ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Murchison - Cancer researcher
Elizabeth Murchison studies a mysterious (and contagious) cancer that threatens to wipe out Tasmanian devils.

Why you should listen

Elizabeth Murchison grew up in Tasmania, the island home of the small, aggressive marsupial known as the Tasmanian devil. In the mid-'90s, the devils were beset with a terrible new disease -- a contagious facial cancer, spread by biting, that killed the animals just as they reached breeding age. By 2008, half the devil population of Australia had contracted the cancer and died. And as Murchison says: "I didn’t want to sit back and let the devils disappear.”

Leading an international team at Cold Spring Harbor Laboratory, she worked to understand why this cancer was so virulent -- with the goal of saving the Taz, as it is called, but also of understanding how a contagious cancer works. Analyzing gene and microRNA activity in 25 different facial tumors and in healthy tissue, the team found that cancers from animals across Tasmania were identical, and that the cancer stems from Schwann cells, which normally insulate nerve fibers.

Now a Research Fellow in Medical Sciences at King's College, Cambridge, Murchison is using high-throughput DNA sequencing technologies to investigate the genetics and evolution of this disease, one of only three known cancers that spread contagiously.

She says: "This is why cancer is such a difficult disease to treat: It evolves."

More profile about the speaker
Elizabeth Murchison | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Elizabeth Murchison: Fighting a contagious cancer

伊丽莎白・默奇森:与传染性癌症做斗争

Filmed:
552,510 views

是什么在把袋獾逼向绝路?成千上万的袋獾患上一种致命性的癌症-并且与大多数不同,此癌症具有传染性。研究人员伊丽莎白・默奇森讲述她如何为拯救袋獾而斗争的故事,和通过此癌症品系对所有癌症的认识。个别图片可能引起不适。
- Cancer researcher
Elizabeth Murchison studies a mysterious (and contagious) cancer that threatens to wipe out Tasmanian devils. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Everyone's每个人的 familiar with cancer癌症,
0
0
4000
每个人都熟悉癌症
00:19
but we don't normally一般 think of cancer癌症
1
4000
2000
但我们通常认为
00:21
as being存在 a contagious传染性的 disease疾病.
2
6000
4000
癌症不是传染病
00:25
The Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 has shown显示 us
3
10000
2000
袋獾(又称塔斯马尼亚恶魔)已经向我们证实
00:27
that, not only can cancer癌症 be a contagious传染性的 disease疾病,
4
12000
3000
癌症不但可能是传染病
00:30
but it can also threaten威胁
5
15000
2000
也可能
00:32
an entire整个 species种类 with extinction灭绝.
6
17000
3000
导致整个一个物种灭绝
00:36
So first of all, what is a Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼?
7
21000
4000
首先,袋獾是什么?
00:40
Many许多 of you might威力 be familiar with Taz塔兹, the cartoon动画片 character字符,
8
25000
3000
很多人可能熟悉塔斯这个卡通形象(华纳兄弟-Looney Tunes)
00:43
the one that spins自旋 around and around and around.
9
28000
2000
一直不停转圈的那个
00:45
But not many许多 people know
10
30000
2000
但很多人并不知道
00:47
that there actually其实 is a real真实 animal动物 called the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼,
11
32000
3000
确实有一种动物叫塔斯马尼亚恶魔(袋獾)
00:50
and it's the world's世界 largest最大 carnivorous肉食 marsupial有袋动物.
12
35000
4000
这是世界上最大的肉食性有袋动物
00:54
A marsupial有袋动物 is a mammal哺乳动物 with a pouch
13
39000
2000
有袋动物是一种身前有口袋的哺乳动物
00:56
like a kangaroo袋鼠.
14
41000
2000
比如袋鼠
00:58
The Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 got its name名称
15
43000
2000
袋獾被称作塔斯马尼亚恶魔
01:00
from the terrifying可怕的 nocturnal scream惊叫 that it makes品牌.
16
45000
4000
是因为它们在夜间发出吓人的尖叫声
01:04
(Screaming尖叫)
17
49000
11000
(尖叫)
01:15
(Laughter笑声)
18
60000
2000
(笑声)
01:17
The Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 is predominantly主要 a scavenger清道夫,
19
62000
3000
袋獾主要食腐肉
01:20
and it uses使用 its powerful强大 jaws
20
65000
2000
它们用有利的下颌骨
01:22
and its sharp尖锐 teeth
21
67000
2000
和尖利的牙齿
01:24
to chomp格格 on the bones骨头 of rotting腐烂 dead animals动物.
22
69000
3000
啃食腐烂动物尸体的骨头
01:27
[The] Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 is found发现 only on the island of Tasmania塔斯马尼亚,
23
72000
3000
袋獾只分布在塔斯马尼亚岛
01:30
which哪一个 is that small island
24
75000
2000
这是一个
01:32
just to the south of the mainland大陆 of Australia澳大利亚.
25
77000
2000
在澳洲大陆南边的小岛
01:34
And despite尽管 their ferocious凶猛 appearance出现,
26
79000
4000
虽然袋獾的面孔有点吓人
01:38
Tasmanian塔斯马尼亚 devils鬼子 are actually其实
27
83000
2000
但它们其实
01:40
quite相当 adorable可爱的 little animals动物.
28
85000
3000
是很可爱的小动物
01:43
In fact事实, growing生长 up in Tasmania塔斯马尼亚,
29
88000
2000
我本人在塔斯马尼亚岛长大
01:45
it always was incredibly令人难以置信 exciting扣人心弦
30
90000
2000
能在野外看到
01:47
when we got a chance机会 to see
31
92000
2000
袋獾
01:49
a Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 in the wild野生.
32
94000
2000
一直是件令人兴奋的事情
01:51
But the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 population人口
33
96000
2000
但袋獾数量
01:53
has been undergoing经历 a really extremely非常 fast快速 decline下降.
34
98000
4000
呈急速下降的趋势
01:57
And in fact事实, there's concern关心
35
102000
2000
很多人担心
01:59
that the species种类 could go extinct绝种 in the wild野生
36
104000
3000
这个物种可能将在二三十年内
02:02
within 20 to 30 years年份.
37
107000
3000
消失殆尽
02:05
And the reason原因 for that
38
110000
2000
原因就是
02:07
is the emergence紧急情况 of a new disease疾病,
39
112000
2000
一种新疾病的出现
02:09
a contagious传染性的 cancer癌症.
40
114000
3000
一种传染性癌症
02:13
The story故事 begins开始 in 1996
41
118000
2000
事情始于1996年
02:15
when a wildlife野生动物 photographer摄影师 took this photograph照片 here
42
120000
3000
一位野外摄影师拍下了这张
02:18
of a Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼
43
123000
2000
袋獾的照片
02:20
with a large tumor on its face面对.
44
125000
2000
它的脸部有个巨大的肿瘤
02:22
At the time, this was thought to be a one-off一次性.
45
127000
3000
当时这被认为是个个例
02:25
Animals动物, just like humans人类,
46
130000
2000
动物,和人一样
02:27
sometimes有时 get strange奇怪 tumors肿瘤.
47
132000
3000
有时会长出奇形怪状的肿瘤
02:30
However然而, we now believe
48
135000
2000
但是,如今我们发现
02:32
that this is the first sighting瞄准 of a new disease疾病,
49
137000
3000
那是这种新型疾病的初露端倪
02:35
which哪一个 is now an epidemic疫情 spreading传播 through通过 Tasmania塔斯马尼亚.
50
140000
4000
现在已经肆虐整个塔斯马尼亚岛
02:39
The disease疾病 was first sighted短视
51
144000
2000
这种新型疾病首先
02:41
in the northeast东北 of Tasmania塔斯马尼亚 in 1996
52
146000
3000
于1996年在塔斯马尼亚岛北部发现
02:44
and has spread传播 across横过 Tasmania塔斯马尼亚 like a huge巨大 wave.
53
149000
3000
然后大规模波及到整个岛
02:47
Now there's only a small part部分 of the population人口,
54
152000
3000
如今只剩下群体的小部分
02:50
which哪一个 remains遗迹 unaffected未受影响.
55
155000
2000
还未被感染
02:52
This disease疾病 appears出现 first as tumors肿瘤,
56
157000
3000
这种病首先表现为肿瘤
02:55
usually平时 on the face面对 or inside the mouth
57
160000
2000
通常出现在袋獾的
02:57
of affected受影响 Tasmanian塔斯马尼亚 devils鬼子.
58
162000
2000
脸部或口腔内
02:59
These tumors肿瘤 inevitably必将 grow增长 into larger tumors肿瘤,
59
164000
3000
这些肿瘤最终长成大块的肿瘤
03:02
such这样 as these ones那些 here.
60
167000
2000
比如这样的
03:04
And the next下一个 image图片 I'm going to show显示
61
169000
2000
下一张图片
03:06
is quite相当 gruesome阴森.
62
171000
2000
比较恶心
03:08
But inevitably必将, these tumors肿瘤 progress进展
63
173000
2000
最终,这些肿瘤
03:10
towards being存在 enormous巨大, ulcerating溃疡 tumors肿瘤 like this one here.
64
175000
6000
不断繁殖,溃烂的肿瘤就像这样
03:16
This one in particular特定 sticks in my mind心神,
65
181000
2000
这个病例我一直记忆犹新
03:18
because this is the first case案件 of this disease疾病
66
183000
2000
因为这是我接触的
03:20
that I saw myself.
67
185000
2000
第一个病例
03:22
And I remember记得 the horror恐怖 of seeing眼看 this little female devil魔鬼
68
187000
3000
我仍然记得当时看到这个嘴里长着
03:25
with this huge巨大 ulcerating溃疡, foul-smelling臭烘烘 tumor
69
190000
2000
溃烂并发出恶臭的大肿瘤的袋獾时
03:27
inside her mouth
70
192000
2000
受到的惊吓
03:29
that had actually其实 cracked破解 off her entire整个 lower降低 jaw.
71
194000
4000
实际上它的整个下巴因为这个肿瘤已经脱开
03:33
She hadn't有没有 eaten吃过 for days.
72
198000
3000
几天没有进食
03:36
Her guts胆量 were swimming游泳的 with parasitic寄生 worms蠕虫.
73
201000
2000
腹中大量寄生虫繁殖
03:38
Her body身体 was riddled百病 with secondary次要 tumors肿瘤.
74
203000
3000
整个身体因为次发性肿瘤已经千疮百孔
03:41
And yet然而, she was feeding馈送 three little baby宝宝 Tasmanian塔斯马尼亚 devils鬼子
75
206000
3000
然而它还得喂养袋里三个嗷嗷待哺的
03:44
in her pouch.
76
209000
3000
小袋獾
03:47
Of course课程, they died死亡 along沿 with the mother母亲.
77
212000
3000
毫无疑问,小袋獾和妈妈一起死掉了
03:50
They were too young年轻 to survive生存 without their mother母亲.
78
215000
3000
他们太幼小无法独立生存
03:53
In fact事实, in the area where she comes from,
79
218000
3000
事实上,在这只袋獾的生活区域
03:56
more than 90 percent百分 of the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 population人口
80
221000
3000
那里百分之九十以上的袋獾
03:59
has already已经 died死亡 of this disease疾病.
81
224000
3000
都已经死于这种病
04:02
Scientists科学家们 around the world世界
82
227000
2000
世界上的科学家
04:04
were intrigued好奇 by this cancer癌症,
83
229000
2000
开始研究这种癌症
04:06
this infectious传染病 cancer癌症,
84
231000
2000
这种在整个袋獾群体中
04:08
that was spreading传播 through通过 the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 population人口.
85
233000
3000
传播的传染性癌症
04:11
And our minds头脑 immediately立即 turned转身 to cervical颈椎 cancer癌症 in women妇女,
86
236000
3000
我们首先立刻想到了子宫颈癌
04:14
which哪一个 is spread传播 by a virus病毒,
87
239000
2000
这是通过病毒传播
04:16
and to the AIDS艾滋病 epidemic疫情,
88
241000
2000
还有艾滋病
04:18
which哪一个 is associated相关 with a number of different不同 types类型 of cancer癌症.
89
243000
4000
感染者可能患上几种不同的癌症
04:22
All the evidence证据 suggested建议 that this devil魔鬼 cancer癌症
90
247000
3000
所有证据都表明这种癌症
04:25
was spread传播 by a virus病毒.
91
250000
3000
是通过病毒传播
04:28
However然而, we now know -- and I'll tell you right now --
92
253000
3000
然而现在我们知道-我正要告诉你们的-
04:31
that we know that this cancer癌症 is not spread传播 by a virus病毒.
93
256000
3000
是这种癌症并不是通过病毒传播
04:34
In fact事实, the infectious传染病 agent代理人 of disease疾病 in this cancer癌症
94
259000
4000
事实上,该癌症的传播病原体
04:38
is something altogether more sinister险恶,
95
263000
2000
是更险恶的东西
04:40
and something that we hadn't有没有 really thought of before.
96
265000
3000
一种完全出乎意料的东西
04:43
But in order订购 for me to explain说明 what that is,
97
268000
3000
为了更好地解释此内容
04:46
I need to spend just a couple一对 of minutes分钟
98
271000
2000
先让我花上几分钟
04:48
talking more about cancer癌症 itself本身.
99
273000
3000
谈谈癌症本身
04:51
Cancer癌症 is a disease疾病
100
276000
2000
每年全世界有
04:53
that affects影响 millions百万 of people around the world世界 every一切 year.
101
278000
3000
上百万人患上癌症
04:56
One in three people in this room房间
102
281000
2000
这个屋子里的人有三分之一
04:58
will develop发展 cancer癌症 at some stage阶段 in their lives生活.
103
283000
3000
会在未来患上不同程度的癌症
05:01
I myself had a tumor removed去除 from my large intestine
104
286000
2000
我14岁的时候就从大肠摘除了
05:03
when I was only 14.
105
288000
3000
一个肿瘤
05:06
Cancer癌症 occurs发生
106
291000
2000
当你体内的
05:08
when a single cell细胞 in your body身体
107
293000
2000
一个细胞上的重要基因
05:10
acquires获取 a set of random随机 mutations突变 in important重要 genes基因
108
295000
3000
发生一系列的偶发突变
05:13
that cause原因 that cell细胞 to start开始 to produce生产
109
298000
3000
这个细胞开始不断自我增殖
05:16
more and more and more copies副本 of itself本身.
110
301000
4000
癌症就产生了
05:20
Paradoxically矛盾的是, once一旦 established既定,
111
305000
3000
然后,一旦上述情况发生
05:23
natural自然 selection选择 actually其实 favors好处
112
308000
2000
自然选择的规律
05:25
the continued继续 growth发展 of cancer癌症.
113
310000
2000
却使癌症不断长大
05:27
Natural自然 selection选择 is survival生存 of the fittest适者生存.
114
312000
3000
自然选择是适者生存
05:30
And when you have a population人口 of fast-dividing快速分 cancer癌症 cells细胞,
115
315000
3000
在一群快速分裂的癌细胞中
05:33
if one of them acquires获取 new mutations突变,
116
318000
2000
如果一个细胞获得新的突变
05:35
which哪一个 allow允许 them to grow增长 more quickly很快,
117
320000
2000
从而更快的繁殖
05:37
acquire获得 nutrients营养成分 more successfully顺利,
118
322000
2000
更好的吸收营养
05:39
invade入侵 the body身体,
119
324000
2000
侵入机体
05:41
they'll他们会 be selected for by evolution演化.
120
326000
3000
他们则被自然保留
05:44
That's why cancer癌症 is such这样 a difficult disease疾病 to treat对待.
121
329000
4000
所以癌症是非常难以治疗的疾病
05:48
It evolves演变.
122
333000
2000
它会进化
05:50
Throw a drug药物 at it,
123
335000
2000
进行药物治疗
05:52
and resistant cells细胞 will grow增长 back.
124
337000
3000
抗药性的细胞会卷土重来
05:55
An amazing惊人 fact事实 is that,
125
340000
2000
令人不可思议的是
05:57
given特定 the right environment环境 and the right nutrients营养成分,
126
342000
3000
如果给以适当的环境和营养
06:00
a cancer癌症 cell细胞 has the potential潜在
127
345000
2000
一个癌细胞
06:02
to go on growing生长 forever永远.
128
347000
3000
可以无限繁殖
06:05
However然而 cancer癌症 is constrained受限
129
350000
2000
然而癌症也受制于
06:07
by living活的 inside our bodies身体,
130
352000
2000
它寄生的身体
06:09
and its continued继续 growth发展,
131
354000
2000
癌细胞不断生长
06:11
its spreading传播 through通过 our bodies身体
132
356000
2000
遍布整个身体
06:13
and eating away at our tissues组织,
133
358000
2000
吞噬掉组织
06:15
leads引线 to the death死亡 of the cancer癌症 patient患者
134
360000
3000
最后导致癌细胞的寄主死亡的同时
06:18
and also to the death死亡 of the cancer癌症 itself本身.
135
363000
4000
也是癌细胞自己的末日
06:22
So cancer癌症 could be thought of
136
367000
2000
所以癌症可以被看作
06:24
as a strange奇怪, short-lived短命, self-destructive自我毁灭 life form形成 --
137
369000
5000
一个奇怪的,短命的,自我毁灭性的生命形式
06:29
an evolutionary发展的 dead end结束.
138
374000
3000
进化的死胡同
06:33
But that is where the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancer癌症
139
378000
2000
但是袋獾的癌细胞
06:35
has acquired后天 an absolutely绝对 amazing惊人
140
380000
3000
具备一种令人无比惊奇的
06:38
evolutionary发展的 adaptation适应.
141
383000
3000
进化适应能力
06:41
And the answer回答 came来了 from studying研究
142
386000
2000
通过研究袋獾癌症的DNA
06:43
the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancer's癌症的 DNA脱氧核糖核酸.
143
388000
2000
我们找到了答案
06:45
This was work from many许多 people,
144
390000
2000
这是很多人工作的结果
06:47
but I'm going to explain说明 it through通过 a confirmatory验证 experiment实验
145
392000
2000
但是将通过几年前我做的一个验证试验
06:49
that I did a few少数 years年份 ago.
146
394000
2000
来向各位解释
06:51
The next下一个 slide滑动 is going to be gruesome阴森.
147
396000
3000
下张幻灯片会比较恶心
06:54
This is Jonas乔纳斯.
148
399000
2000
这是乔纳斯
06:56
He's a Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 that we found发现
149
401000
3000
我们发现它的脸上
06:59
with a large tumor on his face面对.
150
404000
2000
有一个大肿瘤
07:01
And being存在 a geneticist遗传学家,
151
406000
2000
作为遗传学家
07:03
I'm always interested有兴趣 to look at DNA脱氧核糖核酸 and mutations突变.
152
408000
3000
我一直对DNA及其突变感兴趣
07:06
So I took this opportunity机会
153
411000
2000
所以我借此机会
07:08
to collect搜集 some samples样本 from Jonas'乔纳斯 tumor
154
413000
2000
收集了一样乔纳斯肿瘤的样本
07:10
and also some samples样本 from other parts部分 of his body身体.
155
415000
3000
和他身体其他部位的样本
07:13
I took these back to the lab实验室.
156
418000
2000
带回实验室
07:15
I extracted提取 DNA脱氧核糖核酸 from them.
157
420000
2000
我从样本上提取了DNA
07:17
And when I looked看着 at the sequence序列 of the DNA脱氧核糖核酸,
158
422000
3000
当我完成DNA测序
07:20
and compared相比 the sequence序列 of Jonas'乔纳斯 tumor
159
425000
3000
并将肿瘤的测序结果和
07:23
to that of the rest休息 of his body身体,
160
428000
2000
身体其他部分的测序结果对比时
07:25
I discovered发现 that they had a completely全然 different不同 genetic遗传 profile轮廓.
161
430000
5000
我发现两者的基因图谱完全不同
07:30
In fact事实, Jonas乔纳斯 and his tumor
162
435000
2000
实际上,乔纳斯和它的肿瘤
07:32
were as different不同 from each other
163
437000
3000
就像你和你旁边的人一样
07:35
as you and the person sitting坐在 next下一个 to you.
164
440000
3000
完全不同
07:38
What this told us was that Jonas'乔纳斯 tumor
165
443000
3000
这就告诉我们乔纳斯的肿瘤
07:41
did not arise出现 from cells细胞 of his own拥有 body身体.
166
446000
3000
并不是来自它的身体
07:44
In fact事实, more genetic遗传 profiling剖析
167
449000
3000
更多的基因图谱
07:47
told us that this tumor in Jonas乔纳斯
168
452000
2000
告诉我们乔纳斯的肿瘤
07:49
actually其实 probably大概 first arose出现
169
454000
2000
可能最先来自于
07:51
from the cells细胞 of a female Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 --
170
456000
2000
一个雌袋獾
07:53
and Jonas乔纳斯 was clearly明确地 a male.
171
458000
2000
而乔纳斯是雄性
07:55
So how come
172
460000
2000
所以
07:57
a tumor that arose出现 from the cells细胞 of another另一个 individual个人
173
462000
3000
一个来自另一个体的细胞是如何
08:00
is growing生长 on Jonas'乔纳斯 face面对?
174
465000
3000
长到乔纳斯脸上去的?
08:03
Well the next下一个 breakthrough突破
175
468000
2000
下一个研究突破来自于
08:05
came来了 from studying研究 hundreds数以百计 of Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancers癌症
176
470000
3000
塔斯马尼亚岛上
08:08
from all around Tasmania塔斯马尼亚.
177
473000
2000
成千只袋獾的癌细胞研究
08:10
We found发现 that all of these cancers癌症
178
475000
2000
我们发现所有的癌细胞
08:12
shared共享 the same相同 DNA脱氧核糖核酸.
179
477000
2000
具有一样的DNA
08:14
Think about that for a minute分钟.
180
479000
2000
这意味着什么?
08:16
That means手段 that all of these cancers癌症
181
481000
2000
意味着所有的癌细胞
08:18
actually其实 are the same相同 cancer癌症
182
483000
2000
实际上是同一个癌细胞
08:20
that arose出现 once一旦 from one individual个人 devil魔鬼,
183
485000
3000
从第一个袋獾个体上产生的癌症
08:23
that have broken破碎 free自由 of that first devil's鬼才 body身体
184
488000
3000
突破了单个个体的限制
08:26
and spread传播 through通过 the entire整个 Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 population人口.
185
491000
4000
传播到了整个袋獾群体
08:30
But how can a cancer癌症 spread传播 in a population人口?
186
495000
3000
那一个癌症是怎么在群体中扩散的?
08:33
Well the final最后 piece of the puzzle难题 came来了
187
498000
2000
揭开谜题最后答案的是
08:35
when we remember记得 how devils鬼子 behave表现 when they meet遇到 each other in the wild野生.
188
500000
3000
袋獾在野外相遇时的行为方式
08:38
They tend趋向 to bite each other,
189
503000
2000
它们会咬对方
08:40
often经常 quite相当 ferociously凶猛 and usually平时 on the face面对.
190
505000
3000
通常会很激烈,并且常常是咬脸部
08:43
We think that cancer癌症 cells细胞
191
508000
3000
我们认为癌细胞
08:46
actually其实 come off the tumor, get into the saliva唾液.
192
511000
3000
从肿瘤进入唾液
08:49
When the devil魔鬼 bites咬伤 another另一个 devil魔鬼,
193
514000
2000
当袋獾相互撕咬时
08:51
it actually其实 physically物理 implants植入物 living活的 cancer癌症 cells细胞 into the next下一个 devil魔鬼,
194
516000
3000
癌细胞就被植入另一个袋獾体内
08:54
so the tumor continues继续 to grow增长.
195
519000
2000
从而肿瘤得以继续生存
08:56
So this Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancer癌症
196
521000
2000
所以袋獾癌症
08:58
is perhaps也许 the ultimate最终 cancer癌症.
197
523000
2000
可能是终极版癌症
09:00
It's not constrained受限 by living活的 within the body身体 that gave rise上升 to it.
198
525000
3000
它不受产生个体的限制
09:03
It spreads利差 through通过 the population人口,
199
528000
2000
可以在群体中传播
09:05
has mutations突变 that allow允许 it to evade逃避 the immune免疫的 system系统,
200
530000
3000
并通过突变侵入免疫系统
09:08
and it's the only cancer癌症 that we know of
201
533000
2000
这是唯一一个我们目前知道的
09:10
that's threatening危险的 an entire整个 species种类 with extinction灭绝.
202
535000
4000
能导致一个物种整体灭绝的癌症
09:14
But if this can happen发生 in Tasmanian塔斯马尼亚 devils鬼子,
203
539000
3000
但是如果这种癌症见于袋獾
09:17
why hasn't有没有 it happened发生 in other animals动物
204
542000
2000
为什么没有发生在其他动物身上
09:19
or even humans人类?
205
544000
2000
甚至是人类?
09:21
Well the answer回答 is, it has.
206
546000
4000
答案是,确实有过。
09:25
This is KimboKIMBO.
207
550000
2000
这是金波
09:27
He's a dog that belongs属于 to a family家庭 in Mombasa蒙巴萨 in Kenya肯尼亚.
208
552000
4000
它的主人住在肯尼亚的蒙巴萨
09:31
Last year, his owner所有者 noticed注意到 some blood血液
209
556000
3000
去年,它的主人发现
09:34
trickling涓涓 from his genital生殖器 region地区.
210
559000
3000
它的生殖器官区域开始滴血
09:37
She took him to the vet兽医
211
562000
2000
她带着金波去看兽医
09:39
and the vet兽医 discovered发现 something quite相当 disgusting讨厌.
212
564000
3000
兽医发现些很恶心的东西
09:42
And if you're squeamish过于拘谨的, please look away now.
213
567000
3000
如果你比较敏感,请转头看别处
09:45
He discovered发现 this,
214
570000
2000
兽医发现了这个
09:47
a huge巨大 bleeding流血的 tumor
215
572000
2000
一个很大的滴血的肿瘤
09:49
at the base基础 of Kimbo'sKIMBO的 penis阴茎.
216
574000
3000
长在金波的阴茎上
09:53
The vet兽医 diagnosed确诊 this as transmissible传播 venereal性病 tumor,
217
578000
3000
兽医诊断为一种传染性生殖道肿瘤
09:56
a sexually transmitted发送 cancer癌症
218
581000
3000
一种犬类间传染的
09:59
that affects影响 dogs小狗.
219
584000
2000
性病
10:01
And just as the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancer癌症 is contagious传染性的
220
586000
3000
正如同袋獾的癌症
10:04
through通过 the spread传播 of living活的 cancer癌症 cells细胞,
221
589000
2000
通过癌细胞活体传播
10:06
so is this dog cancer癌症.
222
591000
2000
这只狗的癌症也是
10:08
But this dog cancer癌症 is quite相当 remarkable卓越,
223
593000
2000
但这只狗的更厉害
10:10
because it spread传播 all around the world世界.
224
595000
2000
因为它已经传播到全世界
10:12
And in fact事实, these same相同 cells细胞
225
597000
2000
事实上,金波感染的
10:14
that are affecting影响 KimboKIMBO here
226
599000
3000
这种癌细胞
10:17
are also found发现 affecting影响 dogs小狗
227
602000
2000
也出现于
10:19
in New York纽约 City,
228
604000
2000
纽约的狗身上
10:21
in mountain villages村庄 in the Himalayas喜马拉雅山
229
606000
2000
喜马拉雅山区村子里狗的身上
10:23
and in Outback傲虎 Australia澳大利亚.
230
608000
3000
还有澳大利亚的内陆
10:26
We also believe this cancer癌症 might威力 be very old.
231
611000
2000
我们认为这种癌症很久历史了
10:28
In fact事实, genetic遗传 profiling剖析 tells告诉
232
613000
2000
基因图谱告诉我们
10:30
that it may可能 be tens of thousands数千 of years年份 old,
233
615000
3000
它有几万年之久
10:33
which哪一个 means手段 that this cancer癌症
234
618000
2000
这意味着它可能
10:35
may可能 have first arisen兴起
235
620000
2000
最初来自
10:37
from the cells细胞 of a wolf
236
622000
2000
一个生活在
10:39
that lived生活 alongside并肩 the Neanderthals尼安德特人.
237
624000
3000
尼安德特人年代的狼身上
10:42
This cancer癌症 is remarkable卓越.
238
627000
2000
这个癌症十分厉害
10:44
It's the oldest最老的 mammalian-derived哺乳动物源性 life form形成 that we know of.
239
629000
4000
这是我们目前所之的最古老的哺乳动物源性生命体
10:48
It's a living活的 relic遗迹
240
633000
2000
这是从遥远上古
10:50
of the distant遥远 past过去.
241
635000
3000
活下来的遗迹
10:54
So we've我们已经 seen看到 that this can happen发生 in animals动物.
242
639000
2000
我们了解到动物感染的情况
10:56
Could cancers癌症 be contagious传染性的 between之间 people?
243
641000
5000
那在人类间传播的癌症呢?
11:01
Well this is a question
244
646000
2000
这个问题
11:03
which哪一个 fascinated入迷 Chester切斯特 Southam索瑟姆,
245
648000
2000
引起切斯特・索伦医生的极大兴趣
11:05
a cancer癌症 doctor医生 in the 1950s.
246
650000
3000
他是50年代的一个癌症医生
11:08
Ad广告 he decided决定 to put this to the test测试
247
653000
3000
他决定通过对人体
11:11
by actually其实 deliberately故意 inoculating接种 people
248
656000
3000
进行实际注射癌细胞
11:14
with cancer癌症 from somebody else其他.
249
659000
3000
来进行试验
11:17
And this is a photograph照片 of Dr博士. Southam索瑟姆 in 1957
250
662000
4000
这是索伦医生于1957的照片
11:21
injecting注射 cancer癌症 into a volunteer志愿者,
251
666000
3000
他正给一个志愿者注射癌细胞
11:24
who in this case案件 was an inmate犯人
252
669000
2000
这个志愿者是俄亥俄州管教所的
11:26
in Ohio俄亥俄州 State Penitentiary教养所.
253
671000
3000
一个犯人
11:30
Most of the people that Dr博士. Southam索瑟姆 injected注射
254
675000
2000
索伦医生注射过的大部分人
11:32
did not go on to develop发展 cancer癌症
255
677000
2000
并没有因为注射的癌细胞
11:34
from the injected注射 cells细胞.
256
679000
2000
患上癌症
11:36
But a small number of them did,
257
681000
2000
但是一小部分得了
11:38
and they were mostly大多 people who were otherwise除此以外 ill生病 --
258
683000
3000
患癌这些人大部分也会生病
11:41
whose谁的 immune免疫的 systems系统 were probably大概 compromised妥协.
259
686000
3000
因为他们的免疫系统估计早败下阵来
11:46
What this tells告诉 us,
260
691000
2000
这告诉我们
11:48
ethical合乎道德的 issues问题 aside在旁边,
261
693000
2000
不追究道德问题的话
11:50
is that ...
262
695000
2000
就是
11:52
(Laughter笑声)
263
697000
2000
(笑声)
11:54
it's probably大概 extremely非常 rare罕见
264
699000
3000
是人之间传播的癌症
11:57
for cancers癌症 to be transferred转入 between之间 people.
265
702000
3000
是非常罕见的
12:01
However然而, under some circumstances情况,
266
706000
2000
但是,在某些情况下
12:03
it can happen发生.
267
708000
3000
仍然可能发生
12:06
And I think that this is something
268
711000
2000
我认为这是
12:08
that oncologists肿瘤科医生 and epidemiologists流行病学家
269
713000
2000
肿瘤学家和流行病学家
12:10
should be aware知道的 of in the future未来.
270
715000
3000
将来要关注的问题
12:13
So just finally最后,
271
718000
2000
最后
12:15
cancer癌症 is an inevitable必然 outcome结果
272
720000
2000
癌症是
12:17
of the ability能力 of our cells细胞
273
722000
2000
细胞分化
12:19
to divide划分
274
724000
2000
并适应环境的
12:21
and to adapt适应 to their environments环境.
275
726000
3000
必然结果
12:24
But that does not mean that we should give up hope希望
276
729000
3000
但是这不意味着我们在与癌症的斗争中
12:27
in the fight斗争 against反对 cancer癌症.
277
732000
2000
毫无希望
12:29
In fact事实, I believe, given特定 more knowledge知识
278
734000
2000
我相信,在掌握更多的
12:31
of the complex复杂 evolutionary发展的 processes流程 that drive驾驶 cancer's癌症的 growth发展,
279
736000
3000
关于癌细胞生长的复杂进化过程的知识后
12:34
we can defeat打败 cancer癌症.
280
739000
3000
我们可以打败癌症
12:37
My personal个人 aim目标
281
742000
2000
我的个人目标是
12:39
is to defeat打败 the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼 cancer癌症.
282
744000
4000
打败袋獾癌症
12:43
Let's prevent避免 the Tasmanian塔斯马尼亚 devil魔鬼
283
748000
2000
让我们共同努力
12:45
from being存在 the first animal动物
284
750000
2000
不让袋獾成为第一个
12:47
to go extinct绝种 from cancer癌症.
285
752000
2000
因癌症灭绝的物种
12:49
Thank you.
286
754000
2000
谢谢
12:51
(Applause掌声)
287
756000
6000
(掌声)
Translated by Chunxiang Qian
Reviewed by Felix Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Murchison - Cancer researcher
Elizabeth Murchison studies a mysterious (and contagious) cancer that threatens to wipe out Tasmanian devils.

Why you should listen

Elizabeth Murchison grew up in Tasmania, the island home of the small, aggressive marsupial known as the Tasmanian devil. In the mid-'90s, the devils were beset with a terrible new disease -- a contagious facial cancer, spread by biting, that killed the animals just as they reached breeding age. By 2008, half the devil population of Australia had contracted the cancer and died. And as Murchison says: "I didn’t want to sit back and let the devils disappear.”

Leading an international team at Cold Spring Harbor Laboratory, she worked to understand why this cancer was so virulent -- with the goal of saving the Taz, as it is called, but also of understanding how a contagious cancer works. Analyzing gene and microRNA activity in 25 different facial tumors and in healthy tissue, the team found that cancers from animals across Tasmania were identical, and that the cancer stems from Schwann cells, which normally insulate nerve fibers.

Now a Research Fellow in Medical Sciences at King's College, Cambridge, Murchison is using high-throughput DNA sequencing technologies to investigate the genetics and evolution of this disease, one of only three known cancers that spread contagiously.

She says: "This is why cancer is such a difficult disease to treat: It evolves."

More profile about the speaker
Elizabeth Murchison | Speaker | TED.com