ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Rives: Reinventing the encyclopedia game

里夫斯:重新发明“百科全书游戏”

Filmed:
770,668 views

受大英百科全书停止发行打印版的推动作用,表演诗人里夫斯为他小时候玩的一个游戏注入新生。在多哈举行的TED峰会上,里夫斯带我们到眼花缭乱的人类知识中穿梭:从钦博拉索山---离地球中心最远的地方,到太空猩猩汉姆---第一个到外太空的猩猩。
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, last month, the Encyclopaedia百科全书 Britannica大英百科全书 announced公布
0
611
3386
上个月,大英百科全书宣布,
00:19
that it is going out of print打印
1
3997
1749
在墨印了244年后,
00:21
after 244 years年份, which哪一个 made制作 me nostalgic怀旧的,
2
5746
3825
它即将停止继续印刷。 这让我变得很怀旧,
00:25
because I remember记得 playing播放 a game游戏 with the colossal庞大 encyclopedia百科全书 set in my hometown家乡 library图书馆
3
9571
5647
因为我想起了一个我小时候在我家乡的
00:31
back when I was a kid孩子,
4
15218
1249
图书馆中用一本巨大的百科全书所玩的游戏,
00:32
maybe 12 years年份 old.
5
16467
1343
那时我大概12岁左右吧。
00:33
And I wondered想知道 if I could update更新 that game游戏,
6
17810
2640
而我想我是否可以将那个游戏升级,
00:36
not just for modern现代 methods方法,
7
20450
2016
不仅用现代化了的方式,
00:38
but for the modern现代 me.
8
22466
1704
也是为了今天的我。
00:40
So I tried试着.
9
24170
1136
所以我尝试了。
00:41
I went to an online线上 encyclopedia百科全书,
10
25306
1307
我上了一个在线百科全书,
00:42
Wikipedia维基百科, and I entered进入 the term术语 "Earth地球."
11
26613
2758
维基百科,然后输入了“地球”。
00:45
You can start开始 anywhere随地, this time I chose选择 Earth地球.
12
29371
2666
你可以从任何地方开始,这次我选了地球。
00:47
And the first rule规则 of the game游戏 is pretty漂亮 simple简单.
13
32037
2478
游戏的第一个规则很简单。
00:50
You just have to read the article文章
14
34515
1491
你只需要阅读这篇文章,
00:51
until直到 you find something you don't know,
15
36006
2588
直到你找到一个你不知道的东西,
00:54
and preferably优选 something your dad doesn't even know.
16
38594
3105
最好是连你父亲都不知道的东西。
00:57
And in this case案件, I quickly很快 found发现 this:
17
41699
2879
而这次,我很快的找到了这个:
01:00
The furthest最远 point from the center中央 of the Earth地球
18
44578
2296
离地球中心最远的点
01:02
is not the tip小费 of Mount安装 Everest珠峰, like I might威力 have thought,
19
46874
2473
并不是珠穆朗玛峰的顶端,像我想的那样,
01:05
it's the tip小费 of this mountain: Mount安装 Chimborazo钦博拉索 in Ecuador厄瓜多尔.
20
49347
3296
而是这个山脉的顶端: 厄瓜多尔的钦博拉索山。
01:08
The Earth地球 spins自旋, of course课程, as it travels旅行 around the sun太阳,
21
52643
3520
地球会自转,同时也在绕着太阳公转,
01:12
so the Earth地球 bulges凸起 a little bit around the middle中间,
22
56163
1984
所以地球的中线部分有些突出,
01:14
like some Earthlings地球人.
23
58147
1127
像一些的地球人一样。
01:15
And even though虽然 Mount安装 Chimborazo钦博拉索 isn't the tallest最高 mountain in the Andes安第斯山脉,
24
59274
4890
而虽然钦博拉索山不是安第斯山脉最高的山峰,
01:20
it's one degree away from the equator赤道,
25
64164
1671
它离赤道只有一个度的差距,
01:21
it's riding骑术 that bulge, and so the summit首脑 of Chimborazo钦博拉索
26
65835
3000
它就在那突出的上方,所以钦博拉索山的巅峰
01:24
is the farthest最远 point on Earth地球 from the center中央 of the Earth地球.
27
68835
3400
是地球上离地球中心最远的地方。
01:28
And it is really fun开玩笑 to say.
28
72235
2952
它的名字读起来也很有意思。
01:31
So I immediately立即 decided决定,
29
75187
943
所以我立刻就决定了,
01:32
this is going to be the name名称 of the game游戏,
30
76130
1897
它将是我的游戏的名字,
01:33
or my new exclamation感叹.
31
78027
1487
或者我新的惊叹词。
01:35
You can use it at TEDTED.
32
79514
970
你也可以在TED这里使用。
01:36
Chimborazo钦博拉索, right?
33
80484
1329
钦博拉索,是吧?
01:37
It's like "eureka尤里卡" and "bingo答对了" had a baby宝宝.
34
81813
1702
它就像“尤里卡(找到了)”和“宾果(中了)”的孩子。
01:39
I didn't know that;
35
83515
1729
这我之前不知道,
01:41
that's pretty漂亮 cool.
36
85244
1630
而它也挺有意思的。
01:42
Chimborazo钦博拉索!
37
86874
1665
钦博拉索!
01:44
So the next下一个 rule规则 of the game游戏 is also pretty漂亮 simple简单.
38
88539
3625
而游戏的下一个规则同样简单。
01:48
You just have to find another另一个 term术语 and look that up.
39
92164
2887
你只需要找到下一个词汇,然后搜索它。
01:50
Now in the old days, that meant意味着 getting得到 out a volume
40
95051
2165
在以前,这意味着拿出一本书
01:53
and browsing浏览 through通过 it alphabetically按字母顺序,
41
97216
1635
然后按字母顺序搜索。
01:54
maybe getting得到 sidetracked牵制,
42
98851
1039
中间你可能会被其他的吸引,
01:55
that was fun开玩笑.
43
99890
705
而它很好玩。
01:56
Nowadays如今 there are hundreds数以百计 of links链接 to choose选择 from.
44
100595
2631
现在你有上百个链接可以选择。
01:59
I can go literally按照字面 anywhere随地 in the world世界,
45
103226
1952
我可以去世界上的任何地方,
02:01
I think since以来 I was already已经 in Ecuador厄瓜多尔,
46
105178
1729
我想,既然我已经在了厄瓜多尔,
02:02
I just decided决定 to click点击 on the word "tropical热带."
47
106907
2711
我决定选择“热带”这个词汇。
02:05
That took me to this wet湿 and warm band of the tropics热带
48
109618
5241
它将我带到了围绕着地球的一个潮湿并
02:10
that encircles环绕 the Earth地球.
49
114859
1185
温暖的热带雨林中。
02:11
Now that's the Tropic热带 of Cancer癌症 in the north
50
116044
2461
那是北面的北回归线
02:14
and the Tropic热带 of Capricorn摩羯座 in the south,
51
118505
1513
以及南面的南回归线,
02:15
that much I knew知道,
52
120018
808
这些是我知道的。
02:16
but I was surprised诧异 to learn学习 this little fact事实:
53
120826
2201
但我很惊讶的学到了这一小个事实:
02:18
Those are not cartographers'制图 lines线,
54
123027
2266
这些不是制图者的线,
02:21
like latitude纬度 or the borders国界 between之间 nations国家,
55
125293
3605
像纬度或国家的边界,
02:24
they are astronomical天文 phenomena现象 caused造成 by the Earth's地球 tilt倾斜,
56
128898
2731
它们代表着地球倾斜造成的天文现象,
02:27
and they change更改.
57
131629
1605
而它们一直在改变。
02:29
They move移动; they go up, they go down.
58
133234
2650
它们会动;有时上,有时下。
02:31
In fact事实, for years年份, the Tropic热带 of Cancer癌症 and the Tropic热带 of Capricorn摩羯座
59
135884
3199
事实上,在很长的时间中,北回归线和南回归线
02:34
have been steadily稳步 drifting漂流 towards the equator赤道
60
139083
2640
在稳定的以每年15米的速度
02:37
at the rate of about 15 meters per year,
61
141723
2497
朝着赤道移动。
02:40
and nobody没有人 told me that.
62
144220
1166
而没人告诉过我这点。
02:41
I didn't know it.
63
145386
824
我之前并不知道。
02:42
Chimborazo钦博拉索!
64
146210
1418
钦博拉索!
02:43
So to keep the game游戏 going, I just have to find another另一个 term术语 and look that one up.
65
147628
5776
为了让游戏继续,我只需要再找一个词来搜索。
02:49
Since以来 I'm already已经 in the tropics热带, I chose选择 "Tropical热带 rainforest雨林."
66
153404
3799
既然我已经在热带区域了,我选择了“热带雨林”。
02:53
Famous著名 for its diversity多样, human人的 diversity多样.
67
157203
2283
它因为它的人类的多样化而闻名。
02:55
There are still dozens许多 and dozens许多 of uncontacted原始部落 tribes部落 living活的 on this planet行星.
68
159486
5526
在这个星球上仍然有着很多没有接触过的人类部落,
03:00
They're all over the globe地球, but virtually实质上 all of them live生活 in tropical热带 rainforests热带雨林.
69
165012
4478
他们散步在全球各地,但基本上所有都住在热带雨林中。
03:05
This is the only place地点 you can go nowadays如今 and not get "friendedfriended."
70
169490
4977
这是地球上唯一一个你不会被在脸书上加为好友的地方。
03:10
The link链接 that I clicked点击 on here was exotic异国情调 in the beginning开始 and then absolutely绝对 mysterious神秘 at the very end结束.
71
174467
8865
我点的这个链接在开头时很奇异,而在后面变的越来越神秘。
03:19
It mentioned提到 leopards豹子 and ring-tailed环尾 coatiscoatis and poison dart frogs青蛙 and boa蟒蛇 constrictors蟒蛇 and then
72
183332
6760
它提到了豹子和环尾长鼻浣熊和毒箭娃和蟒蛇以及
03:25
coleoptera鞘翅目,
73
190092
1935
甲虫类,
03:27
which哪一个 turn out to be beetles甲虫.
74
192027
3239
也就是甲虫。
03:31
Now I clicked点击 on this on purpose目的,
75
195266
2224
我是有意的点了这个的,
03:33
but if I'd somehow不知何故 gotten得到 here by mistake错误,
76
197490
1554
但假如我因为某种原因搞错了,
03:34
it does remind提醒 me, for the band, see "The Beatles披头士乐队,"
77
199044
2097
它会提醒我,如果找到的乐队,看“甲壳虫乐队”,
03:37
for the car汽车 see "Volkswagon大众汽车 Beetle甲虫,"
78
201141
1606
找的是车,那看“大众甲壳虫”,
03:38
but I am here for beetle甲虫 beetles甲虫.
79
202747
2737
但我是来看真的甲虫的。
03:41
This is the most successful成功 order订购 on the planet行星 by far.
80
205484
3870
它是地球上最成功的物种。
03:45
Something between之间 20 and 25 percent百分 of all life forms形式 on the planet行星,
81
209354
4250
地球上所有的生命中,包括植物在内,有
03:49
including包含 plants植物, are beetles甲虫.
82
213604
1806
百分之二十到二十五都是甲壳虫。
03:51
That means手段 the next下一个 time you are in the grocery杂货 store商店,
83
215410
2183
这意味着,下一次你在杂货店的时候,
03:53
take a look at the four people ahead of you in line线.
84
217593
2202
看看你队伍前方的四个人。
03:55
Statistically统计学, one of you is a beetle甲虫.
85
219795
3017
统计上来说,你们其中有一个是甲壳虫。
03:58
And if it is you, you are astonishingly令人惊讶 well adapted适应.
86
222812
5598
而如果这是你,你适应得非常好。
04:04
There are scavenger清道夫 beetles甲虫 that pick the skin皮肤 and flesh off of bones骨头 in museums博物馆.
87
228410
5033
有在博物馆吃骨头上的皮肤和肉的拾荒者甲壳虫。
04:09
There are predator捕食者 beetles甲虫, that attack攻击 other insects昆虫
88
233443
3081
有攻击其他昆虫但
04:12
and still look pretty漂亮 cute可爱 to us.
89
236524
1783
任然看起来很可爱的捕食者甲壳虫。
04:14
There are beetles甲虫 that roll little balls of dung
90
238307
3504
有甲壳虫将粪便滚成小球
04:17
great distances距离 across横过 the desert沙漠 floor地板 to feed饲料 to their hatchlings幼体.
91
241811
3295
并将它滚过沙漠上很长的距离来喂养它的后代。
04:21
This reminded提醒 the ancient Egyptians埃及人 of their god Khepri凯布利,
92
245106
3784
这让古代的埃及人想起了它们的神赫普里,
04:24
who renews更新 the ball of the sun太阳 every一切 morning早上,
93
248890
3314
他在每天早上都重新点燃太阳的火球。
04:28
which哪一个 is how that dung-rolling粪滚动 scarab金龟子
94
252204
2023
这就是为什么滚粪便的圣甲虫
04:30
became成为 that sacred神圣 scarab金龟子 on the breastplate护胸甲 of the Pharaoh老王 Tutankhamun图坦卡蒙.
95
254227
5368
变成了图坦卡蒙法老胸甲上的圣甲虫。
04:35
Beetles甲虫, I was reminded提醒, have the most romantic浪漫 flirtation调情 in the animal动物 kingdom王国.
96
259595
5928
甲壳虫们,提醒了我,它们有着动物界中最浪漫的调情手段。
04:41
Fireflies萤火虫 are not flies苍蝇, fireflies萤火虫 are beetles甲虫.
97
265523
2583
萤火虫不是像苍蝇,萤火虫是甲虫。
04:44
Fireflies萤火虫 are coleoptera鞘翅目, and coleoptera鞘翅目 communicate通信 in other ways方法 as well.
98
268106
5312
萤火虫是甲虫类的,而甲虫类也会用很多其他的方法来交流。
04:49
Like my next下一个 link链接:
99
273418
1376
就像我下一个连接:
04:50
The chemical化学 language语言 of pheromones费洛蒙.
100
274794
2939
信息素的化学语言。
04:53
Now the pheromone信息素 page took me to a video视频 of a sea urchin顽童 having sex性别.
101
277733
6053
这信息素的网页带我到了一个海胆交配的视频。
04:59
Yeah.
102
283786
3680
嗯。
05:03
(Laughter笑声)
103
287466
3088
(笑声)
05:06
And the link链接 to aphrodisiac春药.
104
290554
2072
以及一个催情剂的链接。
05:08
Now that's something that increases增加 sexual有性 desire欲望,
105
292626
1664
它提高性欲,
05:10
possibly或者 chocolate巧克力.
106
294290
2201
像巧克力。
05:12
There is a compound复合 in chocolate巧克力 called phenethylamine苯乙胺
107
296491
3503
巧克力中有一种东西叫苯乙胺,
05:15
that might威力 be an aphrodisiac春药.
108
299994
1370
它很有可能是一种催情剂。
05:17
But as the article文章 mentions提到,
109
301364
2255
但这篇文章说,
05:19
because of enzyme breakdown分解,
110
303619
1215
因为酶的作用,
05:20
it's unlikely不会 that phenethylamine苯乙胺 will reach达到 your brain if taken采取 orally口头.
111
304834
4170
如果口服的话,苯乙胺很有可能不会到达你的大脑。
05:24
So those of you who only eat your chocolate巧克力, you might威力 have to experiment实验.
112
309004
3110
所以在座的只吃你们的巧克力的,你可能需要尝试一下。
05:28
The link链接 I clicked点击 on here,
113
312114
3810
在这里点的链接叫
05:31
"sympathetic有同情心 magic魔法," mostly大多 because I understand理解 what both of those words mean.
114
315924
5199
"感应巫术",因为我明白这两个词的意思,
05:37
But not when they're together一起 like that.
115
321123
2152
但不明白它们的组合。
05:39
I do like sympathy同情. I do like magic魔法.
116
323275
2991
我喜欢同情,我也喜欢魔术。
05:42
So when I click点击 on "sympathetic有同情心 magic魔法,"
117
326266
1345
所以当我点了“感应魔术”时,
05:43
I get sympathetic有同情心 magic魔法 and voodoo巫毒教 dolls玩偶.
118
327611
4805
我看到了感应魔术和巫毒娃娃。
05:48
This is the boy男孩 in me getting得到 lucky幸运 again.
119
332416
2148
我的童心又被挑起了。
05:50
Sympathetic有同情心 magic魔法 is imitation仿制.
120
334564
2519
感应魔术的基础是模仿。
05:52
If you imitate模拟 something, maybe you can have an effect影响 on it.
121
337083
2407
如果你模仿一样事物,或许你也可以影响到它。
05:55
That's the idea理念 behind背后 voodoo巫毒教 dolls玩偶, and possibly或者 also cave洞穴 paintings绘画.
122
339490
4434
这是巫毒娃娃的原理,也有可能关联到石洞壁画。
05:59
The link链接 to cave洞穴 paintings绘画 takes me to some of the oldest最老的 art艺术 known已知 to humankind人类.
123
343924
5080
石洞壁画的链接带我到了一些人类最古老的艺术。
06:04
I would love to see Google谷歌 maps地图 inside some of these caves洞穴.
124
349004
2007
我很想看用谷歌地图看看这些洞穴的内部。
06:06
We've我们已经 got tens-of-thousands-years-old数万的,成千上万岁 artwork艺术品.
125
351011
3496
我们有万年之前的艺术品。
06:10
Common共同 themes主题 around the globe地球 include包括 large wild野生 animals动物 and tracings of human人的 hands,
126
354507
4999
全球的一些共同主题包括巨型动物以及人类手掌的轮廓描绘,
06:15
usually平时 the left hand.
127
359506
2321
通常是左手。
06:17
We have been a dominantly显性 right-handed右手 tribe部落 for millenia千年,
128
361827
4463
我们从千年前便是主右手的部落,
06:22
so even though虽然 I don't know why a paleolithic旧石器时代的 person would trace跟踪 his hand
129
366290
5336
所以虽然我不知道为什么一个旧石器时代的人会描画他的手,
06:27
or blow打击 pigment颜料 on it from a tube,
130
371626
1986
又或往它上面(从管子中)吹出色素,
06:29
I can easily容易 picture图片 how he did it.
131
373612
2592
我可以很容易的想象出他是怎么做到的。
06:32
And I really don't think it's that different不同 form形成 our own拥有 little dominant优势 hand avatar头像
132
376204
4502
而我也不觉得它和在我们这里用的手型光标有什么区别
06:36
right there that I'm going to use now to click点击 on the term术语 for "hand,"
133
380706
3332
我将用它点击“手”这个词汇的链接。
06:39
go to the page for "hand," where I found发现 the most fun开玩笑 and possibly或者 embarrassing尴尬 bit of trivia琐事
134
384038
6292
在“手”的页面上,我找到了在很长时间内都是最好玩但也让我羞愧的
06:46
I've found发现 in a long time. It's simply只是 this:
135
390330
2034
一个细节。它很简单:
06:48
The back of the hand is formally正式地 called the opisthenaropisthenar.
136
392364
4182
手的背面正式的被叫做 Opisthenar (手背)。
06:52
Now that's embarrassing尴尬, because up until直到 now,
137
396546
3673
这有些尴尬,因为知道现在,
06:56
every一切 time I've said, "I know it like the back of my hand,"
138
400219
3200
每次当我说,“我熟悉它就像我熟悉我的手背一样“,
06:59
I've really been saying, "I'm totally完全 familiar with that,
139
403419
2359
我其实都在说,”我非常的熟悉它,
07:01
I just don't know it's freaking再用 name名称, right?"
140
405778
2586
我只是不知道它的名字(那个复杂的单词)而已?”
07:04
And the link链接 I clicked点击 on here,
141
408364
3654
我点击的这个链接,
07:07
well, lemurs狐猴, monkeys猴子 and chimpanzees黑猩猩 have the little opisthenaropisthenar.
142
412018
4152
说狐猴,猴子和黑猩猩都有小的手背。
07:12
I click点击 on chimpanzee黑猩猩, and I get our closest最近的 genetic遗传 relative相对的.
143
416170
4250
我点了黑猩猩,然后我被带到了和我们的基因最近的亲戚。
07:16
Pan troglodytes穴居人, the name名称 we give him, means手段 "cave洞穴 dweller居住者."
144
420420
3991
Pan troglodytes (黑猩猩)这个给它的名字,意思是“穴居者”。
07:20
He doesn't.
145
424411
1504
他其实不住在穴内。
07:21
He lives生活 in rainforests热带雨林 and savannas稀树草原.
146
425915
1824
他住在雨林和大草原上。
07:23
It's just that we're always thinking思维 of this guy as lagging滞后 behind背后 us,
147
427739
3207
只是我们总是觉得它被我们甩在身后,
07:26
evolutionarily进化 or somehow不知何故 uncannily惊人地 creeping爬行 up on us,
148
430946
3064
奇怪的在进化的过程中尾随着我们,
07:29
and in some cases, he gets得到 places地方 before us.
149
434010
3674
而在某些情况下,他在我们的之前到达一些地方。
07:33
Like my next下一个 link链接, the almost几乎 irresistible不可抗拒 link链接, Ham火腿 the AstrochimpAstrochimp.
150
437684
5222
像我的下一个链接,一个几乎无法抗拒的链接,太空猩猩汉姆。
07:38
I click点击 on him, and I really thought he was going to bring带来 me full充分 circle twice两次, in fact事实.
151
442906
4178
我点击了他,以为他会带我两次回到游戏的原点。
07:42
He's born天生 in Cameroon喀麦隆,
152
447084
1200
他在喀麦隆出生,
07:44
which哪一个 is smack拍击 in the middle中间 of my tropics热带 map地图,
153
448284
3760
喀麦隆就在我的热带地图的中央,
07:47
and more specifically特别 his skeleton骨架 wound伤口 up in the Smithsonian史密森 museum博物馆 getting得到 picked采摘的 clean清洁 by beetles甲虫.
154
452044
6222
而更特别的,它的骨骼在史密斯森协会博物馆中被甲虫清理的很干净。
07:54
In between之间 those two landmarks地标 in Ham's火腿的 life,
155
458266
2953
在这两件汉姆的里程碑中,
07:57
he flew into space空间.
156
461219
2536
他飞入了外太空。
07:59
He experienced有经验的 weightlessness失重 and re-entry再入
157
463755
3237
他比第一个人类太空员,
08:02
months个月 before the first human人的 being存在 to do it,
158
466992
2571
苏联宇航员尤里·加加林,早几个月
08:05
Soviet苏联 cosmonaut宇航员 Yuri尤里 Gagarin加加林.
159
469563
2864
经历失重并重返地球。
08:08
When I click点击 on Yuri尤里 Gagarin's加加林 page,
160
472427
2152
当我点击了尤里·加加林的网页,
08:10
I get this guy who was surprisingly出奇 short in stature身材,
161
474579
2919
我看到了这个身材让人惊讶的短小,但
08:13
huge巨大 in heroism英雄主义.
162
477498
1537
异常英雄的一个人物。
08:14
Top最佳 estimates估计, Soviet苏联 estimates估计, put this guy at 1.65 meters,
163
479035
4343
最高的估计,苏联的估计,说他有1米65,
08:19
that is less than five and a half feet tall max最大,
164
483378
3001
而这最多只有5个半英尺高,
08:22
possibly或者 because he was malnourished营养不良 as a child儿童.
165
486379
2806
有可能因为当他是孩子的时候他有过营养不良。
08:25
Germans德国 occupied占据 Russia俄国.
166
489185
2545
当时德国人侵入了俄罗斯。
08:27
A Nazi纳粹 officer took over the Gagarin加加林 household家庭,
167
491730
3097
一个纳粹军官抢了加加林家的房子,
08:30
and he and his family家庭 built内置 and lived生活 in a mud hut棚屋.
168
494827
2804
然后他和他的家人造了一个泥房居住。
08:33
Years年份 later后来, the boy男孩 from that cramped狭窄 mud hut棚屋
169
497631
3547
很多年后,那个拥挤的泥房中的小男孩
08:37
would grow增长 up to be the man in that cramped狭窄 capsule胶囊
170
501178
3506
会长成为那个在火箭顶端的
08:40
on the tip小费 of a rocket火箭
171
504684
1614
拥挤的航天仓中的,
08:42
who volunteered自告奋勇 to be launched推出 into outer space空间,
172
506298
3488
自告奋勇的被发射出外太空的男人,
08:45
the first one of any of us to really physically物理 leave离开 this planet行星.
173
509786
4352
我们之中第一个来真正地离开这个星球。
08:50
And he didn't just leave离开 it,
174
514138
1348
而他不仅仅离开了它。
08:51
he circled盘旋 it once一旦.
175
515486
2525
他围绕着它转了一圈。
08:53
Fifty五十 years年份 later后来, as a tribute,
176
518011
2226
五十年后,为了向他致敬,
08:56
the International国际 Space空间 Station, which哪一个 is still up there tonight今晚,
177
520237
3927
至今还在上面的国际太空站
09:00
synced已同步 its orbit轨道 with Gagarin's加加林 orbit轨道,
178
524164
4080
将它的轨道与加加林的轨道在一天中
09:04
at the exact精确 same相同 time of day,
179
528244
1166
同样的时间时重叠,
09:05
and filmed拍摄 it,
180
529410
1560
并拍了下来。
09:06
so you can go online线上 and you can watch over 100 minutes分钟
181
530970
3584
你可以上网看这个大概100多分钟的
09:10
of what must必须 have been an absolutely绝对 mesmerizing迷人 ride,
182
534554
3509
迷人的旅行,
09:13
possibly或者 a lonely孤独 one,
183
538063
1141
一个孤独的旅行,
09:15
the first person to ever see such这样 a thing.
184
539204
2280
作为第一个看到它的人类。
09:17
And then when you've had your fill of that,
185
541484
1423
当你看完了它后,
09:18
you can click点击 on one more link链接.
186
542907
2617
你可以再点击一个连接,
09:21
You can come back to Earth地球.
187
545524
1342
并回到地球。
09:22
You return返回 to where you started开始.
188
546866
2161
你回到你开始的地方。
09:24
You can finish your game游戏.
189
549027
2217
你可以完成你的游戏。
09:27
You just need to find one more fact事实 that you didn't know.
190
551244
3590
你只需要在找一个你不知道事实。
09:30
And for me, I quickly很快 landed登陆 on this one:
191
554834
2480
对我来说,我很快的看到了它:
09:33
The Earth地球 has a tolerance公差 of about .17 percent百分 from the reference参考 spheroid球体,
192
557314
5016
地球离参考椭球有着大概百分之0.17的公差,
09:38
which哪一个 is less than the .22 percent百分 allowed允许 in billiard台球 balls.
193
562330
3969
比桌球的百分之0.22标准更小。
09:42
This is the kind of fact事实 I would have loved喜爱 as a boy男孩.
194
566299
2432
我小的时候非常喜欢这种事情。
09:44
I found发现 it myself.
195
568731
1247
我自己找到了它。
09:45
It's got some math数学 that I can do.
196
569978
2275
它有着一些我可以做的数学。
09:48
I'm pretty漂亮 sure my dad doesn't know it.
197
572253
2125
我很确定我爸爸也不知道。
09:50
What this means手段 is that if you could shrink收缩 the Earth地球 to the size尺寸 of a billiard台球 ball,
198
574378
5489
这个的意思是,你可以将地球缩小到一个桌球的大小,
09:55
if you could take planet行星 Earth地球, with all its mountain tops上衣 and caves洞穴
199
579867
6017
如果你可以将地球,以及它上面的高山和洞穴
10:01
and rainforests热带雨林, astronauts宇航员 and uncontacted原始部落 tribes部落 and chimpanzees黑猩猩, voodoo巫毒教 dolls玩偶,
200
585884
4676
和雨林,航空员和未接触部落和黑猩猩,巫毒娃娃们,
10:06
fireflies萤火虫, chocolate巧克力, sea creatures生物 making制造 love in the deep blue蓝色 sea,
201
590560
5524
萤火虫,巧克力,在海洋内交配的海生物们,
10:11
you just shrink收缩 that to the size尺寸 of a billiard台球 ball,
202
596084
3201
你将它缩小的一个桌球的大小,
10:15
it would be as smooth光滑 as a billiard台球 ball,
203
599285
3893
它会想桌球一样的光滑,
10:19
presumably想必 a billiard台球 ball with a slight轻微 bulge around the middle中间.
204
603178
4617
大概就像一个中间稍微有些突出的桌球。
10:23
That's pretty漂亮 cool.
205
607795
2791
这很有意思。
10:26
I didn't know that.
206
610586
1944
我以前也不知道。
10:28
Chimborazo钦博拉索!
207
612530
2225
钦博拉索!
10:30
Thank you.
208
614755
889
谢谢。
10:31
(Applause掌声)
209
615644
649
(掌声)
Translated by Dennis Guo
Reviewed by Hom Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com