ABOUT THE SPEAKERS
Roy Bahat - Venture capitalist
Roy Bahat invests in the future of work, with a focus on automation, data, robotics, media, productivity tools and more.

Why you should listen

Roy Bahat invests in the future of work as a venture capitalist, with a focus on machine intelligence. Prior to his life as a VC, Bahat founded start-ups, served as a corporate executive at News Corp. and worked in government in the office of New York City mayor Michael Bloomberg.

As the head of Bloomberg Beta, an investment firm with 150 million dollars under management, Bahat and his team have invested in areas like automation, data, robotics, media, productivity tools and many others.

Fast Company named Bahat one of the Most Creative People in Business and noted "Bahat is a natural innovator ... one of the most candid people you'll ever meet (check out his LinkedIn profile)." He organized "Comeback Cities," where he leads groups of venture capitalists and members of Congress on bus tours to find the untapped beds of talent and entrepreneurship in America. He also co-chaired the Shift Commission on Work, Workers, and Technology, a partnership between Bloomberg and think-tank New America to look at automation and the future of work 10 to 20 years from now.

Bahat is on the faculty at U.C. Berkeley, where he teaches about media at the Haas School of Business. He serves on the board of the Center for Investigative Reporting, a nonprofit newsroom, and is on the steering committee of the Economic Security Project. A graduate of Harvard College, where he ran the student public service nonprofit, Bahat was also a Rhodes Scholar at Oxford University. He lives in San Francisco with his wife and two kids.

More profile about the speaker
Roy Bahat | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Zebra Technologies

Roy Bahat and Bryn Freedman: What is the meaning of work?

罗伊·巴哈特 和 布莱恩·弗里德曼: 工作的意义是什么?

Filmed:
2,033,283 views

罗伊·巴哈特 正处于焦虑之中。他的公司投资了像人工智能(AI)这样的新科技以提高商业运转效率。但是他想知道,人工智能对于那些工作会因此发生改变的人们有什么影响,会让人失去工作,或者变得更空虚吗?这个问题为他开启了一段历时两年的研究调查之旅。他的目标是发现人们前进的动力和工作的原因。在这场与策展人布莱恩·弗里德曼的谈话中,他分享了他所收获的启迪,包括一些惊人的见解,我们将从这场谈话中依稀看到未来的工作将何去何从。
- Venture capitalist
Roy Bahat invests in the future of work, with a focus on automation, data, robotics, media, productivity tools and more. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Bryn布林 Freedman弗里德曼: You're a guy whose谁的 company公司
funds资金 these AIAI programs程式 and invests投资.
0
151
5936
布莱恩·弗里德曼(BF):你的公司
资助并投资了这些人工智能的项目。
那么我们怎么能够相信你没有偏见,
00:18
So why should we trust相信 you
to not have a bias偏压
1
6111
5045
会告诉我们关于未来工作的
00:23
and tell us something really useful有用
for the rest休息 of us
2
11180
3176
一些真正有用的东西?
00:26
about the future未来 of work?
3
14380
2304
00:29
Roy罗伊 Bahat巴胡特: Yes, I am.
4
17046
1491
罗伊·巴哈特(RB):
对,我投资人工智能。
当你在清晨起床,浏览报纸,
00:30
And when you wake唤醒 up in the morning早上
and you read the newspaper报纸
5
18561
2988
报纸上说:“机器人来了,
它们可能会抢走我们所有的工作。”
00:33
and it says, "The robots机器人 are coming未来,
they may可能 take all our jobs工作,"
6
21573
3449
作为一个关注职业未来的
初创公司投资者,
00:37
as a start-up启动 investor投资者
focused重点 on the future未来 of work,
7
25046
2531
我们的基金第一个宣告
00:39
our fund基金 was the first one to say
8
27601
2317
人工智能应该成为我们的焦点。
00:41
artificial人造 intelligence情报
should be a focus焦点 for us.
9
29942
2310
所以某个清晨我醒来,
读到那则消息后说,
00:44
So I woke醒来 up one morning早上
and read that and said,
10
32276
2253
“哦,天哪,他们在谈论的是我。
我正是这么做的人。”
00:46
"Oh, my gosh天哪, they're talking about me.
That's me who's谁是 doing that."
11
34553
3447
00:50
And then I thought: wait a minute分钟.
12
38839
2024
然后我想:等等。
如果事情继续发展下去,
00:52
If things continue继续,
13
40887
2412
那么不仅仅是那些我们所投资的
初创企业会陷入泥淖,
00:55
then maybe not only will the start-ups创业
in which哪一个 we invest投资 struggle斗争
14
43323
5254
因为将来人类会失业,
01:00
because there won't惯于 be people to have jobs工作
15
48601
2561
无力购买它们制造的产品,
01:03
to pay工资 for the things
that they make and buy购买 them,
16
51186
2862
而且我们的经济和社会也会陷入泥淖。
01:06
but our economy经济 and society社会
might威力 struggle斗争, too.
17
54072
2917
我本该坐在这里告诉你
01:09
And look, I should be the guy
who sits坐镇 here and tells告诉 you,
18
57013
3221
“一切都会顺利的。
所有问题最后都会解决。
01:12
"Everything is going to be fine.
It's all going to work out great.
19
60258
3131
看,当初也引进了ATM机,
01:15
Hey, when they introduced介绍 the ATM自动取款机 machine,
20
63413
2032
几年后,银行里的出纳员反而变多了。”
01:17
years年份 later后来, there's more
tellers出纳员 in banks银行."
21
65469
2136
这是事实。
01:19
It's true真正.
22
67629
1158
但是,当我仔细审视后,
想到,“这个趋势会加速,
01:20
And yet然而, when I looked看着 at it, I thought,
"This is going to accelerate加速.
23
68811
3316
而一旦它加速发展了,
控制中心就有把握不住的可能。”
01:24
And if it does accelerate加速,
there's a chance机会 the center中央 doesn't hold保持."
24
72151
3260
但是我想到某些人
一定知道这个问题的解决办法。
01:27
But I figured想通 somebody must必须 know
the answer回答 to this;
25
75435
2483
因为好点子真是太多了。
01:29
there are so many许多 ideas思路 out there.
26
77942
1675
我读了所有的相关书籍,
也参加了不少相关会议,
01:31
And I read all the books图书,
and I went to the conferences会议,
27
79641
3054
我们列举出了100多种
研究职业未来的方式。
01:34
and at one point, we counted more than
100 efforts努力 to study研究 the future未来 of work.
28
82719
5644
那是一次令人沮丧的经历,
01:40
And it was a frustrating泄气 experience经验,
29
88387
2857
因为我已经把相同的言论
反反复复听了无数遍了:
01:43
because I'd hear the same相同 back-and-forth来来回回
over and over again:
30
91268
4015
“机器人就要来了!”
01:47
"The robots机器人 are coming未来!"
31
95307
1778
然后某个人会说,
01:49
And then somebody else其他 would say,
32
97109
1603
“哦,别担心,他们一直都说
这会有一个好结果。”
01:50
"Oh, don't worry担心 about that, they've他们已经
always said that and it turns out OK."
33
98736
3564
然后另一个人会说,
01:54
Then somebody else其他 would say,
34
102324
1389
“无论如何,这事关工作的意义啊。”
01:55
"Well, it's really about the meaning含义
of your job工作, anyway无论如何."
35
103737
2732
然后每个人都会耸耸肩,
离席去喝一杯。
01:58
And then everybody每个人 would shrug
and go off and have a drink.
36
106493
2783
这感觉就像这场讨论中的
歌舞伎表演中心,
02:01
And it felt like there was this
Kabuki歌舞伎 theater剧院 of this discussion讨论,
37
109300
3102
在这个问题上没有人在与其他人交流。
02:04
where nobody没有人 was talking to each other.
38
112426
1875
很多在技术领域与我共事的人
02:06
And many许多 of the people that I knew知道
and worked工作 with in the technology技术 world世界
39
114325
3486
并不与政策决定者交流;
02:09
were not speaking请讲 to policy政策 makers制造商;
40
117835
1675
政策决定者也不会与他们对话。
02:11
the policy政策 makers制造商
were not speaking请讲 to them.
41
119534
2069
我们与一个叫“New America"的
无党派非政府智囊团结为伙伴
02:13
And so we partnered合作 with a nonpartisan无党派
think tank坦克 NGO非政府组织 called New America美国
42
121627
4182
来研究这个问题。
02:17
to study研究 this issue问题.
43
125833
1333
我们召集了一大群人,
02:19
And we brought together一起 a group of people,
44
127190
2348
包括一位来自技术公司的
人工智能主管,
02:21
including包含 an AIAI czar独裁者
at a technology技术 company公司
45
129562
3430
一位电子游戏开发者,
02:25
and a video视频 game游戏 designer设计师
46
133016
1872
一位忠实的保守主义者,
02:26
and a heartland心脏地带 conservative保守
47
134912
1483
一位华尔街风险投资人,
02:28
and a Wall Street investor投资者
48
136419
1244
和一位社会党的报刊编辑……
02:29
and a socialist社会主义的 magazine杂志 editor编辑 --
49
137687
1960
事实上,当我们共处一室时,
气氛有时确实尴尬,
02:31
literally按照字面, all in the same相同 room房间;
it was occasionally偶尔 awkward尴尬 --
50
139671
2968
尤其当我们都想弄明白
究竟将会发生什么时。
02:34
to try to figure数字 out
what is it that will happen发生 here.
51
142663
2581
我们提出的问题很简单,
02:37
The question we asked was simple简单.
52
145268
2820
02:40
It was: What is the effect影响 of technology技术
on work going to be?
53
148704
3413
就是:技术将为工作带来怎样的影响?
我们放眼于将来的10到20年,
02:44
And we looked看着 out 10 to 20 years年份,
54
152141
1627
希望那个时候会出现一些真实的改变,
02:45
because we wanted to look out far enough足够
that there could be real真实 change更改,
55
153792
3484
但是很快我们不再讨论
心灵传送或诸如此类的事情,
02:49
but soon不久 enough足够 that we weren't talking
about teleportation隐形传输 or anything like that.
56
157300
3969
我们意识到,
02:53
And we recognized认可 --
57
161293
1378
而且我想,我们也一直
被这个世界提醒,
02:54
and I think every一切 year
we're reminded提醒 of this in the world世界 --
58
162695
3049
预言未发生的事是困难的。
02:57
that predicting预测 what's
going to happen发生 is hard.
59
165768
2207
所以除了预知未来,
我们还有其它的事可做。
02:59
So instead代替 of predicting预测,
there are other things you can do.
60
167999
2856
我们可以尝试构想
其它可能的未来,
03:02
You can try to imagine想像
alternate备用 possible可能 futures期货,
61
170879
2796
这也正是我们所做的。
03:05
which哪一个 is what we did.
62
173699
1152
我们做了一个情境-计划的模拟演练,
03:06
We did a scenario-planning方案规划 exercise行使,
63
174875
1758
我们想象
每一个职业都有危机的情况。
03:08
and we imagined想象 cases
where no job工作 is safe安全.
64
176657
3066
我们也想象
每一个职业都是安全的情况。
03:11
We imagined想象 cases where every一切 job工作 is safe安全.
65
179747
3103
我们尽可能想象出
每一种独特的可能性。
03:14
And we imagined想象 every一切
distinct不同 possibility可能性 we could.
66
182874
4039
而结果让我们十分惊讶,
03:18
And the result结果, which哪一个 really surprised诧异 us,
67
186937
3283
当我们深入思考这些可能的未来
并思考我们应该做些什么时,
03:22
was when you think through通过 those futures期货
and you think what should we do,
68
190244
3698
答案事实上却是相同的,
03:25
the answers答案 about what we should do
actually其实 turn out to be the same相同,
69
193966
3915
无论发生了什么。
03:29
no matter what happens发生.
70
197905
1496
我们在展望未来10到20年时,
感到讽刺的是
03:31
And the irony讽刺 of looking out
10 to 20 years年份 into the future未来 is,
71
199425
3742
我们意识到我们采取行动的事物
03:35
you realize实现 that the things
we want to act法案 on
72
203191
2409
实际上已经在当下发生着。
03:37
are actually其实 already已经 happening事件 right now.
73
205624
1961
自动化就在当下,
未来就在今天。
03:39
The automation自动化 is right now,
the future未来 is right now.
74
207609
2786
BF:那是什么意思,
这又给我们什么启示呢?
03:42
BFBF: So what does that mean,
and what does that tell us?
75
210419
2595
如果未来就是当下,
我们应该做的是什么?
03:45
If the future未来 is now, what is it
that we should be doing,
76
213038
2698
我们应该思考的是什么?
03:47
and what should we be thinking思维 about?
77
215760
1870
RB:我们首先必须要了解这个问题。
03:49
RBRB: We have to understand理解
the problem问题 first.
78
217654
2080
数据显示经济发展正在变得更高效,
03:51
And so the data数据 are that as the economy经济
becomes more productive生产的
79
219758
4039
每一个独立的劳动力
也正在变得更加多产,
03:55
and individual个人 workers工人
become成为 more productive生产的,
80
223821
2145
但是他们的工资并没有增涨。
03:57
their wages工资 haven't没有 risen上升.
81
225990
1262
如果你看到青壮年劳力所占比例,
03:59
If you look at the proportion比例
of prime主要 working-age工作年龄 men男人,
82
227276
3190
至少拿美国来说,
04:02
in the United联合的 States状态 at least最小,
83
230490
1492
将现在的比例与1960年相比,
04:04
who work now versus in 1960,
84
232006
3749
我们现在有相当于之前三倍的
劳动力不在工作。
04:07
we have three times
as many许多 men男人 not working加工.
85
235779
2468
你也一定听说了那些故事。
04:10
And then you hear the stories故事.
86
238271
1444
我和一群沃尔玛的员工说:
04:11
I satSAT down with a group
of Walmart沃尔玛(Walmart) workers工人 and said,
87
239739
2439
“你们觉得人工智能收银员怎么样?
就是那个未来主义的自助购物设备?”
04:14
"What do you think about this cashier出纳员,
this futuristic未来 self-checkout自助结帐 thing?"
88
242202
3643
他们说:“那很好,
但是你听说过现金回收机吗?
04:17
They said, "That's nice不错, but have
you heard听说 about the cash现金 recycler回收?
89
245869
3205
那是一个现在正被安装的机器,
04:21
That's a machine that's being存在
installed安装 right now,
90
249098
2373
却正在将两份工作从沃尔玛彻底清除。“
04:23
and is eliminating消除 two jobs工作
at every一切 Walmart沃尔玛(Walmart) right now."
91
251495
2637
所以我们就想:“天哪,
我们还不了解这种问题。”
04:26
And so we just thought, "Geez. We don't
understand理解 the problem问题."
92
254156
3043
所以我们看着那些
曾被我们排除在外的声音,
04:29
And so we looked看着 at the voices声音
that were the ones那些 that were excluded排除,
93
257223
3278
都是由深受这转变影响的人们发出的。
04:32
which哪一个 is all of the people
affected受影响 by this change更改.
94
260525
2600
我们决定听听他们的心声,
04:35
And we decided决定 to listen to them,
95
263149
1587
类似于“自动化和它带来的不满情绪”。
04:36
sort分类 of "automation自动化 and its discontents不满."
96
264760
1984
过去的几年,我们一直在做这件事。
04:38
And I've spent花费 the last
couple一对 of years年份 doing that.
97
266768
2403
我曾去到弗林特,密歇根
和俄亥俄州的扬斯敦,
04:41
I've been to Flint燧石, Michigan密歇根州,
and Youngstown扬斯敦, Ohio俄亥俄州,
98
269195
2396
和企业家们交谈,试图
04:43
talking about entrepreneurs企业家,
trying to make it work
99
271615
2431
在截然不同的环境中推进这项研究,
从纽约到旧金山,
04:46
in a very different不同 environment环境
from New York纽约 or San Francisco弗朗西斯科
100
274070
2948
甚至伦敦或东京。
04:49
or London伦敦 or Tokyo东京.
101
277042
1485
我曾去过监狱两次,
04:50
I've been to prisons监狱 twice两次
102
278551
1597
去与那些犯人谈论
他们出狱后的工作。
04:52
to talk to inmates囚犯 about
their jobs工作 after they leave离开.
103
280172
2881
我也曾与卡车司机们促膝谈心,
询问他们对于无人驾驶卡车的看法,
04:55
I've satSAT down with truck卡车 drivers司机
to ask them about the self-driving自驾车 truck卡车,
104
283077
3747
还有那些在全职工作之外,
04:58
with people who, in addition加成
to their full-time全职 job工作,
105
286848
2454
正照料着他们年迈亲人的人。
05:01
care关心 for an aging老化 relative相对的.
106
289326
1784
当你与他们交谈的时候,
05:03
And when you talk to people,
107
291134
1564
他们提出的两个主旨响亮而明确。
05:04
there were two themes主题
that came来了 out loud and clear明确.
108
292722
2951
05:08
The first one was that people
are less looking for more money
109
296285
4844
第一个是人们很少担心薪水太低,
因被机器人夺去工作而感到恐惧,
05:13
or get out of the fear恐惧
of the robot机器人 taking服用 their job工作,
110
301153
3278
他们想要的只是一些稳定的东西。
05:16
and they just want something stable稳定.
111
304455
1896
他们想要些可以预测的东西。
05:18
They want something predictable可预测.
112
306375
1540
所以如果你在人群中做调查,
问他们想从工作中获得什么,
05:19
So if you survey调查 people and ask them
what they want out of work,
113
307939
3675
对于每一个年薪少于
15万美元的人来说,
05:23
for everybody每个人 who makes品牌
less than 150,000 dollars美元 a year,
114
311638
3480
他们一般会倾向于一份
稳定有保障的平均薪酬,
05:27
they'll他们会 take a more stable稳定
and secure安全 income收入, on average平均,
115
315142
3356
而不是赚取更多的钱。
05:30
over earning盈利 more money.
116
318522
1865
如果你考虑到一个事实,
05:32
And if you think about the fact事实 that
117
320411
2214
就是不仅对全世界所有
不能维持温饱的人们而言,
05:34
not only for all of the people
across横过 the earth地球 who don't earn a living活的,
118
322649
3388
就算那些能够维持温饱的人,
05:38
but for those who do,
119
326061
1191
绝大多数人每月的薪酬
都不固定,或者生活中
05:39
the vast广大 majority多数 earn a different不同
amount from month to month
120
327276
2960
存在一些不稳定因素,
05:42
and have an instability不稳定,
121
330260
1214
突然间你意识到,
05:43
all of a sudden突然 you realize实现,
122
331498
1397
“等一等。现在我们手上
确实有了一个棘手的问题。”
05:44
"Wait a minute分钟. We have
a real真实 problem问题 on our hands."
123
332919
2498
而他们会说的第二件事,
我们也花了很久去理解,
05:47
And the second第二 thing they say,
which哪一个 took us a longer time to understand理解,
124
335441
3723
就是他们说他们想要尊严。
05:51
is they say they want dignity尊严.
125
339188
2378
05:53
And that concept概念
of self-worth自我价值 through通过 work
126
341894
5112
而这种通过工作获取自我价值的观念
在我们的谈话中连续不断地浮现。
05:59
emerged出现 again and again and again
in our conversations对话.
127
347030
2611
BF:这么说吧,
虽然我真的很欣赏这个答案。
06:01
BFBF: So, I certainly当然
appreciate欣赏 this answer回答.
128
349665
2984
但是尊严不能用来果腹,
06:04
But you can't eat dignity尊严,
129
352673
1471
你也不能让你的孩子们用自尊蔽体。
06:06
you can't clothe覆上 your children孩子
with self-esteem自尊.
130
354168
2885
所以你如何协调这两者间的关系——
06:09
So, what is that, how do you reconcile调和 --
131
357077
3488
尊严究竟指什么,
06:12
what does dignity尊严 mean,
132
360589
1841
而尊严和稳定性之间的关系又是什么?
06:14
and what is the relationship关系
between之间 dignity尊严 and stability稳定性?
133
362454
3663
RB:尊严确实不能用来果腹。
首先你需要稳定。
06:18
RBRB: You can't eat dignity尊严.
You need stability稳定性 first.
134
366141
2484
好的方面是,
06:20
And the good news新闻 is,
135
368649
1238
许多现在正在进行的讨论
06:21
many许多 of the conversations对话
that are happening事件 right now
136
369911
2755
都是关于如何解决这个问题的。
06:24
are about how we solve解决 that.
137
372690
1562
我是一个研究有保障收入的坚决拥护者,
06:26
You know, I'm a proponent支持者
of studying研究 guaranteed保证 income收入,
138
374276
3865
举一个例子,
06:30
as one example,
139
378165
1277
关于如何提供健康护理服务的讨论
06:31
conversations对话 about how
health健康 care关心 gets得到 provided提供
140
379466
2288
和其它有益的讨论。
06:33
and other benefits好处.
141
381778
1239
这些讨论都在进行中,
06:35
Those conversations对话 are happening事件,
142
383041
1777
而我们现在正
亟需理清这些问题。
06:36
and we're at a time
where we must必须 figure数字 that out.
143
384842
2396
这是我们时代的危机。
06:39
It is the crisis危机 of our era时代.
144
387262
1641
而在跟人们谈论之后,我的观点
06:40
And my point of view视图
after talking to people
145
388927
2912
是我们或许可以做到这些,
06:43
is that we may可能 do that,
146
391863
2040
当然这些可能还不够。
06:45
and it still might威力 not be enough足够.
147
393927
1580
06:47
Because what we need to do
from the beginning开始 is understand理解
148
395531
2807
因为从一开始
我们需要做的就是去理解
究竟是工作的哪一方面
给予了人们尊严,
06:50
what is it about work
that gives people dignity尊严,
149
398362
2240
让我们能过上想要的生活。
06:52
so they can live生活 the lives生活
that they want to live生活.
150
400626
3340
所以尊严的概念是——
06:55
And so that concept概念 of dignity尊严 is ...
151
403990
4015
这很难真正弄明白,
07:00
it's difficult to get your hands around,
152
408029
1932
因为许多人听到它时——
不瞒你说,尤其是富有的人——
07:01
because when many许多 people hear it --
especially特别, to be honest诚实, rich丰富 people --
153
409985
3599
他们听到的是“意义“。
他们听到的是
“我的工作对我很重要“。
07:05
they hear "meaning含义."
154
413608
1156
07:06
They hear "My work is important重要 to me."
155
414788
1906
另外,如果你在民众中调查,问他们
07:08
And again, if you survey调查 people
and you ask them,
156
416718
3637
“你的工作对你来说有重要意义这点,
对你来说有多重要?”
07:12
"How important重要 is it to you
that your work be important重要 to you?"
157
420379
3500
只有那些每年能挣
至少15万美元的人
07:15
only people who make
150,000 dollars美元 a year or more
158
423903
3301
07:19
say that it is important重要 to them
that their work be important重要.
159
427228
4223
会说工作重要这件事对他们来说很重要。
07:24
BFBF: Meaning含义, meaningful富有意义的?
160
432050
1225
BF: 你的意思是说,有意义吗?
07:25
RBRB: Just defined定义 as,
"Is your work important重要 to you?"
161
433744
2877
RB:就这么下定义吧,
“工作对你来说重要吗?”
07:29
Whatever随你 somebody took that to mean.
162
437950
1716
随便被问者怎么理解这句话的意思吧。
话说回来,尊严依然是至关重要的。
07:31
And yet然而, of course课程 dignity尊严 is essential必要.
163
439690
1914
曾与我们交谈过的卡车司机说,
07:33
We talked to truck卡车 drivers司机 who said,
164
441628
1720
“我曾看到我的表兄开车,然后当我有机会
开车在路上飞驰的时候,那感觉太棒了。
07:35
"I saw my cousin表姐 drive驾驶, and I got
on the open打开 road and it was amazing惊人.
165
443372
3964
之后我开始比那些
上了大学的学生挣更多的钱。"
07:39
And I started开始 making制造 more money
than people who went to college学院."
166
447360
3070
然后在他们思绪的末尾,
他们开始说,诸如:
07:42
Then they'd他们会 get to the end结束
of their thought and say something like,
167
450454
3174
“人们在清晨需要水果和蔬菜,
07:45
"People need their fruits水果
and vegetables蔬菜 in the morning早上,
168
453652
2645
而我正是那个
把这些东西送给他们的人。”
07:48
and I'm the guy who gets得到 it to them."
169
456321
1799
我们曾经和一个在工作之外
还要照顾自己阿姨的人交谈。
07:50
We talked to somebody who, in addition加成
to his job工作, was caring爱心 for his aunt姑妈.
170
458144
3540
他当时有着不错的收入。
07:53
He was making制造 plenty丰富 of money.
171
461708
1499
有一次我们就问他,
07:55
At one point we just asked,
172
463231
1317
“你为什么要自己照料你的阿姨?
你难道不能花钱雇别人来吗?”
07:56
"What is it about caring爱心 for your aunt姑妈?
Can't you just pay工资 somebody to do it?"
173
464572
4262
他说,“我阿姨不想
让我们花钱雇人照顾她。
08:00
He said, "My aunt姑妈 doesn't want
somebody we pay工资 for.
174
468858
2493
她想要的是我。”
08:03
My aunt姑妈 wants me."
175
471375
1202
所以这就是“被需要”的概念。
08:04
So there was this concept概念 there
of being存在 needed需要.
176
472601
3667
如果你仔细研究这个词“尊严”,
它其实很有趣。
08:08
If you study研究 the word
"dignity尊严," it's fascinating迷人.
177
476292
2457
它是最古老的英文单词之一,
算是老古董了。
08:10
It's one of the oldest最老的 words
in the English英语 language语言, from antiquity古代.
178
478773
3275
而它其实有两重含义:
08:14
And it has two meanings含义:
179
482072
1152
一个是自我价值,
08:15
one is self-worth自我价值,
180
483248
1154
而另一个则是一些合适的,
适合你的东西。
08:16
and the other is that something
is suitable适当, it's fitting配件,
181
484426
4227
意味着你是比你更宏大的
某个东西的一部分,
08:20
meaning含义 that you're part部分
of something greater更大 than yourself你自己,
182
488677
2858
而这一部分将你
与一个更广阔的整体相连。
08:23
and it connects所连接 to some broader更广泛 whole整个.
183
491559
1823
08:25
In other words, that you're needed需要.
184
493406
1717
换句话说,那就是你被需要。
BF:那么你如何回答这个问题:
08:27
BFBF: So how do you answer回答 this question,
185
495147
1874
按这个概念,
如果我们不付工资给教师,
08:29
this concept概念 that we don't pay工资 teachers教师,
186
497045
2050
不花钱请老年疗养师,
08:31
and we don't pay工资 eldercare老年人护理 workers工人,
187
499119
2268
08:33
and we don't pay工资 people
who really care关心 for people
188
501411
3126
也不付工资给那些必需的看护者,
这就够了吗?
08:36
and are needed需要, enough足够?
189
504561
2286
RB:好的方面就是
人们终于在问这个问题了。
08:38
RBRB: Well, the good news新闻 is,
people are finally最后 asking the question.
190
506871
3182
作为人工智能投资者,
我们经常接到
08:42
So as AIAI investors投资者,
we often经常 get phone电话 calls电话
191
510077
2303
从基金会,首席执行官
和董事会打来的电话说,
08:44
from foundations基金会 or CEOs老总
and boardrooms会议室 saying,
192
512404
2730
“我们该怎么办?”
08:47
"What do we do about this?"
193
515158
1305
他们过去常问,
08:48
And they used to be asking,
194
516487
1309
“我们该怎么引进自动化?”
08:49
"What do we do about
introducing引入 automation自动化?"
195
517820
2112
08:51
And now they're asking,
"What do we do about self-worth自我价值?"
196
519956
2698
而现在他们在问,
”我们该怎么体现自我价值?“
而他们知道
为他们工作的雇员中
08:54
And they know that the employees雇员
who work for them
197
522678
2423
谁有配偶,
谁又有亲人需要照顾,
08:57
who have a spouse伴侣 who cares管它 for somebody,
198
525125
2246
对这些人来说,尊严是
他们能够完成工作的必要条件。
08:59
that dignity尊严 is essential必要
to their ability能力 to just do their job工作.
199
527395
3523
我认为对这个问题有两个答案:
09:02
I think there's two kinds of answers答案:
200
530942
1776
一个是从仅仅维持生计的角度。
09:04
there's the money side
of just making制造 your life work.
201
532742
2526
那是稳定性。你需要吃饭。
09:07
That's stability稳定性. You need to eat.
202
535292
2325
然后你从更广的视角
仔细考虑我们的社会文化,
09:09
And then you think about
our culture文化 more broadly宽广地,
203
537641
2337
你会问:我们把什么样的人称作英雄?
09:12
and you ask: Who do we make into heroes英雄?
204
540002
2678
我想在杂志封面上看到的
09:14
And, you know, what I want
is to see the magazine杂志 cover
205
542704
4460
是英雄守护者式的人物。
09:19
that is the person
who is the heroic英勇 caregiver护理人员.
206
547188
2752
09:22
Or the NetflixNetflix公司 series系列
that dramatizes戏剧化 the person
207
550292
2730
或者是Netflix连续剧
戏剧化了的人物,
让万物照它现有的状态运转,
从而让我们能够安居乐业。
09:25
who makes品牌 all of our other lives生活 work
so we can do the things we do.
208
553046
3237
让我们按那些人来想象英雄吧。
09:28
Let's make heroes英雄 out of those people.
209
556307
1823
我会非常喜欢这样的Netflix节目。
09:30
That's the NetflixNetflix公司 show显示
that I would binge狂欢.
210
558154
2033
而我们曾经有过
这样的年代史编者——
09:32
And we've我们已经 had chroniclers编年史者
of this before --
211
560211
2279
Studs Terkel,
09:34
Studs螺柱 Terkel特克尔,
212
562514
1214
美国工作经历的口述史。
09:35
the oral口服 history历史 of the working加工
experience经验 in the United联合的 States状态.
213
563752
3706
而我们所需要的就是这样
互相依赖的经历,
09:39
And what we need is the experience经验
of needing需要 one another另一个
214
567482
3152
彼此之间互相联系。
09:42
and being存在 connected连接的 to each other.
215
570658
1625
或许这就是我们该如何以
一个社会的形态相处的答案。
09:44
Maybe that's the answer回答
for how we all fit适合 as a society社会.
216
572307
3040
09:47
And the thought exercise行使, to me, is:
217
575371
1722
对于我来说,这个思维训练是:
如果我们倒回100年前见到——
09:49
if you were to go back 100 years年份
and have people --
218
577117
2578
我的祖父母,曾祖父母,
可能是裁缝,或者矿工——
09:51
my grandparents祖父母, great-grandparents曾祖父母,
a tailor裁缝, worked工作 in a mine --
219
579719
3771
他们了解了我们谋生的工作,
会说,“这可不是工作。”
09:55
they look at what all of us do
for a living活的 and say, "That's not work."
220
583514
3825
我们坐在那儿打字,聊天,
没有受伤的危险。
09:59
We sit there and type类型 and talk,
and there's no danger危险 of getting得到 hurt伤害.
221
587363
3769
10:03
And my guess猜测 is that if you were
to imagine想像 100 years年份 from now,
222
591526
3491
而我的猜测是,如果
想象一下一百年以后的未来,
10:07
we'll still be doing things
for each other.
223
595041
2012
我们仍然会为彼此做事。
我们依然相互需要。
10:09
We'll still need one another另一个.
224
597077
1406
而我们也还会把这看成是工作。
10:10
And we just will think of it as work.
225
598507
2007
总的来说,我认为
10:12
The entire整个 thing I'm trying to say
226
600538
1674
尊严不应该仅仅意味着有一份工作。
10:14
is that dignity尊严 should not
just be about having a job工作.
227
602236
2873
因为如果你和很多人都觉得
10:17
Because if you say
you need a job工作 to have dignity尊严,
228
605133
2857
需要一份工作来获得尊严,
10:20
which哪一个 many许多 people say,
229
608014
1444
那么同时也相当于让所有的父母,
10:21
the second第二 you say that,
you say to all the parents父母
230
609482
2817
所有的教师和所有的看护者
10:24
and all the teachers教师
and all the caregivers护理人员
231
612323
2445
开始认识到,
10:26
that all of a sudden突然,
232
614792
1174
他们所从事的无偿工作
10:27
because they're not being存在 paid支付
for what they're doing,
233
615990
2547
使得他们缺少了这个重要的品质。
10:30
it somehow不知何故 lacks缺乏 this
essential必要 human人的 quality质量.
234
618561
2293
对我来说,
这是我们时代的巨大谜团:
10:32
To me, that's the great
puzzle难题 of our time:
235
620878
2104
我们是否能够找到
保障终生稳定的方法,
10:35
Can we figure数字 out how to provide提供
that stability稳定性 throughout始终 life,
236
623006
3111
是否能学会怎么创造一个包容的,
10:38
and then can we figure数字 out
how to create创建 an inclusive包括的,
237
626141
2533
不仅仅是在种族,性别,
更是在代际之间的包容的——
10:40
not just racially种族, gender性别,
but multigenerationally多代 inclusive包括的 --
238
628698
4267
我是说每一种不同的
人生经历都能被包容——
10:44
I mean, every一切 different不同
human人的 experience经验 included包括 --
239
632989
4879
10:49
in this way of understanding理解
how we can be needed需要 by one another另一个.
240
637892
3203
能用这种方式去理解
我们如何能被彼此需要。
BF:谢谢。
RB:谢谢。
10:53
BFBF: Thank you.
RBRB: Thank you.
241
641119
1366
BF:非常感谢你的分享。
10:54
BFBF: Thank you very much
for your participation参与.
242
642509
2197
(掌声)
10:56
(Applause掌声)
243
644730
1150
Translated by Melody Chen
Reviewed by Xuying Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Roy Bahat - Venture capitalist
Roy Bahat invests in the future of work, with a focus on automation, data, robotics, media, productivity tools and more.

Why you should listen

Roy Bahat invests in the future of work as a venture capitalist, with a focus on machine intelligence. Prior to his life as a VC, Bahat founded start-ups, served as a corporate executive at News Corp. and worked in government in the office of New York City mayor Michael Bloomberg.

As the head of Bloomberg Beta, an investment firm with 150 million dollars under management, Bahat and his team have invested in areas like automation, data, robotics, media, productivity tools and many others.

Fast Company named Bahat one of the Most Creative People in Business and noted "Bahat is a natural innovator ... one of the most candid people you'll ever meet (check out his LinkedIn profile)." He organized "Comeback Cities," where he leads groups of venture capitalists and members of Congress on bus tours to find the untapped beds of talent and entrepreneurship in America. He also co-chaired the Shift Commission on Work, Workers, and Technology, a partnership between Bloomberg and think-tank New America to look at automation and the future of work 10 to 20 years from now.

Bahat is on the faculty at U.C. Berkeley, where he teaches about media at the Haas School of Business. He serves on the board of the Center for Investigative Reporting, a nonprofit newsroom, and is on the steering committee of the Economic Security Project. A graduate of Harvard College, where he ran the student public service nonprofit, Bahat was also a Rhodes Scholar at Oxford University. He lives in San Francisco with his wife and two kids.

More profile about the speaker
Roy Bahat | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com