہ ملا۔
06:39
The Southجنوبی Bronxبرونکس, whichکونسا liesجھوٹ ہے in betweenکے درمیان,
did not standکھڑے ہو جاؤ a chanceموقع.
129
375116
3075
رہائشیوں کو ان کی عمارتیں مسمار کرنے سے قبل ایک ماہ سے بھی کم عرصے کا نوٹس دیا جاتا تھا۔
06:43
Residentsرہائشیوں were oftenاکثر givenدیئے گئے
lessکم than a month'sمہینے noticeنوٹس
130
378215
2550
06:45
before theirان کے buildingsعمارتیں were razedتنگ ہے.
131
380789
1630
اس کا نتیجہ یہ نکلا کہ 600,000 لوگ بے گھر ہوگئے۔
06:47
600,000 people were displacedبے گھر.
132
382443
2324
عام تاثر یہ تھا کہ ساؤتھ برونکس سے تعلق رکھنے والے لوگ صرف دلال، طوائفیں اور منشیات فروش تھے۔
06:49
The commonعام perceptionخیال was
133
384791
1310
06:50
that only pimpsپمپس and pusherspushers
and prostitutesطوائف were from the Southجنوبی Bronxبرونکس.
134
386125
3851
06:54
And if you are told
from your earliestجلد ہی daysدن
135
390000
2930
اور اگر آپ کو ابتدائی دنوں سے ہی یہ بتا دیا جائے کہ آپ کی کمیونٹی میں کوئی اچھا کام نہیں ہو سکتا تو
06:57
that nothing good is going to come
from your communityبرادری,
136
392954
2617
یہ چیز بری اور بدنما ہے، یہ کیسے ہوسکتا ہے کہ اس کا آپ کی ذات پر اثر نہ پڑے؟
07:00
that it's badبرا and uglyبدصورت,
137
395595
1151
07:01
how could it not reflectعکاسی on you?
138
396770
2090
لہٰذا، میرے گھرانے کی املاک اب بے وقعت تھی، ماسوائے اس کے کہ یہ ہمارا گھر اور سب اثاثہ تھا۔
07:04
So now, my family'sخاندان کے propertyجائیداد
was worthlessبیکار,
139
399335
2518
07:06
saveبچاؤ for that it was our home,
and all we had.
140
401877
2642
07:09
And luckilyخوش قسمتی سے for me, that home
and the love insideاندر of it,
141
404543
3726
اور میری یہ خوش قسمتی رہی کہ گھر اور اس میں موجود محبت کے ساتھ ساتھ اساتذہ، اتالیقوں اور
07:13
alongساتھ with help from teachersاساتذہ, mentorsمشیر
and friendsدوستوں alongساتھ the way, was enoughکافی.
142
408293
5142
دوستوں کا ساتھ کافی رہا۔
اب، یہ کہانی کیوں اہم ہے؟
07:18
Now, why is this storyکہانی importantاہم ہے?
143
413459
1689
07:19
Because from a planningمنصوبہ بندی perspectiveنقطہ نظر,
144
415172
1810
کیونکہ منصوبہ بندی کے نقطہ نظر سے، اقتصادی تنزلی
07:21
economicاقتصادی degradationہراساں کرنا
begetsbegets environmentalماحولیاتی degradationہراساں کرنا,
145
417006
3717
ماحولیاتی تنزلی کا باعث بنتی ہے جس کا نتیجہ سماجی تنزلی ہے۔
07:25
whichکونسا begetsbegets socialسماجی degradationہراساں کرنا.
146
420747
2516
1960 کی دہائی میں سرمایہ کاری نکالنے سے مستقبل کی تمام
07:28
The disinvestmentمعاوضہ that beganشروع ہوا
in the 1960s setسیٹ کریں the stageمرحلے
147
423287
3063
ماحولیاتی نا انصافیوں کی داغ بیل پڑی۔
07:31
for all the environmentalماحولیاتی
injusticesنا انصافی that were to come.
148
426374
2602
07:33
Antiquatedمتروک zoningزونگ and land-useزمین کا استعمال
regulationsقوانین are still used to this day
149
429000
3976
میرے علاقے میں آلودگی پیدا کرنے والی سہولیات کا قیام جاری رکھنے کے لئے
07:37
to continueجاری رکھیں puttingڈالنا pollutingآلودگی
facilitiesسہولیات in my neighborhoodپڑوسی.
150
433000
3043
آج بھی پرانی طرز کی علاقہ بندی اور زمین کے استعمال کے ضوابط سے استفادہ کیا جاتا ہے۔
کیا زمین کے استعمال کی پالیسی کا تعین کرتے وقت ان عوامل کو مدِنظر رکھا جاتا ہے؟
07:40
Are these factorsعوامل takenلے لیا into considerationغور
when land-useزمین کا استعمال policyپالیسی is decidedفیصلہ کیا?
151
436067
3778
ان فیصلوں کے ساتھ کیا اخراجات وابستہ ہیں؟ اور انہیں کون ادا کرتا ہے؟
07:44
What costsاخراجات are associatedمنسلک
with these decisionsفیصلے?
152
439869
2596
07:47
And who paysادا کرتا ہے? Who profitsمنافع?
153
442489
2236
فائدہ کس کو ہے؟ مقامی کمیونٹی کو کس عذاب سے گزرنا پڑتا ہے، کیا کوئی اس کا جواز پیش کر سکتا ہے؟
07:49
Does anything justifyمستحق
what the localمقامی communityبرادری goesجاتا ہے throughکے ذریعے?
154
444749
3619
یہ "منصوبہ بندی" ۔۔ واوین میں ۔۔ تھی جس نے کبھی ہمارے بہترین مفادات کو ذہن میں نہیں رکھا۔
07:53
This was "planningمنصوبہ بندی" -- in quotesحوالہ جات --
155
448392
2294
07:55
that did not have
our bestبہترین interestsدلچسپی in mindدماغ.
156
450710
2268
جب ایک بار ہمیں اس کا احساس ہوگیا، تو ہم نے فیصلہ کیا کہ اپنی منصوبہ بندی کرنے کا وقت آن پہنچا ہے۔
07:57
Onceایک بار we realizedاحساس ہوا that, we decidedفیصلہ کیا
it was time to do our ownخود planningمنصوبہ بندی.
157
453002
3415
وہ چھوٹا پارک جس کے متعلق میں نے آپ سے پہلے ذکر کیا وہ ساؤتھ برونکس میں ایک
08:01
That smallچھوٹے parkپارک I told you about earlierپہلے
158
456441
1944
08:03
was the first stageمرحلے of buildingعمارت
a Greenwayاگاتھا movementتحریک in the Southجنوبی Bronxبرونکس.
159
458409
3278
سبز تحریک کو فروغ دینے کا پہلا مرحلہ تھا۔
میں نے ایک اعشاریہ پچیس ملین ڈالر کی وفاقی آمدورفت گرانٹ کو گھاٹ کے ساتھ ایک سیر گاہ کی تخلیق
08:06
I wroteلکھا a one-and-a-quarter-millionایک اور ایک سہ ماہی ملین
dollarڈالر federalوفاقی transportationنقل و حمل grantعطا
160
461711
3352
کے لئے لکھا جہاں سڑک پر سائیکلیں چلانے کے لئے وقف راستے بنے ہوں۔
08:09
to designڈیزائن the planمنصوبہ
for a waterfrontآبشار esplanadeesplanade
161
465087
2108
08:12
with dedicatedوقف on-streetسڑک پر bikeموٹر سائیکل pathsراستے.
162
467219
1730
ظاہری اصلاحات ٹریفک کی حفاظت، فضلہ ٹھکانے لگانے اور دیگر سہولیات،
08:13
Physicalجسمانی improvementsبہتری help informاطلاع دیں
publicعوام policyپالیسی regardingکے بارے میں trafficٹریفک safetyحفاظت,
163
468973
3458
کے متعلق سرکاری پالیسی کو مطلع کرنے میں مدد دیتی ہیں جنہیں اگر موزوں طریقے
08:17
the placementجگہ of the wasteفضلہ
and other facilitiesسہولیات,
164
472455
2245
سے سر انجام دیا جائے تو ان سے کمیونٹی کے معیارِ زندگی پر کوئی اثر نہیں پڑتا۔
08:19
whichکونسا, if doneکیا ہوا properlyمناسب طریقے سے, don't compromiseسمجھوتہ
a community'sکمیونٹی کی qualityمعیار of life.
165
474724
3472
وہ مقامی معاشی ترقی کے ساتھ ساتھ جسمانی چستی
08:23
They provideفراہم کرو opportunitiesمواقع
to be more physicallyجسمانی طورپر activeفعال,
166
478220
2714
کے مواقع فراہم کرتی ہیں۔
08:25
as well as localمقامی economicاقتصادی developmentترقی.
167
480958
2433
سائیکلوں کی دکانوں، جوس کے مراکز کے متعلق سوچیں۔
08:28
Think bikeموٹر سائیکل shopsدکانیں, juiceرس standsکھڑا ہے.
168
483415
1572
ہم نے پہلے مرحلے کے منصوبوں کی تیاری کے لئے 20$ ملین ڈالر کا بندوبست کیا۔
08:29
We securedمحفوظ 20 millionدس لاکھ dollarsڈالر
to buildتعمیر کریں first-phaseپہلا مرحلہ projectsمنصوبوں.
169
485011
2871
یہ لافئیٹ ایونیو ہے اور اس کا نمونہ میتھیوز نیلسن قدرتی مناظر کے ماہرینِ تعمیرات نے تیار کیا ہے۔
08:32
This is Lafayetteلافییٹا Avenueایونیو --
170
487906
1874
08:34
and that's redesignedتبدیل کر دیا گیا
by Mathewsماٹہیوس Nielsenنیلسن Landscapeافقی انداز Architectsآرکیٹیکٹس.
171
489804
3157
ایک بار جب یہ راستہ تعمیر ہوگیا تو یہ ساؤتھ برونکس کو رانڈل آئی لینڈ پارک کے
08:37
And onceایک بار this pathراستہ is constructedتعمیر,
it'llیہ کروں گا connectرابطہ کریں the Southجنوبی Bronxبرونکس
172
492985
3021
400 ایکڑ سے زائد رقبے سے ملا دے گا۔
08:40
with more than 400 acresایکڑ
of Randall'sرندالل کی Islandجزیرہ Parkپارک.
173
496030
2349
اس وقت تقریباً 25 فٹ پانی نے ہمیں جدا کر رکھا ہے لیکن یہ رابطہ اسے تبدیل کر دے گا۔
08:43
Right now we're separatedالگ کیا by about 25 feetپاؤں
of waterپانی, but this linkلنک will changeتبدیل کریں that.
174
498403
3974
چونکہ ہم قدرتی ماحول کو پروان چڑھا رہے ہیں، اس کی کثرت ہمیں اس سے زیادہ لوٹائے گی۔
08:47
As we nurtureکھانا پکانا the naturalقدرتی environmentماحول,
its abundanceکثرت will give us back even more.
175
502401
4264
ہم برونکس ماحولیاتی انتظام کی تربیت نامی ایک منصوبہ چلا رہے ہیں جو
08:51
We runرن a projectمنصوبے calledکہا جاتا ہے the Bronxبرونکس
[Environmentalماحولیاتی] Stewardshipمختاری Trainingتربیت,
176
506689
3811
ماحولیاتی بحالی کے شعبوں میں ملازمت کی تربیت فراہم کرتا ہے، تاکہ ہماری کمیونٹی سے تعلق رکھنے
08:55
whichکونسا providesفراہم کرتا jobملازمت trainingتربیت in the fieldsشعبوں
of ecologicalماحولیاتی restorationبحالی,
177
510524
3307
والے لوگوں کے پاس ان بہتر تنخواہ والی نوکریوں کے لئے مقابلہ جاتی صلاحیتیں موجود ہوں۔
08:58
so that folksلوگ from our communityبرادری
have the skillsمہارت to competeمقابلہ
178
513855
2801
09:01
for these well-payingاچھی طرح سے ادائیگی jobsملازمتیں.
179
516680
1339
تھوڑا تھوڑا کر کے ہم علاقے میں ماحولیات کے شعبے میں ملازمتیں فراہم کر رہے ہیں ۔۔
09:02
Little by little, we're seedingبیجنگ
the areaرقبہ with green-collarسبز کالر jobsملازمتیں --
180
518043
3337
تاکہ لوگوں کی ماحول میں مالی اور ذاتی دلچسپی دونوں برقرار رہیں۔
09:06
and with people that have bothدونوں
a financialمالیاتی and personalذاتی stakeداؤد
181
521404
2859
09:09
in theirان کے environmentماحول.
182
524287
1157
شیری ڈن ایکسپریس وے رابرٹ موسز عہد کی باقیات میں سے ہے جس سے مکمل استفادہ نہیں کیا گیا،
09:10
The Sheridanشیرڈین Expresswayایکسپریس وے
is an underutilizedکم از کم relicرشتہ دار
183
525468
2643
09:12
of the Robertرابرٹ Mosesموسیٰ eraدور,
184
528135
1199
اس کی تعمیر میں ان مقامی علاقوں کا بالکل خیال نہیں رکھا گیا تھا جو اس کے باعث تقسیم ہوئے۔
09:14
builtتعمیر کیا with no regardحوالے for the neighborhoodsپڑوسی
that were dividedتقسیم by it.
185
529358
3376
یہاں تک کے بھیڑ کے اوقات میں بھی، اسے حقیقتاً کوئی استعمال نہیں کرتا۔
09:17
Even duringدوران rushجلدی hourگھنٹہ,
it goesجاتا ہے virtuallyبنیادی طور پر unusedغیر استعمال شدہ.
186
532758
2769
کمیونٹی نے ایک متبادل آمدورفت کا منصوبہ تیار کیا جس میں
09:20
The communityبرادری createdپیدا ہوا
an alternativeمتبادل transportationنقل و حمل planمنصوبہ
187
535551
2672
شاہراہ کے استعمال کی ضرورت ہی نہیں پڑتی۔
09:23
that allowsاجازت دیتا ہے for the removalسے ہٹانا
of the highwayہائی وے.
188
538247
2626
ہمیں اب یہ موقع ملا ہے کہ تمام دلچسپی رکھنے والے افراد کو جمع کر کے تبادلہ خیال کریں کہ
09:25
We have the opportunityموقع now to bringلانے
togetherایک دوسرے کے ساتھ all the stakeholdersمتعلقین
189
540897
3123
کس طرح 28 ایکڑ پر مبنی اس رقبے کو پارک کی زمین، قابلِ استطاعت گھروں اور
09:28
to re-envisionدوبارہ تصور کریں how this 28 acresایکڑ
can be better utilizedاستعمال کیا
190
544044
2588
09:31
for parklandپارک لینڈ, affordableسستی housingرہائشی
and localمقامی economicاقتصادی developmentترقی.
191
546656
3042
مقامی اقتصادی ترقی کے لئے بہتر طور پر استعمال کیا جاسکتا ہے۔
ہم نے اپنے دفاتر کے بالائی حصے پر نیویارک شہر کے پہلے سبز اور ٹھنڈے چھت
09:34
We alsoبھی builtتعمیر کیا Newنیا Yorkنیویارک City'sشہر کی first greenسبز
and coolٹھنڈی roofچھت demonstrationمظاہرین projectمنصوبے
192
549722
4827
کا نمونہ بھی تعمیر کیا ہے۔
09:39
on topاوپر of our officesدفاتر.
193
554573
1388
ٹھنڈے چھت وہ انعکاسی سطحیں ہیں جو سورج کی روشنی کو جذب کرکے اسے
09:40
Coolڈاؤن لوڈ، اتارنا roofsچھتوں are highly-reflectiveانتہائی عکاس
surfacesسطحوں that don't absorbجذب solarشمسی heatگرمی,
194
555985
3465
عمارت یا ماحول کو منتقل نہیں کرتیں۔
09:44
and passپاس it on to
the buildingعمارت or atmosphereماحول.
195
559474
2103
سبز چھتیں مٹی اور جاندار پودوں پر مشتمل ہوتی ہیں۔
09:46
Greenسبز roofsچھتوں are soilمٹی and livingزندہ plantsپودوں.
196
561601
2032
دونوں کو پٹرولیم پر مبنی چھتوں کے مواد کی بجائے استعمال کیا جا سکتا ہے جو حرارت
09:48
Bothدونوں can be used insteadبجائے
of petroleum-basedپٹرولیم کی بنیاد پر roofingچھت سازی materialsمواد
197
563657
3247
09:51
that absorbجذب heatگرمی, contributeشراکت
to urbanشہری "heatگرمی islandجزیرہ" effectاثر
198
566928
2771
کو جذب کرتے ہوئے شہری "جزیرہ حرارت" کے اثر میں شامل ہوتی ہیں اور سورج کے نیچے تنزلی کی جانب
09:54
and degradeڈراؤ underتحت the sunسورج,
199
569723
1325
مائل ہوتی ہے اور ہم اس فضا میں سانس لیتے ہیں۔ سبز چھتیں 75 فیصد بارش کا پانی محفوظ رکھتی ہیں اور اس
09:55
whichکونسا we in turnباری breatheسانس لینے.
200
571072
1222
09:57
Greenسبز roofsچھتوں alsoبھی retainبرقرار رکھنا
up to 75 percentفیصد of rainfallبارش,
201
572318
2658
09:59
so they reduceکم a city'sشہر کا need to fundفنڈ
costlyمہنگی end-of-pipeاختتام پائپ solutionsحل --
202
575000
3659
طرح وہ پانی کی صفائی کے مہنگے حل پر رقم خرچ کرنے کی شہری ضروریات میں کمی لاتی ہیں ۔۔
جو اتفاق سے اکثر ماحولیاتی انصاف کمیونٹیوں میں واقع ہیں مثلاً کانیں۔
10:03
whichکونسا, incidentallyتصویری طور پر, are oftenاکثر locatedواقع ہے
203
578683
1820
10:05
in environmentalماحولیاتی justiceانصاف
communitiesکمیونٹی like mineمیرا.
204
580527
2221
اور وہ ہمارے ننھے دوستوں کے لئے مسکن بھی فراہم کرتی ہیں!
10:07
And they provideفراہم کرو habitatsرہائش گاہ
for our little friendsدوستوں!
205
582772
3300
تو ۔۔ (قہقہے) ۔۔ اچھا ہے نا!
10:10
[Butterflyتیتلی]
206
586096
1157
10:12
(Laughterہنسی)
207
587277
1223
10:13
So coolٹھنڈی!
208
588524
1183
بہرحال، مظاہرے کا منصوبہ ہمارے اپنے سبز چھتوں کی تنصیب کے کاروبار کا ایک نقطہ آغاز ہے،
10:14
Anywayویسے بھی, the demonstrationمظاہرین
projectمنصوبے is a springboardموسم بہار
209
589731
2506
10:17
for our ownخود greenسبز roofچھت
installationتنصیب businessکاروبار,
210
592261
2124
جو ساؤتھ برونکس میں ملازمتیں اور پائیدار اقتصادی سرگرمی لائے گا۔
10:19
bringingلانے jobsملازمتیں and sustainableپائیدار
economicاقتصادی activityسرگرمی to the Southجنوبی Bronxبرونکس.
211
594409
3502
(قہہقے)۔ (تالیاں)۔ مجھے بھی یہ پسند ہے۔
10:22
[Greenسبز is the newنئی blackسیاہ ...]
212
597935
1376
10:24
(Laughterہنسی) (Applauseمرحبا)
213
599335
4143
10:28
I like that, too.
214
603502
1651
بہرحال، مجھے علم ہے کہ کرس نے ہمیں یہاں اس کی مہم چلانے سے منع کیا تھا،
10:29
Anywayویسے بھی, I know Chrisکرس told us
not to do pitchesپچوں up here,
215
605177
3696
10:33
but sinceچونکہ I have all of your attentionتوجہ:
216
608897
1880
لیکن میں نے چونکہ آپ کی تمام تر توجہ حاصل کرلی ہے، مجھے سرمایہ کاروں کی ضرورت ہے۔ اختتامِ مہم۔
10:35
We need investorsسرمایہ کار. Endاختتام of pitchپچ.
217
610801
1587
اجازت کی بجائے معافی کا خواستگار ہونا بہتر ہے۔
10:37
It's better to askپوچھو
for forgivenessبخشش than permissionاجازت.
218
612412
2388
10:39
Anywayویسے بھی --
219
614824
1156
بہرحال ۔۔ (قہقہے)۔ (تالیاں)۔
10:40
(Laughterہنسی)
220
616004
1460
10:42
(Applauseمرحبا)
221
617488
4919
اچھا تو کٹرینہ طوفان کی بات ہوجائے۔ کٹرینہ سے قبل، ساؤتھ برونکس اور نیو اورلینز کے نویں حلقے میں بہت
10:47
OK. Katrinaکترینہ.
222
622431
2263
10:50
Priorسے پہلے to Katrinaکترینہ, the Southجنوبی Bronxبرونکس
and Newنیا Orleans'اورلینز' Ninthنویں Wardوارڈ
223
625884
3024
سی چیزیں مشترک تھیں۔ دونوں میں زیادہ تر آبادی سیاہ فام غریب لوگوں پر مشتمل تھی، دونوں
10:53
had a lot in commonعام.
224
628932
1189
10:54
Bothدونوں were largelyزیادہ تر populatedآبادی
by poorغریب people of colorرنگ,
225
630145
2754
ثقافتی اختراع کا گڑھ تھے: ہپ ہاپ اور جاز پر غور کریں۔
10:57
bothدونوں hotbedsگرمی of culturalثقافتی innovationبدعت:
think hip-hopہپ ہاپ and jazzجاز.
226
632923
3295
دونوں گھاٹ کے کنارے آباد کمیونٹیاں ہیں جہاں صنعتیں اور رہائشی ایک دوسرے کے
11:01
Bothدونوں are waterfrontآبشار communitiesکمیونٹی
that hostمیزبان bothدونوں industriesصنعتوں and residentsرہائشی
227
636242
3334
ساتھ ساتھ موجود ہیں۔
11:04
in closeبند proximityقربت of one anotherایک اور.
228
639600
1886
کٹرینہ کے بعد کے عہد میں، ابھی تک ہمارے درمیان بہت کچھ مشترک ہے۔
11:06
In the post-Katrinaپوسٹ-کترینہ eraدور,
we have still more in commonعام.
229
641510
3048
لاپروا منتظم اداروں، مضر علاقہ بندی اور سست حکومتی احتساب کے باعث ہمیں بہترین طور پر
11:09
We're at bestبہترین ignoredنظر انداز,
and malignedنامزد and abusedزیادتی, at worstبدترین,
230
644582
3478
نظر انداز کیا جاتا ہے اور بدترین طور پر بدنامی اور زیادتی کا نشانہ بنایا جاتا ہے۔
11:12
by negligentغفلت regulatoryریگولیٹری agenciesایجنسیوں,
perniciousپریشانی zoningزونگ
231
648084
3347
11:16
and laxلیز governmentalسرکاری accountabilityاحتساب.
232
651455
2173
نویں حلقے اور ساؤتھ برونکس دونوں میں سے کسی کی تباہی بھی یقینی نہیں تھی۔
11:18
Neitherنہ تو the destructionتباہی of the Ninthنویں Wardوارڈ
norاور نہ ہی the Southجنوبی Bronxبرونکس was inevitableناگزیر.
233
653652
4428
لیکن ہم اس بحران سے انتہائی قیمتی سبق سیکھ کر باہر نکلے ہیں کہ اپنی مدد آپ کیسے کی جائے۔
11:22
But we have emergedابھرتی ہوئی with valuableقیمتی lessonsسبق
234
658104
2136
11:25
about how to digکھدائی ourselvesخود out.
235
660264
2273
ہم شہری تباہی کی قومی علامات سے کچھ زیادہ ہی ہیں۔
11:27
We are more than simplyبس
nationalقومی symbolsعلامات of urbanشہری blightخوفناک
236
662561
3802
یا پھر آنے جانے والے صدور کی انتخابی مہموں کے دوران کھوکھلے نعروں سے مسائل حل ہوجائیں گے۔
11:31
or problemsمسائل to be solvedحل
by emptyخالی campaignمہم promisesوعدے
237
666387
3306
11:34
of presidentsصدر come and goneچلی گئی.
238
669717
1610
کیا ہم گلف کوسٹ کےعلاقوں کو ساؤتھ برونکس کی مانند ایک یا دو
11:36
Now will we let the Gulfخلیج Coastساحل
languishسوچا for a decadeدہائی or two,
239
671351
2819
دہائیوں تک سڑنے دیں؟
یا پھر ہم پیش بینی کے اقدامات اٹھائیں گے اور ملک کے اندر انتہائی زیریں سطح پر کام کرنے والے فعال کارکنوں
11:38
like the Southجنوبی Bronxبرونکس did?
240
674194
1262
11:40
Or will we take proactiveفعال stepsاقدامات
241
675480
1484
11:41
and learnسیکھنا from the homegrownگھریلو resourceوسائل
of grassrootsگھاس activistsسرگرم کارکن
242
676988
2937
کے اثاثے سے سیکھیں گے جو میری کمیونٹی جیسے علاقوں میں پائی جانے والی مایوسی کے باعث پیدا ہوئے ہیں۔
11:44
that have been bornپیدا ہونا of desperationہراساں کرنا
in communitiesکمیونٹی like mineمیرا?
243
679949
2846
میری بات سنیں، میں افراد، کارپوریشنوں یا حکومت سے توقع نہیں رکھتی کہ وہ دنیا کو صرف اس لئے ایک بہتر
11:47
Now listen, I do not expectتوقع ہے individualsافراد,
244
682819
2643
جگہ بنائیں گے کیونکہ یہ کام درست یا اخلاقی طور پر جائز ہے۔
11:50
corporationsکارپوریشنز or governmentحکومت
to make the worldدنیا a better placeجگہ
245
685486
2785
11:53
because it is right or moralاخلاقی.
246
688295
1824
آج کا یہ تعارف ان حالات کا ایک مختصر خلاصہ پیش کرتا ہے جس میں سے مجھے گزرنا پڑا ہے
11:55
This presentationپیشکش todayآج only representsنمائندگی کرتا ہے
some of what I've been throughکے ذریعے.
247
690596
4280
یہ بہت تھوڑا ہے۔ آپ اندازہ ہی نہیں لگا سکتے۔
11:59
Like a tinyچھوٹے little bitتھوڑا. You've no clueاشارہ.
248
694900
2076
12:01
But I'll tell you laterبعد میں,
if you want to know.
249
697000
2096
لیکن اگر آپ جاننا چاہیں تو میں بعد میں آپ کو بتا سکتی ہوں۔
لیکن ۔۔ میں جانتی ہوں کہ یہ فیصلہ کن نقطہ یا کسی کے ذہن میں اس کا تاثر ہے، جو
12:03
(Laughterہنسی)
250
699120
1065
12:05
But -- I know it's the bottomنیچے lineلائن,
or one'sایک ہے perceptionخیال of it,
251
700209
4290
لوگوں کی بالآخر حوصلہ افزائی کرتا ہے۔
12:09
that motivatesحوصلہ افزائی کرتا ہے people in the endآخر.
252
704523
1736
میں اس چیز میں دلچسپی رکھتی ہوں جسے میں "تین گنا فیصلہ کن نقطہ" کہتی ہوں جسے
12:11
I'm interestedدلچسپی in what I like to call
the "tripleٹرپل bottomنیچے lineلائن"
253
706283
2922
پائیدار ترقی پیدا کر سکتی ہے۔
12:14
that sustainableپائیدار developmentترقی can produceپیدا.
254
709229
2224
وہ ترقی جس میں تمام متعلقہ افراد کیلئے مثبت فوائد پیدا کرنے کی صلاحیت ہے:
12:16
Developmentsپیش رفت that have the potentialممکنہ
to createبنانا positiveمثبت returnsواپسی
255
711477
3922
12:20
for all concernedمتعلقہ:
the developersڈویلپرز, governmentحکومت
256
715423
3102
مکانات تعمیر کرنے والے، حکومت اور کمیونٹی جہاں ان منصوبوں کو عملی شکل دی جاتی ہے۔
12:23
and the communityبرادری
where these projectsمنصوبوں go up.
257
718549
2436
اس وقت، یہ نیویارک شہر میں نہیں ہو رہا۔
12:25
At presentحاضر, that's not happeningہو رہا ہے
in Newنیا Yorkنیویارک Cityشہر.
258
721009
2540
اور ہمیں جامع شہری منصوبہ بندی کے خسارے کا سامنا ہے۔
12:29
And we are operatingآپریٹنگ with a comprehensiveوسیع
urban-planningشہری منصوبہ بندی deficitخسارہ.
259
724311
3665
حکومتی رعایتیں ساؤتھ برونکس میں مجوزہ بڑے اسٹوروں اور
12:33
A paradeپریڈ of governmentحکومت subsidiesسبسڈی
260
728358
2095
12:35
is going to proposeتجویز big-boxبڑا ڈبہ and stadiumاسٹیڈیم
developmentsترقی in the Southجنوبی Bronxبرونکس,
261
730477
3552
اسٹیڈیم کی پیشرفت پر دی جا رہی ہیں
لیکن بڑھتی ہوئی ٹریفک، آلودگی، ٹھوس فضلوں اور ان
12:38
but there is scantسکون coordinationہم آہنگی
betweenکے درمیان cityشہر agenciesایجنسیوں
262
734053
3083
کے کھلی جگہوں پر اثرات سے نمٹنے کے لئے شہری اداروں کے درمیان تعاون
12:41
on how to dealمعاہدہ with the cumulativeمجموعی طور پر effectsاثرات
of increasedاضافہ ہوا trafficٹریفک, pollutionآلودگی,
263
737160
3750
12:45
solidٹھوس wasteفضلہ and the impactsاثرات on openکھولیں spaceجگہ.
264
740934
2525
بہت کم ہے۔ اور مقامی اقتصادی ترقی اور روزگار کے مواقع پیدا کرنے کے
12:48
And theirان کے approachesنقطہ نظر to localمقامی economicاقتصادی
and jobملازمت developmentترقی are so lameلامہ
265
743483
4380
ان کے طریقے اتنے بودے ہیں کہ اب ان پر ہنسی بھی نہیں آتی۔
12:52
it's not even funnyمضحکہ خیز.
266
747887
1171
کیونکہ ان سب سے بڑھ کر دنیا کی امیر ترین کھیلوں کی ٹیم دو محبوب کمیونٹی پارکوں کو تباہ کرکے
12:53
Because on topاوپر of that,
267
749082
2199
12:56
the world'sدنیا کی richestامیر ترین sportsکھیلوں teamٹیم
is replacingتبدیل کرنا the Houseگھر That Ruthروتھ Builtتعمیر
268
751305
4423
گھر جو رتھ نے تعمیر کیا نامی اسٹیڈیم کو تبدیل کر رہی ہے۔
13:00
by destroyingتباہ two
well-lovedاچھی طرح سے محبت communityبرادری parksپارک.
269
755752
2817
اب ہمارے پاس ان اعداد و شمار سے بھی کم ہوگا جو میں نے آپ کو پہلے بتایا تھا۔
13:03
Now, we'llہم کریں گے have even lessکم
than that statمجسمہ I told you about earlierپہلے.
270
758593
3111
اور اگرچہ ساؤتھ برونکس کے 25 فیصد سے بھی کم رہائشیوں کے پاس اپنی کاریں ہیں،
13:06
And althoughاگرچہ lessکم than 25 percentفیصد
of Southجنوبی Bronxبرونکس residentsرہائشی ownخود carsکاریں,
271
761728
3318
ان منصوبوں میں ہزاروں پارکنگ کی جگہیں شامل ہیں، جبکہ
13:09
these projectsمنصوبوں includeشامل ہیں
thousandsہزاروں of newنئی parkingپارکنگ spacesخالی جگہیں,
272
765070
3674
عوامی ذرائع آمدورفت کی سہولت کے لحاظ سے وہ صفر ہیں۔
13:13
yetابھی تک zipزپ in termsشرائط of massبڑے پیمانے پر publicعوام transitٹرانزٹ.
273
768768
3254
اب اس طویل بحث سے جو چیز محروم رہ رہی ہے وہ ہے جامع تجزیہ فوائد لاگت جو غیر صحت مند،
13:16
Now, what's missingلاپتہ from the largerبڑا debateبحث
274
772046
2032
ماحولیاتی مسائل کا شکار کمیونٹی کے مقابلے میں عمارتوں،
13:18
is a comprehensiveوسیع cost-benefitلاگت کا فائدہ analysisتجزیہ
275
774102
1929
13:20
betweenکے درمیان not fixingفکسنگ an unhealthyبے نظیر,
environmentally-challengedماحولیاتی چیلنج communityبرادری,
276
776055
3399
پائیدار تبدیلیوں
13:24
versusبمقابلہ incorporatingشامل کرنا structuralساختہ,
sustainableپائیدار changesتبدیلیاں.
277
779478
3607
کو طے کرنا ہے۔
میرا ادارہ ان معاملات پر روشنی ڈالنے کے لئے
13:27
My agencyایجنسی is workingکام کر رہے ہیں closelyقریب سے
with Columbiaکولمبیا Universityیونیورسٹی and othersدوسروں
278
783109
3231
کولمبیا یونیورسٹی اور دیگر اداروں کے ساتھ مل کر کام کر رہا ہے۔
13:31
to shineچمک a lightروشنی on these issuesمسائل.
279
786364
1586
اب سیدھی بات کرلی جائے۔ میں ترقی کے خلاف نہیں ہوں۔
13:32
Now let's get this straightبراہ راست:
I am not anti-developmentمخالف ترقی.
280
787974
3199
یہ ہمارا شہر ہے، کوئی تحفظ یافتہ جنگلی علاقہ نہیں۔ اور میں نے اپنے اندر موجود سرمایہ دار کو گلے لگا لیا ہے۔
13:35
Oursہمارا is a cityشہر, not a wildernessجنگل preserveحفاظت کرو.
281
791197
2408
13:38
And I've embracedمنسلک my innerاندرونی capitalistدارالحکومت.
282
793629
3039
اور غالباً آپ سب کے اندر بھی یہ ہوگا۔ اگر نہیں ہے تو آپ کو اس کی ضرورت ہے۔
13:41
And, but I don't have --
283
796692
1477
13:42
(Laughterہنسی)
284
798193
1625
13:44
You probablyشاید all have,
and if you haven'tنہیں ہے, you need to.
285
799842
2596
(قہقہے)۔ تو مجھے تعمیر کرنے والوں کی جانب سے رقم کمانے پر کوئی اعتراض نہیں۔
13:47
(Laughterہنسی)
286
802462
3770
13:51
So I don't have a problemمسئلہ
with developersڈویلپرز makingبنانا moneyپیسہ.
287
806256
3416
اس چیز کی کافی مثالیں موجود ہیں کہ ایک پائیدار، کمیونٹی دوست ترقی
13:54
There's enoughکافی precedentسابقہ out there
to showدکھائیں that a sustainableپائیدار,
288
809696
2950
میں بھی کافی رقم کمائی جا سکتی ہے۔
13:57
community-friendlyکمیونٹی دوستانہ developmentترقی
can still make a fortuneقسمت.
289
812670
4391
TED کے ساتھی بل مک ڈونف اور ایمری لووینز، دونوں میرے لئے ہیرو ہیں، نے یہ دکھایا ہے کہ
14:01
Fellowساتھی TEDstersٹیدسٹرس Billبل McDonoughمکدونووگہ
and Amoryاموری Lovinsلووانس --
290
817085
3072
آپ درحقیقت یوں کر سکتے ہیں۔
14:04
bothدونوں heroesہیرو of mineمیرا by the way --
have shownدکھایا گیا that you can actuallyاصل میں do that.
291
820181
3969
میں اس ترقی کو پسند نہیں کرتی جو منافع کمانے کے لئے سیاسی طور پر محروم
14:08
I do have a problemمسئلہ
with developmentsترقی that hyper-exploitہائپر استحصال
292
824174
2802
14:11
politicallyسیاسی طور پر vulnerableخطرناک
communitiesکمیونٹی for profitمنافع.
293
827000
2167
کمیونٹیوں کا حد سے زیادہ استحصال کرتی ہے۔
اس کا جاری رہنا ہم سب کے لئے باعث شرم ہے،
14:13
That it continuesجاری ہے is a shameشرم uponپر us all,
294
829191
2848
کیونکہ ہم سب اپنے تخلیق شدہ مستقبل کے لئے ذمہ دار ہیں۔
14:16
because we are all responsibleذمہ دار
for the futureمستقبل that we createبنانا.
295
832063
2941
لیکن بڑے امکانات کے لئے میں دیگر شہروں میں موجود صاحبانِ بصیرت سے سیکھنا چاہتی ہوں۔
14:19
But one of the things I do
to remindیاد رکھیں myselfخود of greaterزیادہ possibilitiesامکانات,
296
835028
3247
14:23
is to learnسیکھنا from visionariesنظریات
in other citiesشہروں.
297
838299
2134
یہ عالمگیریت کا میرا نقطہ نظر ہے۔
14:25
This is my versionورژن of globalizationگلوبلائزیشن.
298
840457
2032
بوگوٹا کو لے لیں۔ غریب، لاطینی، جو مفرور مجرموں کے ہاتھوں بندوق کی خونریزی اور منشیات کی تجارت
14:27
Let's take Bogotaبوگوت.
299
842513
1533
14:28
Poorغریب, Latinoلاطینی, surroundedگھیر لیا by
runawayبھاگو gunبندوق violenceتشدد and drugمنشیات traffickingقاچاق;
300
844070
3793
میں پھنسے ہوئے ہیں: ایک ایسی بدنامی جو ساؤتھ برونکس سے مختلف نہیں ہے۔
14:32
a reputationشہرت not unlikeبرعکس
that of the Southجنوبی Bronxبرونکس.
301
847887
2838
لیکن 1990 کی دہائی میں اینرک پینالوسا نامی ایک انتہائی بارسوخ میئر کے باعث
14:35
Howeverتاہم, this cityشہر was blessedمبارک
in the lateدیر 1990s
302
850749
3227
14:38
with a highly-influentialانتہائی با اثر
mayorمیئر namedنامزد Enriqueاینریکے Peپہñalosaالوسہ.
303
854000
4024
شہر میں سکون ہوگیا۔
انہوں نے آبادی کی نسلی تقسیم کا جائزہ لیا۔
14:42
He lookedدیکھا at the demographicsڈیموگرافکس.
304
858048
1781
بوگوٹا کے چند ایک ہی باشندوں کے پاس کار تھی لیکن شہری وسائل کا بڑا حصہ ان کی خدمت کے لئے وقف کیا گیا۔
14:44
Fewچند Bogotanosبوگوتناوس ownخود carsکاریں,
305
859853
1731
14:46
yetابھی تک a hugeبہت بڑا portionحصہ of the city'sشہر کا resourcesوسائل
was dedicatedوقف to servingخدمت کرنا them.
306
861608
4038
اگر آپ کوئی میئر ہیں تو آپ اس کے متعلق کچھ کر سکتے ہیں۔
14:50
If you're a mayorمیئر, you can
do something about that.
307
865670
2385
ان کی انتظامیہ نے شہر کی مرکزی گزر گاہوں کو پانچ لینوں سے کم کرکے تین لینوں کا کر دیا،
14:52
His administrationانتظامیہ narrowedتنگ keyکلیدی municipalمیونسپل
thoroughfaresاچھی طرح سے from fiveپانچ lanesلین to threeتین,
308
868079
4256
ان سڑکوں پر پارکنگ خلاف قانون قرار دے دی، پیدل چلنے والوں اور سائیکل چلانے والوں کے راستوں
14:57
outlawedغیر قانونی parkingپارکنگ on those streetsسڑکیں,
309
872359
2263
14:59
expandedتوسیع pedestrianپیدل چلنے والوں walkwaysواکائیاں
and bikeموٹر سائیکل lanesلین,
310
874646
2779
کو توسیع دی، عوامی پلازے قائم کیے، اور ایک انتہائی مؤثر بس کے عوامی سفر کا
15:02
createdپیدا ہوا publicعوام plazasپلازاس,
311
877449
1931
نظام قائم کیا جس کی دنیا میں مثال ملنی مشکل ہے۔
15:04
createdپیدا ہوا one of the mostسب سے زیادہ efficientموثر
busبس mass-transitبڑے پیمانے پے ہجرت systemsنظام
312
879404
2867
15:07
in the entireپوری worldدنیا.
313
882295
1482
ان کی شاندار کوششوں پر انہیں تقریباً مواخذے کا سامنا کرنا پڑا۔
15:08
For his brilliantشاندار effortsکوششیں,
he was nearlyتقریبا impeachedimpeached.
314
883801
3774
لیکن جب لوگوں نے یہ دیکھنا شروع کیا کہ ان کی روز مرہ زندگیوں کی عکاسی کرنے والے معاملات میں انہیں
15:12
But as people beganشروع ہوا to see
that they were beingکیا جا رہا ہے put first
315
888186
3706
15:16
on issuesمسائل reflectingعکاسی
theirان کے day-to-dayدن بہ دن livesزندگی,
316
891916
2210
فوقیت دی جا رہی تھی تو ناقابل یقین واقعات ہونے لگے۔
15:18
incredibleناقابل یقین things happenedہوا.
317
894150
1331
لوگوں نے کوڑا پھینکنا روک دیا۔ جرائم کی شرح کم ہوگئی۔
15:20
People stoppedرک گیا litteringلچکدار.
318
895505
1392
15:21
Crimeجرم ratesشرحیں droppedگرا دیا, because the streetsسڑکیں
were aliveزندہ with people.
319
896921
3885
کیونکہ سڑکوں پر لوگوں کی رونق تھی۔
ان کی انتظامیہ نے کئی مخصوص شہری مسائل کو ایک ہی بار ہدف بنایا،
15:25
His administrationانتظامیہ attackedحملہ severalبہت سے
typicalعام urbanشہری problemsمسائل at one time,
320
900830
3879
اور یہ سب انہوں نے تیسری دنیا کے ملک کے بجٹ سے کیا۔
15:29
and on a third-worldتیسری دنیا budgetبجٹ, at that.
321
904733
2111
مجھے افسوس ہے لیکن ہمارے پاس اس ملک میں بہانہ بنانے کی کوئی گنجائش نہیں۔
15:31
We have no excuseعذر
in this countryملک, I'm sorry.
322
906868
2699
لیکن اصل بات یہ ہے کہ لوگوں کو پہلے آگے لانے کے ایجنڈے کا یہ مطلب نہیں تھا کہ ان لوگوں کو
15:34
But the bottomنیچے lineلائن is:
theirان کے people-firstسب سے پہلے لوگ agendaایجنڈا
323
909591
2841
15:37
was not meantمطلب ہے to penalizeسزا
those who could actuallyاصل میں affordبرداشت carsکاریں,
324
912456
3914
سزا دی جائے جو کاروں کے مالک ہیں،
بلکہ بوگوٹا کے تمام شہریوں کو شہر کی بحالی میں شرکت کا موقع فراہم کیا جائے۔ یہ بات کہ
15:41
but ratherبلکہ, to provideفراہم کرو opportunitiesمواقع
for all Bogotanosبوگوتناوس to participateحصہ لیں
325
916394
3865
ترقی اکثریتی آبادی کی قربانی پر نہیں ہونی چاہیے، اب بھی
15:45
in the city'sشہر کا resurgenceدوبارہ شروع.
326
920283
1622
15:46
That developmentترقی should not come
327
921929
2160
امریکا میں ایک انقلابی خیال تصور کیا جاتا ہے۔
15:48
at the expenseخرچہ of the majorityاکثریت
of the populationآبادی
328
924113
2587
15:51
is still consideredسمجھا جاتا ہے
a radicalانتہا پسندی ideaخیال here in the U.S.
329
926724
2770
لیکن بوگوٹا کی مثال میں اسے تبدیل کرنے کی طاقت ہے۔
15:54
But Bogota'sبوگوت کی exampleمثال
has the powerطاقت to changeتبدیل کریں that.
330
929518
2458
تاہم، آپ کو دولت کی نعمت حاصل ہے۔
15:57
You, howeverالبتہ, are blessedمبارک
with the giftتحفہ of influenceاثر و رسوخ.
331
932327
3493
یہی وجہ ہے کہ آپ یہاں موجود ہیں اور اسی لئے آپ ان معلومات کی قدر کرتے ہیں جن کا یہاں تبادلہ ہوتا ہے۔
16:00
That's why you're here and why you
valueقدر the informationمعلومات we exchangeقوم قوم.
332
935844
3722
ہر جگہ جامع پائیدار تبدیلی کی حمایت میں اپنا اثر و رسوخ استعمال کریں۔
16:04
Use your influenceاثر و رسوخ
333
939590
1350
16:05
in supportحمایت of comprehensiveوسیع,
sustainableپائیدار changeتبدیل کریں everywhereہر جگہ.
334
940964
3300
صرف TED پر ہی اس کے متعلق گفتگو نہ کریں۔ یہ ایک ملک گیر پالیسی ایجنڈا ہے جو میں بنانے کی کوشش
16:09
Don't just talk about it at TEDTED.
335
944567
1695
16:11
This is a nationwideملک بھر میں policyپالیسی agendaایجنڈا
I'm tryingکوشش کر رہا ہے to buildتعمیر کریں,
336
946985
4110
کر رہی ہوں اور جیسا کہ آپ کو علم ہے سیاست ذاتی ہوتی ہے۔
16:15
and as you all know,
politicsسیاست are personalذاتی.
337
951119
2603
سبز کو نیا سیاہ بنانے میں میری مدد کریں۔ پائیداری کو سیکسی بنانے میں میری مدد کریں۔
16:18
Help me make greenسبز the newنئی blackسیاہ.
338
954118
1974
16:21
Help me make sustainabilityاستحکام sexyشہوانی، شہوت انگیز.
339
956592
2137
اسے اپنے عشائیوں اور شراب پارٹیوں پر گفتگو کا موضوع بنا لیں۔
16:23
Make it a partحصہ of your dinnerرات کا کھانا
and cocktailکاکلا conversationsبات چیت.
340
958753
3397
ماحولیات اور معاشی انصاف کے لئے لڑنے میں میری مدد کریں۔
16:26
Help me fightلڑنا for environmentalماحولیاتی
and economicاقتصادی justiceانصاف.
341
962174
3103
عوام، دنیا اور منافع کو سامنے رکھنے والی سرمایہ کاریوں کی مدد کریں۔
16:30
Supportکی حمایت investmentsسرمایہ کاری
with a triple-bottom-lineٹرپل نیچے لائن returnواپسی.
342
965301
2675
16:32
Help me democratizeجمہوریت sustainabilityاستحکام
by bringingلانے everyoneسب to the tableمیز,
343
968000
4540
پائیداری کو جمہوری طریقے سے بدلنے میں میری مدد کے لئے ہر شخص کو میز پر لا کر
اس بات پر اصرار کریں کہ جامع منصوبہ بندی کے مسئلے کو ہر جگہ حل کیا جا سکتا ہے۔
16:37
and insistingاصرار that comprehensiveوسیع
planningمنصوبہ بندی can be addressedخطاب کیا everywhereہر جگہ.
344
972564
3349
اچھا، شکر ہے کہ میرے پاس مزید کچھ وقت ہے!
16:40
Oh good, gladخوش ہوں I have a little more time!
345
975937
1908
سنیں ۔۔ جب ایک دن میں نے ناشتے کے بعد جناب گور سے بات کی تو میں نے
16:42
Listen -- when I spokeبات کی to Mrمسٹر. Goreگور
the other day after breakfastناشتہ,
346
977869
3945
ان سے پوچھا کہ ان کی نئی مارکیٹنگ حکمت عملی میں ماحولیاتی انصاف کے سرگرم کارکنوں
16:46
I askedپوچھا him how environmentalماحولیاتی justiceانصاف
activistsسرگرم کارکن were going to be includedشامل
347
981838
4748
کو کیسے شامل کیا جائے گا۔
16:51
in his newنئی marketingمارکیٹنگ strategyحکمت عملی.
348
986610
2226
ان کا جواب ایک گرانٹ پروگرام تھا۔
16:53
His responseجواب was a grantعطا programپروگرام.
349
988860
2308
میرا خیال ہے کہ انہیں سمجھ نہیں آئی کہ میں رقم کا نہیں پوچھ رہی تھی۔
16:57
I don't think he understoodسمجھا
that I wasn'tنہیں تھا askingپوچھنا for fundingفنڈ.
350
992692
3742
میں تو انہیں پیشکش کر رہی تھی۔ (تالیاں)۔
17:03
I was makingبنانا him an offerپیش کرتے ہیں.
351
998736
1772
17:07
(Applauseمرحبا)
352
1002233
6512
17:14
What troubledپریشان کن me was that this
top-downاپر سے نیچے approachنقطہ نظر is still around.
353
1009983
4364
مجھے اس بات سے دکھ ہوا کہ معلومات کی فراہمی کا غالب طریقہ اب بھی بلائی سطح سے زیریں سطح تک ہے۔
اب مجھے غلط نہ سمجھیں، ہمیں رقم کی ضرورت ہے۔ (قہقہے)۔
17:20
Now, don't get me wrongغلط, we need moneyپیسہ.
354
1015260
1890
17:21
(Laughterہنسی)
355
1017174
1412
17:23
But grassrootsگھاس groupsگروپ
are neededضرورت ہے at the tableمیز
356
1018610
4107
فیصلہ سازی کے عمل کے دوران زیریں سطح پر کام کرنے والے گروپوں کی مذاکراتی میز پر ضرورت ہے۔
17:27
duringدوران the decision-makingفیصلہ سازی processعمل.
357
1022741
2818
جناب گور نے ہمیں یاد کروایا کہ ہم 90 فیصد توانائی روز ضائع کرتے ہیں،
17:30
Of the 90 percentفیصد of the energyتوانائی
that Mrمسٹر. Goreگور remindedیاد آیا us
358
1025583
4044
17:34
that we wasteفضلہ everyہر کوئی day,
359
1029651
1422
اس میں ہماری توانائی، ذہانت اور سخت محنت سے حاصل شدہ تجربے
17:35
don't addشامل کریں wastingبرباد our energyتوانائی, intelligenceانٹیلی جنس
360
1031097
3170
کا ضیاع نہیں شمار کیا گیا۔ (تالیاں)۔
17:39
and hard-earnedسخت محنت experienceتجربہ to that countشمار.
361
1034291
3843
17:42
(Applauseمرحبا)
362
1038158
5463
میں اتنی دور سے آپ سے اس طرح ملنے آئی ہوں۔
17:48
I have come from so farدور
to meetملیں you like this.
363
1043645
6468
براہِ کرم، مجھے ضائع نہ کریں۔ مل جل کر کام کرتے ہوئے ہم ان
17:56
Please don't wasteفضلہ me.
364
1051436
2375
18:00
By workingکام کر رہے ہیں togetherایک دوسرے کے ساتھ,
365
1055628
1154
چھوٹے، تیزی سے فروغ پاتے افراد کے گروپ بن سکتے ہیں جن میں اس خیال پر ڈھیٹ پن اور جرأت پائی
18:01
we can becomeبن one of those smallچھوٹے,
rapidly-growingتیزی سے بڑھتی ہوئی groupsگروپ of individualsافراد
366
1056806
4978
جاتی ہے کہ ہم درحقیقت دنیا کو بدل سکتے ہیں۔
18:06
who actuallyاصل میں have the audacityامتیاز and courageجرئت
367
1061808
2207
18:08
to believe that we actuallyاصل میں
can changeتبدیل کریں the worldدنیا.
368
1064039
2631
ہوسکتا ہے کہ ہم اس کانفرنس میں دنیا کے مختلف شعبوں سے آئے ہوں لیکن میری بات کا یقین کریں
18:12
We mightشاید have come to this conferenceکانفرنس
369
1067238
1770
18:13
from very, very differentمختلف
stationsاسٹیشنوں in life,
370
1069032
2532
ہم سب میں ایک ناقابل یقین حد تک مضبوط چیز مشترک ہے ۔۔
18:16
but believe me, we all shareاشتراک کریں
one incrediblyناقابل یقین حد تک powerfulطاقتور thing.
371
1071588
4600
ہمارے پاس کھونے کے لئے کچھ نہیں ہے اور ہر چیز حاصل ہی ہوگی۔
18:23
We have nothing to loseکھو
and everything to gainحاصل کرنا.
372
1078517
3530
خدا حافظ! (تالیاں)
18:28
Ciaoکااؤ, bellosبیلس!
373
1083675
1176
18:29
(Applauseمرحبا)
374
1084875
6468

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com