ABOUT THE SPEAKER
Tomás Saraceno - Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky.

Why you should listen

Tomás Saraceno’s oeuvre could be seen as an ongoing research informed by the worlds of art, architecture, natural sciences, astrophysics and engineering. His floating sculptures, community projects and interactive installations propose and explore new, sustainable ways of inhabiting and sensing the environment.

Aerocene, an open-source community project for artistic and scientific exploration initiated from Saraceno's vision, becomes buoyant only by the heat of the sun and infrared radiation from the surface of earth. In 2015, Saraceno achieved the world record for the first and longest certified fully-solar manned flight. During the past decade, he has initiated collaborations with renowned scientific institutions including the Massachusetts Institute of Technology, Max Planck Institute, the Nanyang Technological University of Singapore, and institutions of the Exhibition Road Cultural Group, among them Imperial College and the Natural History Museum London.

Saraceno lectures in institutions worldwide and directed the Institute of Architecture-related Art (IAK) at Braunschweig University of Technology, Germany (2014–2016). He was the first person to scan, reconstruct and re-imagine spiders' weaved spatial habitats, and he possesses the only three-dimensional spider web collection to existence. He has held residencies at Centre National d’Études Spatiales (2014–2015), MIT Center for Art, Science & Technology (2012–ongoing) and Atelier Calder (2010), among others. In 2009, Saraceno attended the International Space Studies Program at NASA Ames. The same year he presented a major installation at the 53rd Venice Biennale, and was later awarded the prestigious Calder Prize. Saraceno's work is included in the collections of The Museum of Modern Art, New York; SFMOMA, San Francisco; Walker Art Center, Minneapolis; Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin; among others.

More profile about the speaker
Tomás Saraceno | Speaker | TED.com
TED2017

Tomás Saraceno: Would you live in a floating city in the sky?

托马斯.塞拉瑟诺: 你会住在一个浮在空中的泡泡里么?

Filmed:
649,254 views

在这个妞转了科学和艺术的TED演讲中,托马斯.塞拉瑟诺展示了一系列他从空气中得到灵感并创作的雕塑和装置艺术。这整个项目“AEROCENE”代表了一个全新更环保的时代。从巨大的,像一片云似的悬浮于22米高空的游乐场,到一个进行了环球旅行但却未用一滴石油的热气球。塞拉瑟诺的作品引领我们去探索人类脆弱的边界和陆地的各种生态系统共生的可能性。
- Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is my favorite喜爱 place地点 on earth地球,
0
1000
2674
这是我在这个地球上最喜欢的地方
位于玻利维亚的乌尤尼盐沼
00:15
Salar撒拉族 de Uyuni乌尤尼 in Bolivia玻利维亚.
1
3698
2000
00:19
And when it's covered覆盖
in a thin layer of water,
2
7792
2616
当其被一层薄薄的水面笼罩,
00:22
it reflects反映 the clouds.
3
10432
1167
它倒印着空中的云彩
00:23
There are days when you feel
as if you're floating漂浮的 among其中 the clouds.
4
11623
4424
某些天里你能感受到浮在云中的感觉
00:28
But there are days
when the horizon地平线 disappears消失;
5
16552
2897
而这种水平感在另一些日子里又会消失
00:31
there's no longer a top最佳 or a bottom底部.
6
19473
2420
分不清哪里是天空,哪里是地面
00:33
You feel immersed沉浸 in something bigger.
7
21917
3021
你能感到被一些巨大的东西包围着
00:38
It was there that one night
I woke醒来 up from a dream梦想,
8
26477
3944
一天夜里,我正好从梦中醒来,
00:42
and I saw that the stars明星
were also reflected反射的 on the water.
9
30445
2884
我看见,星星也被倒映在水面上
00:46
And that wasn't a dream梦想.
10
34043
1394
而这竟然不是一个梦
00:47
It was as if you could walk步行
among其中 the stars明星.
11
35461
2813
你似乎可以在星星中漫步
00:50
With every一切 step I took,
the stars明星 reverberated回荡 under my feet.
12
38298
3347
当我迈出每一步,星星都在我的足底显露出来
00:53
It was like I was floating漂浮的 in the universe宇宙
among其中 clouds of galaxies星系.
13
41669
4928
我就像漂浮在宇宙中,和千万个星系一起
00:59
But what's floating漂浮的 there today今天
are not just clouds of galaxies星系
14
47779
3204
可是现在那里浮着的可不仅仅是银河和云朵
01:03
but also clouds of plastic塑料.
15
51007
2182
还有和云一样多的塑料垃圾
01:05
These are the footprints脚印
we're leaving离开 on the planet行星.
16
53213
2927
这将是我们留在这个地球上的脚印
01:08
They're signs迹象 of an era时代
17
56830
2176
这是一个时代的纪念
01:11
in which哪一个 the behavior行为 of some humans人类
is making制造 a global全球 impact碰撞
18
59030
3954
一些人的做法造成了生态圈中
01:15
on our ecosystems生态系统.
19
63008
2463
全球性的影响
01:18
This era时代 is called the Anthropocene人类世.
20
66257
2613
这个时代被称作:“人类纪元”
01:21
There's also another另一个 type类型
of toxic有毒的 clouds that float浮动 in the air空气,
21
69322
3682
在空中,同样也悬浮着有毒的云层
01:25
like the ones那些 that form形成
from carbon dioxide二氧化碳 emissions排放
22
73028
2936
比如由二氧化碳排放引起的
01:27
and from the burning燃烧 of fossil化石 fuels燃料 --
oil, carbon, gas加油站 --
23
75988
3439
由燃烧化石燃料导致的~油、炭和天然气...
01:31
clouds that, when we see them,
24
79451
2190
这些云看起来
01:33
pollute污染 our dreams.
25
81665
1566
已经影响到了我们的梦境
01:36
I don't know about all of you,
26
84055
1819
我不知道你怎么想
01:37
but I've always dreamed梦见 of floating漂浮的
among其中 the clouds.
27
85898
2612
我可一直做着浮在云端的美梦
01:40
Maybe today今天 we can imagine想像 together一起
other types类型 of clouds,
28
88534
3573
也许今天我们可以畅想别的一些云
01:44
clouds we can live生活 with.
29
92131
1783
能和我们和平共处的云
01:46
If you're wondering想知道
about that photo照片, I'll explain说明:
30
94550
2621
如果你对这幅图片感到费解,那么听我解释:
01:49
it looks容貌 like a collage大学
or photomontage蒙太奇 -- something weird奇怪的.
31
97195
2943
它就像一个拼图或重复曝光的底片——一个怪玩意儿
01:52
No; it's reality现实.
32
100162
1356
其实,这就是现实。
01:53
But sometimes有时 I ask myself:
What is reality现实?
33
101542
2526
但是有些时候我问我自己:什么是现实?
01:56
According根据 to Alexander亚历山大 Kluge克鲁格:
34
104092
1669
亚历山大.克鲁格提出:
01:57
"Human人的 beings众生 are not
interested有兴趣 in reality现实.
35
105785
2564
“人类才不在乎什么是现实
02:00
They can’t be; it’s part部分
of the human人的 essence本质.
36
108373
3258
他们不能够体会,这就是人性的本质之一”
02:03
They have desires欲望.
37
111655
1481
他们有欲望
02:05
These desires欲望 are totally完全 opposed反对
to any form形成 of reality现实.
38
113977
3404
他们的欲望与现实恰恰相反
02:09
They prefer比较喜欢 to lie谎言
39
117405
1692
他们宁可说谎
02:11
than to become成为 divorced离婚
from their desires欲望."
40
119121
2193
也不愿意从他们的欲望中抽身
02:14
But how can we learn学习
to float浮动 among其中 the clouds?
41
122519
2873
可我们怎么样才能漂浮在云间呢?
02:18
As an artist艺术家, I thought we could start开始
building建造 a flying飞行 museum博物馆.
42
126997
4897
作为一个艺术家,我觉得我们应当造一个飞行博物馆
02:24
You're probably大概 wondering想知道:
With plastic塑料 bags包装袋?
43
132458
2144
你或许奇怪:用塑胶袋么?
02:26
In 2007, with a community社区 of people
all over the world世界,
44
134626
2940
在2007年,一个由全球各地的人组成了一个组织
02:29
we began开始 to collect搜集 used plastic塑料 bags包装袋 --
45
137590
2878
我们开始收集废弃的塑胶袋
02:32
not new ones那些.
46
140492
1564
不是新的塑料袋
02:34
And we washed them,
47
142080
2000
我们清洗它们
02:36
we cut them up,
48
144865
1433
将它们剪开
02:38
we glued胶合 them together一起,
49
146322
1427
在用胶水粘在一起
02:39
and we began开始 to draw on them,
50
147773
1944
最后我们在上面画画
02:41
creating创建 a huge巨大 canvas帆布.
51
149741
1823
这是一个巨大的画布
02:43
We made制作 a collection采集 of drawings图纸,
52
151588
2000
我们完成了一个巨幅的拼接作品
02:45
of personal个人 stories故事
53
153612
1278
阐述着各人的故事
02:46
and of friendships友谊.
54
154914
1604
关于友谊
02:48
And when you join加入 them,
55
156542
1812
而当你也加入
02:50
bend弯曲 them and fold them,
56
158378
2000
弯曲并折叠它们时
02:52
it creates创建 a space空间 full充分 of air空气.
57
160402
2371
它形成了一个完全由空气组成的空间
02:54
When the sun太阳 comes up from the horizon地平线,
58
162797
2194
当阳光从地平线中升起
02:58
the museum博物馆 rises上升 up to the sky天空.
59
166319
1854
这个博物馆便飘到天空上
03:00
That's why we call it,
"The Aero-Solar航空太阳能 Museum博物馆."
60
168197
2311
这就是我们之所以叫它“气流-太阳能 博物馆”的原因
03:02
And from this simple简单 idea理念,
61
170532
1317
也是因为这个简单的想法
03:03
we learned学到了 how to float浮动 in the air空气
in a radically根本 new way,
62
171873
2887
我们学会了一种崭新的漂浮在空中的形式
03:06
without using运用 any type类型 of fuel汽油.
63
174784
2220
不必使用任何燃料
03:09
The difference区别 in temperature温度
between之间 the interior室内 and the exterior外观
64
177028
3691
浮力来源于球体内外的温度差
03:12
is what makes品牌 us rise上升 up.
65
180743
2000
使得我们可以飞向空中
03:14
That way,
66
182767
1495
这样,
03:17
we don't use fossil化石 fuels燃料
or helium or hydrogen;
67
185316
4163
我们就不需要化石燃料、氦气、或者氢气
03:21
we don't use solar太阳能 panels面板
68
189503
2166
也不用太阳能板
03:23
or batteries电池 or motors马达.
69
191693
2000
电池、或引擎
03:26
We discovered发现 a way that's simple简单,
clean清洁 and accessible无障碍 to the whole整个 world世界
70
194248
5290
我们发现了一个如此简单,清洁,并且容易获得的主意
03:31
to lift电梯 ourselves我们自己 up.
71
199562
1390
来吧我们升到天空
03:32
I remember记得 when I was at NASANASA in 2009
with 120 engineers工程师.
72
200976
4730
我记得2009年我还在NASA时,和120位机械工程师一起
03:38
You guys know, too,
when you go up in a plane平面,
73
206383
2612
你们也知道,当你乘飞机起飞
03:41
the control控制 panels面板 are gigantic巨大.
74
209019
2063
那些控制器都是庞然大物
03:43
And what we're doing is really complex复杂,
75
211106
3616
我们所做的事情其实是很复杂的
03:46
and when I started开始 coming未来 in
with the plastic塑料 bags包装袋, saying,
76
214746
2972
然后我就带着我的塑胶袋出现了
03:49
"But we have a different不同 way ..."
77
217742
1659
并向大家说:“我有一个新办法......“
03:51
people had a hard time
understanding理解 the concept概念.
78
219425
2340
人们要理解这个主意并不简单
03:53
Seeing眼见 the power功率 of this idea理念,
79
221789
1544
而看到这个主意的力量的人们
03:55
we started开始 to initiate发起 a new era时代;
80
223357
1639
我们开始了一个新的纪元
03:57
one that would leave离开 behind背后
the violence暴力 of the Anthropocene人类世
81
225020
2974
一个与“人类中心论”的粗暴相背离的
04:00
and give way to a new era时代,
82
228018
1487
另一个新的纪元
04:01
which哪一个 we call the "AeroceneAerocene" --
83
229529
2070
我们叫它:“空气中心论”
04:03
an era时代 of ecological生态 awareness意识,
84
231623
2816
一个以环保为核心的纪元,
04:06
in which哪一个 we learn学习 to float浮动 together一起,
live生活 together一起 in the air空气,
85
234463
3177
在这个纪元中,我们学会漂浮并一起生活在天空中
04:09
and come to an ethical合乎道德的 commitment承诺
86
237664
1665
并且和大气层,以及地球本身
04:11
with the atmosphere大气层 and with planet行星 earth地球.
87
239353
2148
形成了一种伦理上的承诺
04:14
That's why I've brought
this backpack背包 today今天.
88
242477
2121
这也是今天我为什么背着这个背包的原因
04:16
Let's see ...
89
244622
1164
让我们看看...
04:26
OK. This is a balloon气球
that we also refer参考 to as a sculpture雕塑.
90
254996
3388
是的,这是个气球,我们也叫它雕塑
04:30
And if it's sunny晴朗 out tomorrow明天,
we can go out and fly --
91
258408
2890
而且如果明天是个晴天,我们就可以一起出门放飞它~
04:33
though虽然, no, the weather天气
in Vancouver温哥华 isn't --
92
261322
2312
可惜温哥华的天气实在不给力
04:35
(Laughter笑声)
93
263658
1456
(观众大笑)
04:37
it's not very ...
94
265138
2068
不是特别
04:39
very favorable有利.
95
267230
1185
令人愉快的天气
04:41
So, what other features特征 does it have?
96
269526
2073
所以,它还有什么别的特征呢?
04:43
It has sensors传感器 that, when it moves移动,
97
271623
2363
它配备了探测器,当它移动时
04:46
make sort分类 of drawings图纸 in the air空气.
98
274010
2000
就开始在天空中作画
04:49
It also has other sensors传感器.
99
277121
1572
它也装备了其他的感应器
04:50
I always think that first
you have to feel it,
100
278717
2200
我总是在想,你们得亲身摸一摸它
04:52
and then you can measure测量 it;
101
280941
1647
你才对他有感觉
04:55
you need to hear the sounds声音
of the atmosphere大气层,
102
283055
2270
你得亲耳听听着大气层的声音
04:57
of the climate气候, of the hot air空气,
103
285349
1534
天气,和热空气,
04:58
in order订购 to then measure测量 the ozone臭氧,
104
286907
2071
才能量化臭氧层结构
05:01
the carbon dioxide二氧化碳.
105
289002
1793
二氧化碳的浓度
05:02
We're developing发展 these sensors传感器
106
290819
1541
我们正在开发这些探测器
05:04
together一起 with different不同 communities社区
all over the world世界
107
292384
2677
与全世界不同的社群一起合作
05:07
in order订购 to reconnect重新连接 with the climate气候,
the temperature温度 and the environment环境,
108
295085
3805
一起与天气、温度和环境达成一种新的联系
05:10
because there are other
species种类 in the air空气;
109
298914
2214
因为在空中还生活着其他的物种
05:13
in these excursions游览
towards the atmosphere大气层,
110
301152
2048
在我们迈向大气的集体进步中,
05:15
we're not alone单独.
111
303224
1163
我们并不孤单
05:16
The air空气 is full充分 of clouds of life.
112
304411
1760
空气中充满了一朵朵云的生命体
05:18
We live生活 at the bottom底部 of an ocean海洋 of air空气.
113
306195
2836
我们其实住在由空气层组成的海洋的洋底
05:21
And this same相同 sculpture雕塑,
114
309055
2213
还有这个雕塑
05:24
this exact精确 one in my hands,
115
312702
1358
我手里正拿着的这个
05:26
flew 375 miles英里 -- 12 hours小时 --
from Germany德国 to Poland波兰,
116
314084
2777
飞了375英里,在十二个小时内,从德国到波兰
05:28
on a fuel-free燃油免费 trip.
117
316885
1178
没用一滴石油
05:30
But it wasn't free自由 from crossing路口 borders国界.
118
318087
2153
可是它没能通过国境的边界
05:32
The trip was much more complicated复杂
than what we imagined想象;
119
320264
2866
这趟旅行比我们最初想象的要复杂许多
05:35
air空气 space空间 is as regulated调控 and militarized军事化
120
323154
2118
制空权也是由军队捍卫和管理的
05:37
as land土地 space空间.
121
325638
1189
和国土一样
05:39
To fly using运用 the winds,
the heat of the sun太阳
122
327423
2449
我们利用风,和太阳的热度
05:41
and the radiant辐射的 energy能源 of the earth地球
123
329896
1738
以及地球本身散发的辐射能
05:43
is complex复杂 and beautiful美丽.
124
331658
1611
飞翔,是一件即复杂又优美的事儿
05:45
But even more complex复杂
will be getting得到 the permits许可证
125
333943
2374
可更难的是
05:48
to cross交叉 the air空气 space空间
of each of the different不同 countries国家
126
336341
3040
让那些国家允许我们
05:51
that we fly over using运用 wind.
127
339405
1791
乘风飞过他们的边境
05:53
At COP警察21, the Paris巴黎 Climate气候 Conference会议,
128
341794
3803
在COP21,在巴黎召开的环境会议上,
05:57
we presented呈现 these spherical球形 sculptures雕塑
129
345621
2122
我们阐述了这些球形雕塑的意义
05:59
that could transport运输 us
all over the world世界.
130
347767
2526
说起它如何能带着乘客到达世界的每一个角落
06:02
But how can we fly using运用 the wind
to arrive到达 at our destination目的地?
131
350317
3882
可是,只依赖风的话我们怎么能准确的到达地点呢?
06:06
Together一起 with MITMIT, we developed发达 a program程序
132
354223
2449
和麻省理工大学一起,我们建立了一个项目
06:08
that predicts预测 how we can navigate导航
the wind highways公路.
133
356696
3080
来预测我们将如何利用风的“高速路”飞行
06:11
For example, if I had to return返回
to Berlin柏林 from Vancouver温哥华,
134
359800
4021
比如说,如果我要从温哥华飞回柏林
06:15
the first thing I would need to do
is choose选择 an altitude高度.
135
363845
2691
第一件我要做的事情,是选一个高度
06:18
At different不同 altitudes高度,
there are different不同 directions方向
136
366560
2688
在不同的高度上,风的方向是不同的
06:21
and different不同 speeds速度.
137
369892
1243
速度也是不同的
06:24
The red line线 is tomorrow明天
and the orange橙子, the day after tomorrow明天.
138
372035
3123
红线代表了明天,而橙线,代表着后天
06:27
And there it goes.
139
375182
1168
那么
06:28
You can see, the best最好 day
to fly back to Berlin柏林 --
140
376374
3062
你可以看出:飞回柏林的最佳出发日是~
06:32
so now, traveling旅行 using运用 only wind --
141
380594
2481
只靠风力的话--
06:36
is in six days.
142
384114
1441
在六天后
06:37
And we can get to 105 miles英里
from the center中央 of Berlin柏林
143
385579
3058
我们可以到达距离柏林市中心105英里的地方
06:40
without burning燃烧 a single drop下降 of fuel汽油,
144
388661
1909
不燃烧一滴汽油
06:42
being存在 transported only by wind currents电流.
145
390594
2887
只利用到气流的助动力
06:45
So we thought that these trajectories轨迹
that we drew德鲁 with the wind
146
393505
3878
所以,我们想这些我们用风画出的一道道轨迹
06:49
could become成为 signatures签名, declaring声明
"Independence独立 from Fossil化石 Fuels燃料 Day."
147
397407
4633
可以变成签名,宣布今天是“汽油终结日”
06:54
More and more of us
are experiencing经历 the air空气
148
402688
2690
越来越多的人加入我们,并体验气流
06:57
in a different不同 way.
149
405402
1206
带给他们全新的感受
06:59
You're all familiar with Earth地球 Day.
150
407139
2121
你们大家都知道“地球日”
07:01
We think we should also celebrate庆祝 Air空气 Day:
151
409284
2740
我想我们也应该庆祝一下“空气日”
07:04
it's a pact协议 that we make with the earth地球,
152
412048
1986
这是我们与地球结成的一个约定
07:06
an ethical合乎道德的 commitment承诺 to the atmosphere大气层.
153
414058
2112
一个和我们的大气层签订的伦理上的承诺
07:09
But let's keep thinking思维 and dreaming做梦.
154
417853
2052
但同时,让我们保持思考和梦想
07:11
We've我们已经 learned学到了 that the bigger
the sculptures雕塑 are,
155
419929
3165
我们知道,雕塑越大,
07:16
the more weight重量 they can lift电梯.
156
424199
2658
它能加载的重量更重,
07:18
Remember记得,
157
426881
1193
请记住
07:20
they rise上升 up only with hot air空气
that's been heated加热 by the sun太阳.
158
428647
4549
它们能升起完全是因为太阳辐射加热了空气
07:26
Using运用 this approach途径, we can learn学习
to build建立 gardens花园 in the air空气.
159
434148
3587
利用这个手段,我们可以尝试建造出空中花园
07:29
Could we one day live生活 in a garden花园
the size尺寸 of the earth地球?
160
437759
2959
我们会不会有一天真的住在一个地球这么大的花园中?
07:33
Could we live生活 in an ecosystem生态系统
floating漂浮的 among其中 the clouds?
161
441448
3115
我们能不能住在云层里?
07:37
Answering回答 these questions问题
isn't just a technological技术性 challenge挑战;
162
445444
3627
要回答这些问题,可不只是一个技术上的挑战
07:41
it's a way to reexamine复审
the freedom自由 of movement运动 between之间 countries国家,
163
449095
4193
而是一个考验国与国中间自由行动的能力
07:46
and of overcoming克服 the political政治,
social社会, cultural文化 and military军事 restrictions限制
164
454302
3787
以及排除政治、社会、文化和军队的控制
07:50
of contemporary现代的 societies社会.
165
458113
1688
这些现代社会的制度
07:51
Because in the end结束,
166
459825
1673
因为归根究底
07:53
the air空气 belongs属于 to everybody每个人
167
461522
1697
空气是属于每一个人的
07:55
and doesn't answer回答 to any government政府.
168
463243
2333
它不听任何国家的指挥
07:58
(Applause掌声)
169
466544
6304
(掌声)
08:05
And like we said earlier,
170
473388
1321
就和我之前说的那样
08:06
our imagination想像力 is the force
that allows允许 us to create创建 these places地方.
171
474733
4131
我们的想象本身就是让我们前行的动力
08:10
This is an installation安装 I did
172
478888
1691
这是我做的一个装置艺术
08:12
at the Metropolitan宗主 Museum博物馆
of Art艺术 in New York纽约.
173
480603
2407
在纽约的大都会美术馆展出。
08:15
It asks the question:
174
483034
1277
它提出了一个问题:
08:16
What might威力 these transnational跨国
spaces空间 be like?
175
484335
2744
这些跨越国际的空间将是什么模样?
08:19
And once一旦 we inhabit居住于 those spaces空间,
we need to learn学习 how to move移动 within them,
176
487103
4135
当我们真正生活在这样的空间中,我们如何在里面移动?
08:24
to walk步行 among其中 the clouds,
177
492039
2000
在云中漫步,
08:26
where every一切 movement运动 affects影响
everyone大家 else's别人的 movements运动;
178
494571
3373
每一个人的行动都会干扰到另一个人的轨迹
08:29
the body身体 weight重量 and proximity接近
between之间 people
179
497968
3177
不同的人的体重和距离也将是一个命题
08:33
will cause原因 the space空间 to expand扩大 ...
180
501169
2024
它会导致这个空间或是膨胀
08:35
or contract合同.
181
503217
1347
或是紧缩
08:38
There we are, suspended暂停
72 feet in the air空气.
182
506430
3095
于是,当我们高悬在72英尺的高空时,
08:41
When two or more people
get too close together一起,
183
509549
3214
当两个人靠的太近,
08:44
even those farthest最远 away are affected受影响 --
184
512787
3405
甚至那些了他们很远的人也可以感知到
08:48
everyone大家 falls下降 to the same相同 spot.
185
516216
2301
所有人落在同一个点上,
08:50
These are fragile脆弱 ecosystems生态系统.
186
518541
2181
这是一个十分脆弱的生态系统,
08:53
And it's between之间 these spheres
that we build建立 nets that connect us.
187
521943
4346
所以在这些生态球中,我们要拉起网来连接人们
08:58
There are moments瞬间
when we have to face面对 the void空虚,
188
526313
3418
有些时候,当我们面对一片虚无
09:01
and fear恐惧 can paralyze瘫痪 us.
189
529755
2000
恐惧也许会使我们麻木
09:04
One of the most beautiful美丽 things
about this exhibit展示
190
532459
2453
这个展示最美妙的一点
09:06
is the sense of solidarity团结 generated产生
191
534936
1777
就是对实体的构建
09:08
when we face面对 these new "aero-graphs航空图."
192
536737
2420
当我们面对这些新的“空气-图”时
09:11
Finally最后,
193
539893
1556
最后
09:13
let me tell you one last story故事.
194
541473
2000
让我告诉你们一个故事
09:15
On July七月 16, 1945,
195
543497
2174
在1945年7月16日,
09:17
on the White白色 Sands金沙 of New Mexico墨西哥,
196
545695
2000
在新墨西哥程的白沙地上,
09:19
an atomic原子 bomb炸弹 was detonated引爆
for the first time.
197
547719
3216
一个原子弹被首次发射了
09:23
As a result结果 of this explosion爆炸,
198
551703
1608
而这场爆炸的后果
09:25
a cloud of radioactive放射性的 particles粒子
disseminated传播 all over the earth地球,
199
553335
4574
就是将放射性的粒子通过风传遍了全球
09:29
marking印记 the beginning开始
of the Anthropocene人类世 era时代.
200
557933
2869
这标志着“人类纪元”的开始
09:33
Seventy七十 years年份 later后来, on November十一月 8, 2015,
201
561540
3197
七十年后,在2015年11月8日
09:36
in the same相同 place地点,
202
564761
1554
同样的地点
09:38
another另一个 event事件 occurred发生.
203
566339
1384
另一件事发生了
09:40
For the first time in history历史,
204
568561
1754
在人类历史上
09:42
we lifted取消 a person into the air空气
using运用 only the sun太阳,
205
570339
3158
我们首次将一个人带到空中,而只利用了太阳的热量
09:45
without burning燃烧 any fossil化石 fuels燃料.
206
573521
2773
不燃烧一滴石油
09:48
As the sun太阳 rose玫瑰 up above以上 the horizon地平线,
207
576318
2502
当太阳从地平线上升起
09:50
we rose玫瑰 up, too,
208
578844
1637
我们也缓缓上升
09:52
silently默默,
209
580505
1664
轻轻地
09:54
slowly慢慢地,
210
582193
1167
慢慢地
09:55
with no explosions爆炸.
211
583384
1506
没有爆炸
09:56
We felt as if gravity重力 had been inverted;
212
584914
2636
我们感到似乎重力被反转了
10:00
it wasn't pulling us
toward the center中央 of the earth地球,
213
588125
2826
我们不再被重力拽向地面
10:02
but toward the universe宇宙.
214
590975
1704
而是朝着宇宙升腾
10:05
If Neil尼尔 Armstrong阿姆斯特朗 said,
when he walked on the moon月亮,
215
593381
2635
如果Neil Armstrong在月球漫步的时候说出
10:08
"That's one small step for man,
216
596040
1766
”这是一个人的一小步
10:09
one giant巨人 leap飞跃 for mankind人类,"
217
597830
2000
却是全人类的一大步“
10:12
perhaps也许 what we ought应该 to ask ourselves我们自己 is:
218
600631
2000
也许我们应当自省的问题是:
10:14
What steps脚步 do we need to take today今天?
219
602655
2700
我们究竟应当向何处迈步
10:17
In the AeroceneAerocene era时代,
220
605379
2432
在这个空气纪元的时代
10:19
our steps脚步 are much smaller,
but radically根本 different不同;
221
607835
3670
我们的脚步变的更小,但彻底的不同了
10:24
they're steps脚步 that began开始 with a bag
full充分 of air空气 and wishes祝福,
222
612060
4192
我们的脚步包括了一大口袋的空气和梦想
10:29
but that can carry携带 us
to independence独立 from fossil化石 fuels燃料
223
617280
3930
它能够带着我们走向零石油的明天
10:33
and the opportunity机会 to celebrate庆祝 Air空气 Day;
224
621234
2009
而这个庆祝”空气日“的机会
10:35
steps脚步 that won't惯于 leave离开 footprints脚印
on other planets行星
225
623267
3317
将不会落在另一个星球的表面上,
10:38
until直到 we've我们已经 learned学到了 to walk步行
in the atmosphere大气层 of this one.
226
626608
4251
在我们学会在我们自己的大气中漫步,
10:42
The landscapes景观 are tiny
227
630883
2055
景观就变得微小,
10:44
and the steps脚步 are tiny,
228
632962
1570
迈得步子也不大,
10:46
but I hope希望 we can take them together一起.
229
634556
2398
但是我希望,我们可以将其结合。
10:48
And I'm sure that these steps脚步 will lead us
much further进一步 than the moon月亮,
230
636978
3824
我还坚信,这些脚步将带领我们到达远超过月球的距离,
10:52
so we can learn学习 to float浮动
with our feet on the ground地面.
231
640826
3900
所以,让我们学会漂浮,脚踏实地地。
10:56
Thank you.
232
644750
1162
谢谢大家。
10:57
(Applause掌声)
233
645936
3770
(掌声)
Translated by JING JING ZOU
Reviewed by 相辉 刘

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tomás Saraceno - Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky.

Why you should listen

Tomás Saraceno’s oeuvre could be seen as an ongoing research informed by the worlds of art, architecture, natural sciences, astrophysics and engineering. His floating sculptures, community projects and interactive installations propose and explore new, sustainable ways of inhabiting and sensing the environment.

Aerocene, an open-source community project for artistic and scientific exploration initiated from Saraceno's vision, becomes buoyant only by the heat of the sun and infrared radiation from the surface of earth. In 2015, Saraceno achieved the world record for the first and longest certified fully-solar manned flight. During the past decade, he has initiated collaborations with renowned scientific institutions including the Massachusetts Institute of Technology, Max Planck Institute, the Nanyang Technological University of Singapore, and institutions of the Exhibition Road Cultural Group, among them Imperial College and the Natural History Museum London.

Saraceno lectures in institutions worldwide and directed the Institute of Architecture-related Art (IAK) at Braunschweig University of Technology, Germany (2014–2016). He was the first person to scan, reconstruct and re-imagine spiders' weaved spatial habitats, and he possesses the only three-dimensional spider web collection to existence. He has held residencies at Centre National d’Études Spatiales (2014–2015), MIT Center for Art, Science & Technology (2012–ongoing) and Atelier Calder (2010), among others. In 2009, Saraceno attended the International Space Studies Program at NASA Ames. The same year he presented a major installation at the 53rd Venice Biennale, and was later awarded the prestigious Calder Prize. Saraceno's work is included in the collections of The Museum of Modern Art, New York; SFMOMA, San Francisco; Walker Art Center, Minneapolis; Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin; among others.

More profile about the speaker
Tomás Saraceno | Speaker | TED.com