ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Chip Conley: What baby boomers can learn from millennials at work -- and vice versa

Чип Конли: Чему бэби-бумеры и миллениалы могут научить друг друга на работе

Filmed:
2,411,525 views

«Впервые в истории на рабочем месте пересекаются сразу пять поколений», — утверждает предприниматель Чип Конли. Что произойдёт, если мы задумаемся над тем, как эти поколения сотрудничают между собой? В своём выступлении Конли доступным языком объясняет, как возрастное разнообразие делает компании сильнее, и призывает старшее и младшее поколения делиться знаниями на работе.
- CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was my thirdв третьих day on the jobработа
at a hotгорячий Siliconкремний Valleyдолина start-upзапускать
0
1037
4381
Начало 2013 года.
Я третий день работал
в крутом стартапе в Кремниевой долине,
00:17
in earlyрано 2013.
1
5442
1999
00:19
I was twiceдважды the ageвозраст
of the dozenдюжина engineersинженеры in the roomкомната.
2
7766
4563
где был вдвое старше десятка
своих коллег-инженеров.
00:24
I'd been broughtпривел in to the companyКомпания
3
12671
1700
Меня пригласили в эту компанию,
00:26
because I was a seasonedзакаленный
expertэксперт in my fieldполе,
4
14395
2279
потому что я был экспертом
в своей отрасли,
00:28
but in this particularконкретный roomкомната,
5
16698
1634
но в новом офисе
00:30
I feltпочувствовал like a newbieновичок amongstсреди
the techтек geniusesгении.
6
18356
2707
я чувствовал себя «чайником»
в окружении техно-гениев.
00:34
I was listeningпрослушивание to them talk
7
22242
3223
Я слушал их разговоры
00:37
and thinkingмышление that the bestЛучший thing
I could do was be invisibleневидимый.
8
25489
3023
и думал, что мне лучше всего
оставаться невидимым.
00:41
And then suddenlyвдруг, внезапно, the 25-year-old-лет
wizardволшебник leadingведущий the meetingвстреча staredсмотрел at me
9
29087
4459
Неожиданно 25-летний ас, который вёл
совещание, вдруг уставился на меня
00:45
and askedспросил, "If you shippedпогружено a featureособенность
and no one used it,
10
33570
4142
и спросил: «Если бы ты добавил фичу,
которой никто не воспользовался,
00:49
did it really shipкорабль?"
11
37736
1709
можно ли считать, что она добавлена?»
00:51
(LaughterСмех)
12
39469
1844
(Смех)
00:53
"ShipКорабль a featureособенность"?
13
41987
1904
Добавить фичу?
00:55
In that momentмомент, Chipчип knewзнал
he was in deepглубоко shipкорабль.
14
43915
3466
В этот момент Чип понял, что влип.
00:59
(LaughterСмех)
15
47405
1007
(Смех)
01:00
I had no ideaидея what he was talkingговорящий about.
16
48436
2833
Я понятия не имел, о чём они говорят.
01:04
I just satсидел there awkwardlyнескладно,
17
52184
3426
Я лишь сидел и боролся с неловкостью,
01:07
and mercifullyК счастью, he movedпереехал on
to someoneкто то elseеще.
18
55634
2347
к счастью, он переключился
на другого сотрудника.
01:10
I slidскользили down in my chairстул,
19
58005
1998
Я сполз пониже на стуле
01:12
and I couldn'tне может wait
for that meetingвстреча to endконец.
20
60027
2172
и считал секунды до окончания собрания.
01:15
That was my introductionвведение to AirbnbAirbnb.
21
63306
2539
Так прошло моё знакомство с Airbnb.
01:18
I was askedспросил and invitedприглашенный
by the threeтри millennialтысячелетний cofoundersсоучредителями
22
66907
4060
В эту компанию меня пригласили
три её основателя-миллениала.
01:22
to joinприсоединиться theirих companyКомпания
23
70991
1158
С моей помощью они хотели превратить
01:24
to help them take
theirих fast-growingбыстрорастущий techтек start-upзапускать
24
72173
2662
свой быстрорастущий техно-стартап
01:26
and turnочередь it into a globalГлобальный
hospitalityгостеприимство brandмарка,
25
74859
2670
в мировой бренд сферы гостеприимства.
01:29
as well as to be the in-houseвнутренний
mentorнаставник for CEOИсполнительный директор BrianБрайан CheskyChesky.
26
77553
4281
Также я должен был стать личным
наставником гендиректора Брайана Чески.
01:33
Now, I'd spentпотраченный from ageвозраст 26 to 52
beingявляющийся a boutiqueбутик hotelГостиница entrepreneurпредприниматель,
27
81858
4896
С 26 до 52 лет я владел бутик-отелем,
01:38
and so I guessУгадай I'd learnedнаучился
a fewмало things alongвдоль the way
28
86778
2529
и, думаю, узнал много
полезного за это время
01:41
and accumulatedнакопленный
some hospitalityгостеприимство knowledgeзнание.
29
89331
2098
и накопил знания о гостиничном деле.
01:43
But after my first weekнеделю,
30
91971
1826
Однако, проработав неделю,
01:45
I realizedпонял that the braveХрабрый newновый
home-sharingдомашний Обмен worldМир
31
93821
2931
я понял, что смелой концепции
аренды жилья по всему миру
01:48
didn't need much of my old-schoolстарая школа
bricks-and-mortarкирпичи и строительный раствор hotelГостиница insightsпонимание.
32
96776
4528
не нужны были мои знания секретов
работы старой-доброй гостиницы.
01:53
A starkзастывший realityреальность rockedкачался me:
33
101926
2107
Суровая реальность потрясла:
01:56
What do I have to offerпредлагает?
34
104899
1670
чем же я могу быть полезен?
01:59
I'd never been in a techтек companyКомпания before.
35
107929
2481
Я никогда не работал в IT-компании раньше,
02:02
Five5 and a halfполовина yearsлет agoтому назад, I had never
heardуслышанным of the "sharingразделение economyэкономика,"
36
110434
4810
пять с половиной лет назад ничего не знал
об экономике совместного потребления,
02:07
norни did I have an UberUber
or LyftLyft appприложение on my phoneТелефон.
37
115268
2681
а на моём смартфоне
не были установлены Uber и Lyft.
02:10
This was not my naturalнатуральный habitatестественная среда.
38
118534
2582
Я оказался за пределами
своей зоны комфорта.
02:14
So, I decidedприняли решение at that momentмомент
that I could eitherили runбег for the hillsхолмы,
39
122179
4781
Я понял, что у меня есть несколько
вариантов: бежать оттуда со всех ног,
02:18
or castбросать judgmentсуждение on these youngмолодой geniusesгении,
40
126984
2447
остаться и раскритиковать
этих юных гениев
02:21
or insteadвместо, turnочередь the judgmentсуждение
into curiosityлюбопытство
41
129455
3505
или пробудить в себе любопытство
02:24
and actuallyна самом деле see if I could matchсовпадение
my wiseмудрый eyesглаза with theirих freshсвежий eyesглаза.
42
132984
4947
и попытаться объединить
мои мудрые и их свежие взгляды.
02:29
I fanciedвоображал myselfсебя a modernсовременное MargaretМаргарет Meadмед
amongstсреди the millennialsMillennials,
43
137955
5589
Я воображал себя современной
Маргарет Мид в окружении миллениалов
02:35
and I quicklyбыстро learnedнаучился that I had
as much to offerпредлагает them
44
143568
3855
и быстро понял, что могу
предложить им не меньше,
02:39
as they did to me.
45
147447
1268
чем они мне.
02:41
The more I've seenвидели and learnedнаучился
about our respectiveсоответственный generationsпоколения,
46
149331
4774
Чем больше я узнавал
о двух наших поколениях,
02:46
the more I realizeпонимать that we oftenдовольно часто
don't trustдоверять eachкаждый other enoughдостаточно
47
154129
4267
тем сильнее убеждался,
что мы хоть и доверяем друг другу,
02:50
to actuallyна самом деле shareдоля our respectiveсоответственный wisdomмудрость.
48
158420
2715
но не до такой степени,
чтобы делиться знаниями.
02:53
We mayмай shareдоля a borderграница,
49
161159
2251
Мы можем работать бок о бок,
02:55
but we don't necessarilyобязательно trustдоверять
eachкаждый other enoughдостаточно
50
163434
2644
но это не значит, что мы
доверяем друг другу настолько,
02:58
to shareдоля that respectiveсоответственный wisdomмудрость.
51
166102
2326
чтобы обмениваться знаниями.
03:01
I believe, looking at
the modernсовременное workplaceрабочее место,
52
169654
3280
Говоря о современных предприятиях,
03:04
that the tradeсделка agreementсоглашение of our time
53
172958
3745
я верю, что трудовое соглашение
03:08
is openingоткрытие up these intergenerationalот поколения к поколению
pipelinesтрубопроводы of wisdomмудрость
54
176727
5371
налаживает обмен знаниями
между поколениями,
03:14
so that we can all learnучить from eachкаждый other.
55
182122
2495
и это даёт нам возможность
учиться друг у друга.
03:17
AlmostПочти 40 percentпроцент of us
in the Unitedобъединенный Statesсостояния
56
185336
4431
В США почти 40% моих ровесников
03:21
have a bossбосс that's youngerмоложе than us,
57
189791
2261
подчиняются начальнику,
который моложе них,
03:24
and that numberномер is growingрост quicklyбыстро.
58
192076
2351
и этот показатель стремительно растёт.
03:27
PowerМощность is cascadingкаскадные to the youngмолодой
like never before
59
195079
3260
Впервые в истории власть
стремительно переходит к молодёжи
03:30
because of our increasingповышение relianceопора on DQDq:
60
198363
3716
из-за возрастающей зависимости
03:34
digitalцифровой intelligenceинтеллект.
61
202103
1524
от цифрового интеллекта.
03:36
We're seeingвидя youngмолодой foundersучредители
of companiesкомпании in theirих earlyрано 20s
62
204213
3811
Мы видим, как 20-летние юнцы
основывают компании,
03:40
scaleмасштаб them up to globalГлобальный giantsгиганты
by the time they get to 30,
63
208048
4927
а к 30 годам превращают их
в мировых гигантов.
03:44
and yetвсе же, we expectожидать
these youngмолодой digitalцифровой leadersлидеры
64
212999
3455
При этом мы ожидаем,
что эти молодые цифровые лидеры
03:48
to somehowкак-то miraculouslyчудесным образом embodyолицетворять
the relationshipотношения wisdomsмудростей
65
216478
5133
каким-то чудом обладают всеми знаниями,
03:53
we olderстаршая workersрабочие
have had decadesдесятилетия to learnучить.
66
221635
2953
которые мы, старшее поколение,
получали десятки лет.
03:57
It's hardжесткий to microwaveмикроволновая печь
your emotionalэмоциональный intelligenceинтеллект.
67
225125
3675
Сложно разогнать свой
эмоциональный интеллект.
04:01
There's ampleобильный evidenceдоказательства that gender-Пол-
and ethnicallyэтнически diverseразнообразный companiesкомпании
68
229689
5738
Есть множество доказательств, что компании
с сотрудниками разного пола и этноса
04:07
are more effectiveэффективный.
69
235451
1360
работают более эффективно.
04:09
But what about ageвозраст?
70
237426
1256
А как насчёт возраста?
04:11
This is a very importantважный questionвопрос,
because for the first time ever,
71
239265
3620
Это очень важный вопрос,
потому что впервые в истории
04:14
we have five5 generationsпоколения in the workplaceрабочее место
at the sameодна и та же time, unintentionallyнечаянно.
72
242909
3826
на одном рабочем месте
невольно сошлись пять поколений.
04:18
Maybe it's time we got
a little more intentionalнамеренный
73
246759
2446
Возможно, пришло время постараться
04:21
about how we work collectivelyколлективно.
74
249229
1798
найти способ работать сообща.
04:23
There have been a numberномер
of EuropeanЕвропейская studiesисследования
75
251979
2753
Согласно некоторым
европейским исследованиям
04:26
that have shownпоказанный that age-diverseвозраст-разнообразие teamsкоманды
are more effectiveэффективный and successfulуспешный.
76
254756
4660
команды из сотрудников разных возрастных
групп работают успешнее и эффективнее.
04:32
So why is that only eight8 percentпроцент
of the companiesкомпании
77
260190
4177
Так почему всего лишь 8% компаний,
04:36
that have a diversityразнообразие
and inclusionвключение programпрограмма
78
264391
4071
применяющих интеграционную программу,
04:40
have actuallyна самом деле expandedрасширенный that strategyстратегия
79
268486
2162
учитывают в своей стратегии
04:42
to includeвключают ageвозраст as just as importantважный
of a demographicдемографический as genderПол or raceраса?
80
270672
5229
возраст наравне с полом и расой?
04:48
Maybe they didn't get the memoмеморандум:
81
276422
1777
Возможно, остальным не сообщили:
04:50
the worldМир is gettingполучение olderстаршая!
82
278223
1736
мир стареет!
04:52
One of the paradoxesпарадоксы of our time
83
280948
1987
Один из парадоксов современности
04:54
is that babyдетка boomersбумеров are more vibrantвибрирующий
and healthyздоровый longerдольше into life,
84
282959
5127
заключается в том, что бэби-бумеры
дольше остаются активными и здоровыми,
05:00
we're actuallyна самом деле workingза работой laterпозже into life,
85
288110
2310
дольше продолжают работать,
05:02
and yetвсе же we're feelingчувство
lessМеньше and lessМеньше relevantСоответствующий.
86
290444
2766
но при этом ощущают себя
всё менее нужными.
05:05
Some of us feel like a cartonкоробка
of milkмолоко -- an oldстарый cartonкоробка of milkмолоко --
87
293789
3815
Некоторые из нас ощущают себя
старой упаковкой из-под молока —
05:09
with an expirationистечение dateДата stampedштампованный
on our wrinkledсморщенный foreheadsлбы.
88
297628
3876
словно на наших морщинистых
лбах выбит срок годности.
05:14
For manyмногие of us in midlifeсредний возраст,
this isn't just a feelingчувство,
89
302092
2839
Для многих людей среднего возраста
это не просто чувство,
05:16
it is a harshсуровый realityреальность, when we suddenlyвдруг, внезапно
loseпотерять our jobработа and the phoneТелефон stopsупоры ringingзвонкий.
90
304955
5053
а суровая реальность: мы внезапно теряем
работу и новых предложений не поступает.
05:22
For manyмногие of us, justifiablyоправданно, we worryбеспокоиться
that people see our experienceопыт
91
310844
4932
Многие из нас обоснованно переживают,
что наш опыт будет воспринят
05:27
as a liabilityответственность, not an assetактив.
92
315800
2572
как помеха, а не ценное качество.
05:31
You've heardуслышанным of the oldстарый phraseфраза --
or maybe the relativelyотносительно newновый phraseфраза --
93
319688
3931
Вы все слышали эту старую или,
возможно, относительно новую фразу:
05:35
"SixtyШестьдесят is the newновый fortyсорок, physicallyфизически."
94
323643
2453
«Физически, 60 — это новые 40».
05:38
Right?
95
326120
1167
Я прав?
05:39
When it comesвыходит to powerмощность
in the workplaceрабочее место todayCегодня,
96
327311
3562
Когда сегодня речь идёт
о власти на работе,
05:42
30 is the newновый 50.
97
330897
1649
30 — это новые 50.
05:45
All right, well, this is all
prettyСимпатичная excitingзахватывающе, right?
98
333797
2874
Довольно любопытно, не так ли?
05:48
(LaughterСмех)
99
336695
1070
(Смех)
05:49
TruthfullyПравдиво, powerмощность is movingперемещение
10 yearsлет youngerмоложе.
100
337789
2954
Это правда, к власти
стали приходить на 10 лет раньше.
05:53
We're all going to liveжить 10 yearsлет longerдольше.
101
341048
1918
Мы все проживём на 10 лет дольше.
05:55
Do the mathматематический.
102
343307
1150
Посчитайте.
05:56
Societyобщество has createdсозданный a newновый
20-year-год irrelevancyirrelevancy gapразрыв.
103
344834
3638
Общество породило новый 20-летний разрыв.
06:01
MidlifeКризис среднего возраста used to be 45 to 65,
104
349325
2214
Раньше период 45–65 лет
был средним возрастом,
06:03
but I would suggestпредлагать it now stretchesрастягивает
into a midlifeсредний возраст marathonмарафон 40 yearsлет long,
105
351563
4697
но теперь, как мне кажется, средний
возраст растянулся на 40 лет —
06:08
from 35 to 75.
106
356284
1575
от 35 до 75 лет.
06:10
But wait -- there is a brightяркий spotместо.
107
358607
1712
Но погодите, есть и хорошие новости.
06:12
Why is it that we actuallyна самом деле get smarterумнее
and wiserмудрее about our humanityчеловечество as we ageвозраст?
108
360954
5913
Почему с возрастом мы становимся умнее
и мудрее в вопросах гуманности?
06:19
Our physicalфизическое peakвершина горы mayмай be our 20s,
109
367560
4056
Физического совершенства
мы достигаем к 20 годам,
06:23
our financialфинансовый and salaryзарплата peakвершина горы
mayмай be ageвозраст 50,
110
371640
3874
финансового пика
и максимальной зарплаты — к 50,
06:27
but our emotionalэмоциональный peakвершина горы
is in midlifeсредний возраст and beyondза,
111
375538
3910
а эмоционального — начиная
со среднего возраста,
06:31
because we have developedразвитая patternшаблон
recognitionпризнание about ourselvesсами and othersдругие.
112
379472
5013
так как к этому моменту у нас формируется
модель восприятия себя и других людей.
06:36
So how can we get companiesкомпании
to tapнажмите into that wisdomмудрость
113
384860
3653
Как же помочь компаниям
воспользоваться знаниями
06:40
of the midlifeсредний возраст folksлюди,
114
388537
2320
людей среднего возраста
06:42
just as they nurtureвзрастить theirих digitalцифровой
youngмолодой geniusesгении as well?
115
390881
4000
и при этом поддержать в воспитании
своих юных цифровых гениев?
06:47
The mostбольшинство successfulуспешный companiesкомпании
todayCегодня and in the futureбудущее
116
395547
3534
Самые успешные компании
настоящего и будущего
06:51
will actuallyна самом деле learnучить how to createСоздайте
a powerfulмощный alchemyалхимия of the two.
117
399105
3119
смогут создать мощный
тандем этих двух поколений.
06:54
Here'sВот how the alchemyалхимия
workedработал for me at AirbnbAirbnb:
118
402794
2191
Я расскажу, как этот тандем
работал в Airbnb:
06:57
I was assignedназначенный a youngмолодой, smartумная partnerпартнер,
119
405349
3057
меня поставили в команду
с молодой, умной коллегой,
07:00
who helpedпомог me developразвивать
a hospitalityгостеприимство departmentотдел.
120
408430
3213
которая помогала мне развивать
гостиничный отдел.
07:03
EarlyРано on, LauraЛаура HughesHughes could see
that I was a little lostпотерял in this habitatестественная среда,
121
411667
4921
На начальных этапах Лора Хьюз заметила,
что я не могу освоиться в новой среде,
07:08
so she oftenдовольно часто satсидел
right nextследующий to me in meetingsвстречи
122
416612
2590
поэтому она часто садилась
рядом на собраниях
07:11
so she could be my techтек translatorпереводчик,
123
419226
1978
и была моим техническим переводчиком.
07:13
and I could writeзаписывать her notesзаметки and she
could tell me, "That's what that meansозначает."
124
421228
3638
Я записывал её комментарии,
а она говорила: «Вот что это значит».
07:16
LauraЛаура was 27 yearsлет oldстарый,
125
424890
1575
Лоре было 27 лет.
07:18
she'dсарай workedработал for GoogleGoogle for four4 yearsлет
126
426489
1923
Когда мы встретились,
07:20
and then for a yearгод and a halfполовина
at AirbnbAirbnb when I metвстретил her.
127
428436
3483
она уже четыре года проработала в Google
и полтора года в Airbnb.
07:24
Like manyмногие of her millennialтысячелетний cohortsкогорты,
128
432386
2664
Подобно многим представителям
когорты миллениалов
07:27
she had actuallyна самом деле grownвзрослый into
a managerialуправленческие roleроль
129
435074
4029
она достигла управленческой должности
07:31
before she'dсарай gottenполученный any formalформальный
leadershipруководство trainingобучение.
130
439127
2970
до того, как прошла формальное
обучение управлению.
07:34
I don't careзабота if you're
in the B-to-BВ-к-B worldМир,
131
442836
2423
Не важно, работаете ли вы в сфере B2B,
07:37
the B-to-CB-to-C worldМир, the C-to-CC-to-C worldМир
or the A-to-ZОт А до Я worldМир,
132
445283
3941
B2C, C2C, да хоть A2Z —
07:41
businessбизнес is fundamentallyв корне H-to-HH-to-H:
133
449248
3468
в основе любого бизнеса
лежат отношения H2H,
07:44
humanчеловек to humanчеловек.
134
452740
1582
то есть человек к человеку.
07:46
And yetвсе же, Laura'sЛора approachподход to leadershipруководство
135
454709
2821
Однако подход Лоры к управлению
07:49
was really formedсформированный
in the technocraticтехнократический worldМир,
136
457554
3159
сформировался в технократическом мире
07:52
and it was purelyчисто metricметрический drivenуправляемый.
137
460737
1975
и был строго математическим.
07:55
One of the things she said to me
in the first fewмало monthsмесяцы was,
138
463236
2938
В первый месяц совместной
работы она мне сказала:
«Мне нравится, что твой подход
к управлению основан на создании
07:58
"I love the factфакт that your
approachподход to leadershipруководство
139
466198
2326
08:00
is to createСоздайте a compellingнеотразимый visionвидение
that becomesстановится a Northсевер Starзвезда for us."
140
468548
3641
убедительной концепции,
которая станет нашей путеводной звездой».
08:04
Now, my factфакт knowledgeзнание,
141
472782
1725
Итак, мои знания правил —
08:06
as in, how manyмногие roomsномера a maidгорничная cleansочищает
in an eight-hourвосьмичасовой shiftсдвиг,
142
474531
3957
например, сколько комнат убирает
горничная за 8-часовую смену, —
08:10
mightмог бы not be all that importantважный
in a home-sharingдомашний Обмен worldМир.
143
478512
2878
возможно, не очень важны в мире,
где люди делятся кровом.
08:13
My processобработать knowledgeзнание
of "How do you get things doneсделанный?"
144
481912
4299
Мои знания процессов —
«Как чего-то добиться?» —
08:18
basedисходя из uponна understandingпонимание the underlyingлежащий в основе
motivationsмотивы of everybodyвсе in the roomкомната,
145
486235
4702
базируются на понимании основных
мотивов каждого члена группы;
08:22
was incrediblyневероятно valuableценный,
146
490961
1754
эти знания очень важны
08:24
in a companyКомпания where mostбольшинство people didn't have
a lot of organizationalорганизационной experienceопыт.
147
492739
4274
в компании, где у большинства людей
нет организаторского опыта.
08:30
As I spentпотраченный more time at AirbnbAirbnb,
148
498169
2164
Проработав некоторое время в Airbnb,
08:32
I realizedпонял it's possibleвозможное
a newновый kindсвоего рода of elderстарший was emergingпоявление
149
500357
4490
я понял, что это, возможно,
новая роль старшего поколения
08:36
in the workplaceрабочее место.
150
504871
1462
на рабочем месте.
08:38
Not the elderстарший of the pastмимо, who actuallyна самом деле
was regardedрассматривать with reverenceблагоговение.
151
506357
4819
Не то старшее поколение из прошлого,
к которому относились с благоговением.
08:43
No, what is strikingпоразительный about the modernсовременное
elderстарший is theirих relevanceактуальность,
152
511200
5466
Нет, нынешнее старшее поколение
поражает своей уместностью,
08:48
theirих abilityспособность to use timelessвневременный wisdomмудрость
and applyподать заявление it to modern-dayсовременный problemsпроблемы.
153
516690
4555
своей способностью применять вечные ценные
знания для решения проблем современности.
08:54
Maybe it's time we actuallyна самом деле valuedценный wisdomмудрость
as much as we do disruptionнарушение.
154
522788
5141
Возможно, пришло время начать
ценить знания, а не отстраняться от них.
09:00
And maybe it's time --
not just maybe, it is time --
155
528615
3636
И уж точно пришло время
09:04
for us to definitelyопределенно reclaimистребовать
the wordслово "elderстарший"
156
532275
3368
изменить смысл слова «старший»
09:07
and give it a modernсовременное twistтвист.
157
535667
1821
и дать ему современную интерпретацию.
09:09
The modernсовременное elderстарший is as much an internинтерн
as they are a mentorнаставник,
158
537964
4006
Теперь «старшие» одновременно
являются и наставниками, и учениками,
09:13
because they realizeпонимать, in a worldМир
that is changingизменения so quicklyбыстро,
159
541994
3852
потому что понимают: в современном,
стремительно меняющемся мире
09:17
theirих beginners'начинающих mindразум and theirих catalyticкаталитический
curiosityлюбопытство is a life-affirmingжизнеутверждающий elixirэликсир,
160
545870
4933
стимулирующее их любопытство новичка
стало жизнеутверждающим эликсиром,
09:22
not just for themselvesсамих себя
but for everyoneвсе around them.
161
550827
2579
причём не только для них,
но и для их окружения.
09:25
IntergenerationalПоколениями improvимпровизация has been knownизвестен
in musicМузыка and the artsискусства:
162
553850
4222
Межвозрастная импровизация
известна в музыке и искусстве:
09:30
think TonyТони Bennettбеннетт and LadyЛеди Gagaобалдевший
163
558096
3590
вспомните Тони Беннетта и Леди Гагу,
09:33
or WyntonУинтон MarsalisМарсэлис
and the Youngмолодой StarsЗвезды of JazzДжаз.
164
561710
3360
Уинтона Марсалиса и Young Stars of Jazz.
09:38
This kindсвоего рода of riffingриффы in the businessбизнес worldМир
is oftenдовольно часто calledназывается "mutualвзаимное mentorshipнаставничество":
165
566050
6994
Эту вариацию импровизации в деловом мире
часто называют «взаимное наставничество»:
09:45
millennialтысячелетний DQDq for GenGen X and boomerрекламирующий EQEQ.
166
573068
5204
цифровой интеллект миллениала в обмен
на эмоциональный интеллект бумера
и представителя поколения Х.
09:51
I got to experienceопыт that kindсвоего рода of
intergenerationalот поколения к поколению reciprocityвзаимность with LauraЛаура
167
579562
5714
Подобное межвозрастное взаимодействие
было у меня с Лорой и нашим отделом
09:57
and our stellarзвездный dataданные scienceнаука teamкоманда
168
585300
1866
анализа рейтинга по пятизвёздочной шкале:
09:59
when we were actuallyна самом деле
remakingпеределка and evolvingэволюционирует
169
587190
2804
мы переделывали и совершенствовали
10:02
the AirbnbAirbnb peer-to-peerпиринговый reviewобзор systemсистема,
170
590018
2641
систему отзывов пользователей Airbnb
10:04
usingс помощью Laura'sЛора analyticalаналитический mindразум
and my human-centeredчеловек в центре intuitionинтуиция.
171
592683
4796
с помощью аналитического ума
Лоры и моей интуиции.
10:09
With that perfectидеально alchemyалхимия
of algorithmалгоритм and people wisdomмудрость,
172
597975
5507
Наш идеальный тандем был оснащён
мудростью и знаниями об алгоритмах,
10:15
we were ableв состоянии to createСоздайте
and instantaneousмгновенный feedbackОбратная связь loopпетля
173
603506
3911
благодаря чему мы смогли создать
мгновенную петлю обратной связи,
10:19
that helpedпомог our hostsхостов better understandПонимаю
the needsпотребности of our guestsгости.
174
607441
4626
которая помогла хозяевам лучше
понять потребности гостей.
10:24
HighВысокая techтек meetsотвечает highвысокая touchпотрогать.
175
612758
2550
Высокие технологии и человеческий подход.
10:28
At AirbnbAirbnb, I alsoтакже learnedнаучился
as a modernсовременное elderстарший
176
616269
3417
В Airbnb я, как современный
старший, узнал,
10:31
that my roleроль was to internинтерн publiclyпублично
and mentorнаставник privatelyв частном порядке.
177
619710
5578
что учиться нужно у всех и открыто,
а давать наставления лишь с глазу на глаз.
10:37
SearchПоиск enginesдвигатели are brilliantблестящий
at givingдающий you an answerответ,
178
625312
3960
Поисковые системы
прекрасно находят ответы,
10:41
but a wiseмудрый, sageшалфей guideруководство can offerпредлагает you
just the right questionвопрос.
179
629296
5648
но знающий и мудрый гид может
предложить вам правильный вопрос.
10:48
GoogleGoogle does not understandПонимаю,
at leastнаименее not yetвсе же,
180
636272
2678
Google не понимает —
по крайней мере, пока —
10:50
nuanceнюанс like a finelyмелко attunedнастроенным
humanчеловек heartсердце and mindразум.
181
638974
4321
тонкости работы души и ума человека.
10:55
Over time,
182
643671
1250
Со временем,
10:57
to my surpriseсюрприз,
183
645738
1517
к моему удивлению,
10:59
dozensмножество and dozensмножество of youngмолодой employeesсотрудников
at AirbnbAirbnb soughtискать me out
184
647279
3786
десятки молодых сотрудников в Airbnb
стали обращаться ко мне
11:03
for privateчастный mentoringнаставничество sessionsсессий.
185
651089
2019
за персональным советом.
11:05
But in realityреальность, we were oftenдовольно часто
just mentoringнаставничество eachкаждый other.
186
653132
3898
Но на самом деле зачастую
это был обоюдный процесс.
11:09
In sumсумма, CEOИсполнительный директор BrianБрайан CheskyChesky broughtпривел me in
for my industryпромышленность knowledgeзнание,
187
657559
6316
Изначально гендиректор Брайан Чески взял
меня благодаря моему знанию отрасли,
11:15
but what I really offeredпредложенный
was my well-earnedзаслуженный wisdomмудрость.
188
663899
3561
но в итоге я предложил
свою честно накопленную мудрость.
11:20
Maybe it's time we retireвыходить на пенсию the termсрок
"knowledgeзнание workerработник"
189
668182
4976
Возможно, пора избавиться от устаревшего
термина «работник интеллектуального труда»
11:25
and replacedзаменены it with "wisdomмудрость workerработник."
190
673182
2981
и заменить его на «мудрый работник»?
11:28
We have five5 generationsпоколения
in the workplaceрабочее место todayCегодня,
191
676775
2628
Сегодня на рабочем месте
пересекаются сразу пять поколений,
11:31
and we can operateработать like
separateотдельный isolationistизоляционист countriesстраны,
192
679427
3392
и мы можем работать
как независимые государства
11:34
or we can actuallyна самом деле startНачало to find a way
to bridgeмост these generationalпоколения bordersграницы.
193
682843
6891
или попытаться найти способ преодолеть
эти межвозрастные границы.
11:42
And it's time for us to actuallyна самом деле look
at how to changeизменение up the physicsфизика of wisdomмудрость
194
690250
4575
Пришло время подумать,
как изменить природу знаний,
11:46
so it actuallyна самом деле flowsпотоки in bothи то и другое directionsнаправления,
195
694849
1968
чтобы ими делились оба поколения,
11:48
from oldстарый to youngмолодой and from youngмолодой to oldстарый.
196
696841
3094
и старшее, и младшее.
11:52
How can you applyподать заявление this in your ownсвоя life?
197
700908
2126
Как применить это в жизни?
11:55
PersonallyЛично, who can you reachдостичь out to
198
703837
2929
На личностном уровне:
к кому вы можете обратиться
11:58
to createСоздайте a mutualвзаимное
mentorshipнаставничество relationshipотношения?
199
706790
3178
для налаживания взаимного наставничества?
12:02
And organizationallyОрганизационно,
how can you createСоздайте the conditionsусловия
200
710843
4649
На уровне предприятия:
как создать благоприятные условия
12:07
to fosterспособствовать an intergenerationalот поколения к поколению
flowтечь of wisdomмудрость?
201
715516
3923
для межвозрастного обмена знаниями?
12:12
This is the newновый sharingразделение economyэкономика.
202
720016
3136
Это и есть новая экономика
совместного потребления.
12:15
Thank you.
203
723792
1151
Спасибо.
12:16
(ApplauseАплодисменты)
204
724967
2659
(Аплодисменты)
Translated by Natalie Pysemska
Reviewed by Yekaterina Jussupova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Conley - CEO, author
Chip Conley creates joyful hotels, where he hopes his employees, customers and investors alike can realize their full potential. His books share that philosophy with the wider world.

Why you should listen

In 1987, at the age of 26 and seeking a little "joy of life," Chip Conley founded Joie de Vivre Hospitality by transforming a small motel in San Francisco’s seedy Tenderloin district into the now-legendary Phoenix. Today, Joie de Vivre operates nearly 40 unique hotels across California, each built on an innovative design formula that inspires guests to experience an "identity refreshment" during their visits.

During the dotcom bust in 2001, Conley found himself in the self-help section of the bookstore, where he became reacquainted with one of the most famous theories of human behavior -- Maslow’s hierarchy of needs, which separates human desires into five ascending levels, from base needs such as eating to the highest goal of self-actualization, characterized by the full realization and achievement of one’s potential. Influenced by Maslow's pyramid, Conley revamped his business model to focus on the intangible, higher needs of his company's three main constituencies -- employees, customers and investors. He credits this shift for helping Joie de Vivre triple its annual revenues between 2001 and 2008.

Conley has written three books, including his most recent, PEAK: How Great Companies Get Their Mojo from Maslow, and is at work on two new ones, Emotional Equations and PEAK Leadership. He consults widely on transformative enterprises, corporate social responsibility and creative business development. He traveled to Bhutan last year to study its Gross National Happiness index, the country's unique method of measuring success and its citizens' quality of life. 

More profile about the speaker
Chip Conley | Speaker | TED.com