ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Bernie Krause: The voice of the natural world

伯尼·克勞斯 (Bernie Krause): 大自然的聲音

Filmed:
1,141,373 views

伯尼·克勞斯記錄野外聲境——樹上的風聲,鳥的鳴叫,昆蟲幼蟲發出的細微聲音——已經 45 年了。他在這段期間,看到很多人類引起的環境劇變,有時候這些劇烈變化,甚至是從被視為對環境無害的方式引起的。他從一個令人驚奇的視角,看我們能從自然的聲音中——從海葵的咕嚕叫到河狸的哀慟聲——學到什麼。
- Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(Nature性質 sounds聲音)
0
2366
5454
(大自然的聲音)
00:19
When I first began開始 recording記錄 wild野生 soundscapes音景
1
7820
2716
我第一次開始錄野外聲境
00:22
45 years年份 ago,
2
10536
1931
是 45 年前
00:24
I had no idea理念 that ants螞蟻,
3
12467
2422
那時候我不知道原來螞蟻
00:26
insect昆蟲 larvae幼蟲, sea anemones海葵 and viruses病毒
4
14889
3479
昆蟲幼體、海葵及病毒
00:30
created創建 a sound聲音 signature簽名.
5
18368
2128
都會產生獨特的音調
00:32
But they do.
6
20496
1443
但牠們確實會
00:33
And so does every一切 wild野生 habitat棲息地 on the planet行星,
7
21939
3413
地球上的每一個
野生棲地也是如此
00:37
like the Amazon亞馬遜 rainforest雨林 you're hearing聽力 behind背後 me.
8
25352
3235
就像從我背後聽到的亞馬遜雨林
00:40
In fact事實, temperate適度的 and tropical熱帶 rainforests熱帶雨林
9
28587
3574
事實上,溫帶及熱帶雨林
00:44
each produce生產 a vibrant充滿活力 animal動物 orchestra樂隊,
10
32161
3180
都會產生活力四射的動物樂團
00:47
that instantaneous瞬間 and organized有組織的 expression表達
11
35341
3228
這種即席卻組織化的表演
00:50
of insects昆蟲, reptiles爬行動物, amphibians兩棲動物, birds鳥類 and mammals哺乳動物.
12
38569
4808
集合了昆蟲、爬行類、
兩棲類、鳥類和哺乳類動物
00:55
And every一切 soundscape音景 that springs彈簧 from a wild野生 habitat棲息地
13
43377
2927
而每一種野生棲地流瀉出的聲境
00:58
generates生成 its own擁有 unique獨特 signature簽名,
14
46304
3592
都有自己的特徵
01:01
one that contains包含 incredible難以置信 amounts of information信息,
15
49896
2917
其中所含的資訊多到令人難以置信
01:04
and it's some of that information信息 I want to share分享 with you today今天.
16
52813
4359
而我今天要與各位分享的
就是其中的一部分
01:09
The soundscape音景 is made製作 up of three basic基本 sources來源.
17
57172
3206
聲境有三種基本來源
01:12
The first is the geophonygeophony,
18
60378
2539
第一是地形聲響
01:14
or the nonbiological非生物 sounds聲音 that occur發生
19
62917
2366
或稱非生物聲音
01:17
in any given特定 habitat棲息地,
20
65283
1977
在任何棲地都會產生
01:19
like wind in the trees樹木, water in a stream,
21
67260
2592
像樹上的風,溪裡的水
01:21
waves波浪 at the ocean海洋 shore支撐, movement運動 of the Earth地球.
22
69852
3594
岸邊的海潮,地球的活動
01:25
The second第二 of these is the biophonybiophony.
23
73446
3278
第二種稱作生物聲響
01:28
The biophonybiophony is all of the sound聲音
24
76724
3122
生物聲響是指
01:31
that's generated產生 by organisms生物 in a given特定 habitat棲息地
25
79846
3118
特定棲地上的生物
01:34
at one time and in one place地點.
26
82964
3620
在某時某地產生的聲音
01:38
And the third第三 is all of the sound聲音 that we humans人類 generate生成
27
86584
4534
第三種則是我們人類產生的所有聲音
01:43
that's called anthrophonyanthrophony.
28
91118
1818
稱為人的聲響
01:44
Some of it is controlled受控, like music音樂 or theater劇院,
29
92936
3361
有些可受控制,像音樂或戲劇
01:48
but most of it is chaotic混亂的 and incoherent顛三倒四,
30
96297
3917
但大多數為混亂而不連貫
01:52
which哪一個 some of us refer參考 to as noise噪聲.
31
100214
3705
有些人就稱之為噪音
01:55
There was a time when I considered考慮 wild野生 soundscapes音景
32
103919
2700
曾有一段時間我認為野外聲境
01:58
to be a worthless無用 artifact神器.
33
106619
1732
毫無價值
02:00
They were just there, but they had no significance意義.
34
108351
4082
它們擺在那兒,形同虛設
02:04
Well, I was wrong錯誤. What I learned學到了 from these encounters遭遇
35
112433
3373
但我錯了。我從這幾次邂逅中發現
02:07
was that careful小心 listening gives us incredibly令人難以置信 valuable有價值 tools工具
36
115806
4776
仔細聆聽為我們提供了極有價值的工具
02:12
by which哪一個 to evaluate評估 the health健康 of a habitat棲息地
37
120582
2584
可以評估一個棲地上
02:15
across橫過 the entire整個 spectrum光譜 of life.
38
123166
3812
所有生物的健康狀態
02:18
When I began開始 recording記錄 in the late晚了 '60s,
39
126978
3212
當我在 60 年代晚期開始錄音
02:22
the typical典型 methods方法 of recording記錄 were limited有限
40
130190
3276
普通的錄音法所能錄到的聲音
02:25
to the fragmented支離破碎 capture捕獲 of individual個人 species種類
41
133466
4468
只能捕捉到個別物種的片段
02:29
like birds鳥類 mostly大多, in the beginning開始,
42
137934
3096
一開始的時候最主要是鳥類
02:33
but later後來 animals動物 like mammals哺乳動物 and amphibians兩棲動物.
43
141030
5701
但後來就有像哺乳類或兩棲類等動物
02:38
To me, this was a little like trying to understand理解
44
146731
3512
對我而言,這有點像是試著去瞭解
02:42
the magnificence壯麗 of Beethoven's貝多芬 Fifth第五 Symphony交響樂
45
150243
3065
貝多芬的第五號交響曲的偉大
02:45
by abstracting抽象 the sound聲音 of a single violin小提琴 player播放機
46
153308
2909
卻只聽單一小提琴的聲音
02:48
out of the context上下文 of the orchestra樂隊
47
156217
2570
而不管整個樂團的表現
02:50
and hearing聽力 just that one part部分.
48
158787
3103
而且只聽那個部分
02:53
Fortunately幸好, more and more institutions機構
49
161890
3017
所幸,有愈來愈多的機構
02:56
are implementing實施 the more holistic整體 models楷模
50
164907
2068
使用更全方位的機型
02:58
that I and a few少數 of my colleagues同事 have introduced介紹
51
166975
2363
是我和幾個同事引進
03:01
to the field領域 of soundscape音景 ecology生態.
52
169338
3873
聲境生態學領域的
03:05
When I began開始 recording記錄 over four decades幾十年 ago,
53
173211
5068
我在四十年前開始錄音時
03:10
I could record記錄 for 10 hours小時
54
178279
2409
可以只錄 10 小時
03:12
and capture捕獲 one hour小時 of usable可用 material材料,
55
180688
2235
就得到一小時的可用材料
03:14
good enough足夠 for an album專輯 or a film電影 soundtrack聲帶
56
182923
3057
夠我做一張唱片或影片配樂
03:17
or a museum博物館 installation安裝.
57
185980
2719
或給博物館做裝置藝術
03:20
Now, because of global全球 warming變暖,
58
188699
2953
現在,因為全球暖化
03:23
resource資源 extraction萃取,
59
191652
1418
資源開採
03:25
and human人的 noise噪聲, among其中 many許多 other factors因素,
60
193070
3069
人類噪音以及其他很多因素
03:28
it can take up to 1,000 hours小時 or more
61
196139
2676
要錄到一千小時以上
03:30
to capture捕獲 the same相同 thing.
62
198815
2833
才能取得同等量的東西
03:33
Fully充分 50 percent百分 of my archive檔案
63
201648
3055
我存檔中有 50%
03:36
comes from habitats棲息地 so radically根本 altered改變
64
204703
3196
錄自受到劇烈改變的棲地
03:39
that they're either altogether silent無聲
65
207899
2900
這些地方不是變成全然無聲
03:42
or can no longer be heard聽說 in any of their original原版的 form形成.
66
210799
4721
就是再也聽不到原有的聲境
03:47
The usual通常 methods方法 of evaluating評估 a habitat棲息地
67
215520
2286
棲地評估的常用方法
03:49
have been doneDONE by visually視覺 counting數數 the numbers數字 of species種類
68
217806
3326
就是以肉眼計算某面積內的物種數量
03:53
and the numbers數字 of individuals個人 within each species種類 in a given特定 area.
69
221132
4205
以及每種物種的個體數量
03:57
However然而, by comparing比較 data數據 that ties聯繫 together一起
70
225337
3552
不過我能以比較我們所聽到
04:00
both density密度 and diversity多樣 from what we hear,
71
228889
2800
結合了密度及多樣性的數據
04:03
I'm able能夠 to arrive到達 at much more precise精確 fitness身體素質 outcomes結果.
72
231689
5373
得到更精確的棲地健康報告
04:09
And I want to show顯示 you some examples例子
73
237062
2040
而我想讓大家看一些例子
04:11
that typify典型化 the possibilities可能性 unlocked解鎖
74
239102
2790
代表了探究這片天地
04:13
by diving潛水 into this universe宇宙.
75
241892
3022
所顯示出的潛在價值
04:16
This is Lincoln林肯 Meadow草地.
76
244914
1392
這裡是林肯草原
04:18
Lincoln林肯 Meadow's草甸的 a three-and-a-half-hour三和一個半小時 drive駕駛
77
246306
1884
林肯草原位於舊金山以東
04:20
east of San Francisco弗朗西斯科 in the Sierra內華達 Nevada內華達 Mountains,
78
248190
3224
開車三個小時半的內華達山脈
04:23
at about 2,000 meters altitude高度,
79
251414
2097
海拔約二千公尺
04:25
and I've been recording記錄 there for many許多 years年份.
80
253511
2809
我已經在那裏錄了很多年
04:28
In 1988, a logging記錄 company公司 convinced相信 local本地 residents居民
81
256320
3920
1988 年有個林業公司說服當地居民
04:32
that there would be absolutely絕對 no environmental環境的 impact碰撞
82
260240
3162
說絕對不會有任何環境影響
04:35
from a new method方法 they were trying
83
263402
1454
因為他們正在試用新的方法
04:36
called "selective可選擇的 logging記錄,"
84
264856
1910
稱為「等級伐採」
04:38
taking服用 out a tree here and there
85
266766
1555
就是這裡砍一棵那裡砍一棵
04:40
rather than clear-cutting皆伐 a whole整個 area.
86
268321
3283
而不是皆伐整片區域
04:43
With permission允許 granted理所當然 to record記錄
87
271604
1760
我得到許可
04:45
both before and after the operation手術,
88
273364
1963
能在開工前及開工後錄音
04:47
I set up my gear齒輪 and captured捕獲 a large number of dawn黎明 choruses合唱
89
275327
4618
我把器材架好
錄到了大量的清晨鳥叫聲
04:51
to very strict嚴格 protocol協議 and calibrated校準 recordings錄音,
90
279945
3533
錄音及校準條件非常嚴格
04:55
because I wanted a really good baseline底線.
91
283478
2194
因為我想要一條非常好的基線
04:57
This is an example of a spectrogram頻譜.
92
285672
2185
這是聲音頻譜分析的例子
04:59
A spectrogram頻譜 is a graphic圖像 illustration插圖 of sound聲音
93
287857
2431
聲音頻譜分析把聲音用圖像表示
05:02
with time from left to right across橫過 the page --
94
290288
3173
時間軸從頁面的左到右
05:05
15 seconds in this case案件 is represented代表
95
293461
2507
這個例子畫了 15 秒
05:07
and frequency頻率 from the bottom底部 of the page to the top最佳,
96
295968
2855
頻率軸從頁面的下到上
05:10
lowest最低 to highest最高.
97
298823
1219
從最低到最高
05:12
And you can see that the signature簽名 of a stream
98
300042
3134
你可以看到一條小溪的音調
05:15
is represented代表 here in the bottom底部 third第三 or half of the page,
99
303176
4805
呈現在頁面下方三分之一處
05:19
while birds鳥類 that were once一旦 in that meadow草地
100
307981
3443
而那片草地原有的小鳥
05:23
are represented代表 in the signature簽名 across橫過 the top最佳.
101
311424
3057
其音調則在頁面上方出現
05:26
There were a lot of them.
102
314481
1155
那裏曾有很多小鳥
05:27
And here's這裡的 Lincoln林肯 Meadow草地 before selective可選擇的 logging記錄.
103
315636
3164
這是林肯草原在等級伐採前的聲音
05:30
(Nature性質 sounds聲音)
104
318800
14793
(大自然的聲音)
05:45
Well, a year later後來 I returned,
105
333593
1878
但是一年之後我回去
05:47
and using運用 the same相同 protocols協議
106
335471
1757
在同樣的設定條件
05:49
and recording記錄 under the same相同 conditions條件,
107
337228
2715
同樣的狀態下錄音
05:51
I recorded記錄 a number of examples例子
108
339943
2228
我錄了幾個範例
05:54
of the same相同 dawn黎明 choruses合唱,
109
342171
2100
同樣是清晨鳥叫聲
05:56
and now this is what we've我們已經 got.
110
344271
2143
而這是我們現在所得到的
05:58
This is after selective可選擇的 logging記錄.
111
346414
1280
這是等級採伐之後的狀態
05:59
You can see that the stream is still represented代表
112
347694
2073
你可以聽見小溪依然呈現在
06:01
in the bottom底部 third第三 of the page,
113
349767
1907
頁面的下方三分之一處
06:03
but notice注意 what's missing失踪 in the top最佳 two thirds三分之二.
114
351674
4503
但是注意一下頁面上方
三分之二處缺了什麼
06:08
(Nature性質 sounds聲音)
115
356177
5513
(大自然的聲音)
06:13
Coming未來 up is the sound聲音 of a woodpecker啄木鳥.
116
361690
9487
馬上要出現的是啄木鳥的聲音
06:23
Well, I've returned to Lincoln林肯 Meadow草地 15 times
117
371177
2590
嗯,過去 25 年內我陸陸續續
06:25
in the last 25 years年份,
118
373767
1484
去了林肯草原 15 次
06:27
and I can tell you that the biophonybiophony,
119
375251
3686
而我可以告訴你生物聲響
06:30
the density密度 and diversity多樣 of that biophonybiophony,
120
378937
2905
那裡的生物聲響密度及多樣性
06:33
has not yet然而 returned to anything like it was
121
381842
2552
還沒有恢復到
06:36
before the operation手術.
122
384394
2198
開工前的狀態
06:38
But here's這裡的 a picture圖片 of Lincoln林肯 Meadow草地 taken採取 after,
123
386592
3098
但這是林肯草原在開工後的照片
06:41
and you can see that from the perspective透視 of the camera相機
124
389690
3238
而你可以看見從照相機的角度
06:44
or the human人的 eye,
125
392928
1111
或說從人眼的角度
06:46
hardly幾乎不 a stick or a tree appears出現 to be out of place地點,
126
394039
2775
很難發現有哪根枝哪棵樹不見了
06:48
which哪一個 would confirm確認 the logging記錄 company's公司 contention爭奪
127
396814
2940
這可以證實這家伐木公司的論點
06:51
that there's nothing of environmental環境的 impact碰撞.
128
399754
2629
就是沒有環境影響
06:54
However然而, our ears耳朵 tell us a very different不同 story故事.
129
402383
6417
然而我們的耳朵聽到的
卻完全不是這麼回事
07:00
Young年輕 students學生們 are always asking me
130
408800
1827
年輕的學生總是要問我
07:02
what these animals動物 are saying,
131
410627
1422
這些動物在說什麼
07:04
and really I've got no idea理念.
132
412049
4862
而我是真的不知道
07:08
But I can tell you that they do express表現 themselves他們自己.
133
416911
5269
但我可以告訴你牠們的確會表達自己
07:14
Whether是否 or not we understand理解 it is a different不同 story故事.
134
422180
3078
我們瞭解與否則是另外一回事
07:17
I was walking步行 along沿 the shore支撐 in Alaska阿拉斯加州,
135
425258
2328
有一次我沿著阿拉斯加的海岸行走
07:19
and I came來了 across橫過 this tide浪潮 pool
136
427586
2344
我遇到了這個退潮後的小潮池
07:21
filled填充 with a colony殖民地 of sea anemones海葵,
137
429930
3032
裡面佈滿了一群海葵
07:24
these wonderful精彩 eating machines,
138
432962
2076
這些奇妙的捕食機器
07:27
relatives親戚們 of coral珊瑚 and jellyfish海蜇.
139
435038
2851
珊瑚及水母的親戚
07:29
And curious好奇 to see if any of them made製作 any noise噪聲,
140
437889
2217
我很好奇想看看牠們會不會發出聲音
07:32
I dropped下降 a hydrophone水聽器,
141
440106
1171
所以我垂吊了一個水聽器下去
07:33
an underwater水下 microphone麥克風 covered覆蓋 in rubber橡膠,
142
441277
3133
是一種水下麥克風,以橡膠包住
07:36
down the mouth part部分,
143
444410
1188
才降到海葵口盤處
07:37
and immediately立即 the critter小動物 began開始
144
445598
1761
這些小怪物立刻開始
07:39
to absorb吸收 the microphone麥克風 into its belly肚皮,
145
447359
2209
把麥克風吸入肚子裡
07:41
and the tentacles觸手 were searching搜索 out of the surface表面
146
449568
2694
而且觸手就在麥克風表面上尋找
07:44
for something of nutritional營養 value.
147
452262
2411
有營養價值的東西
07:46
The static-like靜態樣 sounds聲音 that are very low,
148
454673
2505
這種像靜電的聲音非常低頻
07:49
that you're going to hear right now.
149
457178
2004
你們馬上就會聽到
07:51
(Static靜態的 sounds聲音)
150
459182
4402
(靜電聲音)
07:55
Yeah, but watch. When it didn't find anything to eat --
151
463584
2867
對!但聽!當牠找不到東西可吃
07:58
(Honking鳴喇叭 sound聲音)
152
466451
1389
(喇叭聲)
07:59
(Laughter笑聲)
153
467840
2660
(笑聲)
08:02
I think that's an expression表達 that can be understood了解
154
470500
2497
我認為這種表達法是大家都能理解的
08:04
in any language語言.
155
472997
1417
共通語言
08:06
(Laughter笑聲)
156
474414
4866
(笑聲)
08:11
At the end結束 of its breeding配種 cycle週期,
157
479280
1600
在繁殖週期尾聲
08:12
the Great Basin盆地 Spadefoot鋤足 toad蟾蜍
158
480880
2156
大盆地鋤足蟾
08:15
digs itself本身 down about a meter儀表 under
159
483036
2075
會在地表下一公尺處挖一個洞
08:17
the hard-panned硬平移 desert沙漠 soil of the American美國 West西,
160
485111
3150
在這種硬梆梆的美西沙漠土壤裡
08:20
where it can stay for many許多 seasons季節
161
488261
1879
牠可以在那裡待上好幾個季節
08:22
until直到 conditions條件 are just right for it to emerge出現 again.
162
490140
3500
直到環境又合適了才出來
08:25
And when there's enough足夠 moisture濕氣 in the soil
163
493640
1710
當土地的水分足夠了
08:27
in the spring彈簧, frogs青蛙 will dig themselves他們自己 to the surface表面
164
495350
2795
春天時,青蛙會在地表挖洞
08:30
and gather收集 around these large, vernal青春的 pools
165
498145
4481
聚在這些又大又生氣盎然的池子旁邊
08:34
in great numbers數字.
166
502626
2037
數量很大
08:36
And they vocalize發聲 in a chorus合唱
167
504663
3406
而且牠們發聲合唱
08:40
that's absolutely絕對 in sync同步 with one another另一個.
168
508069
3208
彼此之間絕對同步
08:43
And they do that for two reasons原因.
169
511277
1404
牠們如此做有兩個原因
08:44
The first is competitive競爭的, because they're looking for mates隊友,
170
512681
3621
第一是為了競爭
因為牠們在尋找交配對象
08:48
and the second第二 is cooperative合作社,
171
516302
1365
第二是為了合作
08:49
because if they're all vocalizing發聲 in sync同步 together一起,
172
517667
2481
因為如果牠們同步發聲
08:52
it makes品牌 it really difficult for predators大鱷 like coyotes小狼,
173
520148
4247
天敵如土狼、狐狸、貓頭鷹等
08:56
foxes狐狸 and owls貓頭鷹 to single out any individual個人 for a meal膳食.
174
524395
4219
很難從中挑出單隻當飯吃
09:00
This is a spectrogram頻譜 of what the frog青蛙 chorusing合唱 looks容貌 like
175
528614
3272
這是青蛙合唱的聲音頻譜分析的樣子
09:03
when it's in a very healthy健康 pattern模式.
176
531886
2261
在生態條件非常健康的狀態下
09:06
(Frogs青蛙 croaking呱呱叫)
177
534147
10016
(青蛙呱呱叫)
09:16
Mono Lake is just to the east of Yosemite優勝美地 National國民 Park公園
178
544163
3965
莫諾湖就在優勝美地國家公園東方
09:20
in California加州,
179
548128
1829
位於加州
09:21
and it's a favorite喜愛 habitat棲息地 of these toads蟾蜍,
180
549957
2855
這裡是這些蟾蜍最愛的棲地
09:24
and it's also favored青睞 by U.S. Navy海軍 jet噴射 pilots飛行員,
181
552812
2887
同時這裡也是美國
海軍戰鬥機駕駛的最愛
09:27
who train培養 in their fighters戰士 flying飛行 them at speeds速度
182
555699
3046
他們在這裡訓練飛行員以時速
09:30
exceeding超額 1,100 kilometers公里 an hour小時
183
558745
2458
超過一千一百公里的速度駕駛飛機
09:33
and altitudes高度 only a couple一對 hundred meters
184
561203
2781
但飛行高度只距
09:35
above以上 ground地面 level水平 of the Mono Basin盆地,
185
563984
2579
莫諾盆地地表數百公尺
09:38
very fast快速, very low, and so loud
186
566563
3674
非常快非常低而且很大聲
09:42
that the anthrophonyanthrophony, the human人的 noise噪聲,
187
570237
2866
所以這些人的聲響,人類的噪音
09:45
even though雖然 it's six and a half kilometers公里
188
573103
1850
即使遠在六公里半以外
09:46
from the frog青蛙 pond池塘 you just heard聽說 a second第二 ago,
189
574953
2974
就是距離那個你剛剛聽到的青蛙池塘
09:49
it masked蒙面 the sound聲音 of the chorusing合唱 toads蟾蜍.
190
577927
3566
這些噪音也能把
蟾蜍大合唱的聲音給蓋掉
09:53
You can see in this spectrogram頻譜 that all of the energy能源
191
581493
3266
你可以看見在這個聲音頻譜分析裡
09:56
that was once一旦 in the first spectrogram頻譜 is gone走了
192
584759
2747
本來在第一個聲音頻譜分析圖
09:59
from the top最佳 end結束 of the spectrogram頻譜,
193
587506
1747
上端的能量都不見了
10:01
and that there's breaks休息 in the chorusing合唱 at two and a half,
194
589253
2513
而合唱在兩秒半
10:03
four and a half, and six and a half seconds,
195
591766
2513
四秒半及六秒半都中斷了
10:06
and then the sound聲音 of the jet噴射, the signature簽名,
196
594279
3099
然後噴射機的聲音,這個音頻
10:09
is in yellow黃色 at the very bottom底部 of the page.
197
597378
2559
在頁面最下面以黃線畫出
10:11
(Frogs青蛙 croaking呱呱叫)
198
599937
9645
(青蛙呱呱叫)
10:21
Now at the end結束 of that flyby飛過,
199
609582
2394
那麼在定點飛行結束後
10:23
it took the frogs青蛙 fully充分 45 minutes分鐘
200
611976
3489
這些青蛙要花整整 45 分鐘
10:27
to regain恢復 their chorusing合唱 synchronicity同步,
201
615465
2404
才能重現同步合唱
10:29
during which哪一個 time, and under a full充分 moon月亮,
202
617869
2945
在這段期間,在大滿月下
10:32
we watched看著 as two coyotes小狼 and a great horned有角的 owl貓頭鷹
203
620814
2781
我們觀察到有兩隻土狼及一隻大雕鴞
10:35
came來了 in to pick off a few少數 of their numbers數字.
204
623595
3107
跑來抓了幾隻走
10:38
The good news新聞 is that, with a little bit of habitat棲息地 restoration恢復
205
626718
3526
好消息是因為棲地復原了一點點
10:42
and fewer flights航班, the frog青蛙 populations人群,
206
630244
2705
飛行訓練也少了一點
這些青蛙的總數
10:44
once一旦 diminishing逐漸縮小的 during the 1980s and early '90s,
207
632949
3723
本來在 1980 年間及
90 年代早期減少的
10:48
have pretty漂亮 much returned to normal正常.
208
636672
3533
現在已經恢復得差不多了
10:52
I want to end結束 with a story故事 told by a beaver海狸.
209
640205
2939
我想以一隻河狸說的故事來結尾
10:55
It's a very sad傷心 story故事,
210
643144
1474
這是個非常悲哀的故事
10:56
but it really illustrates說明 how animals動物
211
644618
3878
但確實描繪了動物
11:00
can sometimes有時 show顯示 emotion情感,
212
648496
1982
有時候也有情感表現
11:02
a very controversial爭論的 subject學科 among其中 some older舊的 biologists生物學家.
213
650478
4652
這在老一輩的生物學者間
是非常具爭議的題目
11:07
A colleague同事 of mine was recording記錄 in the American美國 Midwest中西部
214
655130
3233
我有個同事在美國中西部
11:10
around this pond池塘 that had been formed形成
215
658363
2542
一個池塘附近錄音
11:12
maybe 16,000 years年份 ago at the end結束 of the last ice age年齡.
216
660905
3899
大概是在一萬六千年前
上一個冰河時期末時形成的
11:16
It was also formed形成 in part部分 by a beaver海狸 dam
217
664804
2153
池塘的一部分也是河狸水壩
11:18
at one end結束 that held保持 that whole整個 ecosystem生態系統 together一起
218
666957
2918
在一端維持整個生態系
11:21
in a very delicate精巧 balance平衡.
219
669875
2752
非常微妙的平衡
11:24
And one afternoon下午, while he was recording記錄,
220
672627
3775
有一天下午他在錄音
11:28
there suddenly突然 appeared出現 from out of nowhere無處
221
676402
3824
突然不知道從哪兒冒出
11:32
a couple一對 of game遊戲 wardens協管員,
222
680226
2448
一對狩獵監督官
11:34
who for no apparent明顯的 reason原因,
223
682674
1595
他們並沒有什麼明顯的理由
11:36
walked over to the beaver海狸 dam,
224
684269
1579
就走到那座河狸水壩
11:37
dropped下降 a stick of dynamite炸藥 down it, blowing it up,
225
685848
3282
丟了一根炸彈下去把它炸了
11:41
killing謀殺 the female and her young年輕 babies嬰兒.
226
689130
4030
弄死了一頭雌河狸及幾隻小河狸
11:45
Horrified嚇壞了, my colleagues同事 remained保持 behind背後
227
693160
2832
我的同事嚇壞了躲著不敢出來
11:47
to gather收集 his thoughts思念
228
695992
2041
試著整理情緒
11:50
and to record記錄 whatever隨你 he could the rest休息 of the afternoon下午,
229
698033
3484
並繼續記錄那天下午
還能錄到的東西
11:53
and that evening晚間, he captured捕獲 a remarkable卓越 event事件:
230
701517
4893
到了晚上,他捕捉到了
一個令人動容的畫面
11:58
the lone孤單 surviving倖存 male beaver海狸 swimming游泳的 in slow circles
231
706410
4189
孤單倖存的雄河狸緩慢的游泳繞圈圈
12:02
crying哭了 out inconsolablyinconsolably for its lost丟失 mate伴侶 and offspring子孫.
232
710599
5733
傷心欲絕地哀哭著牠失去的妻小
12:08
This is probably大概 the saddest最可悲 sound聲音
233
716332
2909
這大概是我所聽過
12:11
I've ever heard聽說 coming未來 from any organism生物,
234
719241
2918
從生物口中發出最令人難過的聲音了
12:14
human人的 or other.
235
722159
2719
無論是從人類或動物的口
12:18
(Beaver海狸 crying哭了)
236
726517
15663
(河狸哭泣)
12:34
Yeah. Well.
237
742180
1815
是啊,唉!
12:35
There are many許多 facets to soundscapes音景,
238
743995
2582
聲境有很多面
12:38
among其中 them the ways方法 in which哪一個 animals動物 taught us to dance舞蹈 and sing,
239
746577
3216
其中還有動物教我們跳舞唱歌
12:41
which哪一個 I'll save保存 for another另一個 time.
240
749793
2625
這部分我下次再說
12:44
But you have heard聽說 how biophoniesbiophonies
241
752418
3018
但你已經聽到生物聲響如何
12:47
help clarify澄清 our understanding理解 of the natural自然 world世界.
242
755436
3843
幫助我們更清楚地了解大自然世界
12:51
You've heard聽說 the impact碰撞 of resource資源 extraction萃取,
243
759279
2464
你也已經聽到資源開採
12:53
human人的 noise噪聲 and habitat棲息地 destruction毀壞.
244
761743
3064
人類噪音以及棲地破壞的影響
12:56
And where environmental環境的 sciences科學 have typically一般
245
764807
1978
環境科學通常
12:58
tried試著 to understand理解 the world世界 from what we see,
246
766785
3342
試著以肉眼所見來了解這個世界
13:02
a much fuller富勒 understanding理解 can be got from what we hear.
247
770127
4468
但從耳朵所聽到的
能讓我們有更全盤的了解
13:06
BiophoniesBiophonies and geophoniesgeophonies are the signature簽名 voices聲音
248
774595
3857
生物聲響及地形聲響是
13:10
of the natural自然 world世界,
249
778452
1991
自然世界的招牌聲音
13:12
and as we hear them,
250
780443
1353
我們一聽到這些聲音
13:13
we're endowed天賦 with a sense of place地點,
251
781796
2672
就會對這地方產生感覺
13:16
the true真正 story故事 of the world世界 we live生活 in.
252
784468
3417
是我們所處的世界的真實故事
13:19
In a matter of seconds,
253
787885
1919
就在彈指之間
13:21
a soundscape音景 reveals揭示 much more information信息
254
789804
2715
聲境透露出的資訊
13:24
from many許多 perspectives觀點,
255
792519
1548
比其他面向更多
13:26
from quantifiable量化 data數據 to cultural文化 inspiration靈感.
256
794067
4622
從可量化的數據到文化靈感都可以
13:30
Visual視覺 capture捕獲 implicitly隱式 frames
257
798689
2901
視覺只能隱約捕捉到
13:33
a limited有限 frontal前面的 perspective透視 of a given特定 spatial空間的 context上下文,
258
801590
3996
從正面角度看某空間範圍的樣子
13:37
while soundscapes音景 widen擴大 that scope範圍
259
805586
2373
但聲境把視角擴大
13:39
to a full充分 360 degrees, completely全然 enveloping包絡 us.
260
807959
5185
變成 360 度,完全包圍我們
13:45
And while a picture圖片 may可能 be worth價值 1,000 words,
261
813144
3772
而一張照片或許值一千字
13:48
a soundscape音景 is worth價值 1,000 pictures圖片.
262
816916
4373
一份聲境數據卻值一千張照片
13:53
And our ears耳朵 tell us
263
821289
2124
而我們的耳朵告訴我們
13:55
that the whisper耳語 of every一切 leaf and creature生物
264
823413
3595
每片葉子每種生物的細微聲響
13:59
speaks說話 to the natural自然 sources來源 of our lives生活,
265
827008
3074
都是我們生活中的自然資源在說話
14:02
which哪一個 indeed確實 may可能 hold保持 the secrets秘密 of love for all things,
266
830082
5062
而這確實可能解釋萬物愛的奧秘
14:07
especially特別 our own擁有 humanity人性,
267
835144
1958
尤其是我們人類本身的愛
14:09
and the last word goes to a jaguar美洲虎 from the Amazon亞馬遜.
268
837102
6285
以及,最後是亞馬遜美洲虎要說話
14:15
(Growling咆哮)
269
843387
13748
(吼叫聲)
14:29
Thank you for listening.
270
857135
2200
謝謝大家聆聽
14:31
(Applause掌聲)
271
859335
5697
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Shengwei Cai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com