ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TED2019

David Deutsch: After billions of years of monotony, the universe is waking up

大卫·德伊奇: 宇宙历经几十亿年的单调之后正在苏醒

Filmed:
1,582,806 views

理论物理学家大卫·德伊奇(David Deutsch)对“大单调”进行了令人乍舌的解释——这种思想认为,数十亿年以来,在宇宙中什么创新都没有出现过——并表明了人类创造解释性知识的能力可能是突破这个趋势的特例。 “人类不是宇宙力量的玩物。” 他说道,“我们是宇宙力量的使用者。”
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm thrilled高兴 to be talking to you
by this high-tech高科技 method方法.
0
968
4000
我很激动能通过这种
高科技的方法与大家交谈,
00:18
Of all humans人类 who have ever lived生活,
1
6167
1912
大多数曾生活在世上的人们
00:20
the overwhelming压倒 majority多数
would have found发现 what we are doing here
2
8103
4609
可能会觉得我们现在正在做的
00:24
incomprehensible费解的, unbelievable难以置信的.
3
12736
2460
是不可思议,且难以置信的。
00:27
Because, for thousands数千 of centuries百年,
4
15760
2993
因为,几千个世纪以来,
00:30
in the dark黑暗 time
before the scientific科学 revolution革命
5
18777
2935
在科技革命和启蒙运动到来之前
00:33
and the Enlightenment启示,
6
21736
1808
的黑暗时期,
00:35
people had low expectations期望.
7
23568
2968
人们的期望值很低,
00:38
For their lives生活,
for their descendants'后代' lives生活.
8
26560
3016
不仅对他们自己,
对他们后代的生活也是如此。
00:41
Typically通常, they expected预期
9
29600
1842
通常,他们从未指望
00:43
nothing significantly显著 new
or better to be achieved实现, ever.
10
31466
4447
实现任何新的或更好的成就。
00:48
This pessimism悲观主义
famously著名 appears出现 in the Bible圣经,
11
36847
4984
这种悲观主义在《圣经》中很有名,
00:53
in one of the few少数 biblical圣经 passages通道
with a named命名 author作者.
12
41855
4214
是圣经中为数不多
的标注了作者的章节之一。
00:58
He's called Qohelet库赫莱特,
he's an enigmatic神秘 chap皴裂.
13
46093
3631
这位神秘的家伙
叫库赫莱特 (Qohelet)。
01:02
He wrote, "What has been is what will be,
14
50173
4285
他写道,“过去的一切,便是将来,
01:07
and what has been doneDONE
is what will be doneDONE;
15
55133
3067
已行的事,后必再行;
01:10
there is nothing new under the sun太阳."
16
58736
2698
日光之下并无新事。
01:14
Is there of which哪一个 it is said,
"Look, this is new."
17
62140
4215
有没有什么东西可以称之为
‘看!这是新的’吗?
01:18
No, that thing was already已经 doneDONE
in the ages年龄 that came来了 before us.
18
66379
4055
没有,那事在我们之前的
时代就已经发生了。”
01:23
Qohelet库赫莱特 was describing说明 a world世界
without novelty新奇.
19
71427
4872
库赫莱特形容的是
一个没有新奇的时代。
01:29
By novelty新奇 I mean something new
in Qohelet'sQohelet's sense,
20
77252
3278
创新在库赫莱特看来是新事物,
01:32
not merely仅仅 something that's changed,
21
80554
2618
不仅仅是改变了的东西,
01:35
but a significant重大 change更改
with lasting持久 effects效果,
22
83196
3500
而是一个有长远影响的重大改变,
01:38
where people really would say,
23
86720
2175
对此人们会真心感叹,
01:40
"Look, this is new,"
24
88919
1976
“看啊,这是新的,”,
01:42
and, preferably优选, "good."
25
90919
2174
且更倾向于认为这是“好”的。
01:46
So, purely纯粹 random随机 changes变化 aren't novelty新奇.
26
94061
4857
纯粹的随机改变并不新奇。
01:50
OK, Heraclitus赫拉克利特 did say
a man can't step in the same相同 river twice两次,
27
98942
5207
赫拉克利特 (Herclitus) 曾说,
一个人不能两次踏进同一条河,
01:56
because it's not the same相同 river,
he's not the same相同 man.
28
104173
2817
因为那不再是同一条河,
他也不是同一个人了。
01:59
But if the river is changing改变 randomly随机,
29
107307
4092
但如果河流是随机变化的,
02:03
it really is the same相同 river.
30
111423
2396
它依然是同一条河。
02:06
In contrast对比,
31
114311
1453
相反,
02:07
if an idea理念 in a mind心神
spreads利差 to other minds头脑,
32
115788
4611
如果一个人的想法
传播到很多人的心中,
02:12
and changes变化 lives生活 for generations,
33
120423
2781
改变了几代人的生活,
02:15
that is novelty新奇.
34
123228
1500
那就叫做新鲜感。
02:17
Human人的 life without novelty新奇
35
125395
2928
人类的生活若没了新鲜感,
02:20
is life without creativity创造力,
without progress进展.
36
128347
3627
就像生活没了创新,不再进步,
02:24
It's a static静态的 society社会, a zero-sum零和 game游戏.
37
132498
3492
成为了一成不变的社会,零和的游戏。
02:28
That was the living活的 hell地狱
in which哪一个 Qohelet库赫莱特 lived生活.
38
136712
3326
那就是库赫莱特生活的地狱,
02:32
Like everyone大家, until直到 a few少数 centuries百年 ago.
39
140419
3118
和每个人一样,直到几个世纪前。
02:36
It was hell地狱, because for humans人类,
40
144228
4605
这就是地狱,因为对于人类,
02:40
suffering痛苦 is intimately密切
related有关 to staticity静态性.
41
148857
4101
受难和不变的社会是密切相关的。
02:44
Because staticity静态性 isn't just frustrating泄气.
42
152982
2849
固化不止令人沮丧,
02:48
All sources来源 of suffering痛苦 --
43
156442
2000
所以受难的根源——
02:50
famine饥荒, pandemics流行病, incoming asteroids小行星,
44
158466
4274
饥荒,流行病,即将到来的小行星,
02:54
and things like war战争 and slavery奴隶制度,
45
162764
3508
以及像战争和奴隶制度这样的事,
02:58
hurt伤害 people only until直到 we have created创建
the knowledge知识 to prevent避免 them.
46
166296
5501
只会伤害他人,直到我们
创造了阻止他们的办法。
03:04
There's a story故事 in Somerset萨默塞特 Maugham's莫姆的
novel小说 "Of Human人的 Bondage束缚"
47
172631
4303
毛姆的书《人性的枷锁》中的一个故事,
03:08
about an ancient sage智者
48
176958
1786
讲述了一位古时的圣人,
03:10
who summarizes总结 the entire整个
history历史 of mankind人类 as,
49
178768
5063
他将人类的整个历史总结为,
03:16
"He was born天生,
50
184529
1544
“他出生了,
03:18
he suffered遭遇 and he died死亡."
51
186097
2420
“他受难了,和他死去了。”
03:21
And it goes on:
52
189296
1714
他继续写道,
03:23
"Life was insignificant微不足道
and death死亡 without consequence后果."
53
191034
4819
“生无意义,死无后果。”
03:28
And indeed确实, the overwhelming压倒 majority多数
of humans人类 who have ever lived生活
54
196268
4905
没错,绝大多数曾经
在这世上生活过的人类
03:33
had lives生活 of suffering痛苦 and grueling严罚 labor劳动,
55
201197
3780
都在痛苦和劳动中挣扎,
03:37
before dying垂死 young年轻 and in agony痛苦.
56
205001
3314
直到在痛苦中英年早逝。
03:41
And yes, in most generations
57
209493
4211
没错,大部分世代的人们,
03:45
nothing had any novel小说 consequence后果
for subsequent随后 generations.
58
213728
4158
都未为后代带来什么新奇的影响。
03:50
Nevertheless虽然, when ancient people
tried试着 to explain说明 their condition条件,
59
218728
6724
可是,当古人试图解释他们的状况时,
03:58
they typically一般 did so
in grandiose雄伟 cosmic宇宙的 terms条款.
60
226103
4309
他们通常用宏大的宇宙作为术语,
04:02
Which哪一个 was the right thing to do,
as it turns out.
61
230794
2807
没想到他们的做法竟是正确的,
04:05
Even though虽然 their actual实际
explanations说明, their myths神话,
62
233625
3795
虽然他们实际的解释,
他们的神话
04:09
were largely大部分 false.
63
237444
1538
大多都是虚构的。
04:11
Some tried试着 to explain说明
64
239744
2063
有些人曾试图
04:13
the grimness严峻 and monotony单调 of their world世界
65
241831
3532
用善恶之间无休止的宇宙战争
04:17
in terms条款 of an endless无穷 cosmic宇宙的 war战争
between之间 good and evil邪恶,
66
245387
4841
来解释他们世界的冷酷和单调,
04:22
in which哪一个 humans人类 were the battleground战场.
67
250252
2845
而人类就是战场。
04:25
Which哪一个 neatly整洁 explained解释 why their own拥有
experience经验 was full充分 of suffering痛苦,
68
253637
4221
这也很好的说明了为什么
他们的经历充满了煎熬,
04:29
and why progress进展 never happened发生.
69
257882
2135
为什么社会一直没有进步。
04:32
But it wasn't true真正.
70
260728
2679
但这不是真的。
04:36
Amazingly令人惊讶的是 enough足够,
71
264212
2167
令人惊奇的是,
04:38
all their conflict冲突 and suffering痛苦
72
266403
2722
他们所有的冲突和煎熬
04:41
were just due应有 to the way
they processed处理 ideas思路.
73
269149
5420
都是由于他们处理思想的方式。
04:47
Being存在 satisfied满意 with dogma教条,
and just-so只是-索 stories故事,
74
275125
4242
满足于教义和编织的故事,
04:51
rather than criticizing批评 them
75
279391
2444
而非去质疑它们,
04:53
and trying to guess猜测 better explanations说明
of the world世界 and of their own拥有 condition条件.
76
281859
6468
然后试图对世界和他们
自己的状况做出更好的解释。
05:00
Twentieth-century二十世纪 physics物理
did create创建 better explanations说明,
77
288696
4643
二十世纪的物理学家
的确创造了更好的解释,
05:05
but still in terms条款 of a cosmic宇宙的 war战争.
78
293363
2183
可依然是把宇宙战争作为依据。
05:07
This time, the combatants战斗
were order订购 and chaos混沌, or entropy.
79
295570
5293
这一次,对阵双方是
秩序和混乱,或无序。
05:12
That story故事 does allow允许
for hope希望 for the future未来.
80
300887
5257
这个故事的确给予了
人们对未来的希望。
05:18
But in another另一个 way,
81
306986
1191
但从另一方面来说,
05:20
it's even bleaker荒凉 than the ancient myths神话,
82
308201
2792
它也比古代神话还要凄凉,
05:23
because the villain恶棍, entropy,
83
311017
3774
因为当伴随着所谓的宇宙热死亡,
05:26
is preordained注定 to have the final最后 victory胜利,
84
314815
3603
热力学不可抗拒的定律
05:30
when the inexorable残酷 laws法律 of thermodynamics热力学
shut关闭 down all novelty新奇
85
318442
4881
阻挡了一切新奇事物的发生时,
05:35
with the so-called所谓
heat death死亡 of the universe宇宙.
86
323347
3133
反派,无序就注定
要取得最后的胜利。
05:38
Currently目前, there's a story故事
of a local本地 battle战斗 in that war战争,
87
326982
4143
目前,在那场战争中
有一个在可持续性,也就是秩序,
05:43
between之间 sustainability可持续性, which哪一个 is order订购,
88
331149
3944
与浪费,也就是混乱之间
05:47
and wastefulness浪费, which哪一个 is chaos混沌 --
89
335117
3357
的当地斗争的故事——
05:50
that's the contemporary现代的 take
on good and evil邪恶,
90
338498
3063
这是当代人们对善与恶的理解,
05:53
often经常 with the added添加 twist
that humans人类 are the evil邪恶,
91
341585
3310
通常伴随着人类是邪恶的念头,
05:56
so we shouldn't不能 even try to win赢得.
92
344919
2133
所以我们根本不应该尝试去战胜。
05:59
And recently最近,
93
347585
1191
而最近,
06:00
there have been tales故事
of another另一个 cosmic宇宙的 war战争,
94
348800
2048
又出现了另一个宇宙战争的传说,
06:02
between之间 gravity重力,
which哪一个 collapses崩溃 the universe宇宙,
95
350872
4181
使宇宙瓦解的重力,
06:07
and dark黑暗 energy能源, which哪一个 finally最后 shreds碎片 it.
96
355077
3413
与最终能把其撕裂
的暗能量之间的抗衡。
06:10
So this time,
97
358514
1206
所以,这次,
06:11
whichever任何 of those cosmic宇宙的 forces军队 wins,
98
359744
3412
无论哪一个宇宙势力胜出
06:15
we lose失去.
99
363180
1150
我们都会输。
06:17
All those pessimistic悲观 accounts账户
of the human人的 condition条件
100
365157
4980
所有那些对人类状况的悲观描述
06:22
contain包含 some truth真相,
101
370161
2309
都带着一丝真谛,
06:24
but as prophecies预言,
102
372494
1928
但就像预言,
06:26
they're all misleading误导,
and all for the same相同 reason原因.
103
374446
3071
它们都是因为同一个
原因在误导人们。
06:29
None没有 of them portrays刻画 humans人类
as what we really are.
104
377962
4305
没有任何一条真正
展现了人类的本质。
06:34
As Jacob雅各 Bronowski布罗诺夫斯基 said,
105
382688
2412
就像布鲁诺维奇
(Jacob Bronowski)所说,
06:37
"Man is not a figure数字 in the landscape景观 --
106
385124
3921
“人类不是风景的一部分——
06:41
he is the shaper整形 of the landscape景观."
107
389069
2778
而是它的创造者。”
06:43
In other words,
108
391871
1151
换而言之,
06:45
humans人类 are not playthings玩具
of cosmic宇宙的 forces军队,
109
393046
4452
人类不是宇宙势力的奴隶,
06:49
we are users用户 of cosmic宇宙的 forces军队.
110
397522
3139
而是它的使用者。
06:53
I'll say more about that in a moment时刻,
111
401093
1770
稍后我会深入讨论,
06:54
but first, what sorts排序
of thing create创建 novelty新奇?
112
402887
4547
但首先,什么样的东西
创造了新事物?
07:00
Well, the beginning开始
of the universe宇宙 surely一定 did.
113
408022
3150
当然,宇宙的诞生功不可没,
07:03
The big bang, nearly几乎 14 billion十亿 years年份 ago,
114
411196
3072
大约 140 亿年前的大爆炸
07:06
created创建 space空间, time and energy能源,
115
414292
3388
创造了时空,时间和能量,
07:09
everything physical物理.
116
417704
1508
所有的物体。
07:11
And then, immediately立即,
117
419609
2103
紧接着,
07:13
what I call the first era时代 of novelty新奇,
118
421736
3571
在我称之为第一个新世纪的时期,
07:17
with the first atom原子, the first star,
119
425331
2804
诞生了第一颗原子,第一颗行星,
07:20
the first black黑色 hole,
120
428159
1516
第一个黑洞,
07:21
the first galaxy星系.
121
429699
1674
第一片星系。
07:23
But then, at some point,
122
431833
3167
可是,在某个瞬间,
07:27
novelty新奇 vanished消失 from the universe宇宙.
123
435024
3259
宇宙中的创新之力消失了,
07:30
Perhaps也许 from as early
as 12 or 13 billion十亿 years年份 ago,
124
438307
4135
也许是早在120 或 130 亿年以前,
07:34
right up to the present当下 day,
125
442466
2040
直到今天,
07:36
there's never been any new kind
of astronomical天文 object目的.
126
444530
5055
一直没有什么新的天体诞生。
07:41
There's only been what I call
the great monotony单调.
127
449609
4381
我称之为“大单调”。
07:46
So, Qohelet库赫莱特 was accidentally偶然
even more right
128
454807
4738
所以,库赫莱特对太阳之外
的宇宙的认识,
07:51
about the universe宇宙 beyond the Sun太阳
129
459569
2841
碰巧比他对太阳之下
07:54
than he was about under the Sun太阳.
130
462434
2302
的认识更正确。
07:57
So long as the great monotony单调 lasts持续,
131
465156
3671
只要大单调还存在,
08:00
what has been out there
132
468851
2563
那些存在的,
08:03
really is what will be.
133
471438
1968
将会一直在。
08:05
And there is nothing out there
134
473430
1552
也不会有别的新事物
08:07
of which哪一个 it can truly be said,
"Look, this is new."
135
475006
4028
可以被真正形容为
“看啊,这是新的”。
08:11
Nevertheless虽然,
136
479646
1991
然而,
08:13
at some point during the great monotony单调,
137
481661
4167
在大单调的某一刻,
08:17
there was an event事件 --
inconsequential无关紧要 at the time,
138
485852
3685
有一个事件——
当时没有什么意义,
08:21
and even billions数十亿 of years年份 later后来,
139
489561
2199
而且甚至几十亿年之后,
08:23
it had affected受影响 nothing
beyond its home planet行星 --
140
491784
3388
除了它的母星之外,
它什么也没有影响——
08:27
yet然而 eventually终于, it could cause原因
cosmically宇宙 momentous重大 novelty新奇.
141
495196
5755
可是最终,它可能会
引起大规模的创新。
08:33
That event事件 was the origin起源 of life:
142
501277
3309
那事件就是生命的起源:
08:37
creating创建 the first genetic遗传 knowledge知识,
143
505102
3102
创造了第一个基因上的知识,
08:40
coding编码 for biological生物 adaptations改编,
144
508228
2857
让生物开始学会适应,
08:43
coding编码 for novelty新奇.
145
511109
2000
学会创新。
08:46
On Earth地球, it utterly完全
transformed改造 the surface表面.
146
514243
3824
在地球上,它彻底地改变了地球面貌,
08:50
Genes基因 in the DNA脱氧核糖核酸
of single-celled单细胞 organisms生物
147
518091
3404
在单细胞生物 DNA 中的基因
08:53
put oxygen in the air空气,
148
521519
1898
将氧气释放到空中,
08:55
extracted提取 COCO2,
149
523441
1858
吸取二氧化碳,
08:57
put chalk粉笔 and iron ore矿石 into the ground地面,
150
525323
2976
将垩和铁矿融到地里,
09:00
hardly几乎不 a cubic立方体 inch英寸 of the surface表面
to some depth深度 has remained保持 unaffected未受影响
151
528323
6024
几乎每一寸土地
在某种程度上都被
09:06
by those genes基因.
152
534371
1928
那些基因影响了,
09:08
The Earth地球 became成为,
if not a novel小说 place地点 on the cosmic宇宙的 scale规模,
153
536942
5405
就算地球没在宇宙层面上
变成了一个新颖的地方,
09:14
certainly当然 a weird奇怪的 one.
154
542371
1467
也至少是令人诧异的一个。
09:16
Just as an example, beyond Earth地球,
155
544236
3222
比如,在地球之外,
09:19
only a few少数 hundred different不同
chemical化学 substances物质 have been detected检测.
156
547482
4508
只有几百种不同的化学物质被发现,
09:24
Presumably想必, there are some more
in lifeless死气沉沉 locations地点,
157
552411
3455
据猜测,大概在没有
生命的地方还有更多,
09:27
but on Earth地球,
158
555890
1849
但在地球上,
09:29
evolution演化 created创建 billions数十亿
of different不同 chemicals化学制品.
159
557763
3531
进化过程就造就了
几亿种化学物质。
09:33
And then the first plants植物, animals动物,
160
561843
3062
随之出现了
第一棵植物,第一只动物,
09:36
and then, in some ancestor祖先
species种类 of ours我们的,
161
564929
4809
然后,在我们的一些祖先物种中,
09:41
explanatory解释性 knowledge知识.
162
569762
1833
出现了解释性知识的概念。
09:43
For the first time in the universe宇宙,
for all we know.
163
571936
3008
据我们所知,这是宇宙中的首次。
09:47
Explanatory解释 knowledge知识
is the defining确定 adaptation适应 of our species种类.
164
575413
5188
解释性知识可以用来
定义我们物种的适应性,
09:53
It differs不同 from
the nonexplanatory非解释性 knowledge知识
165
581149
3095
它不同于DNA中无法解释的知识,
09:56
in DNA脱氧核糖核酸, for instance,
166
584268
2238
例如,
09:58
by being存在 universal普遍.
167
586530
1776
它是普遍存在的。
10:00
That is to say,
whatever随你 can be understood了解,
168
588330
4024
也就是说,任何可以理解的东西,
10:04
can be understood了解
through通过 explanatory解释性 knowledge知识.
169
592378
2666
都可以通过解释性知识理解。
10:07
And more, any physical物理 process处理
170
595068
3803
此外,任何物理的过程,
10:10
can be controlled受控 by such这样 knowledge知识,
171
598895
2881
都可以由这些知识控制,
10:13
limited有限 only by the laws法律 of physics物理.
172
601800
2888
只受物理法则的限制。
10:17
And so, explanatory解释性 knowledge知识, too,
173
605228
3771
所以说,解释性知识同样也
10:21
has begun开始 to transform转变
the Earth's地球 surface表面.
174
609023
2933
开始改变了地球的面貌。
10:24
And soon不久, the Earth地球 will become成为
the only known已知 object目的 in the universe宇宙
175
612792
5325
不久之后,地球成为了
宇宙中我们唯一所知
10:30
that turns aside在旁边 incoming asteroids小行星
instead代替 of attracting吸引 them.
176
618141
5415
能把小行星拒之门外,
而非吸引它们碰撞的星球。
10:36
Qohelet库赫莱特 was understandably可以理解的 misled误导
177
624300
3413
可以理解,库赫莱特被
10:39
by the painful痛苦 slowness缓慢
of progress进展 in his day.
178
627737
3895
他所在时代艰难而迟缓
的发展所误导了。
10:44
Novelty新奇 in human人的 life
was still too rare罕见, too gradual,
179
632109
4286
人类生活中的新奇事物仍然太罕见,
发展太缓慢,
10:48
to be noticed注意到 in one generation.
180
636419
2706
不可能在一代人的时间里被发掘。
10:51
And in the biosphere生物圈,
181
639149
1944
而在生物圈,
10:53
the evolution演化 of novel小说 species种类
was even slower比较慢.
182
641117
3708
新物种的进化需要更长时间,
10:57
But both things were happening事件.
183
645140
2548
但两件事情同时都发生了。
11:00
Now, why is there a great monotony单调
in the universe宇宙 at large,
184
648029
6429
为什么宇宙中会有
如此大规模的单调?
11:06
and what makes品牌 our planet行星 buck降压 that trend趋势?
185
654482
3737
是什么让我们的星球顺从那个趋势?
11:10
Well, the universe宇宙 at large
is relatively相对 simple简单.
186
658902
5003
宇宙之大,其实很简单。
11:16
Stars明星 are so simple简单
187
664370
2033
行星也很简单,
11:18
that we can predict预测 their behavior行为
billions数十亿 of years年份 into the future未来,
188
666427
3396
我们可以推测未来数亿年以后的样子,
11:21
and retrodict回溯 how they formed形成
billions数十亿 of years年份 ago.
189
669847
3555
也可以预测它们亿年前如何形成。
11:26
So why is the universe宇宙 simple简单?
190
674061
2309
所以为什么宇宙如此简单呢?
11:28
Basically基本上, it's because big,
massive大规模的, powerful强大 things
191
676759
5776
基本上,这是因为巨大的、
强有力的事物强烈地影响着
11:34
strongly非常 affect影响 lesser较小 things,
and not vice versa反之亦然.
192
682559
4164
较小的事物,反之则不然。
11:39
I call that the hierarchy等级制度 rule规则.
193
687617
2365
我称之为“等级制度”。
11:42
For example, when a comet彗星 hits点击 the Sun太阳,
194
690006
3230
比如,一个彗星撞上了太阳,
11:45
the Sun太阳 carries携带 on just as before,
195
693260
2468
太阳仍然会正常运转,
11:47
but the comet彗星 is vaporized蒸发.
196
695752
2198
而那颗彗星却会蒸发殆尽。
11:50
For the same相同 reason原因,
197
698657
1857
同理,
11:52
big things are not much affected受影响
by small parts部分 of themselves他们自己,
198
700538
6571
大的物体不会那么
容易受到小物体的影响,
11:59
i.e., by details细节.
199
707133
1777
不容易受到细节影响。
12:01
Which哪一个 means手段 that their overall总体 behavior行为
200
709609
3063
也就是说,它的整体行为
12:04
is simple简单.
201
712696
1150
很简单。
12:06
And since以来 nothing very new
can happen发生 to things
202
714165
3396
既然没有什么新鲜事会发生,
12:09
that remain simple简单,
203
717585
1738
它会一直很简单,
12:11
the hierarchy等级制度 rule规则,
by causing造成 large-scale大规模 simplicity简单,
204
719347
5305
等级制度导致了大规模的简单化,
12:16
has caused造成 the great monotony单调.
205
724676
2671
也导致了大单调。
12:20
But, the saving保存 grace恩典 is
206
728473
3437
但是,令人耳目一新的是,
12:23
the hierarchy等级制度 rule规则 is not a law of nature性质.
207
731934
3382
等级制度并不是大自然的规律,
12:27
It just happens发生 to have held保持
so far in the universe宇宙,
208
735918
2913
是巧合让它延续至今,
12:30
except here.
209
738855
1262
除了这里。
12:32
In our biosphere生物圈,
molecule-sized分子大小 objects对象, genes基因,
210
740141
4952
在我们的生物圈,
分子大小的物质,也就是基因,
12:37
control控制 vastly大大 disproportionate不成比例 resources资源.
211
745117
3055
控制着大量不平行的资源,
12:40
The first genes基因 for photosynthesis光合作用,
212
748615
2896
最早出现的掌管光合作用的基因
12:43
by causing造成 their own拥有 proliferation增殖,
213
751535
2747
通过引起自身的增殖,
12:46
and then transforming转型
the surface表面 of the planet行星,
214
754306
3515
然后改变地球表面,
12:49
have violated违反 or reversed反向的
the hierarchy等级制度 rule规则
215
757845
4458
以令人吃惊的
10 的 40 次方的规模,
12:54
by the mind-blowing令人兴奋 factor因子
of 10 to the power功率 40.
216
762327
4087
已经违背或扭转了等级制度。
12:59
Explanatory解释 knowledge知识
is potentially可能 far more powerful强大
217
767390
4282
解释性知识由于其广泛性和更迅速
13:03
because of universality普遍性,
218
771696
1635
的创造过程而具有更大的潜力。
13:05
and more rapidly急速 created创建.
219
773355
2357
和创造得更快。
13:08
When human人的 knowledge知识
has achieved实现 a factor因子 10 to the 40,
220
776157
4724
当人的智慧增加到 10 的 40 次方,
13:12
it will pretty漂亮 much control控制
the entire整个 galaxy星系,
221
780905
2960
基本就有能力掌握整个星系,
13:15
and will be looking beyond.
222
783889
1928
而且会进一步探索。
13:17
So humans人类,
223
785841
2427
所以,人类
13:20
and any other explanation说明 creators创作者
who may可能 exist存在 out there,
224
788292
4666
和其他可能存在的解释性创造者
13:24
are the ultimate最终 agents代理
of novelty新奇 for the universe宇宙.
225
792982
4912
是宇宙创新的最终代理人。
13:30
We are the reason原因 and the means手段
226
798343
2659
我们是新事物产生的原因和方法,
13:33
by which哪一个 novelty新奇 and creativity创造力,
knowledge知识, progress进展,
227
801026
5980
因为我们,
新事物,创造力,知识,发展
13:39
can have objective目的,
large-scale大规模 physical物理 effects效果.
228
807030
5505
得以对现实有客观、大规模的影响。
13:45
From the human人的 perspective透视,
229
813514
2849
从人类的角度来说,
13:48
the only alternative替代
to that living活的 hell地狱 of static静态的 societies社会
230
816387
4206
去改变永恒不变的
地狱社会的唯一方法
13:52
is continual持续 creation创建 of new ideas思路,
231
820617
4587
便是不断地创造新的思想,
13:57
behaviors行为, new kinds of objects对象.
232
825228
3081
新的行为,新的事物。
14:00
This robot机器人 will soon不久 be obsolete过时的,
233
828728
2134
这个机器人很快就会过时,
14:02
because of new explanatory解释性
knowledge知识, progress进展.
234
830886
4014
因为新的解释性知识和我们的发展。
14:08
But from the cosmic宇宙的 perspective透视,
235
836204
3206
从宇宙的角度来说,
14:11
explanatory解释性 knowledge知识
is the nemesis复仇者 of the hierarchy等级制度 rule规则.
236
839434
4754
解释性知识
是等级制度建设的克星,
14:16
It's the destroyer驱逐舰 of the great monotony单调.
237
844752
2734
它是大单调的终结者。
14:20
So it's the creator创造者
of the next下一个 cosmological宇宙 era时代,
238
848379
5166
因而它将是下一个
宇宙时代的创造者,
14:25
the Anthropocene人类世.
239
853569
1516
人类世(Anthropocene)。
14:27
If one can speak说话 of a cosmic宇宙的 war战争,
240
855966
3373
如果有人可以为宇宙大战说话的话,
14:31
it's not the one portrayed刻画
in those pessimistic悲观 stories故事.
241
859363
3405
它不会是那些悲观主义
故事中描绘的救世主,
14:34
It's a war战争 between之间 monotony单调 and novelty新奇,
242
862792
4714
它是一场单调对抗创新的战争,
14:39
between之间 stasis and creativity创造力.
243
867530
3432
一场停滞不前对抗创新改变的战争。
14:43
And in this war战争,
244
871633
2031
在这场战争中,
14:45
our side is not destined注定 to lose失去.
245
873688
4328
我们注定不会是失败者,
14:50
If we choose选择 to apply应用 our unique独特
capacity容量 to create创建 explanatory解释性 knowledge知识,
246
878593
6802
如果我们能选择运用我们
独特的能力来创造解释性知识,
14:57
we could win赢得.
247
885419
1975
我们就可以获得胜利。
15:00
Thanks谢谢.
248
888175
1150
谢谢。
15:02
(Applause掌声)
249
890095
6500
(鼓掌)
Translated by Helen Chen
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com