ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Chip Conley: What baby boomers can learn from millennials at work -- and vice versa

Chip Conley: Thế hệ "baby boomers" có thể học được từ thế hệ "millennials" trong công việc -- và hơn thế nữa

Filmed:
2,411,525 views

Lần đầu tiên, chúng tôi có năm thế hệ cùng làm việc cùng một lúc", theo lời Chip Conley. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có chủ ý về cách tất cả chúng ta làm việc cùng nhau? Trong buổi nói chuyện này, Conley sẽ cho thấy sự đa dạng về tuổi tác, làm cho các doanh nghiệp mạnh hơn và kêu gọi các thế hệ khác nhau chỉ dạy lẫn nhau trong công việc, với sự khôn ngoan từ già đến trẻ và trẻ đến già.
- CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was my thirdthứ ba day on the jobviệc làm
at a hotnóng bức SiliconSilicon ValleyThung lũng start-upkhởi nghiệp
0
1037
4381
Đó là ngày làm việc thứ ba của tôi tại
một start-up rất nổi ở Thung lũng Silicon
00:17
in earlysớm 2013.
1
5442
1999
vào đầu năm 2013.
00:19
I was twicehai lần the agetuổi tác
of the dozen engineersKỹ sư in the roomphòng.
2
7766
4563
Tuổi của tôi gấp đôi tuổi của hàng tá
kỹ sư trong phòng làm việc.
00:24
I'd been broughtđưa in to the companyCông ty
3
12671
1700
Tôi đã được nhận vào một công ty
00:26
because I was a seasoneddày dạn
expertchuyên gia in my fieldcánh đồng,
4
14395
2279
bởi vì tôi là một chuyên gia
dày dạn trong lĩnh vực của mình
00:28
but in this particularcụ thể roomphòng,
5
16698
1634
nhưng trong căn phòng đặc biệt này
00:30
I feltcảm thấy like a newbienewbie amongstgiữa
the techcông nghệ geniusesthiên tài.
6
18356
2707
tôi cảm thấy như người mới
trong các thiên tài công nghệ.
00:34
I was listeningnghe to them talk
7
22242
3223
Tôi đã nghe họ nói
00:37
and thinkingSuy nghĩ that the besttốt thing
I could do was be invisiblevô hình.
8
25489
3023
và nghĩ rằng điều tốt nhất
tôi có thể làm là vô hình.
00:41
And then suddenlyđột ngột, the 25-year-old-tuổi
wizardThuật sĩ leadingdẫn đầu the meetinggặp gỡ starednhìn chằm chằm at me
9
29087
4459
Và rồi đột nhiên, một người 25 tuổi, đang
chủ trì cuộc họp nhìn chằm chằm vào tôi
00:45
and askedyêu cầu, "If you shippedvận chuyển a featuređặc tính
and no one used it,
10
33570
4142
và hỏi, "Nếu bạn ra mắt một tính năng
và không ai sử dụng nó,"
00:49
did it really shiptàu?"
11
37736
1709
liệu nó có tung ra thị trường?"
00:51
(LaughterTiếng cười)
12
39469
1844
(Tiếng cười)
00:53
"ShipCon tàu a featuređặc tính"?
13
41987
1904
"Tung ra một tính năng"?
00:55
In that momentchốc lát, ChipChip knewbiết
he was in deepsâu shiptàu.
14
43915
3466
Vào lúc đó, Chip biết mình đang ở trong
một con tàu đang lặn sâu.
00:59
(LaughterTiếng cười)
15
47405
1007
(Tiếng cười)
01:00
I had no ideaý kiến what he was talkingđang nói about.
16
48436
2833
Tôi đã thực sự không biết gì
khi anh ấy đề cập về nó.
01:04
I just satngồi there awkwardlyawkwardly,
17
52184
3426
Tôi chỉ ngồi đó một cách lúng túng,
01:07
and mercifullymercifully, he moveddi chuyển on
to someonengười nào elsekhác.
18
55634
2347
và may là anh ấy chuyển sang người khác.
01:10
I slidTrượt down in my chaircái ghế,
19
58005
1998
Tôi trượt sâu xuống ghế,
01:12
and I couldn'tkhông thể wait
for that meetinggặp gỡ to endkết thúc.
20
60027
2172
và mong là cuộc họp sớm kết thúc.
01:15
That was my introductionGiới thiệu to AirbnbAirbnb.
21
63306
2539
Đó là lời giới thiệu của tôi về Airbnb.
01:18
I was askedyêu cầu and invitedđược mời
by the threesố ba millennialMillennial cofounderscofounders
22
66907
4060
Tôi đã được hỏi và được mời
bởi ba nhà đồng sáng lập năm 1980s
01:22
to jointham gia theirhọ companyCông ty
23
70991
1158
gia nhập công ty của họ,
01:24
to help them take
theirhọ fast-growingphát triển nhanh techcông nghệ start-upkhởi nghiệp
24
72173
2662
để giúp họ start-up
công nghệ đang phát triển mạnh
01:26
and turnxoay it into a globaltoàn cầu
hospitalitykhách sạn brandnhãn hiệu,
25
74859
2670
và biến nó thành một thương hiệu
khách sạn toàn cầu,
01:29
as well as to be the in-housetrong nhà
mentorngười cố vấn for CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH BrianBrian CheskyChesky.
26
77553
4281
với tư cách là cố vấn riêng
cho CEO Brian Chesky.
01:33
Now, I'd spentđã bỏ ra from agetuổi tác 26 to 52
beingđang a boutiqueBoutique hotelkhách sạn entrepreneurdoanh nhân,
27
81858
4896
Bây giờ, tôi là một doanh nhân chuyên mảng
khách sạn năm 26 đến năm 52 tuổi,
01:38
and so I guessphỏng đoán I'd learnedđã học
a fewvài things alongdọc theo the way
28
86778
2529
vì vậy tôi đoán đã học được
vài thứ trong quá trình
01:41
and accumulatedtích lũy
some hospitalitykhách sạn knowledgehiểu biết.
29
89331
2098
và tích lũy kiến ​​thức
dịch vụ khách hàng.
01:43
But after my first weektuần,
30
91971
1826
Nhưng sau tuần đầu tiên,
01:45
I realizedthực hiện that the bravecan đảm newMới
home-sharingTrang chủ-chia sẻ worldthế giới
31
93821
2931
tôi nhận ra rằng thế giới "kết nối"
mới mạnh mẽ và táo bạo
01:48
didn't need much of my old-schooltrường học cũ
bricks-and-mortargạch và vữa hotelkhách sạn insightshiểu biết sâu sắc.
32
96776
4528
không cần nhiều vốn hiểu biết cũ rích
của tôi về ngành khách sạn.
01:53
A starkngay đơ realitythực tế rockedrung chuyển me:
33
101926
2107
Một hiện thực tàn nhẫn
làm rung chuyển tôi:
01:56
What do I have to offerphục vụ?
34
104899
1670
Tôi cần phải đóng góp những gì?
01:59
I'd never been in a techcông nghệ companyCông ty before.
35
107929
2481
Tôi chưa từng làm ở một
công ty công nghệ trước đây.
02:02
FiveNăm and a halfmột nửa yearsnăm agotrước, I had never
heardnghe of the "sharingchia sẻ economynên kinh tê,"
36
110434
4810
Năm năm rưỡi trước, tôi chưa bao giờ
nghe nói về "nền kinh tế chia sẻ",
02:07
norcũng không did I have an UberUber
or LyftLyft appứng dụng on my phoneđiện thoại.
37
115268
2681
tôi cũng không có ứng dụng
Uber hay Lyft trên điện thoại.
02:10
This was not my naturaltự nhiên habitatmôi trường sống.
38
118534
2582
Đây không phải là môi trường
quen thuộc của tôi.
02:14
So, I decidedquyết định at that momentchốc lát
that I could eitherhoặc runchạy for the hillsđồi,
39
122179
4781
Vì vậy, tôi đã quyết định ngay lúc đó rằng
tôi có thể chạy lên đồi,
02:18
or castdàn diễn viên judgmentphán đoán on these youngtrẻ geniusesthiên tài,
40
126984
2447
hoặc phán xét về những
thiên tài trẻ tuổi này,
02:21
or insteadthay thế, turnxoay the judgmentphán đoán
into curiositysự tò mò
41
129455
3505
hoặc thay vào đó,
biến sự phán xét thành sự tò mò,
02:24
and actuallythực ra see if I could matchtrận đấu
my wisekhôn ngoan eyesmắt with theirhọ freshtươi eyesmắt.
42
132984
4947
và xem tôi có thể hòa hợp đôi mắt tinh tường
tinh tường của mình với tầm nhìn mới của họ không.
02:29
I fanciedthông thạo myselfriêng tôi a modernhiện đại MargaretMargaret MeadMead
amongstgiữa the millennialsMillennials,
43
137955
5589
Tôi tự nhận mình là một Margaret Mead
hiện đại giữa các thanh niên trẻ tuổi này,
02:35
and I quicklyMau learnedđã học that I had
as much to offerphục vụ them
44
143568
3855
và tôi dần nhận ra rằng
tôi có rất nhiều điều mang đến cho họ
02:39
as they did to me.
45
147447
1268
như họ đã làm với tôi.
02:41
The more I've seenđã xem and learnedđã học
about our respectivetương ứng generationscác thế hệ,
46
149331
4774
Càng quan sát và tìm hiểu
về từng thế hệ một,
02:46
the more I realizenhận ra that we oftenthường xuyên
don't trustLòng tin eachmỗi other enoughđủ
47
154129
4267
tôi càng nhận ra rằng chúng ta
thường không tin tưởng lẫn nhau
02:50
to actuallythực ra sharechia sẻ our respectivetương ứng wisdomsự khôn ngoan.
48
158420
2715
để thực sự chia sẻ vốn hiểu biết
ở thế hệ mình.
02:53
We mayTháng Năm sharechia sẻ a borderbiên giới,
49
161159
2251
Chúng tôi có thể chia sẻ chung
một lãnh thổ,
02:55
but we don't necessarilynhất thiết trustLòng tin
eachmỗi other enoughđủ
50
163434
2644
nhưng chúng ta không nhất thiết
phải tin tưởng lẫn nhau
02:58
to sharechia sẻ that respectivetương ứng wisdomsự khôn ngoan.
51
166102
2326
để chia sẻ vốn hiểu biết đó.
03:01
I believe, looking at
the modernhiện đại workplacenơi làm việc,
52
169654
3280
Dựa vào môi trường làm việc hiện đại,
tôi tin rằng
03:04
that the tradebuôn bán agreementthỏa thuận of our time
53
172958
3745
Hiệp định (Hợp đồng) thương mại
của chúng ta ở thời điểm này
03:08
is openingkhai mạc up these intergenerationalgiữa
pipelinesống dẫn of wisdomsự khôn ngoan
54
176727
5371
đang mở ra những cầu nối tri thức
giữa các thế hệ
03:14
so that we can all learnhọc hỏi from eachmỗi other.
55
182122
2495
để tất cả chúng ta có thể
học hỏi lẫn nhau.
03:17
AlmostGần 40 percentphần trăm of us
in the UnitedVương StatesTiểu bang
56
185336
4431
Gần 40% chúng ta đang sống ở Hoa Kỳ
03:21
have a bosstrùm that's youngertrẻ hơn than us,
57
189791
2261
đang dưới quyền của
một ông chủ trẻ hơn mình,
03:24
and that numbercon số is growingphát triển quicklyMau.
58
192076
2351
và con số đó đang tăng lên nhanh chóng.
03:27
PowerSức mạnh is cascadingCascading to the youngtrẻ
like never before
59
195079
3260
Quyền lực đang đổ vào
giới trẻ hơn bao giờ hết
03:30
because of our increasingtăng reliancesự tin cậy on DQDq:
60
198363
3716
bởi sự phụ thuộc ngày càng tăng
của chúng ta vào DQ:
03:34
digitalkỹ thuật số intelligenceSự thông minh.
61
202103
1524
trí tuệ kỹ thuật số
(Digital Intelligence).
03:36
We're seeingthấy youngtrẻ foundersngười sáng lập
of companiescác công ty in theirhọ earlysớm 20s
62
204213
3811
Chúng ta đang thấy những nhà sáng lập trẻ
doanh nghiệp vào tầm 20 tuổi.
03:40
scaletỉ lệ them up to globaltoàn cầu giantsngười khổng lồ
by the time they get to 30,
63
208048
4927
đến khi 30 tuổi họ trở thành
các ông lớn trên thế giới
03:44
and yetchưa, we expectchờ đợi
these youngtrẻ digitalkỹ thuật số leaderslãnh đạo
64
212999
3455
Ấy thế, chúng ta lại hy vọng những
nhà lãnh đạo kỹ thuật số trẻ tuổi này
03:48
to somehowbằng cách nào đó miraculouslykỳ diệu embodythể hiện
the relationshipmối quan hệ wisdomssự khôn ngoan
65
216478
5133
bằng cách kỳ diệu nào đó thể hiện
sự khôn ngoan trong quan hệ,
03:53
we olderlớn hơn workerscông nhân
have had decadesthập kỷ to learnhọc hỏi.
66
221635
2953
mà chúng ta, những tiền nhân
phải mất nhiều thập kỷ để học hỏi.
03:57
It's hardcứng to microwavelò vi sóng
your emotionalđa cảm intelligenceSự thông minh.
67
225125
3675
Thật khó để khơi dậy
trí tuệ cảm xúc của bạn.
04:01
There's ampledư dật evidencechứng cớ that gender-giới tính-
and ethnicallydân tộc diversephong phú companiescác công ty
68
229689
5738
Nhiều bằng chứng cho thấy các công ty
đa dạng về giới tính và sắc tộc
04:07
are more effectivecó hiệu lực.
69
235451
1360
hoạt động có hiệu quả hơn.
04:09
But what about agetuổi tác?
70
237426
1256
Nhưng tuổi tác thì sao?
04:11
This is a very importantquan trọng questioncâu hỏi,
because for the first time ever,
71
239265
3620
Đây là một câu hỏi rất quan trọng,
vì lần đầu tiên,
04:14
we have fivesố năm generationscác thế hệ in the workplacenơi làm việc
at the sametương tự time, unintentionallyvô tình.
72
242909
3826
chúng tôi có tới năm thế hệ cùng làm việc
một lúc, một cách ngẫu nhiên.
04:18
Maybe it's time we got
a little more intentionalcố ý
73
246759
2446
Có lẽ đã đến lúc chúng ta
cần có thêm một chút chủ ý
04:21
about how we work collectivelychung.
74
249229
1798
về cách chúng ta làm việc tập thể.
04:23
There have been a numbercon số
of EuropeanChâu Âu studieshọc
75
251979
2753
Một số nghiên cứu ở Châu Âu
04:26
that have shownđược hiển thị that age-diverseđa dạng tuổi teamsđội
are more effectivecó hiệu lực and successfulthành công.
76
254756
4660
nói rằng những tập thể đa dạng về tuổi tác
làm việc hiệu quả và thành công hơn.
04:32
So why is that only eighttám percentphần trăm
of the companiescác công ty
77
260190
4177
Vậy tại sao chỉ có 8% của các công ty
04:36
that have a diversitysự đa dạng
and inclusionđưa vào programchương trình
78
264391
4071
có tổ chức chương trình
mang tính đa dạng và hòa nhập
04:40
have actuallythực ra expandedmở rộng that strategychiến lược
79
268486
2162
mà đã thực sự mở rộng chiến lược đó
04:42
to includebao gồm agetuổi tác as just as importantquan trọng
of a demographicnhân khẩu học as gendergiới tính or racecuộc đua?
80
270672
5229
để biến tuổi tác như yếu tố nhân khẩu học
quan trọng ngang với giới tính, sắc tộc?
04:48
Maybe they didn't get the memobản ghi nhớ:
81
276422
1777
Có lẽ họ đã bỏ quên lời nhắc nhở:
04:50
the worldthế giới is gettingnhận được olderlớn hơn!
82
278223
1736
thế giới đang già đi!
04:52
One of the paradoxesnghịch lý of our time
83
280948
1987
Một trong những nghịch lý
ở thời chúng ta
04:54
is that babyđứa bé boomersboomers are more vibrantsôi động
and healthykhỏe mạnh longerlâu hơn into life,
84
282959
5127
là những 'baby boomers' sống năng nổ
và nhiệt huyết hơn.
05:00
we're actuallythực ra workingđang làm việc latermột lát sau into life,
85
288110
2310
Chúng ta thực chất đang làm việc chậm hơn,
05:02
and yetchưa we're feelingcảm giác
lessít hơn and lessít hơn relevantliên quan, thích hợp.
86
290444
2766
nhưng chúng ta lại cảm thấy
mình tham gia ít hơn.
05:05
Some of us feel like a cartonthùng carton
of milkSữa -- an old cartonthùng carton of milkSữa --
87
293789
3815
Vài người trong chúng ta cảm thấy
giống như một vỏ hộp sữa - vỏ hộp sữa cũ
05:09
with an expirationhết hạn datengày stampedđóng dấu
on our wrinklednếp nhăn foreheadstrán.
88
297628
3876
với cái nhãn hết hạn được đóng dấu
ngay thẳng trên trán nhăn nheo.
05:14
For manynhiều of us in midlifeMidlife,
this isn't just a feelingcảm giác,
89
302092
2839
Đối với người trung niên,
đây không hẳn là một cảm giác,
05:16
it is a harshkhắc nghiệt realitythực tế, when we suddenlyđột ngột
losethua our jobviệc làm and the phoneđiện thoại stopsdừng lại ringingnhạc chuông.
90
304955
5053
đó là thực tế tàn nhẫn, khi ta đột nhiên
mất việc, và điện thoại ngừng đổ chuông.
05:22
For manynhiều of us, justifiablyjustifiably, we worrylo
that people see our experiencekinh nghiệm
91
310844
4932
Về lí mà nói, đa số chúng ta lo lắng rằng
mọi người sẽ nhìn nhận kinh nghiệm
05:27
as a liabilitytrách nhiệm pháp lý, not an assettài sản.
92
315800
2572
như là một trách nhiệm,
chứ không phải là một thế mạnh.
05:31
You've heardnghe of the old phrasecụm từ --
or maybe the relativelytương đối newMới phrasecụm từ --
93
319688
3931
Các bạn hẳn đã nghe nói về cụm này nhiều
hoặc có thể là khá mới (một thành ngữ)
05:35
"SixtySáu mươi is the newMới fortybốn mươi, physicallythể chất."
94
323643
2453
"Về thể chất, tuổi 60 là
tuổi 40 mới.
05:38
Right?
95
326120
1167
Đúng không?
05:39
When it comesđến to powerquyền lực
in the workplacenơi làm việc todayhôm nay,
96
327311
3562
Khi nói đến quyền lực
tại nơi làm việc ngày hôm nay,
05:42
30 is the newMới 50.
97
330897
1649
tuổi 30 lại là
tuổi 50 mới.
05:45
All right, well, this is all
prettyđẹp excitingthú vị, right?
98
333797
2874
Như vậy, điều này nghe
khá thú vị, phải không?
05:48
(LaughterTiếng cười)
99
336695
1070
(Tiếng cười)
05:49
TruthfullyTrung thực, powerquyền lực is movingdi chuyển
10 yearsnăm youngertrẻ hơn.
100
337789
2954
Thật ra, quyền lực đã trẻ hóa 10 tuổi.
05:53
We're all going to livetrực tiếp 10 yearsnăm longerlâu hơn.
101
341048
1918
Hay chúng ta sẽ sống
lâu thêm 10 năm nữa.
05:55
Do the mathmôn Toán.
102
343307
1150
Gộp cả hai thành một.
05:56
SocietyXã hội has createdtạo a newMới
20-year-năm irrelevancyirrelevancy gaplỗ hổng.
103
344834
3638
Xã hội đã tạo ra một khoảng cách
20 năm tuổi một cách bất hợp lý.
06:01
MidlifeMidlife used to be 45 to 65,
104
349325
2214
Độ tuổi trung niên đã từng là 45 đến 65,
06:03
but I would suggestđề nghị it now stretchestrải dài
into a midlifeMidlife marathonMarathon 40 yearsnăm long,
105
351563
4697
nhưng tôi đề nghị nó nên được kéo dài
thành cuộc đua marathon tuổi trung niên
06:08
from 35 to 75.
106
356284
1575
dài 40 năm, từ 35 đến 75.
06:10
But wait -- there is a brightsáng spotnơi.
107
358607
1712
Nhưng chờ đã - có một điểm tích cực.
06:12
Why is it that we actuallythực ra get smarterthông minh hơn
and wiserkhôn ngoan about our humanitynhân loại as we agetuổi tác?
108
360954
5913
Tại sao chúng ta trở nên thông minh hơn và
khôn khéo hơn về lòng nhân đạo khi về già?
06:19
Our physicalvật lý peakcao điểm mayTháng Năm be our 20s,
109
367560
4056
Đỉnh cao của sức mạnh thể chất
có thể là tuổi 20 của chúng ta,
06:23
our financialtài chính and salarytiền lương peakcao điểm
mayTháng Năm be agetuổi tác 50,
110
371640
3874
đỉnh cao về tài chính và tiền lương
của chúng ta có thể là tuổi 50,
06:27
but our emotionalđa cảm peakcao điểm
is in midlifeMidlife and beyondvượt ra ngoài,
111
375538
3910
nhưng đỉnh cao cảm xúc của chúng ta
là ở tuổi trung niên và hơn thế nữa,
06:31
because we have developedđã phát triển patternmẫu
recognitionsự công nhận about ourselveschúng ta and othersKhác.
112
379472
5013
bởi vì chúng tôi đã phát triển nhận dạng
mẫu về bản thân và những người khác.
06:36
So how can we get companiescác công ty
to tap into that wisdomsự khôn ngoan
113
384860
3653
Vậy làm thế nào chúng ta có thể
khiến các công ty chạm vào trí tuệ
06:40
of the midlifeMidlife folksfolks,
114
388537
2320
của những người trung niên đó,
06:42
just as they nurturedưỡng dục theirhọ digitalkỹ thuật số
youngtrẻ geniusesthiên tài as well?
115
390881
4000
cũng như cách họ nuôi dưỡng
những thiên tài trẻ của họ là tốt?
06:47
The mostphần lớn successfulthành công companiescác công ty
todayhôm nay and in the futureTương lai
116
395547
3534
Các công ty thành công nhất,
ở hiện tại và trong tương lai
06:51
will actuallythực ra learnhọc hỏi how to createtạo nên
a powerfulquyền lực alchemygiả kim thuật of the two.
117
399105
3119
sẽ thực sự học được cách tạo ra
một ma thuật thần kỳ giữa cả hai.
06:54
Here'sĐây là how the alchemygiả kim thuật
workedđã làm việc for me at AirbnbAirbnb:
118
402794
2191
Đây là cách ma thuật
giúp đỡ cho tôi ở Airbnb:
06:57
I was assignedgiao a youngtrẻ, smartthông minh partnercộng sự,
119
405349
3057
Tôi được chỉ định một người bạn đồng hành
trẻ tuổi, thông minh,
07:00
who helpedđã giúp me developphát triển, xây dựng
a hospitalitykhách sạn departmentbộ phận.
120
408430
3213
người đã giúp tôi phát triển
một bộ phận khách sạn.
07:03
EarlySớm on, LauraLaura HughesHughes could see
that I was a little lostmất đi in this habitatmôi trường sống,
121
411667
4921
Ngay từ ban đầu, Laura Hughes thấy rằng
tôi hơi bị lạc lõng trong môi trường này,
07:08
so she oftenthường xuyên satngồi
right nextkế tiếp to me in meetingscuộc họp
122
416612
2590
vì vậy cô ấy thường ngồi cạnh tôi
trong các cuộc họp
07:11
so she could be my techcông nghệ translatorngười phiên dịch,
123
419226
1978
để cô ấy là dịch giả công nghệ của tôi,
07:13
and I could writeviết her notesghi chú and she
could tell me, "That's what that meanscó nghĩa."
124
421228
3638
và tôi viết ghi chú của cô ấy và hướng dẫn
tôi rằng: Điều này có nghĩa là gì.
07:16
LauraLaura was 27 yearsnăm old,
125
424890
1575
Khi Laura 27 tuổi,
07:18
she'dcô ấy workedđã làm việc for GoogleGoogle for fourbốn yearsnăm
126
426489
1923
cô ấy đã làm việc cho Google được 4 năm.
07:20
and then for a yearnăm and a halfmột nửa
at AirbnbAirbnb when I metgặp her.
127
428436
3483
và sau đó là một năm rưỡi tại
Airbnb khi tôi gặp cô ấy.
07:24
Like manynhiều of her millennialMillennial cohortscohorts,
128
432386
2664
Giống như những đoàn quân
thanh niên của cô,
07:27
she had actuallythực ra grownmới lớn into
a managerialquản lý rolevai trò
129
435074
4029
cô ấy đã thực sự trở thành
người có vai trò quản lý,
07:31
before she'dcô ấy gottennhận any formalchính thức
leadershipkhả năng lãnh đạo trainingđào tạo.
130
439127
2970
trước khi nhận được bất kỳ
khóa đào tạo lãnh đạo chính thức.
07:34
I don't carequan tâm if you're
in the B-to-BB-B worldthế giới,
131
442836
2423
Tôi không quan tâm nếu
bạn ở trong thế giới B - B,
07:37
the B-to-CB-to-C worldthế giới, the C-to-CC-to-C worldthế giới
or the A-to-ZA-to-Z worldthế giới,
132
445283
3941
thế giới B - C, thế giới C - C,
hoặc thế giới A - Z,
07:41
businesskinh doanh is fundamentallyvề cơ bản H-to-HH-to-H:
133
449248
3468
kinh doanh về cơ bản là từ H đến H;
07:44
humanNhân loại to humanNhân loại.
134
452740
1582
người sang người.
07:46
And yetchưa, Laura'sLaura approachtiếp cận to leadershipkhả năng lãnh đạo
135
454709
2821
Chưa hết, cách tiếp cận của Laura
về sự lãnh đạo
07:49
was really formedhình thành
in the technocratictechnocratic worldthế giới,
136
457554
3159
đã thực sự được hình thành
trong thế giới kỹ thuật,
07:52
and it was purelyhoàn toàn metricsố liệu drivenlái xe.
137
460737
1975
và nó hoàn toàn là định hướng số liệu.
07:55
One of the things she said to me
in the first fewvài monthstháng was,
138
463236
2938
Một trong những điều cô ấy nói với tôi
trong vài tháng đầu là
07:58
"I love the factthực tế that your
approachtiếp cận to leadershipkhả năng lãnh đạo
139
466198
2326
"Tôi thích cái cách bạn lãnh đạo,
08:00
is to createtạo nên a compellinghấp dẫn visiontầm nhìn
that becomestrở thành a NorthBắc StarNgôi sao for us."
140
468548
3641
là tạo ra một tầm nhìn hấp dẫn,
như trở thành Sao Bắc Đẩu cho chúng ta. "
08:04
Now, my factthực tế knowledgehiểu biết,
141
472782
1725
Theo tư duy thực tế của tôi,
08:06
as in, how manynhiều roomsphòng a maidngười giúp việc cleanslàm sạch
in an eight-hourtám giờ shiftsự thay đổi,
142
474531
3957
giờ có bao nhiêu phòng mà người giúp việc
có thể dọn dẹp trong ca làm việc 8 tiếng,
08:10
mightcó thể not be all that importantquan trọng
in a home-sharingTrang chủ-chia sẻ worldthế giới.
143
478512
2878
có thể không quá quan trọng
trong một thế giới 'kết nối'.
08:13
My processquá trình knowledgehiểu biết
of "How do you get things donelàm xong?"
144
481912
4299
Kiến thức về quá trình của tôi như
"Làm thế nào để bạn hoàn thành công việc?"
08:18
baseddựa trên upontrên understandinghiểu biết the underlyingcơ bản
motivationsđộng lực of everybodymọi người in the roomphòng,
145
486235
4702
đều dựa trên sự hiểu biết về động lực ngầm
của mỗi con người trong tầm hiểu biết,
08:22
was incrediblyvô cùng valuablequý giá,
146
490961
1754
là vô cùng có giá trị,
08:24
in a companyCông ty where mostphần lớn people didn't have
a lot of organizationaltổ chức experiencekinh nghiệm.
147
492739
4274
trong một công ty nơi hầu hết mọi người
không có nhiều kinh nghiệm tổ chức.
08:30
As I spentđã bỏ ra more time at AirbnbAirbnb,
148
498169
2164
Khi tôi dành nhiều thời gian hơn ở Airbnb,
08:32
I realizedthực hiện it's possiblekhả thi
a newMới kindloại of elderđàn anh was emergingmới nổi
149
500357
4490
Tôi nhận ra rằng có thể
một loại đàn anh mới đang xuất hiện
08:36
in the workplacenơi làm việc.
150
504871
1462
tại nơi làm việc.
08:38
Not the elderđàn anh of the pastquá khứ, who actuallythực ra
was regardedđược xem with reverencetôn kính.
151
506357
4819
Không phải là đàn anh trong quá khứ, người
thực sự được coi trọng với sự tôn kính.
08:43
No, what is strikingnổi bật about the modernhiện đại
elderđàn anh is theirhọ relevancesự liên quan,
152
511200
5466
Không. Điều nổi bật về những người đàn anh
hiện đại là sự liên quan của họ,
08:48
theirhọ abilitycó khả năng to use timelessvượt thời gian wisdomsự khôn ngoan
and applyứng dụng it to modern-dayngày nay problemscác vấn đề.
153
516690
4555
khả năng họ sử dụng trí tuệ vô hạn
và áp dụng nó vào các vấn đề hiện đại.
08:54
Maybe it's time we actuallythực ra valuedcó giá trị wisdomsự khôn ngoan
as much as we do disruptiongián đoạn.
154
522788
5141
Có lẽ đã đến lúc chúng ta nên thực sự
đề cao trí tuệ ngang với sự gián đoạn.
09:00
And maybe it's time --
not just maybe, it is time --
155
528615
3636
Và có thể đó là thời gian -
không chỉ có thể, ĐÓ là thời gian -
09:04
for us to definitelychắc chắn reclaimđòi lại
the wordtừ "elderđàn anh"
156
532275
3368
để chúng tôi chắc chắn
thay đổi lại từ "đàn anh"
09:07
and give it a modernhiện đại twisttwist.
157
535667
1821
và cho nó một điểm nhấn mới.
09:09
The modernhiện đại elderđàn anh is as much an internthực tập
as they are a mentorngười cố vấn,
158
537964
4006
Người đàn anh hiện đại như là
thực tập sinh và như là một người cố vấn,
09:13
because they realizenhận ra, in a worldthế giới
that is changingthay đổi so quicklyMau,
159
541994
3852
bởi vì họ nhận ra,
trong một thế giới đang thay đổi nhanh,
09:17
theirhọ beginners'người mới mindlí trí and theirhọ catalyticxúc tác
curiositysự tò mò is a life-affirmingkhẳng định cuộc sống elixirthuốc ngủ,
160
545870
4933
tâm trí và sự tò mò của lính mới như là
chất xúc tác cho liều thuốc phép sự sống,
09:22
not just for themselvesbản thân họ
but for everyonetất cả mọi người around them.
161
550827
2579
không chỉ cho bản thân
mà cho mọi người xung quanh.
09:25
IntergenerationalGiữa improvImprov has been knownnổi tiếng
in musicÂm nhạc and the artsnghệ thuật:
162
553850
4222
Sự ngẫu hứng liên thế hệ đã được biết
đến trong âm nhạc và nghệ thuật:
09:30
think TonyTony BennettBennett and LadyLady GagaGaga
163
558096
3590
nghĩ rằng Tony Bennett và Lady Gaga
09:33
or WyntonWynton MarsalisMarsalis
and the YoungTrẻ StarsSao of JazzNhạc jazz.
164
561710
3360
hoặc Wynton Marsalis và
Young Stars of Jazz.
09:38
This kindloại of riffingdeaathcore in the businesskinh doanh worldthế giới
is oftenthường xuyên calledgọi là "mutuallẫn nhau mentorshipchương trình men":
165
566050
6994
Đoạn nhạc ngắn này trong giới kinh doanh
thường được gọi là "cố vấn lẫn nhau":
09:45
millennialMillennial DQDq for GenGen X and boomerBoomer EQEq.
166
573068
5204
DQ thanh niên cho Gen X và boomer EQ.
09:51
I got to experiencekinh nghiệm that kindloại of
intergenerationalgiữa reciprocitytương hỗ with LauraLaura
167
579562
5714
Tôi đã trải nghiệm kiểu tương hỗ
giữa các thế hệ đó với Laura
09:57
and our stellarsao datadữ liệu sciencekhoa học teamđội
168
585300
1866
và các nhà khoa học
dữ liệu tài ba khác
09:59
when we were actuallythực ra
remakingremaking and evolvingphát triển
169
587190
2804
khi chúng tôi đã thực sự
làm lại và phát triển
10:02
the AirbnbAirbnb peer-to-peerPeer-to-peer reviewôn tập systemhệ thống,
170
590018
2641
hệ thống đánh giá ngang hàng của Airbnb,
10:04
usingsử dụng Laura'sLaura analyticalphân tích mindlí trí
and my human-centeredTrung tâm con người intuitiontrực giác.
171
592683
4796
sử dụng óc phân tích của Laura và
trực giác của tôi, lấy con người làm nhân.
10:09
With that perfecthoàn hảo alchemygiả kim thuật
of algorithmthuật toán and people wisdomsự khôn ngoan,
172
597975
5507
Với phép màu hoàn hảo về
thuật toán và trí tuệ con người,
10:15
we were ablecó thể to createtạo nên
and instantaneoustức thời feedbackPhản hồi loopvòng lặp
173
603506
3911
chúng tôi đã có thể tạo ra được
vòng phản hồi tức thời
10:19
that helpedđã giúp our hostsmáy chủ better understandhiểu không
the needsnhu cầu of our guestskhách.
174
607441
4626
Điều đó đã giúp ông chủ của chúng tôi
hiểu rõ hơn về nhu cầu của khách hàng.
10:24
HighCao techcông nghệ meetsđáp ứng highcao touchchạm.
175
612758
2550
Công nghệ cao đáp ứng
sự tương tác cao (thành ngữ).
10:28
At AirbnbAirbnb, I alsocũng thế learnedđã học
as a modernhiện đại elderđàn anh
176
616269
3417
Tại Airbnb, tôi cũng được học
như một người đàn anh hiện đại
10:31
that my rolevai trò was to internthực tập publiclycông khai
and mentorngười cố vấn privatelytư nhân.
177
619710
5578
rằng vai trò của tôi là thực tập sinh
và cố vấn riêng.
10:37
SearchTìm kiếm enginesđộng cơ are brilliantrực rỡ
at givingtặng you an answercâu trả lời,
178
625312
3960
Công cụ tìm kiếm rất tuyệt vời
để cung cấp cho bạn một câu trả lời,
10:41
but a wisekhôn ngoan, sageSage guidehướng dẫn can offerphục vụ you
just the right questioncâu hỏi.
179
629296
5648
nhưng một hướng dẫn khôn ngoan,
có thể cung cấp cho bạn câu hỏi đúng.
10:48
GoogleGoogle does not understandhiểu không,
at leastít nhất not yetchưa,
180
636272
2678
Google hiện vẫn không hiểu,
ít nhất là chưa hiểu,
10:50
nuanceNuance like a finelymịn attunedhài hòa
humanNhân loại hearttim and mindlí trí.
181
638974
4321
sắc thái như một trái tim và
tâm trí con người một cách tinh tế.
10:55
Over time,
182
643671
1250
Sau này,
10:57
to my surprisesự ngạc nhiên,
183
645738
1517
điều làm tôi bất ngờ,
10:59
dozenshàng chục and dozenshàng chục of youngtrẻ employeesnhân viên
at AirbnbAirbnb soughttìm kiếm me out
184
647279
3786
hàng tá nhân viên trẻ
tại Airbnb đã tìm tôi
11:03
for privateriêng tư mentoringcố vấn sessionsphiên họp.
185
651089
2019
cho các buổi tư vấn riêng.
11:05
But in realitythực tế, we were oftenthường xuyên
just mentoringcố vấn eachmỗi other.
186
653132
3898
Nhưng trong thực tế, chúng tôi
thường chỉ cố vấn lẫn nhau.
11:09
In sumtổng hợp, CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH BrianBrian CheskyChesky broughtđưa me in
for my industryngành công nghiệp knowledgehiểu biết,
187
657559
6316
Tóm lại, CEO Brian Chesky đã mang đến
cho tôi kiến ​​thức về chuyên ngành,
11:15
but what I really offeredđược cung cấp
was my well-earnedkiếm được đầy đủ wisdomsự khôn ngoan.
188
663899
3561
nhưng những gì tôi đóng góp được
chính là sự khôn ngoan đầy giá trị của tôi
11:20
Maybe it's time we retirevề hưu the termkỳ hạn
"knowledgehiểu biết workercông nhân"
189
668182
4976
Có lẽ đã đến lúc chúng ta cần cho
nghỉ hưu thuật ngữ "công nhân tri thức"
11:25
and replacedthay thế it with "wisdomsự khôn ngoan workercông nhân."
190
673182
2981
và thay thế nó bằng
"công nhân khôn ngoan."
11:28
We have fivesố năm generationscác thế hệ
in the workplacenơi làm việc todayhôm nay,
191
676775
2628
Chúng tôi có năm thế hệ
tại nơi làm việc ngày hôm nay,
11:31
and we can operatevận hành like
separatetách rời isolationistisolationist countriesquốc gia,
192
679427
3392
và chúng ta có thể hoạt động
như các quốc gia độc lập riêng biệt,
11:34
or we can actuallythực ra startkhởi đầu to find a way
to bridgecầu these generationalthế hệ bordersbiên giới.
193
682843
6891
hoặc ta có thể thực sự bắt đầu tìm cách
thu hẹp những đường viền thế hệ này.
11:42
And it's time for us to actuallythực ra look
at how to changethay đổi up the physicsvật lý of wisdomsự khôn ngoan
194
690250
4575
Và đã đến lúc chúng ta cần nhìn vào cách
thay đổi lại định nghĩa của sự khôn ngoan.
11:46
so it actuallythực ra flowschảy in bothcả hai directionshướng,
195
694849
1968
Do vậy, nó thực sự chảy theo cả 2 hướng,
11:48
from old to youngtrẻ and from youngtrẻ to old.
196
696841
3094
từ già đến trẻ và từ trẻ đến già.
11:52
How can you applyứng dụng this in your ownsở hữu life?
197
700908
2126
Làm thế nào để áp dụng
được điều này?
11:55
PersonallyCá nhân, who can you reachchạm tới out to
198
703837
2929
Một cách cá nhân rằng,
bạn có thể tiếp cận với ai
11:58
to createtạo nên a mutuallẫn nhau
mentorshipchương trình men relationshipmối quan hệ?
199
706790
3178
để xây dựng một mối
quan hệ "cố vấn lẫn nhau"?
12:02
And organizationallyorganizationally,
how can you createtạo nên the conditionsđiều kiện
200
710843
4649
Và một cách có tổ chức, làm thế nào
để bạn có thể tạo ra các điều kiện
12:07
to fosternuôi dưỡng an intergenerationalgiữa
flowlưu lượng of wisdomsự khôn ngoan?
201
715516
3923
để thúc đẩy một dòng chảy
"khôn ngoan" giữa các thế hệ?
12:12
This is the newMới sharingchia sẻ economynên kinh tê.
202
720016
3136
Đây là "nền kinh tế chia sẻ mới".
12:15
Thank you.
203
723792
1151
Cảm ơn bạn.
12:16
(ApplauseVỗ tay)
204
724967
2659
(Vỗ tay)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com