ABOUT THE SPEAKER
Lucy Cooke - Zoologist, author, explorer
In books, TV shows and even an annual sloth calendar, Lucy Cooke shares unexpected truths about animals.

Why you should listen

Lucy Cooke is a New York Times best-selling author, award-winning documentary producer, presenter and National Geographic explorer with a master's in zoology from Oxford University. She is a passionate conservationist and champion of animal species that are often misunderstood. Her style is immersive, journalistic and unashamedly populist, mixing expert storytelling with a dash of humor to reach the widest possible audience. She began her presenting career hosting Freaks and Creeps for National Geographic, a show about strange species that get overlooked in favor of charismatic megafauna, and has hosted numerous shows for the BBC.

Cooke has a particular soft spot for sloths and founded the Sloth Appreciation Society to promote a greater understanding of their lazy lifestyle. She has produced a number of iconic viral sloth videos, Meet the Sloths, an award-winning international series for Animal Planet, two best-selling books -- A Little Book of Sloth and Life in the Sloth Lane -- and an annual calendar featuring her sloth photographs. 

Cooke's latest book, The Truth About Animals, was shortlisted for the prestigious Royal Society prize and the AAAS young adult science prize. Nature calls it a "deeply researched, sassily written history of the biggest misconceptions, mistakes and myths we've concocted about the animal kingdom, spread by figures from Aristotle to Walt Disney."

More profile about the speaker
Lucy Cooke | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Lucy Cooke: Sloths! The strange life of the world's slowest mammal

露西‧庫克: 樹懶!全世界最慢最怪的哺乳動物

Filmed:
506,629 views

樹懶在這個星球已經存活超過四千萬年了。牠們成功的秘密是什麼?動物學家露西‧庫克在這場詼諧的演講中,帶我們一窺這種世上最慢的哺乳動物奇特的生活,及我們能從牠們聰明的演化適應裡學到什麼。
- Zoologist, author, explorer
In books, TV shows and even an annual sloth calendar, Lucy Cooke shares unexpected truths about animals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hello你好.
0
992
1150
哈囉!
00:14
Well, I'm here to talk to you
about my animal動物 muse沉思:
1
2651
4642
我來跟大家談談我的動物繆思:
00:19
the sloth懶惰.
2
7317
1413
樹懶。
00:20
(Laughter笑聲)
3
8754
2466
(笑聲)
00:23
I've been documenting文檔化 the strange奇怪 lives生活
of the world's世界 slowest最慢 mammal哺乳動物
4
11244
3944
我一直在記錄這種史上最慢的
哺乳動物的奇特生活
00:27
for the last 10 years年份.
5
15212
1588
已經十年了。
00:29
I still remember記得 the first time I saw one.
6
17149
2714
我還記得我第一次看到
這種動物的樣子。
00:31
I was fascinated入迷 by their freaky辣媽 biology生物學.
7
19887
4097
我深深著迷於牠們怪異的生物學。
00:36
I mean, what's not to love
about an animal動物 that's born天生
8
24008
3618
我是說,你怎麼能不愛
天生就有著一張大笑臉的動物?
00:39
with a fixed固定 grin微笑 on its face面對?
9
27650
1992
00:41
(Laughter笑聲)
10
29666
2151
(笑聲)
00:43
And the need to hug擁抱.
11
31841
2039
而且需要抱抱。
00:45
Audience聽眾: Awww.
12
33904
1492
觀眾:喔~~
00:47
But sloths樹 懶 are massively大規模 misunderstood誤解.
13
35967
4056
但是樹懶其實完全被誤解了。
00:52
They've他們已經 been saddled背負 with a name名稱
that speaks說話 of sin
14
40047
3251
牠們被安上罪的名字,
00:55
and damned該死 for their languorous蘭戈魯斯 lifestyle生活方式,
15
43322
3192
譴責牠們倦怠的生活方式,
00:58
which哪一個 people seem似乎 to think
has no place地點 amongst其中包括 the fittest適者生存
16
46538
3579
因為大家似乎認為
牠們在快節奏的生存競賽中
不應該佔有一席之地。
01:02
in the fast-paced快節奏 race種族 for survival生存.
17
50141
2489
01:05
Well, I'm here to tell you
that we've我們已經 got this animal動物 all wrong錯誤 --
18
53268
5214
但是,我要在這裡告訴大家,
我們實在太冤枉這種動物了——
01:10
and how understanding理解
the truth真相 about the sloth懶惰
19
58506
3031
及為什麼了解樹懶的真相
01:13
may可能 help save保存 us and this planet行星
we both call home.
20
61561
4877
可以幫助拯救我們,
及我們兩者都稱為家的這個行星。
01:19
I traced追踪 sloth-based基於樹懶 slander誹謗
21
67546
2483
我查考對樹懶的毀謗,
01:22
back to a Spanish西班牙語
conquistador征服者 called Vald瓦爾德és,
22
70053
4286
追溯到一位名叫瓦爾德斯的
西班牙征服者,
01:26
who gave the first description描述 of a sloth懶惰
in his encyclopedia百科全書 of the New World世界.
23
74363
5238
他在他的新世界百科全書上
首次描述一隻樹懶。
01:31
He said the sloth懶惰 was
24
79625
1915
他說樹懶是
01:33
"the stupidest愚蠢的 animal動物
that can be found發現 in the world世界 ...
25
81564
3283
「世上你能找到最愚蠢的動物,
01:36
I have never seen看到 such這樣 an ugly醜陋 animal動物
or one that is more useless無用."
26
84871
5190
我從來沒有看過這麼醜的動物,
或這麼沒用的!」
01:42
(Laughter笑聲)
27
90085
1150
(笑聲)
01:43
Tell us what you really think, Vald瓦爾德és.
28
91744
2122
你老實說吧!瓦爾德斯。
01:45
(Laughter笑聲)
29
93890
1150
(笑聲)
01:47
I'd like to have a word
about Vald瓦爾德és's小號的 drawing畫畫 skills技能.
30
95522
4175
我要對瓦爾德斯的繪畫技巧
評頭論足一番。
01:51
(Laughter笑聲)
31
99721
2071
(笑聲)
01:53
I mean, what is that?
32
101816
2447
你看看,這像話嗎?
01:56
(Laughter笑聲)
33
104287
1847
(笑聲)
01:58
I've never seen看到 an illustration插圖
of a sloth懶惰 that's more useless無用.
34
106158
3537
我從來沒有看過
這麼沒用的樹懶圖示。
02:01
(Laughter笑聲)
35
109719
1231
(笑聲)
02:02
But I mean, on the plus side,
36
110974
1405
不過,從好處看,
02:04
he has given特定 the sloth懶惰
a remarkably異常 humanlike人形 face面對,
37
112403
2451
他給了樹懶一張超像人類的臉,
02:06
and sloths樹 懶 do have remarkably異常
humanlike人形 faces面孔.
38
114878
3567
而樹懶的確有一張超像人類的臉。
02:10
This sloth懶惰 I photographed拍照 in Costa哥斯達黎加 Rica哥斯達黎加,
I think looks容貌 a lot like Ringo林戈 Starr斯塔爾.
39
118966
5010
這是我在哥斯大黎加照的樹懶相片。
我認為牠真的很像
披頭四的林哥·史達。
02:16
(Laughter笑聲)
40
124000
1895
(笑聲)
02:17
But then, sloths樹 懶 do bear an uncanny神秘的
resemblance相似 to the The Beatles披頭士樂隊.
41
125919
4849
不過,樹懶的確跟披頭四像得可怕。
02:22
(Laughter笑聲)
42
130792
3316
(笑聲)
02:26
Particularly尤其 pleased滿意
with Paul保羅, actually其實, on there.
43
134132
3676
跟保羅尤其像,就在那。
02:30
But like The Beatles披頭士樂隊,
sloths樹 懶 are also extremely非常 successful成功.
44
138999
5150
但就像披頭四,樹懶也超成功。
02:36
They come from an ancient line of mammals哺乳動物,
and there were once一旦 dozens許多 of species種類
45
144173
3949
牠們源自某種古代的哺乳類,
本來有很多種,
02:40
including包含 the giant巨人 ground地面 sloth懶惰,
which哪一個 was the size尺寸 of a small elephant
46
148146
4542
包括大地懶,尺寸跟小型大象一樣,
02:44
and one of the only animals動物 big enough足夠
to eat avocado鱷梨 pits whole整個
47
152712
4263
是唯一夠大的動物,
能吃下整顆酪梨果核並散播它。
02:48
and disperse分散 them.
48
156999
1392
02:51
So ...
(Laughter笑聲)
49
159384
1150
所以……(笑聲)
02:53
Some of you have worked工作 it out already已經.
50
161330
1873
有人已經想通了喔。
02:55
(Laughter笑聲)
51
163227
1002
(笑聲)
02:56
That means手段 that without sloths樹 懶,
52
164253
1993
也就是說如果沒有樹懶,
02:58
there might威力 be no avocado鱷梨 on toast烤麵包 today今天,
53
166270
3299
今天大概就沒有酪梨吐司可以烤了,
03:01
leaving離開 hipsters時髦 everywhere到處
totally完全 bereft喪失 at breakfast早餐.
54
169593
4341
讓那些趕流行的人完全痛失早餐。
03:05
(Laughter笑聲)
55
173958
1811
(笑聲)
03:07
(Applause掌聲)
56
175793
5437
(掌聲)
03:13
Today今天, there are six surviving倖存 species種類,
and they fall秋季 into two groups.
57
181254
3890
目前有六個倖存的物種,分成兩群。
03:17
You've got your Bradypus布萊迪普斯
three-toed三個手 sloths樹 懶,
58
185168
2600
我們有樹懶屬三趾樹懶,
03:19
they're the ones那些 with the Beatles披頭士樂隊 haircuts理髮
and the Mona莫娜 Lisa麗莎 smiles笑容.
59
187792
3846
牠們就是有著披頭四的髮型
及蒙娜麗莎的微笑的那種。
03:24
Then, there are the two-toed雙手 sloths樹 懶.
60
192569
2333
然後,我們有二趾樹懶。
03:27
They look a little bit more like a cross交叉
between之間 a Wookiee伍基人 and a pig.
61
195495
3261
牠們比較像武技獸及豬的混種。
03:31
They live生活 in the jungles叢林
of Central中央 and South America美國,
62
199891
2610
牠們在中美及南美的叢林中生活,
03:34
and they're extremely非常 prolific多產的.
63
202525
1496
而且非常多產。
03:36
There was a survey調查
that was doneDONE in the 1970s
64
204045
2953
1970 年代在巴拿馬的
熱帶林有過一項調查,
03:39
in a Panamanian巴拿馬人 tropical熱帶 forest森林
65
207022
2254
03:41
that found發現 that sloths樹 懶 were the most
numerically數字 abundant豐富 large animal動物.
66
209300
4904
發現樹懶是數量最多的大型動物。
03:46
They took up one quarter25美分硬幣
of the mammalian哺乳動物 biomass生物質.
67
214228
3762
牠們占了哺乳動物生物量的四分之一。
03:50
Now, that's an awful可怕 lot of sloths樹 懶
68
218014
3181
那可是超多量的樹懶,
03:53
and suggests提示 they're doing
something very right indeed確實.
69
221219
4294
而且這意味著牠們
在某方面的確做得很好。
03:58
So what if, rather than deriding嘲笑
the sloth懶惰 for being存在 different不同,
70
226188
6791
所以,與其嘲笑樹懶的不同點,
04:05
we tried試著 to learn學習 from it instead代替?
71
233003
2475
我們要不要試著
從牠們身上學點什麼?
04:09
We humans人類 are obsessed痴迷 with speed速度.
72
237085
3804
我們人類太癡迷於速度了。
04:13
Busyness忙碌 is a badge徽章 of honor榮譽,
73
241236
2011
忙碌是榮譽標章,
04:15
and convenience方便 trumps王牌 quality質量
in our quest尋求 for quick.
74
243271
4535
在我們尋求快速的路上,
便利勝過品質。
04:20
Our addiction to the express表現 life
is choking窒息的 us and the planet行星.
75
248553
5112
我們對快捷人生成癮,
而這正在使我們及地球窒息。
04:26
We idolize偶像化 animals動物 like the cheetah獵豹,
the "Ferrari法拉利 of the animal動物 kingdom王國,"
76
254773
5320
我們崇拜像獵豹一樣的動物,
說牠們是動物界的法拉利,
04:32
capable of doing naught to 60
in three seconds flat平面.
77
260117
4220
只要三秒就可以從零飆到 60。
04:36
Well, so what?
78
264641
1300
那又怎樣?
04:38
(Laughter笑聲)
79
266339
3668
(笑聲)
04:42
(Applause掌聲)
80
270031
3736
(掌聲)
04:46
So what?
81
274109
1151
那又怎樣?
04:47
The sloth懶惰, on the other hand,
82
275284
1492
另一方面,
04:48
can reach達到 a leisurely悠閒 17 feet a minute分鐘
83
276800
3960
樹懶可以悠閒地在
一分鐘內走 17 呎,
04:52
with the wind behind背後 it.
84
280784
1611
後面還有風喔!
04:54
(Laughter笑聲)
85
282419
2102
(笑聲)
04:57
But being存在 fast快速 is costly昂貴.
86
285179
2216
但是快速的代價很高。
04:59
The cheetah獵豹 is speedy迅速,
but at the expense費用 of strength強度.
87
287419
3984
獵豹是很快,但是代價就是力量。
05:03
They can't risk風險 getting得到 in a fight鬥爭,
88
291427
1753
牠們不能冒險參戰,
05:05
so they lose失去 one in nine kills殺死
to tougher強硬 predators大鱷 like hyenas鬣狗.
89
293204
4365
所以牠們跟鬃狗這種強壯的
獵食動物打架,每九場就要輸一場。
05:09
No wonder奇蹟 they're laughing.
90
297593
1564
難怪牠們會笑。
05:11
(Laughter笑聲)
91
299181
1150
(笑聲)
05:12
The sloth懶惰, on the other hand,
92
300355
1397
反過來說,
05:13
has taken採取 a more stealthy鬼鬼祟祟
approach途徑 to dinner晚餐.
93
301776
2928
樹懶用比較鬼鬼祟祟的方法
來享用晚餐。
05:16
They survive生存 by capturing捕獲 and consuming消費
94
304728
3739
牠們靠抓取及吞嚥什麼維生呢?
05:20
static靜態的 leaves樹葉.
95
308491
1837
靜葉!
05:22
(Laughter笑聲)
96
310352
2069
(笑聲)
05:24
But you see, leaves樹葉 don't want
to be eaten吃過 any more than antelope羚羊 do,
97
312445
3270
不過你也知道,
葉子就跟羚羊一樣不想被吃掉,
05:27
so they're loaded full充分 of toxins毒素
and very hard to digest消化.
98
315739
3348
所以葉片充滿了毒素,
而且很難消化。
05:31
So in order訂購 to consume消耗 them,
99
319111
1635
所以為了吃葉子,
05:32
the sloth懶惰 has also
had to become成為 an athlete運動員 --
100
320770
3460
樹懶也必須變成運動員,
05:36
a digesting消化 athlete運動員.
101
324254
2166
消化運動員。
05:38
(Laughter笑聲)
102
326444
1112
(笑聲)
05:39
The sloth's樹懶的 secret秘密 weapon武器
is a four-chambered四室 stomach
103
327580
2708
樹懶的秘密武器就是四個胃室
05:42
and plenty豐富 of time.
104
330312
2225
及很多時間。
05:44
They have the slowest最慢
digestion消化 rate of any mammal哺乳動物.
105
332561
2897
牠們的消化率是哺乳動物中最慢的。
05:47
And it can take up to a month
to process處理 a single leaf,
106
335482
3595
牠可以花上一個月的時間
來消磨一片葉子,
05:51
which哪一個 gives their liver plenty豐富 of time
to process處理 those toxins毒素.
107
339101
4314
這樣就讓肝臟有很多時間
處理那些毒素。
05:55
So, sloths樹 懶 aren't lazy.
108
343876
3634
所以,樹懶一點都不懶。
06:00
No, they're busy.
109
348122
2155
不懶,牠們很忙。
06:02
Digesting消化.
110
350859
1174
忙著消化。
06:04
(Laughter笑聲)
111
352057
1496
(笑聲)
06:05
Yeah, really busy.
112
353577
2093
是的,真的很忙。
06:07
(Laughter笑聲)
113
355694
1780
(笑聲)
06:09
Hard at work, that sloth懶惰,
very hard at work.
114
357498
3309
那隻樹懶很努力工作,
非常努力工作。
06:12
And of course課程, leaves樹葉
have little calorific發熱 value,
115
360831
2667
而且想當然爾,葉子的熱量很低,
06:15
so sloths樹 懶 have evolved進化 to spend
as little energy能源 as possible可能.
116
363522
4214
所以樹懶演化到盡量不用能量。
06:19
They do about 10 percent百分 of the work
of a similar-sized類似規模 mammal哺乳動物
117
367760
3365
牠們跟類似大小的哺乳動物比,
只做百分之十的工作,
06:23
and survive生存 on as little
as 100 calories卡路里 a day,
118
371149
3833
每天只要一百卡就能生存,
06:27
thanks謝謝 to some ingenious巧妙 adaptations改編.
119
375006
3168
感謝那些巧妙的適應!
06:31
The Bradypus布萊迪普斯, three-toed三個手 sloths樹 懶,
120
379053
1810
樹懶屬,三趾樹懶,
06:32
they've他們已經 got more neck頸部 bones骨頭
than any other mammal哺乳動物,
121
380887
2468
牠們的頸骨是哺乳動物中最多的,
06:35
even a giraffe長頸鹿.
122
383379
1166
甚至比長頸鹿還多。
06:36
Which哪一個 means手段 they can turn their head
through通過 270 degrees
123
384569
4527
這代表牠們可以 270 度轉頭,
06:41
and graze輕擦 all around them,
124
389120
2134
把四周的葉片全吃掉,
06:43
without having to actually其實 bother
with the effort功夫 of moving移動 their body身體.
125
391278
4078
完全不用費心努力移動身體。
06:47
(Laughter笑聲)
126
395380
1953
(笑聲)
06:50
It also means手段 that they are
surprisingly出奇 good swimmers游泳.
127
398292
3634
這也代表牠們出奇地很會游泳。
06:53
Sloths樹 懶 can bob短發 along沿 in water
128
401950
2465
樹懶在水中上下躍動的速度,
06:56
three times faster更快
than they can move移動 on land土地,
129
404439
3265
比在陸地上移動還要快三倍,
06:59
kept不停 afloat浮著 by ...
130
407728
1970
牠們保持漂浮的方法是……
07:01
trapped被困 wind.
131
409722
1538
腸胃積氣!
07:03
(Laughter笑聲)
132
411284
2062
(笑聲)
07:05
So --
133
413370
1174
所以——
07:06
(Laughter笑聲)
134
414568
1001
(笑聲)
07:07
sloths樹 懶 are the only mammal哺乳動物 that we know of
that don't do flatulence脹 氣.
135
415593
3911
樹懶是我們所知
唯一不會脹氣的動物。
07:11
When they need to expel驅逐 gas加油站,
136
419528
1682
牠們需要排氣的時候,
07:13
it's actually其實 reabsorbed重新吸收
into their bloodstream血液
137
421234
2818
就把氣體重新吸收進血液中,
07:16
and expelled開除 orally口頭
as a sort分類 of mouth fart.
138
424076
3865
然後經由嘴部排放,
就像嘴巴放屁一樣。
07:19
(Laughter笑聲)
139
427965
3049
(笑聲)
07:23
Turning車削 their lives生活 upside上邊 down
saves節省 further進一步 energy能源.
140
431884
3468
把牠們的生活顛倒過來
也能進一步節省能量。
07:27
They have about half the skeletal骨骼 muscle肌肉
of a terrestrial陸生 mammal哺乳動物.
141
435376
4133
牠們的骨骼肌只有
陸生哺乳動物的一半左右。
07:31
They don't really have so many許多
of the extensor muscles肌肉
142
439533
4252
牠們沒有很多可以負重物的伸肌;
07:35
that are the weight-bearing負重 muscles肌肉;
143
443809
1739
相反地,牠們靠收縮肌來拉動自己。
07:37
instead代替, they rely依靠 on retractor伸縮 muscles肌肉
to pull themselves他們自己 along沿.
144
445572
3503
07:41
They have long, hooked迷上 claws
and a high fatigue疲勞 resistance抵抗性,
145
449913
4044
牠們有長鉤型的爪子及高抗疲勞耐力,
07:45
so they can literally按照字面 hook on and hang
like a happy快樂, hairy毛茸茸 hammock吊床
146
453981
4984
所以牠們真的可以高掛在那裡,
像個快樂的毛茸茸吊床
07:50
for hours小時 on end結束.
147
458989
1856
連續幾小時!
07:52
And sloths樹 懶 can do almost幾乎 anything
in this inverted position位置.
148
460869
3565
樹懶用這個顛倒的姿勢
幾乎可以做任何事。
07:56
They sleep睡覺, eat and even give birth分娩.
149
464458
2675
牠們可以這樣睡覺、
吃飯甚至生小孩。
07:59
Their throat and blood血液 vessels船隻
are uniquely獨特地 adapted適應
150
467157
3349
牠們的喉嚨及血管已經特別適應
08:02
to pump blood血液 and to swallow food餐飲
against反對 the force of gravity重力.
151
470530
3958
能抵抗重力以輸送血液及吞嚥食物。
08:06
They have sticky bits on their ribs肋骨
152
474512
2486
牠們的肋骨上有黏塊,
08:09
that prevent避免 their enormous巨大 stomach
from crushing破碎 their lungs.
153
477022
3794
能防止牠們巨大的胃壓壞肺部。
08:13
And their fur毛皮 grows成長
the opposite對面 direction方向,
154
481258
2764
牠們的皮毛倒長,
08:16
so they can drip dry
after a tropical熱帶 drenching.
155
484046
3444
所以可以在熱帶大雨浸透之後滴乾。
08:20
The only problem問題 is,
if you turn a sloth懶惰 the other way up,
156
488704
4963
唯一的問題是,
如果你把樹懶翻過來,
08:25
gravity重力 removes移除了 its dignity尊嚴.
157
493691
3092
重力會讓牠們失去尊嚴。
08:28
Audience聽眾: Awww.
158
496807
1210
觀眾:喔~~
08:30
They can't hold保持 themselves他們自己 upright直立.
159
498041
2798
牠們無法保持直立,
所以牠們得拖著身體,
08:32
And so they drag拖動 their bodies身體 along沿
as if mountaineering登山 on a flat平面 surface表面.
160
500863
4658
好像在平地登山一樣。
08:37
And I think this is why
the early explorers探險 like Vald瓦爾德és
161
505974
2921
我認為這就是為什麼
早期的探險家如瓦爾德斯
08:40
thought so poorly不好 of them,
162
508919
1261
認為牠們這麼糟糕,
08:42
because they were observing觀察 sloths樹 懶
the wrong錯誤 way up and out of context上下文.
163
510204
4427
因為他們觀察的是反過來的樹懶,
而且不在牠們的生活背景裡。
08:48
I've spent花費 many許多 happy快樂 hours小時
mesmerized如醉如痴 by moving移動 sloths樹 懶.
164
516251
5128
我曾目不轉睛盯著移動的樹懶,
快樂地看上好幾個小時,
08:53
Their lack缺乏 of muscle肌肉 hasn't有沒有 impeded阻礙
their strength強度 or agility敏捷.
165
521403
3925
牠們雖然缺乏肌肉,
但是力量及敏捷度都不受妨礙。
08:57
Nature's自然的 zen masters主人 of mellow醇厚
move移動 like "Swan天鵝 Lake" in slow mo --
166
525703
5529
大自然的禪宗大師老成持重的動作,
像極了慢動作的《天鵝湖》——
09:03
(Laughter笑聲)
167
531256
1468
(笑聲)
09:04
with the core核心 control控制 of a tai chi master.
168
532748
3364
卻有太極大師的核心控制。
09:08
This one has fallen墮落 asleep睡著 mid-move中移動,
which哪一個 is not uncommon罕見.
169
536537
5097
這隻動到一半就睡著了,
這情況不算罕見。
09:13
(Laughter笑聲)
170
541658
3486
(笑聲)
09:17
But you're probably大概 wondering想知道:
171
545728
1469
但是你們大概會想:
09:19
How does a dangling懸空 bag
of digesting消化 leaves樹葉 avoid避免 being存在 eaten吃過?
172
547221
3880
吊在那裡吃葉片的大袋子
怎麼不會被吃掉?
09:23
Good question.
173
551411
1158
好問題!
09:24
Well, this is one
of the sloth's樹懶的 main主要 predators大鱷.
174
552593
2325
這是樹懶的主要天敵。
09:26
It's the harpy哈比 eagle.
175
554942
1400
角鵰。
09:28
It can fly at speeds速度
of up to 50 miles英里 per hour小時,
176
556712
2579
牠每小時可以飛 50 哩,
09:31
has talons鷹爪 the size尺寸 of a grizzly灰熊 bear's熊的,
177
559315
2691
爪子跟灰熊的爪一樣大,
09:34
razor-sharp鋒利 eyesight眼力,
178
562030
1611
目光銳利,
09:35
and that ring of feathers羽毛 focuses重點 sound聲音
179
563665
2793
那一圈羽毛能集中聲音,
09:38
so that it can hear
the slightest絲毫 leaf rustle沙沙.
180
566482
2706
所以牠能聽見極輕的樹葉悉簌聲。
09:41
The sloth懶惰, on the other hand,
has poor較差的 hearing聽力, bad eyesight眼力,
181
569564
5087
另一方面,
樹懶的聽力很差,視力很糟,
09:46
and running賽跑 from danger危險
is clearly明確地 not an option選項.
182
574675
2931
碰到危險就逃之夭夭
也不是什麼好選項。
09:50
No, they survive生存 by wearing穿著
an invisibility隱形 cloak披風
183
578175
3972
不是,牠們靠著隱形披風逃生,
09:54
worthy值得 of Harry掠奪 Potter製陶工人.
184
582171
1896
稱得上是哈利波特。
09:56
Their fur毛皮 has grooves凹槽
that attract吸引 moisture濕氣
185
584965
3128
牠們的皮毛上有溝會吸濕氣,
10:00
and act法案 as tiny hydroponic水培
gardens花園 for algae藻類,
186
588117
3333
就像小小的水藻水耕園一樣,
10:03
and they also attract吸引
a host主辦 of invertebrates無脊椎動物.
187
591474
2627
它們同時也會吸引無脊椎動物寄生。
10:06
So they are their own擁有 slow-moving緩慢移動,
miniature微型 ecosystem生態系統.
188
594125
4817
所以牠們自成一格,
形成慢動作的小型生態系統。
10:10
They become成為 one with the trees樹木.
189
598966
2603
牠們與樹木合而為一。
10:13
And we think that
their movements運動 are so slow,
190
601593
2570
我們認為就是因為
牠們的動作其慢無比,
10:16
they slip under the radar雷達
of the monstrous滔天 harpy哈比
191
604187
2652
才不會在角鵰飛過樹梢掃視獵物時,
被牠們可怕的雷達掃到。
10:18
as it's flying飛行 about the canopy華蓋,
scanning掃描 for action行動.
192
606863
3373
樹懶是隱密的忍者,
10:23
Sloths樹 懶 are stealth隱形 ninjas忍者,
193
611244
2659
10:25
and they rarely很少 leave離開
the safety安全 of the canopy華蓋 --
194
613927
2610
牠們極少離開安全的樹梢——
10:28
except to defecate大便,
195
616561
1778
除非要排便,
10:30
which哪一個 they do about once一旦 a week
at the base基礎 of a tree.
196
618363
3341
牠們大約一個星期在樹下蹲一次。
10:34
Now, this risky有風險 and energetic有活力 behavior行為
has long been a mystery神秘,
197
622387
4476
這種冒險且充滿活力的行為
一直是個謎,
10:38
and there are lots of theories理論
as to why they do it.
198
626887
2889
有很多理論在說牠們為什麼這麼做。
10:41
But I think they're leaving離開 surreptitious詭秘
scented messages消息 for potential潛在 mates隊友.
199
629800
6488
不過我認為牠們是偷偷留下訊息
給可能的交配對象。
10:48
Because, you see, sloths樹 懶 are generally通常
silent無聲, solitary creatures生物,
200
636862
4993
因為,你知道嗎,
樹懶通常是安靜的獨居生物,
10:53
except for when the female is in heat.
201
641879
2412
除非雌性在發情。
10:56
She will climb to the top最佳 of a tree
and scream驚叫 for sex性別.
202
644315
4512
她會爬上樹頂大聲叫春。
11:01
In D-sharpD-銳化.
203
649498
1229
用 D♯ 音 。
11:02
(Laughter笑聲)
204
650751
1977
(笑聲)
11:04
Don't believe me?
205
652752
1150
你們不信?
11:07
(Sound聲音 of sloth懶惰 scream驚叫)
206
655292
1533
(樹懶叫聲)
11:09
D-sharpD-銳化.
207
657300
1150
D♯ 音。
11:11
This and only this note注意
will get the male's男的 attention注意.
208
659085
3269
只有這個音會吸引雄性的注意。
11:14
It mimics模仿 the sound聲音
of the kiskadee基斯卡迪 flycatcher飛捕手.
209
662378
2506
它很像霸鶲的聲音。
11:16
So the female remains遺跡 covert隱蔽,
210
664908
1951
所以母樹懶能維持掩護,
11:18
even when yodeling岳得爾 for sex性別
at the top最佳 of her lungs.
211
666883
3263
即使她用最大的肺活量
以真假音交替叫春。
11:22
Her clandestine隱秘 booty贓物 calls電話
will carry攜帶 for miles英里 across橫過 the canopy華蓋,
212
670825
4587
她秘密的情郎召喚聲
可以在樹梢之間傳好幾哩,
11:27
and males男性 will beat擊敗
a slow path路徑 towards her.
213
675436
3486
公樹懶會很慢很慢地朝她而去。
11:30
(Laughter笑聲)
214
678946
4293
(笑聲)
11:35
I think scented messages消息 in her dung
will help send發送 Romeo羅密歐 up the right tree
215
683263
4715
我認為她糞中的氣味
可以幫助羅密歐爬上對的樹,
11:40
so that he doesn't waste浪費 precious珍貴 energy能源
scaling縮放 the wrong錯誤 one.
216
688002
3857
所以他不會浪費寶貴的能量
去爬不對的樹。
11:44
Sex性別, by the way, is the only thing
that sloths樹 懶 do swiftly如飛.
217
692807
3437
順帶一題,
性是樹懶唯一做得很快的事。
11:48
I've seen看到 them do it in the wild野生,
218
696268
1611
我曾在野外看過牠們交配,
11:49
and it's over and doneDONE
with in a matter of seconds.
219
697903
3436
只要幾秒鐘就結束了。
11:53
But then, why waste浪費 precious珍貴 energy能源 on it,
220
701363
2698
不過話說回來,為什麼
要浪費寶貴的能量做愛呢?
11:56
particularly尤其 after that journey旅程?
221
704085
2008
特別是爬了那麼久之後?
11:58
(Laughter笑聲)
222
706117
1682
(笑聲)
11:59
Unlike不像 other mammals哺乳動物,
223
707823
1278
不像其他的哺乳類,
12:01
sloths樹 懶 don't also waste浪費 time maintaining維持
a constant不變 warm body身體 temperature溫度.
224
709125
5143
樹懶也不會浪費時間
維持恆定的體溫。
12:06
Energy能源 from the sun太陽 is free自由,
225
714292
1690
從太陽來的能源是免費的,
12:08
so they bask in the sun太陽 like lizards蜥蜴
226
716006
2270
所以牠們像蜥蜴一樣曬太陽,
12:10
and wear穿 an unusually異常 thick coat塗層
for the tropics熱帶 to keep that heat in.
227
718300
5166
並且還在熱帶穿著
異常厚的外套以保持熱量。
12:15
Sloths樹 懶 have a freakishly異想天開 low metabolism代謝.
228
723490
4071
樹懶的新陳代謝慢得出奇。
12:19
And we think that this might威力 be
one of the reasons原因
229
727585
2572
我們認為這可能是一個原因,
12:22
that they can sometimes有時
recover恢復 from injuries受傷
230
730181
2465
讓牠們有時可以從對大多動物來說
會致命的創傷中痊癒。
12:24
that would kill most animals動物.
231
732670
1962
12:27
This sloth懶惰 recovered恢復
from a double amputation切斷術,
232
735300
3031
這隻樹懶從雙截肢中痊癒,
12:30
and I've known已知 sloths樹 懶
that have managed管理 to survive生存
233
738355
3627
我也知道某些樹懶
可以設法在電纜線觸電後存活。
12:34
even power功率 line electrocutions電化.
234
742006
2373
12:36
And we now think that a low metabolism代謝
may可能 well be key to surviving倖存 extinction滅絕.
235
744680
5516
我們現在認為低新陳代謝
可能是滅絕倖存的關鍵。
12:42
Researchers研究人員 at Kansas堪薩斯 University大學
who were studying研究 mollusks軟體動物
236
750631
3470
堪薩斯大學的研究人員
研究軟體動物,
12:46
found發現 that a high metabolism代謝
predicted預料到的 which哪一個 species種類 of mollusk軟體動物
237
754125
4428
發現高新陳代謝預測了
哪種軟體動物會絕種。
12:50
had gone走了 extinct絕種.
238
758577
1381
12:53
Sloths樹 懶 have been around on this planet行星
in one shape形狀 or another另一個
239
761609
2976
樹懶用不同的樣子
12:56
for over 40 million百萬 years年份.
240
764609
2642
已經在這個星球上生存
超過四千萬年。
12:59
The secret秘密 to their success成功
is their slothful懶惰 nature性質.
241
767768
4388
牠們成功的秘密
就是牠們懶惰的天性。
13:04
They are energy-saving節能 icons圖標.
242
772490
3849
牠們是節能的典範。
13:09
And I founded成立 the Sloth懶惰
Appreciation升值 Society社會
243
777022
2405
我創辦了「樹懶讚賞協會」,
13:11
to both promote促進 and protect保護
their slow, steady穩定, sustainable可持續發展 lives生活.
244
779451
5832
發揚及保護牠們緩慢、
穩定及永續的生活。
13:18
I'm a pretty漂亮 speedy迅速 character字符.
245
786712
2000
我是急性子的人。
13:21
I'm sure you've guessed.
246
789529
1437
我相信你們都猜到了。
13:22
And the sloths樹 懶 have taught me
a lot about slowing減緩 down.
247
790990
3738
樹懶教了我很多要放慢速度的事。
13:26
And I think that the planet行星 would benefit效益
248
794752
2397
我認為地球可以受惠,
13:29
if we all took a slowly慢慢地 digested消化
leaf out of their book.
249
797173
4952
如果我們拿牠們的慢動作
做學習的例子。
13:34
How about we all embrace擁抱 our inner sloth懶惰
250
802752
4031
這樣好不好?我們都來擁抱
我們內心的樹懶,
13:38
by slowing減緩 down,
251
806807
1563
放慢速度,
13:40
being存在 more mindful銘記,
252
808394
1515
更用心,
13:41
reducing減少 wasteful浪費 convenience方便,
253
809933
2468
減少造成浪費的便利,
13:44
being存在 economical經濟 with our energy能源,
254
812425
2703
節約能源,
13:47
recycling回收 creatively創造性
255
815152
2019
更有創意地回收,
13:49
and reconnecting重新連接 with nature性質.
256
817195
2674
並與大自然重新連結。
13:52
Otherwise除此以外, I fear恐懼,
257
820520
2570
不然,我怕
13:55
it will be us humans人類 that turn out to be
258
823114
3324
會是我們人類變成
13:58
"the stupidest愚蠢的 animals動物
that can be found發現 in the world世界."
259
826462
3647
「世上你能找到最愚蠢的動物。」
14:03
Thank you very much.
260
831622
1624
謝謝大家。
14:05
May可能 the sloth懶惰 be with you!
261
833270
1398
願樹懶與你同在!
14:06
(Applause掌聲)
262
834692
3355
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy Cooke - Zoologist, author, explorer
In books, TV shows and even an annual sloth calendar, Lucy Cooke shares unexpected truths about animals.

Why you should listen

Lucy Cooke is a New York Times best-selling author, award-winning documentary producer, presenter and National Geographic explorer with a master's in zoology from Oxford University. She is a passionate conservationist and champion of animal species that are often misunderstood. Her style is immersive, journalistic and unashamedly populist, mixing expert storytelling with a dash of humor to reach the widest possible audience. She began her presenting career hosting Freaks and Creeps for National Geographic, a show about strange species that get overlooked in favor of charismatic megafauna, and has hosted numerous shows for the BBC.

Cooke has a particular soft spot for sloths and founded the Sloth Appreciation Society to promote a greater understanding of their lazy lifestyle. She has produced a number of iconic viral sloth videos, Meet the Sloths, an award-winning international series for Animal Planet, two best-selling books -- A Little Book of Sloth and Life in the Sloth Lane -- and an annual calendar featuring her sloth photographs. 

Cooke's latest book, The Truth About Animals, was shortlisted for the prestigious Royal Society prize and the AAAS young adult science prize. Nature calls it a "deeply researched, sassily written history of the biggest misconceptions, mistakes and myths we've concocted about the animal kingdom, spread by figures from Aristotle to Walt Disney."

More profile about the speaker
Lucy Cooke | Speaker | TED.com