ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Chip Conley: What baby boomers can learn from millennials at work -- and vice versa

チップ・コンリー: ベビーブーム世代がミレニアル世代から職場で学べること—その逆もまた然り

Filmed:
2,411,525 views

これまでにはありえなかったが、今や1つの職場に5世代が共存している、と起業家チップ・コンリーは言います。もし世代間の隔たりを取り払い、皆が共に働く形を意識したらどうなるでしょうか? このトークでは、社員の年齢に幅のある会社がいかに強力であるか、そして、職場で異なる世代が互いに助言し合い、年配と若者間で知恵が双方向に流れるようにする必要性について、コンリーが分かりやすく説明します。
- CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was my third三番 day on the jobジョブ
at a hotホット Siliconシリコン Valley start-up起動
0
1037
4381
シリコンバレーで注目の新興企業で
働き始めて3日目—
00:17
in early早い 2013.
1
5442
1999
2013年初めごろです
00:19
I was twice二度 the age年齢
of the dozenダース engineersエンジニア in the roomルーム.
2
7766
4563
部屋に10数人のエンジニアがいましたが
私だけみんなの倍の齢でした
00:24
I'd been brought持ってきた in to the company会社
3
12671
1700
その企業に雇われたのは
00:26
because I was a seasoned味付け
expert専門家 in my fieldフィールド,
4
14395
2279
自分の分野では
ベテランの専門家だったからです
でも その部屋の中に限っては
00:28
but in this particular特に roomルーム,
5
16698
1634
00:30
I feltフェルト like a newbie初心者 amongst間に
the techハイテク geniuses天才.
6
18356
2707
テクノロジーの天才たちに囲まれた
初心者の気分でした
00:34
I was listening聞いている to them talk
7
22242
3223
話し合いを聞きながら
00:37
and thinking考え that the bestベスト thing
I could do was be invisible目に見えない.
8
25489
3023
これはもう透明人間になるしかない
と思いました
00:41
And then suddenly突然, the 25-year-old-歳
wizardウィザード leading先導 the meeting会議 stared見つめた at me
9
29087
4459
すると突然 会議を進行していた25歳の
「天才」が 私をじっと見て訊いてきました
00:45
and asked尋ねた, "If you shipped出荷された a feature特徴
and no one used it,
10
33570
4142
「ある機能を世に送れても
誰も使わなかったら
00:49
did it really ship?"
11
37736
1709
世に送れたのだと言えますか?」
00:51
(Laughter笑い)
12
39469
1844
(笑)
00:53
"Ship a feature特徴"?
13
41987
1904
「機能が世に送れた」って?
00:55
In that moment瞬間, Chipチップ knew知っていた
he was in deep深い ship.
14
43915
3466
その瞬間 むしろ自分が
「世に遅れて」いるのだと悟りました
00:59
(Laughter笑い)
15
47405
1007
(笑)
01:00
I had no ideaアイディア what he was talking話す about.
16
48436
2833
彼が何を言っているのか
全然分かりませんでした
01:04
I just sat座っている there awkwardly厄介な,
17
52184
3426
私が気まずそうに黙っていたので
01:07
and mercifully幸い, he moved移動した on
to someone誰か elseelse.
18
55634
2347
彼は気を利かせ
別の人に話を振りました
01:10
I slidスライドした down in my chair椅子,
19
58005
1998
私は椅子に身をうずめ
01:12
and I couldn'tできなかった wait
for that meeting会議 to end終わり.
20
60027
2172
早く会議が終わってほしい
と願いました
01:15
That was my introduction前書き to Airbnbエアバッグ.
21
63306
2539
これが私のAirbnb社での始まりです
ミレ二アル世代の
共同創業者3人に招かれ
01:18
I was asked尋ねた and invited招待された
by the three millennial千年 cofoundersコファウンダー
22
66907
4060
01:22
to join参加する their彼らの company会社
23
70991
1158
私が頼まれた仕事は
01:24
to help them take
their彼らの fast-growing急成長 techハイテク start-up起動
24
72173
2662
この急成長中のテクノロジー新興企業を
01:26
and turn順番 it into a globalグローバル
hospitalityおもてなし brandブランド,
25
74859
2670
世界的なサービス業ブランドにすることと
01:29
as well as to be the in-house社内
mentor指導者 for CEO最高経営責任者(CEO) Brianブライアン Cheskyチェスキー.
26
77553
4281
CEOブライアン・チェスキーお抱えの
助言者になることでした
01:33
Now, I'd spent過ごした from age年齢 26 to 52
beingであること a boutiqueブティック hotelホテル entrepreneur起業家,
27
81858
4896
私は26〜52歳まで
ブティックホテル業の起業家だったので
01:38
and so I guess推測 I'd learned学んだ
a few少数 things along一緒に the way
28
86778
2529
その界隈のことは
まあまあ詳しかったですし
01:41
and accumulated蓄積された
some hospitalityおもてなし knowledge知識.
29
89331
2098
ホスピタリティ業界の知識も
あったと思います
01:43
But after my first week週間,
30
91971
1826
ですが 最初の1週間が過ぎ
01:45
I realized実現した that the brave勇敢な new新しい
home-sharingホームシェアリング world世界
31
93821
2931
ホームシェアリングという
新しい大胆な業界に
01:48
didn't need much of my old-school古い学校
bricks-and-mortarレンガとモルタル hotelホテル insights洞察.
32
96776
4528
古風な従来型ホテル経営に関する洞察など
さほど必要ないと痛感しました
01:53
A stark元気 reality現実 rocked揺れる me:
33
101926
2107
容赦ない現実が私を襲ったんです
01:56
What do I have to offer提供?
34
104899
1670
私には何が提供できるのか?と
01:59
I'd never been in a techハイテク company会社 before.
35
107929
2481
テクノロジー企業で働いたことは
ありませんでした
02:02
Five and a halfハーフ years ago, I had never
heard聞いた of the "sharing共有 economy経済,"
36
110434
4810
5年半前は「シェアリングエコノミー」
なんて聞いたこともなく
02:07
norまた did I have an Uberウバー
or LyftLyft appアプリ on my phone電話.
37
115268
2681
UberやLyftのアプリも
使っていませんでした
02:10
This was not my naturalナチュラル habitat生息地.
38
118534
2582
私の知らない世界だったんです
02:14
So, I decided決定しました at that moment瞬間
that I could eitherどちらか run走る for the hills,
39
122179
4781
だから その時こう考えました
安全な場所を求めてトンズラするか
02:18
or castキャスト judgment判定 on these young若い geniuses天才,
40
126984
2447
この天才たちを「たかが若者」と
決めつけてしまうか
02:21
or instead代わりに, turn順番 the judgment判定
into curiosity好奇心
41
129455
3505
それとも 決めつけるのではなく
好奇心を持って
02:24
and actually実際に see if I could match一致
my wise賢い eyes with their彼らの fresh新鮮な eyes.
42
132984
4947
私の熟練した目と彼らの新しい目を
融合できないか
02:29
I fancied想像 myself私自身 a modernモダン Margaretマーガレット Meadミード
amongst間に the millennials千年,
43
137955
5589
サモアで原住民の少年少女に囲まれる
かのマーガレット・ミードになった気分でした
02:35
and I quickly早く learned学んだ that I had
as much to offer提供 them
44
143568
3855
そして 彼らから受け取れる分だけ
自分にも提供できるものがあると
02:39
as they did to me.
45
147447
1268
すぐに分かりました
02:41
The more I've seen見た and learned学んだ
about our respectiveそれぞれ generations世代,
46
149331
4774
それぞれの世代に触れて学ぶほど
気づかされるのは
02:46
the more I realize実現する that we oftenしばしば
don't trust信頼 each other enough十分な
47
154129
4267
私たちは互いの世代を
十分に信頼していないことが多く
02:50
to actually実際に shareシェア our respectiveそれぞれ wisdom知恵.
48
158420
2715
各世代の知恵を
共有できていないということです
02:53
We mayかもしれない shareシェア a border境界,
49
161159
2251
互いの境界線は分かっていても
02:55
but we don't necessarily必ずしも trust信頼
each other enough十分な
50
163434
2644
必ずしも 互いを十分に信頼しておらず
02:58
to shareシェア that respectiveそれぞれ wisdom知恵.
51
166102
2326
各世代の知恵を共有できていません
03:01
I believe, looking at
the modernモダン workplace職場,
52
169654
3280
現代の仕事場を見ていて
強く思いますが
03:04
that the tradeトレード agreement契約 of our time
53
172958
3745
現代の「世代間通商協定」のおかげで
03:08
is opening開ける up these intergenerational世代間の
pipelinesパイプライン of wisdom知恵
54
176727
5371
世代間の知恵を分かち合うための
パイプラインが開通し
03:14
so that we can all learn学ぶ from each other.
55
182122
2495
互いに学び合うことが
可能になっています
03:17
Almostほぼ 40 percentパーセント of us
in the Unitedユナイテッド States
56
185336
4431
アメリカ合衆国では 40%近くの人が
03:21
have a bossボス that's younger若い than us,
57
189791
2261
自分より若い上司を持ち
03:24
and that number is growing成長する quickly早く.
58
192076
2351
この割合は急速に増えています
03:27
Power is cascadingカスケード接続 to the young若い
like never before
59
195079
3260
今までにないほど
若者へと権力が流れ込んでいる理由は
03:30
because of our increasing増加する reliance依存 on DQDq:
60
198363
3716
この国のDQへの依存の高まりにあります
03:34
digitalデジタル intelligenceインテリジェンス.
61
202103
1524
デジタル知能指数です
03:36
We're seeing見る young若い founders創業者
of companies企業 in their彼らの early早い 20s
62
204213
3811
若者たちが20代前半で会社を設立し
03:40
scale規模 them up to globalグローバル giants巨人
by the time they get to 30,
63
208048
4927
30歳にもならないうちに
世界の大企業に成長させていますが
03:44
and yetまだ, we expect期待する
these young若い digitalデジタル leaders指導者
64
212999
3455
そんな中 私たちは
こうした若きデジタルリーダーが
03:48
to somehow何とか miraculously奇跡的に embody体現する
the relationship関係 wisdomsウィスダムズ
65
216478
5133
私らのような年長労働者が
長年かけて培った「人間関係の知恵」を
03:53
we olderより古い workers労働者
have had decades数十年 to learn学ぶ.
66
221635
2953
どうにかして 見事に活用してくれることを
期待してしまいます
03:57
It's hardハード to microwaveマイクロ波
your emotional感情の intelligenceインテリジェンス.
67
225125
3675
心の知能指数(EQ)が成長するのには
時間がかかります
04:01
There's ample十分 evidence証拠 that gender-性別-
and ethnically民族的に diverse多様 companies企業
68
229689
5738
ジェンダーや民族的に多様な会社は
業務効率が良いという証拠なら
04:07
are more effective効果的な.
69
235451
1360
十分にありますが
04:09
But what about age年齢?
70
237426
1256
年齢はどうでしょうか?
04:11
This is a very important重要 question質問,
because for the first time ever,
71
239265
3620
これは重要な問題です
なぜなら これまで1つの職場に
04:14
we have five generations世代 in the workplace職場
at the same同じ time, unintentionally無意識のうちに.
72
242909
3826
意図せずして5世代が共存するという状況は
一度もなかったからです
04:18
Maybe it's time we got
a little more intentional意図的
73
246759
2446
そろそろ 世代全体としての働き方を
04:21
about how we work collectively集合的に.
74
249229
1798
もっと意識しても良いかもしれません
04:23
There have been a number
of Europeanヨーロッパ人 studies研究
75
251979
2753
ヨーロッパで行われた多くの研究で
04:26
that have shown示された that age-diverse年齢多様性 teamsチーム
are more effective効果的な and successful成功した.
76
254756
4660
年齢の幅が広いチームのほうが
業務効率が良く 成功すると立証されています
04:32
So why is that only eight8 percentパーセント
of the companies企業
77
260190
4177
ではなぜ「ダイバーシティ&インクルージョン
(多様性と包括性)」を
04:36
that have a diversity多様性
and inclusion包含 programプログラム
78
264391
4071
取り入れている企業の8%しか
実際にこの戦略を拡大して
社員の人口比に対して
ジェンダーや人種だけでなく
04:40
have actually実際に expanded拡張された that strategy戦略
79
268486
2162
04:42
to include含める age年齢 as just as important重要
of a demographic人口統計学 as gender性別 or raceレース?
80
270672
5229
年齢も考慮してきていないのでしょうか?
04:48
Maybe they didn't get the memoメモ:
81
276422
1777
世界は高齢化しているという公然の事実に
気づいていないだけかもしれません
04:50
the world世界 is getting取得 olderより古い!
82
278223
1736
世界は高齢化しているという公然の事実に
気づいていないだけかもしれません
04:52
One of the paradoxesパラドックス of our time
83
280948
1987
現代のパラドックスの1つが
04:54
is that baby赤ちゃん boomersブーマー are more vibrant活気のある
and healthy健康 longerより長いです into life,
84
282959
5127
ベビーブーム世代は
これまでの世代よりも活発で健康であり
05:00
we're actually実際に workingワーキング later後で into life,
85
288110
2310
より長く働き続ける反面で
05:02
and yetまだ we're feeling感じ
lessもっと少なく and lessもっと少なく relevant関連する.
86
290444
2766
自分は用ナシであるかのような気持ちを
募らせていくという現状です
05:05
Some of us feel like a cartonカートン
of milkミルク -- an old古い cartonカートン of milkミルク --
87
293789
3815
中には 自分が古い牛乳のようで
05:09
with an expiration失効 date日付 stamped打ち抜き
on our wrinkledしわを寄せた foreheads.
88
297628
3876
シワシワの額には賞味期限の印を
押されていると感じる人もいます
05:14
For manyたくさんの of us in midlife中世,
this isn't just a feeling感じ,
89
302092
2839
私たち中年の多くにとって これは
単なる感情ではなく厳しい現実です
05:16
it is a harsh厳しい reality現実, when we suddenly突然
lose失う our jobジョブ and the phone電話 stops停止 ringing鳴る.
90
304955
5053
突然仕事を失ったり
誰からも連絡が来なくなります
05:22
For manyたくさんの of us, justifiably正当にも, we worry心配
that people see our experience経験
91
310844
4932
私たちの多くが
懸念を持って当然なのです
培ってきた経験が資産ではなく
負債として見られるのではないかと
05:27
as a liability責任, not an asset資産.
92
315800
2572
05:31
You've heard聞いた of the old古い phraseフレーズ --
or maybe the relatively比較的 new新しい phraseフレーズ --
93
319688
3931
こんな昔の言い回し—
割と最近のものかもしれませんが—
05:35
"Sixty60 is the new新しい forty40, physically物理的に."
94
323643
2453
「今の60歳は 身体的には
昔の40歳と同じ」
05:38
Right?
95
326120
1167
わかりますよね?
05:39
When it comes来る to powerパワー
in the workplace職場 today今日,
96
327311
3562
ですが 現代の職場での権力となると
05:42
30 is the new新しい 50.
97
330897
1649
今の30歳は
昔の50歳と同じです
なるほど 楽しそうな職場ですよねぇ
05:45
All right, well, this is all
prettyかなり excitingエキサイティング, right?
98
333797
2874
05:48
(Laughter笑い)
99
336695
1070
(笑)
05:49
Truthfully真実に, powerパワー is moving動く
10 years younger若い.
100
337789
2954
実際のところ 権力を持つ人の年齢は
10歳若くなっており
私たちの寿命は10年延びています
05:53
We're all going to liveライブ 10 years longerより長いです.
101
341048
1918
計算してください
05:55
Do the math数学.
102
343307
1150
05:56
Society社会 has created作成した a new新しい
20-year-年 irrelevancyちぐはぐ gapギャップ.
103
344834
3638
社会には 20年間の空白の期間が
新たに生じています
06:01
Midlife中年 used to be 45 to 65,
104
349325
2214
昔は「中年」といえば
45~65歳を指しましたが
06:03
but I would suggest提案する it now stretchesストレッチ
into a midlife中世 marathonマラソン 40 years long,
105
351563
4697
今は「中年」という名のマラソンも
35~75歳の40年間に延びた
と言ってもいいでしょう
06:08
from 35 to 75.
106
356284
1575
ですが希望もあります
06:10
But wait -- there is a bright明るい spotスポット.
107
358607
1712
06:12
Why is it that we actually実際に get smarterスマートな
and wiser賢明な about our humanity人類 as we age年齢?
108
360954
5913
なぜ人は 年を取るにつれ
聡明で賢明になるのでしょうか?
06:19
Our physical物理的 peakピーク mayかもしれない be our 20s,
109
367560
4056
身体的な全盛期は20代で
06:23
our financial金融 and salary給料 peakピーク
mayかもしれない be age年齢 50,
110
371640
3874
金銭や収入の全盛期は50代でしょう
06:27
but our emotional感情の peakピーク
is in midlife中世 and beyond超えて,
111
375538
3910
ですが 感情面での全盛期は
中高年になってからです
06:31
because we have developed発展した patternパターン
recognition認識 about ourselves自分自身 and othersその他.
112
379472
5013
自分や他者についての
パターン認識が発達しているからです
06:36
So how can we get companies企業
to tapタップ into that wisdom知恵
113
384860
3653
では 企業はいかにして
デジタルの若き天才たちを
育成するのと同じように
06:40
of the midlife中世 folks人々,
114
388537
2320
06:42
just as they nurture育成 their彼らの digitalデジタル
young若い geniuses天才 as well?
115
390881
4000
中年社員たちの知恵を
うまく活用できるのでしょうか?
06:47
The most最も successful成功した companies企業
today今日 and in the future未来
116
395547
3534
現在も将来も
最も成功するのは
この2者を融合し 強力な関係へと
転換する「錬金術」を習得する企業です
06:51
will actually実際に learn学ぶ how to create作成する
a powerful強力な alchemy錬金術 of the two.
117
399105
3119
Airbnb社での錬金術で
私はこうなりました
06:54
Here'sここにいる how the alchemy錬金術
worked働いた for me at Airbnbエアバッグ:
118
402794
2191
06:57
I was assigned割り当てられた a young若い, smartスマート partnerパートナー,
119
405349
3057
若くて賢いパートナーが付き
07:00
who helped助けた me develop開発する
a hospitalityおもてなし department部門.
120
408430
3213
ホスピタリティ部門を発展させる
手助けをしてくれました
07:03
Early早い on, Lauraローラ Hughesヒューズ could see
that I was a little lost失われた in this habitat生息地,
121
411667
4921
ローラ・ヒューズは早くから
私がこの世界で戸惑っていることを察知し
07:08
so she oftenしばしば sat座っている
right next to me in meetings会議
122
416612
2590
会議では よく私の横に座り
07:11
so she could be my techハイテク translator翻訳者,
123
419226
1978
テクノロジー用語の説明をしてくれ
07:13
and I could write書きます her notesノート and she
could tell me, "That's what that means手段."
124
421228
3638
私がメモを差しだすと
意味を教えてくれました
07:16
Lauraローラ was 27 years old古い,
125
424890
1575
当時 ローラは27歳で
07:18
she'd彼女は worked働いた for GoogleGoogle for four4つの years
126
426489
1923
Google社で4年勤務した経験があり
07:20
and then for a year and a halfハーフ
at Airbnbエアバッグ when I met会った her.
127
428436
3483
私と出会った時は
Airbnb社にきて1年半でした
彼女のミレ二アル仲間の多くもそうですが
07:24
Like manyたくさんの of her millennial千年 cohortsコホート,
128
432386
2664
07:27
she had actually実際に grown成長した into
a managerial経営者 role役割
129
435074
4029
ローラはまず現場で管理職へと成長し
07:31
before she'd彼女は gotten得た any formalフォーマル
leadershipリーダーシップ trainingトレーニング.
130
439127
2970
そのあと初めて
正式なリーダーシップ研修を受けたのです
07:34
I don't careお手入れ if you're
in the B-to-BB対B world世界,
131
442836
2423
BtoBのビジネスだろうが
07:37
the B-to-CB 対 C world世界, the C-to-CC から C world世界
or the A-to-ZA から Z world世界,
132
445283
3941
BtoCだろうが CtoCだろうが
AtoZだろうが 関係ありません
07:41
businessビジネス is fundamentally根本的に H-to-HH-H:
133
449248
3468
ビジネスは 根本的にHtoHです
07:44
human人間 to human人間.
134
452740
1582
つまり人と人です
07:46
And yetまだ, Laura'sローラ approachアプローチ to leadershipリーダーシップ
135
454709
2821
ですが リーダーシップに対する
ローラのやり方は
07:49
was really formed形成された
in the technocraticテクノクラティック world世界,
136
457554
3159
テクノロジーが支配する世界で
身につけたもので
07:52
and it was purely純粋に metricメトリック driven駆動される.
137
460737
1975
完全に数値ベースでした
07:55
One of the things she said to me
in the first few少数 months数ヶ月 was,
138
463236
2938
最初の数ヶ月で言われました
「あなたのリーダーシップへの
取り組み方は素晴らしいわ
07:58
"I love the fact事実 that your
approachアプローチ to leadershipリーダーシップ
139
466198
2326
08:00
is to create作成する a compelling説得力のある visionビジョン
that becomes〜になる a North Star for us."
140
468548
3641
説得力のあるビジョンを作ると
それが私たちの道しるべになるのね」
私が持つ「事実」の知識は
08:04
Now, my fact事実 knowledge知識,
141
472782
1725
08:06
as in, how manyたくさんの rooms部屋 a maidメイド cleansきれいにする
in an eight-hour8時間 shiftシフト,
142
474531
3957
1人のメイドが8時間で掃除する
部屋数は?などは
08:10
mightかもしれない not be all that important重要
in a home-sharingホームシェアリング world世界.
143
478512
2878
ホームシェアリングの世界では
さほど重要ではないかもしれません
ですが私が持つ「プロセス」の知識—
会議室にいる全員が心の底に持つ動機を
08:13
My processプロセス knowledge知識
of "How do you get things done完了?"
144
481912
4299
08:18
basedベース upon〜に understanding理解 the underlying根底にある
motivations動機 of everybodyみんな in the roomルーム,
145
486235
4702
理解することに基づく
「仕事を片付けるノウハウ」といったものは
08:22
was incredibly信じられないほど valuable貴重な,
146
490961
1754
ものすごく貴重な知識でした
08:24
in a company会社 where most最も people didn't have
a lot of organizational組織的 experience経験.
147
492739
4274
この企業には 組織経験が豊富な人が
ほとんどいなかったからです
08:30
As I spent過ごした more time at Airbnbエアバッグ,
148
498169
2164
Airbnb社で働くにつれ
08:32
I realized実現した it's possible可能
a new新しい kind種類 of elder長老 was emerging新興
149
500357
4490
年配者の職場での新たな在り方を
見い出すことは
08:36
in the workplace職場.
150
504871
1462
可能だと分かりました
08:38
Not the elder長老 of the past過去, who actually実際に
was regarded見なされた with reverence畏敬の念.
151
506357
4819
敬意を払うべき対象だった
過去の年配者の話ではありません
08:43
No, what is striking印象的な about the modernモダン
elder長老 is their彼らの relevance関連性,
152
511200
5466
現代の年配者の特長として
注目すべきはその適応能力です
08:48
their彼らの ability能力 to use timeless時を超えた wisdom知恵
and apply適用する it to modern-day現代 problems問題.
153
516690
4555
つまり いつの時代も変わらない知恵を
現代の問題に応用する力です
08:54
Maybe it's time we actually実際に valued価値のある wisdom知恵
as much as we do disruption混乱.
154
522788
5141
そろそろ 技術革新と同じくらい
知恵も重要視すべき時なのかもしれません
09:00
And maybe it's time --
not just maybe, it is time --
155
528615
3636
もしかしたら— 「もしかしたら」ではなく
確実にそうなのですが
09:04
for us to definitely絶対に reclaim再生する
the wordワード "elder長老"
156
532275
3368
今こそ「年配」という言葉を改めて
09:07
and give it a modernモダン twistねじれ.
157
535667
1821
現代風にアレンジすべき時です
09:09
The modernモダン elder長老 is as much an internインターン
as they are a mentor指導者,
158
537964
4006
今の年配者は 助言者の立場同様に
実習生の立場にもいます
09:13
because they realize実現する, in a world世界
that is changing変化 so quickly早く,
159
541994
3852
なぜなら 急速に変化を続ける世界では
09:17
their彼らの beginners'初心者 mindマインド and their彼らの catalytic触媒的
curiosity好奇心 is a life-affirming生命を肯定する elixirエリキシル,
160
545870
4933
彼らの「初心者の心」と「触媒的な好奇心」は
人生を肯定する万能薬なのです
09:22
not just for themselves自分自身
but for everyoneみんな around them.
161
550827
2579
彼ら自身だけでなく
周りの全員に効き目があります
09:25
Intergenerational世代 improv即興 has been known既知の
in music音楽 and the arts芸術:
162
553850
4222
世代間で行われる即興は
音楽や芸術では知られています
09:30
think Tonyトニー Bennettベネット and Ladyレディ Gagaガガ
163
558096
3590
トニー・ベネットとレディー・ガガや
09:33
or Wyntonウィントン Marsalisマルサリス
and the Young若い Stars of Jazzジャズ.
164
561710
3360
ウィントン・マルサリスと
若手ジャズミュージシャンのコラボなどです
09:38
This kind種類 of riffingリフイン in the businessビジネス world世界
is oftenしばしば calledと呼ばれる "mutual相互 mentorship指導":
165
566050
6994
ビジネスでは こうした即興性のある関係を
「相互メンター制度」と呼んだりします
09:45
millennial千年 DQDq for GenGen X and boomerブーマー EQEQ.
166
573068
5204
ミレニアル世代のDQを X世代と
ベビーブーム世代のEQに融合するんです
09:51
I got to experience経験 that kind種類 of
intergenerational世代間の reciprocity相互主義 with Lauraローラ
167
579562
5714
私はこうした世代間の互恵を ローラや
優れたデータサイエンスチームとの仕事で
09:57
and our stellar恒星 dataデータ science科学 teamチーム
168
585300
1866
経験することができました
09:59
when we were actually実際に
remakingリメイク and evolving進化する
169
587190
2804
Airbnbのユーザー間で
行われる評価制度を
10:02
the Airbnbエアバッグ peer-to-peerピアツーピア reviewレビュー systemシステム,
170
590018
2641
作り直し 進化させた時のことでした
10:04
usingを使用して Laura'sローラ analytical分析的な mindマインド
and my human-centered人間中心 intuition直感.
171
592683
4796
ローラの分析的な思考と
私の人間中心の直観を使いました
10:09
With that perfect完璧な alchemy錬金術
of algorithmアルゴリズム and people wisdom知恵,
172
597975
5507
アルゴリズムと人の知恵を掛け合わせた
この完璧な錬金術を用いて
10:15
we were ableできる to create作成する
and instantaneous瞬時 feedbackフィードバック loopループ
173
603506
3911
私たちは 即時フィードバックループを
開発することができ
10:19
that helped助けた our hostsホスト better understandわかる
the needsニーズ of our guestsゲスト.
174
607441
4626
ホスト側がゲストのニーズについて
理解を深めるのに役立ちました
10:24
High高い techハイテク meets会う high高い touchタッチ.
175
612758
2550
ハイテクとハイタッチ(人的触れ合い)
の融合です
10:28
At Airbnbエアバッグ, I alsoまた、 learned学んだ
as a modernモダン elder長老
176
616269
3417
Airbnb社で 現代の年配として
もう1つ学んだのは
10:31
that my role役割 was to internインターン publicly公然と
and mentor指導者 privately私的に.
177
619710
5578
私の役割は 表向きは実習生でありながら
個別では助言者だということです
10:37
Searchサーチ enginesエンジン are brilliantブリリアント
at giving与える you an answer回答,
178
625312
3960
サーチエンジンは答えをくれる
という意味では素晴らしいですが
10:41
but a wise賢い, sageセージ guideガイド can offer提供 you
just the right question質問.
179
629296
5648
賢く分別のある指導者は
的確な問いを投げかけてくれます
10:48
GoogleGoogle does not understandわかる,
at least少なくとも not yetまだ,
180
636272
2678
Googleには 少なくとも今のところ
10:50
nuanceニュアンス like a finely細かく attuned調整した
human人間 heartハート and mindマインド.
181
638974
4321
人の心と頭の絶妙な調和といった
ニュアンスは理解できません
10:55
Over time,
182
643671
1250
しばらくすると
10:57
to my surprise驚き,
183
645738
1517
驚いたことに
10:59
dozens数十 and dozens数十 of young若い employees従業員
at Airbnbエアバッグ sought求められた me out
184
647279
3786
たくさんの若いAirbnb社員が
私のところへ来て
11:03
for privateプライベート mentoringメンタリング sessionsセッション.
185
651089
2019
個人的な助言を求めるようになりました
11:05
But in reality現実, we were oftenしばしば
just mentoringメンタリング each other.
186
653132
3898
ですが実際は お互いに
助言し合っていることが多かったのです
要するに CEOブライアン・チェスキーは
私の業界知識を見込んで招いたのに
11:09
In sum, CEO最高経営責任者(CEO) Brianブライアン Cheskyチェスキー brought持ってきた me in
for my industry業界 knowledge知識,
187
657559
6316
11:15
but what I really offered提供された
was my well-earned十分に稼いだ wisdom知恵.
188
663899
3561
実際に私が提供していたのは
長年培った知恵だったのです
11:20
Maybe it's time we retire引退する the term期間
"knowledge知識 workerワーカー"
189
668182
4976
もう「ナレッジワーカー(知識労働者)」
という言葉を使うのをやめ
11:25
and replaced置き換えられた it with "wisdom知恵 workerワーカー."
190
673182
2981
「ウィズダムワーカー(英知労働者)」に
替えるべきかもしれません
11:28
We have five generations世代
in the workplace職場 today今日,
191
676775
2628
今や 職場に5世代が共存する時代です
11:31
and we can operate操作する like
separate別々の isolationist分離主義者 countries,
192
679427
3392
それぞれが独立した孤立主義国であるか
のように振舞うこともできますが
11:34
or we can actually実際に start開始 to find a way
to bridgeブリッジ these generational世代間 borders国境.
193
682843
6891
世代間の境界線に橋を架ける方法を
探し始めることもできるんです
11:42
And it's time for us to actually実際に look
at how to change変化する up the physics物理 of wisdom知恵
194
690250
4575
そして知恵が流れる仕組みを
切り替える方法を考えるべきです
11:46
so it actually実際に flows流れ in bothどちらも directions行き方,
195
694849
1968
そうすれば年配と若者の間で
11:48
from old古い to young若い and from young若い to old古い.
196
696841
3094
知恵が双方向に交流するようになります
11:52
How can you apply適用する this in your own自分の life?
197
700908
2126
これをみなさん自身の人生に
応用するには?
11:55
Personally個人的に, who can you reachリーチ out to
198
703837
2929
個人レベルでは
誰に手を差し伸べて
相互メンター的な関係を築くか?
11:58
to create作成する a mutual相互
mentorship指導 relationship関係?
199
706790
3178
12:02
And organizationally組織的,
how can you create作成する the conditions条件
200
710843
4649
組織レベルでは いかにして
世代間の知恵の流れを育む環境を
作り上げる事ができるか?
12:07
to foster育てる an intergenerational世代間の
flowフロー of wisdom知恵?
201
715516
3923
12:12
This is the new新しい sharing共有 economy経済.
202
720016
3136
これこそが
新しいシェアリングエコノミーです
12:15
Thank you.
203
723792
1151
ありがとうございました
12:16
(Applause拍手)
204
724967
2659
(拍手)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com