ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

ارفيند جوبتا: حول تحويل القمامة إلى ألعاب تعليمية

Filmed:
1,714,028 views

في مؤتمر INK، يشارك أرفيند جوبتا خططا بسيطة ومذهلة في نفس الوقت لتحويل القمامة إلى ألعاب مصممة بإتقان توفر تسلية كبيرة للأطفال ويمكنهم بناؤها بأنفسهم -- وفي نفس الوقت تعلم أساسيات العلوم والتصميم.
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameاسم is Arvindارفيند Guptaغوبتا, and I'm a toymakerصانع الألعاب.
0
0
3000
إسمي أنفريد جوبتا، وأنا صانع ألعاب.
00:18
I've been makingصناعة toysألعاب الأطفال for the last 30 yearsسنوات.
1
3000
3000
لقد كنت أصنع الألعاب طوال الـ 30 سنة الماضية.
00:21
The earlyمبكرا '70s, I was in collegeكلية.
2
6000
2000
في بداية السبعينيات، كنت في الكلية.
00:23
It was a very revolutionaryثوري time.
3
8000
2000
كانت فترة في غاية الثورية.
00:25
It was a politicalسياسي fermentتخمر, so to say --
4
10000
3000
كان اهتياجا سياسيا، إن جاز التعبير --
00:28
studentsالطلاب out in the streetsالشوارع of Parisباريس,
5
13000
2000
طلبة في شوارع باريس،
00:30
revoltingاشمئزاز againstضد authorityالسلطة.
6
15000
2000
منتفضين ضد السلطة.
00:32
Americaأمريكا was joltedهز
7
17000
2000
وأمريكا ارتجت
00:34
by the anti-Vietnamمكافحة فيتنام movementحركة, the Civilمدني Rightsحقوق movementحركة.
8
19000
3000
بالحركة المناهضة للحرب على الفيتنام وحركة الحقوق المدنية.
00:37
In Indiaالهند, we had the NaxaliteNaxalite movementحركة,
9
22000
3000
في الهند، كانت حركة الناكسالاتيين،
00:40
the [unclearغير واضح] movementحركة.
10
25000
2000
الحركة الـ [غير واضحة].
00:42
But you know, when there is a politicalسياسي churningمتماوج of societyالمجتمع,
11
27000
2000
لكن تعلمون، حين يحدث حراك سياسي في المجتمع،
00:44
it unleashesتطلق a lot of energyطاقة.
12
29000
3000
فإنه يطلق الكثير من الطاقة.
00:47
The Nationalالوطني Movementحركة of Indiaالهند
13
32000
2000
الحركة الوطنية الهندية
00:49
was testimonyشهادة to that.
14
34000
2000
خير دليل على ذلك.
00:51
Lots of people resignedاستقال from well-paidسخي jobsوظائف
15
36000
4000
الكثير من الناس استقالوا من وظائف مريحة.
00:55
and jumpedقفز into the Nationalالوطني Movementحركة.
16
40000
2000
وقفزوا إلى الحركة الوطنية.
00:57
Now in the earlyمبكرا '70s,
17
42000
2000
الآن في بداية السبعينيات،
00:59
one of the great programsبرامج in Indiaالهند
18
44000
2000
أحد أعظم البرامج في الهند
01:01
was to revitalizeتنشيط
19
46000
2000
هو إحياء
01:03
primaryابتدائي scienceعلم in villageقرية schoolsالمدارس.
20
48000
2000
العلوم في المدارس الإبتدائية القروية.
01:05
There was a personشخص, Anilالنيلة SadgopalSadgopal, did a Phفتاه.D. from Caltechمعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا
21
50000
3000
كان هناك شخص، [غير واضح] غوبال، حصل على شهادة الدكتوراه في الفلسفة من كالتيك
01:08
and returnedعاد back as a molecularجزيئي biologistأحيائي
22
53000
2000
وعاد كعالم أحياء جزيئية
01:10
in India'sالهند cutting-edgeالمتطور والحديث researchابحاث instituteمعهد, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
في معهد البحوث الهندي المتطور TIFR.
01:13
At 31, he was not ableقادر
24
58000
2000
في عمر 31 سنة، لم تكن قادرة
01:15
to relateترتبط the kindطيب القلب of [unclearغير واضح] researchابحاث,
25
60000
2000
على ربط نوع [غير واضح] البحث،
01:17
whichالتي he was doing with the livesالأرواح of the ordinaryعادي people.
26
62000
3000
الذي كات تقوم به مع حياة الناس العاديين.
01:20
So he designedتصميم and wentذهب and startedبدأت a villageقرية scienceعلم programبرنامج.
27
65000
3000
لذلك استقالت وذهبت لتبدأ برنامج العلوم في القرى.
01:23
Manyكثير people were inspiredربما by this.
28
68000
2000
الكثير من الناس ألهموا بهذا.
01:25
The sloganشعار of the earlyمبكرا '70s
29
70000
2000
الشعار الذي كان في السبعينيات
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
هو "اذهب إلى الناس.
01:29
Liveحي with them; love them.
31
74000
2000
عش معهم، أحبهم.
01:31
Startبداية from what they know. Buildبناء on what they have."
32
76000
3000
ابدأ بما يعرفون. وابن بما يمتلكون."
01:34
This was kindطيب القلب of the definingتعريف sloganشعار.
33
79000
2000
هذا كان الشعار المعرّف.
01:36
Well I tookأخذ one yearعام.
34
81000
2000
وقد أخذت سنة واحدة.
01:38
I joinedانضم Telcoشركة الاتصالات, madeمصنوع TATATATA trucksالشاحنات, prettyجميلة closeأغلق to Puneبيون.
35
83000
3000
انضممت إلى شركة Telco، صنعت شاحنات TATA، بالقرب من مدينة بوني.
01:41
I workedعمل there for two yearsسنوات,
36
86000
2000
اشتغلت هناك لمدة سنتين،
01:43
and I realizedأدرك that I was not bornمولود to make trucksالشاحنات.
37
88000
3000
وأدركت أنني لم أولد لصناعة الشاحنات.
01:46
Oftenغالبا one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
عادة لا يعرف المرء ما الذي يريد القيام به،
01:48
but it's good enoughكافية to know what you don't want to do.
39
93000
2000
لكن معرفة ما الذي لا تريده جيد بما فيه الكفاية.
01:50
So I tookأخذ one yearعام off, and I wentذهب to this villageقرية scienceعلم programبرنامج.
40
95000
3000
وهكذا أخذت سنة واحدة بعيدا عن العمل، وذهبت إلى برنامج العلوم القروي.
01:53
And it was a turningدوران pointنقطة.
41
98000
2000
وقد كانت نقطة تحول.
01:55
It was a very smallصغير villageقرية --
42
100000
2000
كانت قرية صغيرة جدا --
01:57
a weeklyأسبوعي bazaarبازار
43
102000
2000
بازار أسبوعي
01:59
where people, just onceذات مرة in a weekأسبوع, they put in all the vatsأحواض.
44
104000
3000
حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم.
02:02
So I said, "I'm going to spendأنفق a yearعام over here."
45
107000
2000
فقلت، "سأذهب لقضاء سنة هناك."
02:04
So I just boughtاشترى one specimenعينة
46
109000
2000
وهكذا اشتريت عينة فقط
02:06
of everything whichالتي was soldتم البيع on the roadsideجانب الطريق.
47
111000
2000
من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
02:08
And one thing whichالتي I foundوجدت
48
113000
2000
وأحد ما وجدته
02:10
was this blackأسود rubberمطاط.
49
115000
2000
كان هذا المطاط الأسود.
02:12
This is calledمسمي a cycleدورة valveصمام tubeالة النفخ.
50
117000
2000
هذا يسمى صمام أنبوب الدراجة الهوائية.
02:14
When you pumpمضخة in airهواء in a bicycleدراجة, you use a bitقليلا of this.
51
119000
3000
حين تضخ الهواء في الدراجة، تستخدم قليلا من هذا.
02:17
And some of these modelsعارضات ازياء --
52
122000
2000
وبعض هذه النماذج --
02:19
so you take a bitقليلا of this cycleدورة valveصمام tubeالة النفخ,
53
124000
2000
نأخذ القليل من صمام أنبوب الدراجة هنا،
02:21
you can put two matchsticksأعواد الثقاب insideفي داخل this, and you make a flexibleمرن jointمشترك.
54
126000
3000
ونضع عودي ثقاب داخله، فتنشئئ وصلة مرنة.
02:24
It's a jointمشترك of tubesأنابيب. You startبداية by teachingتعليم anglesزوايا --
55
129000
3000
إنها وصلة من الأنابيب. تعلم بها الزوايا --
02:27
an acuteحاد angleزاوية, a right angleزاوية, an obtuseمنفرج الزاوية angleزاوية, a straightمباشرة angleزاوية.
56
132000
2000
زاوية حادة، زاوية مستقيمة، زاوية منفرجة، زاوية مستقيمة.
02:29
It's like its ownخاصة little couplingاقتران.
57
134000
2000
إنه مثل إقتران صغير خاص به.
02:31
If you have threeثلاثة of them, and you loopعقدة them togetherسويا,
58
136000
2000
إن كان لديك ثلاثة منها، وتكون منها حلقة.
02:33
well you make a triangleمثلث.
59
138000
2000
حسنا، تكون مثلثا.
02:35
With fourأربعة, you make a squareميدان,
60
140000
2000
وبأربعة، تكون مربعا،
02:37
you make a pentagonخماسي الاضلاع, you make a hexagonسداسي الزوايا,
61
142000
2000
يمكنك أن تكون مخمسا، مسدسا،
02:39
you make all these kindطيب القلب of polygonsالمضلعات.
62
144000
2000
تكون كل هذه الأنواع من المضلعات.
02:41
And they have some wonderfulرائع propertiesالخصائص.
63
146000
2000
ولها بعض الخواص المذهلة.
02:43
If you look at the hexagonسداسي الزوايا, for instanceحتة,
64
148000
2000
حين تنظرون إلى المسدس على سبيل المثال،
02:45
it's like an amoebaالأميبا, whichالتي is constantlyباستمرار changingمتغير its ownخاصة profileالملف الشخصي.
65
150000
3000
إنه مثل أميبا، والتي تغير صورتها بشكل مستمر.
02:48
You can just pullسحب. شد this out, this becomesيصبح a rectangleمستطيل.
66
153000
2000
يمكن فقط أن تجذب هذا، فيصبح مستطيلا.
02:50
You give it a pushإدفع, this becomesيصبح a parallelogramمتوازي الاضلاع.
67
155000
2000
تدفعه قليلا، ويصبح متوازي أضلاع.
02:52
But this is very shakyمتزعزع.
68
157000
2000
لكن هذا في غاية الهشاشة.
02:54
Look at the pentagonخماسي الاضلاع, for instanceحتة,
69
159000
2000
انظروا إلى المخمس على سبيل المثال،
02:56
pullسحب. شد this out -- it becomesيصبح a boatقارب shapeشكل trapeziumمعين منحرف.
70
161000
2000
اجذب هذا -- فيصبح شبه منحرف على شكل قارب.
02:58
Pushإدفع it and it becomesيصبح houseمنزل shapedعلى شكل.
71
163000
2000
ادفع فيصبح مثل منزل.
03:00
This becomesيصبح an isoscelesمتساوي الساقين triangleمثلث --
72
165000
2000
وهذا يصبح مثلثا متساوي الساقين --
03:02
again, very shakyمتزعزع.
73
167000
2000
مرة أخرى، في غاية الهشاشة.
03:04
This squareميدان mightربما look very squareميدان and primمتزمت.
74
169000
2000
هذا المربع قد يبدو في غاية التربيع والتزمت.
03:06
Give it a little pushإدفع -- this becomesيصبح a rhombusمعين هندسي.
75
171000
2000
ادفعه قليلا -- فيصبح معينا.
03:08
It becomesيصبح kite-shapedطائرة ورقية على شكل.
76
173000
2000
يصبح على شكل طائرة ورقية.
03:10
But give a childطفل a triangleمثلث,
77
175000
2000
لكن اعط طفلا مثلثا،
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
لن يستطيع أن يفعل شيئا له.
03:14
Why use trianglesمثلثات?
79
179000
2000
لماذا استعمال المثلثات؟
03:16
Because trianglesمثلثات are the only rigidجامد structuresالهياكل.
80
181000
2000
لأن المثلثات هي البنى الجامدة الوحيدة.
03:18
We can't make a bridgeجسر with squaresمربعات
81
183000
2000
لا نستطيع أن نصنع جسرا بالمربعات،
03:20
because the trainقطار would come, it would startبداية doing a jigتهزهز.
82
185000
3000
لأن القطار سيأتي، ويبدأ في الإهتزاز.
03:23
Ordinaryعادي people know about this
83
188000
2000
الناس العاديون يعرفون هذا،
03:25
because if you go to a villageقرية in Indiaالهند,
84
190000
2000
لأنه إن ذهبت إلى قرية في الهند،
03:27
they mightربما not have goneذهب to engineeringهندسة collegeكلية,
85
192000
2000
قد لا يكونوا قد ذهبوا إلى كلية هندسة،
03:29
but no one makesيصنع a roofسقف placedوضعت like this.
86
194000
2000
لكن لا أحد يجعل سقفه مثل هذا.
03:31
Because if they put tilesالبلاط on topأعلى, it's just going to crashيصطدم _ تصادم.
87
196000
3000
لأنه إن وضعوا البلاط في الأعلى، سوف يتكسر.
03:34
They always make a triangularثلاثي roofسقف.
88
199000
2000
دائما يجعلون السقف مثلثا.
03:36
Now this is people scienceعلم.
89
201000
2000
الآن هذه العلوم العامية.
03:38
And if you were to just pokeنكز a holeالفجوة over here
90
203000
2000
وإن أحدثت ثقبا هنا
03:40
and put a thirdالثالث matchstickعود ثقاب,
91
205000
2000
وتضع عود ثقاب آخر،
03:42
you'llعليك get a T jointمشترك.
92
207000
2000
ستحصل على وصلة على شكل T.
03:44
And if I were to pokeنكز all the threeثلاثة legsالساقين of this
93
209000
2000
وإن ثقبت الثلاثة أرجل
03:46
in the threeثلاثة verticesالرؤوس of this triangleمثلث,
94
211000
2000
في القمم الثلاثة للمثلث،
03:48
I would make a tetrahedronالرباعي السطوح.
95
213000
2000
سأحصل على رباعي أوجه.
03:50
So you make all these 3D shapesالأشكال.
96
215000
2000
وبالتالي تكون كل هذه الأشكال الثلاثية الأبعاد.
03:52
You make a tetrahedronالرباعي السطوح like this.
97
217000
3000
تكون رباعي أوجه مثل هذا.
03:55
And onceذات مرة you make these,
98
220000
4000
وبمجرد أن تصنع هذه،
03:59
you make a little houseمنزل.
99
224000
2000
تصنع منزلا صغيرا.
04:03
Put this on topأعلى.
100
228000
2000
تضع هذه في الأعلى.
04:05
You can make a jointمشترك of fourأربعة. You can make a jointمشترك of sixستة.
101
230000
2000
تستطيع أن تكون وصلة لأربعة. تستطيع أن تكون وصلة لستة.
04:07
You just need a tonطن.
102
232000
3000
تحتاج فقط إلى عدد كبير.
04:10
Now this was -- you make a jointمشترك of sixستة,
103
235000
2000
الآن هذا كان -- تحدث وصلة لستة،
04:12
you make an icosahedronالعشروني الوجوه.
104
237000
2000
فتشكل عشريني الأوجه.
04:14
You can playلعب around with it.
105
239000
2000
تستطيع أن تلعب به.
04:16
This makesيصنع an iglooالمبني القبني.
106
241000
2000
هذا يشكل مبنى قباني.
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
الآن هذا كان في سنة 1978.
04:20
I was a 24-year-old-سنه youngشاب engineerمهندس.
108
245000
3000
كنت مهندسا شابا في 24 من العمر.
04:23
And I thought this was so much better than makingصناعة trucksالشاحنات.
109
248000
4000
واعتقدت أن هذا أحسن بكثير من صناعة الشاحنات.
04:27
(Applauseتصفيق)
110
252000
5000
(تصفيق)
04:32
If you, as a matterشيء of factحقيقة, put fourأربعة marblesالرخام insideفي داخل,
111
257000
3000
وفي الوقع إن وضعنا أربع قطع رخام في الداخل،
04:35
you simulateمحاكاة the molecularجزيئي structureبناء of methaneالميثان, CHCH4.
112
260000
3000
نحاكي البنية الجزيئية للميثان CH4.
04:38
Fourأربعة atomsذرات of hydrogenهيدروجين, the fourأربعة pointsنقاط of the tetrahedronالرباعي السطوح,
113
263000
2000
أربع ذرات من الهيدروجين، النقاط الأربع لرباعي الأوجه،
04:40
whichالتي meansيعني the little carbonكربون atomذرة.
114
265000
2000
والتي تعني ذرات الكربون الصغيرة.
04:42
Well sinceمنذ then,
115
267000
2000
حسنا منذ آنذاك،
04:44
I just thought that I've been really privilegedحظا
116
269000
3000
اعتقدت أنني كنت فقط محظوظا حقا
04:47
to go to over 2,000 schoolsالمدارس in my countryبلد --
117
272000
4000
للذهاب إلى أكثر من 2000 مدرسة في بلدي --
04:51
villageقرية schoolsالمدارس, governmentحكومة schoolsالمدارس,
118
276000
2000
مدارس القرى، مدارس حكومية،
04:53
municipalالبلدية schoolsالمدارس, Ivyلبلاب Leagueالدوري schoolsالمدارس --
119
278000
2000
مدارس بلدية، مدارس رابطة اللبلاب --
04:55
I've been invitedدعوة by mostعظم of them.
120
280000
2000
قد تمت دعوتي من طرف معظمها.
04:57
And everyكل time I go to a schoolمدرسة,
121
282000
2000
في كل مرة أذهب إلى مدرسة،
04:59
I see a gleamومضة in the eyesعيون of the childrenالأطفال.
122
284000
2000
أرى بريقا في عيون الأطفال.
05:01
I see hopeأمل. I see happinessسعادة in theirهم facesوجوه.
123
286000
3000
أرى أملا. أرى سعادة في وجوههم.
05:04
Childrenالأطفال want to make things. Childrenالأطفال want to do things.
124
289000
3000
الأطفال يريدون صناعة الأشياء. الأطفال يريدون القيام بأشياء.
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpsمضخات.
125
292000
3000
الآن هذا، نصنع الكثير والكثير من المضخات.
05:10
Now this is a little pumpمضخة
126
295000
2000
الآن هذه مضخة صغيرة
05:12
with whichالتي you could inflateتضخم a balloonبالون.
127
297000
2000
من خلالها يمكن نفخ بالون.
05:14
It's a realحقيقة pumpمضخة. You could actuallyفعلا popفرقعة the balloonبالون.
128
299000
3000
إنها مضخة حقيقية. يمكن بالفعل أن تفرقع البالون.
05:17
And we have a sloganشعار
129
302000
2000
ولدينا شعار
05:19
that the bestالأفضل thing a childطفل can do with a toyعروسه لعبه is to breakاستراحة it.
130
304000
3000
أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها.
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
وهكذا كل ما نقوم به هو --
05:24
it's a very kindطيب القلب of provocativeاستفزازي statementبيان --
132
309000
2000
إنها عبارة في غاية الإستفزاز --
05:26
this oldقديم bicycleدراجة tubeالة النفخ and this oldقديم plasticبلاستيك [unclearغير واضح]
133
311000
2000
أنبوب الدراجة القديم هذا وهذا البلاستيك القديم [غير واضح]
05:28
This fillingحشوة capقبعة will go very snuglyبشكل مريح into an oldقديم bicycleدراجة tubeالة النفخ.
134
313000
3000
هذه الغطاء المالئ سيدخل بشكل مريح داخل انبوب دراجة قديم.
05:31
And this is how you make a valveصمام.
135
316000
2000
وهذه طريقة صناعة صمام.
05:33
You put a little stickyلزج tapeشريط.
136
318000
2000
تضع القليل من الشريط اللاصق.
05:37
This is one-wayاتجاه واحد trafficحركة المرور.
137
322000
3000
هذا طريق باتجاه واحد.
05:41
Well we make lots and lots of pumpsمضخات.
138
326000
2000
حسنا نصنع الكثير والكثير من المضخات.
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
وهذه الأخرى --
05:45
that you just take a strawقش, and you just put a stickعصا insideفي داخل
140
330000
2000
أن تأخذ قشة، وتضع دعامة في الداخل،
05:47
and you make two half-cutsنصف التخفيضات.
141
332000
2000
تحدث فيها نصفي ثقبين.
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
الآن هذا ما تقوم به،
05:51
is you bendانحناء bothكلا these legsالساقين into a triangleمثلث,
143
336000
2000
هو أن تقوم بثني هذين القدمين معا لتكوين مثلث،
05:53
and you just wrapلف some tapeشريط around.
144
338000
2000
ثم تلف بعض الشريط حولها.
05:55
And this is the pumpمضخة.
145
340000
2000
وهذه هي المضخة.
05:57
And now, if you have this pumpمضخة,
146
342000
3000
والآن، إن حصلتم على هذه المضخة،
06:00
it's like a great, great sprinklerمرشة.
147
345000
3000
إنها مثل مرشة عظيمة جدا.
06:03
It's like a centrifugeجهاز الطرد المركزي.
148
348000
2000
إنها مثل جهاز طرد مركزي.
06:05
If you spinغزل something, it tendsيميل to flyيطير out.
149
350000
3000
حين تديره، يميل إلى الطيران بعيدا.
06:08
(Applauseتصفيق)
150
353000
2000
(تصفيق)
06:10
Well in termsشروط of -- if you were in Andhraولاية اندرا Pradeshبراديش,
151
355000
2000
كذلك من حيث -- إن [غير واضح]،
06:12
you would make this with the palmyraتدمر leafورقة الشجر.
152
357000
2000
سوف تقوم بهذا باستعمال ورقة تدمر.
06:14
Manyكثير of our folkقوم toysألعاب الأطفال
153
359000
2000
العديد من لعب أهلنا
06:16
have great scienceعلم principlesمبادئ.
154
361000
2000
تحمل الكثير من المبادئ العلمية.
06:18
If you spin-topتدور أعلى something, it tendsيميل to flyيطير out.
155
363000
2000
حين تدير شيئا، يميل إلى الطيران بعيدا.
06:20
If I do it with bothكلا handsأيادي, you can see this funمرح Mrالسيد. Flyingطيران Man.
156
365000
3000
حين أقوم بهذا بيدي معا، يمكنكم أن تروا السيد الرجل الطائر المسلي هنا.
06:25
Right.
157
370000
2000
صحيح.
06:29
This is a toyعروسه لعبه whichالتي is madeمصنوع from paperورقة. It's amazingرائعة حقا.
158
374000
3000
هذه لعبة مصنوعة من الورق. إنها مذهلة.
06:32
There are fourأربعة picturesالصور.
159
377000
2000
هناك أربع صور.
06:34
You see insectsالحشرات,
160
379000
2000
ترون حشرات،
06:36
you see frogsالضفادع, snakesالثعابين, eaglesالنسور, butterfliesالفراشات,
161
381000
2000
ترون ضفادع، ثعابين، صقور، فراشات،
06:38
frogsالضفادع, snakesالثعابين, eaglesالنسور.
162
383000
2000
ضفادع، ثعابين، صقور.
06:40
Here'sمن هنا a paperورقة whichالتي you could [unclearغير واضح] --
163
385000
2000
هنا ورق يمكن [غير واضح] --
06:42
designedتصميم by a mathematicianرياضياتي at Harvardجامعة هارفارد in 1928,
164
387000
2000
مصمم من طرف عالم رياضيات في هارفارد في سنة 1928،
06:44
Arthurآرثر Stoneحجر,
165
389000
2000
أرثر ستون،
06:46
documentedموثق by Martinمارتن Gardnerعامل الحديقة in manyكثير of his manyكثير booksالكتب.
166
391000
3000
موثق من طرف مارتين غاردنر في الكثير من كتبه.
06:49
But this is great funمرح for childrenالأطفال.
167
394000
2000
لكن هذه تسلية حقيقية للأطفال.
06:51
They all studyدراسة about the foodطعام chainسلسلة.
168
396000
2000
كلهم يدرسون ما يتعلق بالسلسلة الغذائية.
06:53
The insectsالحشرات are eatenتؤكل by the frogsالضفادع; the frogsالضفادع are eatenتؤكل by the snakesالثعابين;
169
398000
2000
الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛
06:55
the snakesالثعابين are eatenتؤكل by the eaglesالنسور.
170
400000
2000
الأفاعي تؤكل من طرف الصقور.
06:57
And this can be, if you had a wholeكامل photocopyصورة paperورقة --
171
402000
2000
وهذا يمكن أن يكون، إن كان لديك ورق نسخ،
06:59
A4 sizeبحجم paperورقة --
172
404000
2000
[غير واضح] حجم ورق --
07:01
you could be in a municipalالبلدية schoolمدرسة, you could be in a governmentحكومة schoolمدرسة --
173
406000
3000
يمكن أن تكون في مدرسة بلدية، يمكن أن تكون في مدرسة حكومية --
07:04
a paperورقة, a scaleمقياس and a pencilقلم -- no glueصمغ, no scissorsمقص.
174
409000
3000
ورق، مسطرة وقلم رصاص، لا حاجة للصاق ولا مقص.
07:07
In threeثلاثة minutesالدقائق, you just foldيطوى this up.
175
412000
3000
في ثلاث دقائق، تقوم فقط بطيه.
07:10
And what you could use it for is just limitedمحدود by your imaginationخيال.
176
415000
3000
وما يمكن أن تستخدمه لأجله لا يحده إلى خيالك.
07:13
If you take a smallerالأصغر paperورقة, you make a smallerالأصغر flexagonflexagon.
177
418000
3000
إن أخذت ورقا أصغر، تصنع فليكساغون.
07:16
With a biggerأكبر one, you make a biggerأكبر one.
178
421000
3000
بحجم أكبر، يمكن صنع ما هو أكبر.
07:21
Now this is a pencilقلم with a fewقليل slotsفتحات over here.
179
426000
2000
الآن هذا قلم رصاص ببضعة ثقوب هنا.
07:23
And you put a little fanمعجب here.
180
428000
2000
تضع مروحة صغيرة هنا.
07:25
And this is a hundred-year-oldالبالغ من العمر مائة toyعروسه لعبه.
181
430000
2000
وهذه لعبة عمرها مئة سنة.
07:27
There have been sixستة majorرائد researchابحاث papersأوراق on this.
182
432000
3000
كتبت ستة ورقات بحث رئيسية حول هذا.
07:30
There's some groovesالحزوز over here, you can see.
183
435000
2000
هناك بعض الأخاديد هنا، يمكن أن تروا.
07:32
And if I take a reedقصب -- if I rubفرك this,
184
437000
2000
وإن تناولت قصبا -- إن فركت هذا،
07:34
something very amazingرائعة حقا happensيحدث.
185
439000
2000
يحدث شيء مذهل.
07:36
Sixستة majorرائد researchابحاث papersأوراق on this.
186
441000
2000
ست أوراق بحث رئيسية حول هذا.
07:38
As a matterشيء of factحقيقة, Feynmanفاينمان, as a childطفل, was very fascinatedمبهورة by this.
187
443000
2000
وفي الحقيقة، فاينمان، حين كان طفلا، كان مبهورا بهذا.
07:40
He wroteكتب a paperورقة on this.
188
445000
2000
كتب ورقة علمية حولها.
07:42
And you don't need the threeثلاثة billion-dollarمليار دولار Hadronهادرون Colliderالمصادم
189
447000
2000
ولا تحتاج إلى مصادم هيدروني بثلاثة ملايير دولار
07:44
for doing this. (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
190
449000
2000
للقيام بهذا.
07:46
This is there for everyكل childطفل,
191
451000
2000
هذا موجود لكل طفل،
07:48
and everyكل childطفل can enjoyاستمتع this.
192
453000
2000
وكل طفل يمكنه الإستمتاع بهذا.
07:50
If you want to put a coloredملون diskأسطوانة,
193
455000
3000
إن أردت وضع قرص ملون،
07:53
well all these sevenسبعة colorsالألوان coalesceالتأم.
194
458000
2000
حسنا كل الألوان السبعة تندمج.
07:55
And this is what Newtonنيوتن talkedتحدث about 400 yearsسنوات back,
195
460000
3000
وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة،
07:58
that whiteأبيض light'sأضواء madeمصنوع of sevenسبعة colorsالألوان,
196
463000
2000
أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان،
08:00
just by spinningالدوران this around.
197
465000
2000
فقط بإدارة هذه.
08:02
This is a strawقش.
198
467000
3000
هذه قشة.
08:05
What we'veقمنا doneفعله, we'veقمنا just sealedمختوم bothكلا the endsنهايات with tapeشريط,
199
470000
3000
ما قمنا به، هو أننا فقط أغلقنا النهايتين بشريط لاصق،
08:08
nippedمقروض the right cornerركن and the bottomالأسفل left cornerركن,
200
473000
2000
قرضنا الزاوية اليمنى والزاوية اليسرى السفلية،
08:10
so there's holesثقوب in the oppositeمقابل cornersزوايا, there's a little holeالفجوة over here.
201
475000
3000
وهكذا هناك ثقوب في الزوايا المتقابلة، هناك ثقب صغير هنا.
08:13
This is a kindطيب القلب of a blowingنفخ strawقش.
202
478000
2000
هذا نوع من قشة النفخ.
08:15
I just put this insideفي داخل this.
203
480000
2000
فقط أضع هذا داخلها.
08:17
There's a holeالفجوة here, and I shutاغلق this.
204
482000
3000
هناك ثقب هنا، وأغلق هذا.
08:25
And this costsالتكاليف very little moneyمال to make --
205
490000
2000
وهذا يكلف القليل جدا من المال لإنجازه --
08:27
great funمرح for childrenالأطفال to do.
206
492000
2000
تسلية عظيمة للأطفال كذلك.
08:29
What we do
207
494000
2000
ما نقوم به
08:31
is make a very simpleبسيط electricكهربائي motorمحرك.
208
496000
2000
هو صناعة محرك في غاية البساطة.
08:33
Now this is the simplestأبسط motorمحرك on Earthأرض.
209
498000
3000
الآن هذا هو أبسط محرك على الأرض.
08:37
The mostعظم expensiveمكلفة thing is the batteryالبطارية insideفي داخل this.
210
502000
3000
أغلى شيء هو البطارية داخل هذا.
08:40
If you have a batteryالبطارية, it costsالتكاليف fiveخمسة centsسنتا to make it.
211
505000
3000
إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط.
08:43
This is an oldقديم bicycleدراجة tubeالة النفخ,
212
508000
2000
هذا أنبوب دراجة قديمة،
08:45
whichالتي givesيعطي you a broadواسع rubberمطاط bandفرقة, two safetyسلامة pinsدبابيس.
213
510000
2000
والتي تعطي مطاطا واسع النطاق، إثنان من دبابيس الأمان.
08:47
This is a permanentدائم magnetمغناطيس.
214
512000
2000
هذا مغناطيس دائم.
08:49
Wheneverكلما كان currentتيار flowsيطفو throughعبر the coilملف, this becomesيصبح an electromagnetالكهرومغناطيسية.
215
514000
3000
كلما تدفق التيار خلال الملف، يصبح هذا مغناطيسيا كهربائيا.
08:52
It's the interactionالتفاعل of bothكلا these magnetsمغناطيس
216
517000
2000
إنه التفاعل بين هذين المغناطيسين معا
08:54
whichالتي makesيصنع this motorمحرك spinغزل.
217
519000
2000
الذي يجعل المحرك يدور.
08:56
We madeمصنوع 30,000.
218
521000
2000
صنعنا 30,000.
08:58
Teachersمعلمون who have been teachingتعليم scienceعلم for donkeyحمار yearsسنوات,
219
523000
3000
أيها الأساتذة ظللتم تدرسون العلوم لسنوات طويلة،
09:01
they just muckطين up the definitionفريف and they spitبصاق it out.
220
526000
3000
فقط يشكلون التعريف ويبصقونه.
09:04
When teachersمعلمون make it, childrenالأطفال make it.
221
529000
2000
حين يصنعه المدرسون، يصنعه الأطفال.
09:06
You can see a gleamومضة in theirهم eyeعين.
222
531000
2000
يمكن ان تروا البريق في عيونهم.
09:08
They get a thrillالتشويق
223
533000
3000
ينفتنون
09:11
of what scienceعلم is all about.
224
536000
2000
بما تمثله العلوم.
09:13
And this scienceعلم is not a richغني man'sالرجل gameلعبه.
225
538000
2000
والعلوم ليست لعبة رجل غني.
09:15
In a democraticديمقراطي countryبلد,
226
540000
2000
في دولة ديموقراطية،
09:17
scienceعلم mustيجب reachتصل to our mostعظم oppressedمظلوم,
227
542000
3000
يجب ان تصل العلوم إلى أكثر المضطهدين،
09:20
to the mostعظم marginalizedالمهمشة childrenالأطفال.
228
545000
2000
إلى أكثر الأطفال المهمشين.
09:22
This programبرنامج startedبدأت with 16 schoolsالمدارس
229
547000
3000
هذا البرنامج بدأ بـ 16 مدرسة
09:25
and spreadانتشار to 1,500 governmentحكومة schoolsالمدارس.
230
550000
3000
وانتشر إلى 1,500 مدرسة حكومية.
09:28
Over 100,000 childrenالأطفال learnتعلم scienceعلم this way.
231
553000
4000
أكثر من 100,000 طفل تعلموا العلوم بهذه الطريقة.
09:32
And we're just tryingمحاولة to see possibilitiesالاحتمالات.
232
557000
2000
ونحن فقط نريد رؤية الإمكانيات.
09:34
Look, this is the tetrapakتيترا باك --
233
559000
2000
انظروا، هذه هي تترا باك --
09:36
awfulسيى materialsالمواد from the pointنقطة of viewرأي of the environmentبيئة.
234
561000
3000
كل المواد من وجهة نظر بيئية.
09:39
There are sixستة layersطبقات -- threeثلاثة layersطبقات of plasticبلاستيك, aluminumالألومنيوم --
235
564000
3000
هناك ستة طبقات -- ثلاث طبقات من البلاستيك والألمنيوم --
09:42
whichالتي are are sealedمختوم togetherسويا.
236
567000
2000
والتي تم ختمها مع بعضها البعض.
09:44
They are fusedتنصهر togetherسويا, so you can't separateمنفصل them.
237
569000
2000
تم صهرها مجموعة، لذا لا يمكن تفريقها.
09:46
Now you can just make a little networkشبكة الاتصال like this
238
571000
2000
الآن يمكن أن تشكل شبكة صغيرة مثل هذه
09:48
and foldيطوى them and stickعصا them togetherسويا
239
573000
2000
وتثنيها وتلصقها مع بعضها
09:50
and make an icosahedronالعشروني الوجوه.
240
575000
2000
وتشكيل عشريني أوجه.
09:52
So something whichالتي is trashقمامة، يدمر، يهدم,
241
577000
2000
وهكذا شيء يعتبر قمامة،
09:54
whichالتي is chokingخانق all the seabirdsالطيور البحرية,
242
579000
3000
والذي يخنق كل طيور البحر،
09:57
you could just recycleإعادة تدوير this into a very, very joyousمبتهج --
243
582000
3000
يمكن فقط أن تعيد تدويره إلى أمر في غايةا الإبهاج --
10:00
all the platonicأفلاطوني solidsالمواد الصلبة can be madeمصنوع with things like this.
244
585000
3000
كل [غير واضح] في العلوم يمكن أن يصنع من أشياء مثل هذه.
10:03
This is a little strawقش,
245
588000
3000
هذه قشة صغيرة،
10:06
and what you do is you just nipارتشف two cornersزوايا here,
246
591000
4000
وما تقوم به هو فقط قرص الجانبين هنا،
10:10
and this becomesيصبح like a babyطفل crocodile'sوتمساح mouthفم.
247
595000
4000
فتصبح فم تمساح للأطفال.
10:14
You put this in your mouthفم, and you blowعاصفة.
248
599000
2000
تضع هذه في فمك، وتنفخ.
10:16
(Honkبوق)
249
601000
2000
(بوق)
10:18
It's children'sالأطفال delightبهجة, a teacher'sمعلمون envyحسد, as they say.
250
603000
4000
إنها متعة الطفل، وموضع حسد المدرس، كما يقولون.
10:22
You're not ableقادر to see how the soundصوت is producedأنتجت,
251
607000
2000
لا تستطيع أن ترى كيفية إحداث الصوت،
10:24
because the thing whichالتي is vibratingتهتز goesيذهب insideفي داخل my mouthفم.
252
609000
3000
لأن ما يهتز موجود داخل فمي.
10:27
I'm going to keep this outsideفي الخارج, to blowعاصفة out. I'm going to suckمص in airهواء.
253
612000
3000
سأترك هذه خارجا، لأنفخ خارجا. سأقوم بمص الهواء للداخل.
10:30
(Honkبوق)
254
615000
2000
(بوق)
10:32
So no one actuallyفعلا needsالاحتياجات to muckطين up the productionإنتاج of soundصوت
255
617000
3000
لذا لاا أحد في الواقع يحتاج إلى تعريف تشكيل الصوت
10:35
with wireالأسلاك vibrationsالاهتزازات.
256
620000
2000
بخيط يهتز.
10:37
The other is that you keep blowingنفخ at it,
257
622000
2000
الآخر هو أن تستمر في النفخ فيه،
10:39
keep makingصناعة the soundصوت,
258
624000
2000
أن تستمر في إحداث الصوت،
10:41
and you keep cuttingقطع it.
259
626000
2000
وتستمر في قطعه.
10:43
And something very, very niceلطيف happensيحدث.
260
628000
2000
فيحدث أمر في غاية الروعة.
10:45
(Honkبوق)
261
630000
12000
(بوق)
10:57
(Applauseتصفيق)
262
642000
3000
(تصفيق)
11:00
And when you get a very smallصغير one --
263
645000
2000
وحين تحصل على جزء صغير جدا --
11:02
(Honkبوق)
264
647000
3000
(بوق)
11:05
This is what the kidsأطفال teachعلم you. You can alsoأيضا do this.
265
650000
3000
هذا ما يعلمنا إياه الأطفال. يمكن القيام بهذا كذلك.
11:08
Well before I go any furtherبالإضافة إلى ذلك,
266
653000
2000
حسنا قبل أن أذهب بعيدا،
11:10
this is something worthيستحق sharingمشاركة.
267
655000
2000
هذا شيء يستحق أن أشاركه معكم.
11:12
This is a touchingمؤثر slateلائحة meantمقصود for blindبليند childrenالأطفال.
268
657000
2000
هذا سطح لمس موجه للأطفال العميان.
11:14
This is stripsشرائط of Velcroالفيلكرو, this is my drawingرسم slateلائحة,
269
659000
3000
هذه شرائط من الفيلكرو، هذا سطح الرسم،
11:17
and this is my drawingرسم penقلم جاف,
270
662000
2000
وهذا قلم الرسم،
11:19
whichالتي is basicallyفي الأساس a filmفيلم boxصندوق.
271
664000
2000
والذي هو أساسا صندوق فيلم.
11:21
It's basicallyفي الأساس like a fisherman'sالصياد lineخط,
272
666000
4000
إنه مثل خيط صياد أساسا،
11:25
a fishingصيد السمك lineخط.
273
670000
2000
خيط صيد.
11:27
And this is woolصوف over here.
274
672000
2000
وهذا هنا صوف.
11:29
If I crankكرنك the handleمقبض, all the woolصوف goesيذهب insideفي داخل.
275
674000
3000
إن قمت بإدارة المقبض، كل الصوف يدخل.
11:32
And what a blindبليند childطفل can do is to just drawرسم this.
276
677000
3000
وما يمكن أن يفعله طفل أعمي هو فقط الرسم بهذا.
11:36
Woolصوف sticksالعصي on Velcroالفيلكرو.
277
681000
2000
الصوف يلتصق بالفيلكرو.
11:40
There are 12 millionمليون blindبليند childrenالأطفال in our countryبلد --
278
685000
3000
هناك 12 مليون طفل أعمى في بلدنا --
11:43
(Applauseتصفيق)
279
688000
2000
(تصفيق)
11:45
who liveحي in a worldالعالمية of darknessظلام.
280
690000
2000
يعيشون في عالم من الظلام.
11:47
And this has come as a great boonنعمة to them.
281
692000
3000
وهذه هبة عظيمة لهم.
11:50
There's a factoryمصنع out there makingصناعة our childrenالأطفال blindبليند,
282
695000
3000
هناك معمل في الخارج يجعل أطفالنا عميانا،
11:53
not ableقادر to provideتزود them with foodطعام,
283
698000
2000
دون إمكانية تزويدهم بالطعام،
11:55
not ableقادر to provideتزود them with vitaminفيتامين A.
284
700000
2000
ودون إمكانية تزويدهم بفيتامين أ.
11:57
But this has come as a great boonنعمة for them.
285
702000
2000
لكن هذا قد جاء كهبة عظيمة لهم.
11:59
There are no patentsبراءات الاختراع. Anyoneأي واحد can make it.
286
704000
3000
ليس هناك والدان. أي كان يمكنه صناعته.
12:03
This is very, very simpleبسيط.
287
708000
2000
هذا في غاية البساطة.
12:05
You can see, this is the generatorمولد كهرباء. It's a crankكرنك generatorمولد كهرباء.
288
710000
3000
يمكن أن تروا، هذا مثل مولد. إنه مولد بالإدارة.
12:08
These are two magnetsمغناطيس.
289
713000
2000
هذان مغناطيسان.
12:10
This is a largeكبير pulleyبكرة madeمصنوع by sandwichingالحصر rubberمطاط betweenما بين two oldقديم CDsأقراص مدمجة.
290
715000
3000
هذه بكرة ضخمة مشكلة من مزاوجة بين قرصين مضغوطين قديمين.
12:13
Smallصغير pulleyبكرة and two strongقوي magnetsمغناطيس.
291
718000
2000
بكرة صغيرة ومغناطيسان قويان.
12:15
And this fiberالأساسية turnsيتحول a wireالأسلاك attachedتعلق to an LED.
292
720000
3000
وهذا الليف يحرك سلكا مرتبطا بالصمام المتألق.
12:18
If I spinغزل this pulleyبكرة, the smallصغير one'sواحد من going to spinغزل much fasterبسرعة.
293
723000
2000
حين أدير البكرة، الصغير بدور أسرع بكثير.
12:20
There will be a spinningالدوران magneticمغناطيسي fieldحقل.
294
725000
2000
سيحصل مجال مغناطيسي دوار.
12:22
Linesخطوط, of courseدورة, would be cutيقطع, the forceفرض will be generatedولدت.
295
727000
3000
الخطوط، بالطبع، يمكن قطعها، الطاقة يمكن أن تولد.
12:25
And you can see, this LED is going to glowتوهج.
296
730000
2000
ويمكن أن تروا، هذا الصمام المتألق يتوهج.
12:27
So this is a smallصغير crankكرنك generatorمولد كهرباء.
297
732000
3000
إذن هذا مولد صغير يعمل بالإدارة.
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
حسنا، هذا، مجددا،
12:34
it's just a ringحلقة, a steelصلب ringحلقة with steelصلب nutsجوز.
299
739000
3000
مجرد خاتم، خاتم فولاذي بعقد فولاذية.
12:37
And what you can do
300
742000
2000
وما يمكن القيام به
12:39
is just, if you give it a twirlدورة,
301
744000
3000
هو فقط، حين تقومون ببرمه،
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
تبقى مستمرة.
12:48
And imagineتخيل a bunchباقة of kidsأطفال
303
753000
2000
وتخيلوا مجموعة من الأطفال
12:50
standingمكانة in a circleدائرة
304
755000
2000
متحلقين
12:52
and just waitingانتظار for the steelصلب ringحلقة to be passedمرت on.
305
757000
2000
ومنتظرين العقد الفولاذية لتمرر.
12:54
And they'dانها تريد be absolutelyإطلاقا joyousمبتهج playingتلعب with this.
306
759000
4000
وسوف يكونون في غاية الفرح باللعب بهذا.
12:59
Well in the endالنهاية, what we can alsoأيضا do:
307
764000
2000
حسنا في النهاية، ما يمكن أن نقوم به كذلك،
13:01
we use a lot of oldقديم newspapersالصحف
308
766000
3000
نستخدم صحفا قديمة كثيرة
13:04
to make capsقبعات.
309
769000
2000
لإنشاء قبعات.
13:06
This is worthyذو قيمة of Sachinساشين Tendulkarتيندولكار.
310
771000
2000
هذه مستحقة من ساشين تيندولكار.
13:08
It's a great cricketكريكيت capقبعة. (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
311
773000
3000
إنها قبعة كريكيت عظيمة.
13:11
When first you see Nehruنهرو and Gandhiغاندي,
312
776000
2000
حين ترون أولا نهرو وغاندي،
13:13
this is the Nehruنهرو capقبعة -- just halfنصف a newspaperجريدة.
313
778000
3000
هذه قبعة نهرو -- فقط نصف صحيفة.
13:16
We make lots of toysألعاب الأطفال with newspapersالصحف,
314
781000
2000
نصنع الكثير من الألعاب انطلاقا من صحيفة،
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
وهذه إحداها.
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
وهذه -- يمكن أن تروا--
13:22
this is a flappingضرب birdطائر.
317
787000
3000
هذه طيور مرفرفة.
13:25
All of our oldقديم newspapersالصحف, we cutيقطع them into little squaresمربعات.
318
790000
3000
كل صحفنا القديمة، نقصها لمربعات صغيرة.
13:28
And if you have one of these birdsالطيور --
319
793000
2000
وحين تتوفرون على إحدى هذه الطيور --
13:30
childrenالأطفال in Japanاليابان have been makingصناعة this birdطائر for manyكثير, manyكثير yearsسنوات.
320
795000
4000
الأطفال في اليابان كانوا يصنعونها لسنوات عديدة.
13:35
And you can see,
321
800000
2000
ويمكن أن تروا،
13:37
this is a little fantailfantail birdطائر.
322
802000
3000
هذا طير مروحي الذيل.
13:41
Well in the endالنهاية, I'll just endالنهاية with a storyقصة.
323
806000
3000
حسنا في النهاية، سأنهي بقصة.
13:44
This is calledمسمي "The Captain'sالكابتن Hatقبعة Storyقصة."
324
809000
2000
هذه تسمى "قصة قبعة القبطان."
13:46
The captainقائد المنتخب was a captainقائد المنتخب of a sea-goingالجارية البحر shipسفينة.
325
811000
2000
القبطان كان قبطان سفينة تتحرك في البحر.
13:48
It goesيذهب very slowlyببطء.
326
813000
2000
تسير ببطء.
13:50
And there were lots of passengersركاب on the shipسفينة,
327
815000
2000
وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة،
13:52
and they were gettingالحصول على boredضجر, so the captainقائد المنتخب invitedدعوة them on the deckظهر السفينة.
328
817000
2000
وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة.
13:54
"Wearالبس، ارتداء all your colorfulملون clothesملابس and singيغنى and danceرقص,
329
819000
2000
"نلبس كل ثيابنا الملونة ونغني ونرقص،
13:56
and I'll provideتزود you with good foodطعام and drinksمشروبات."
330
821000
2000
وسأزودكم بطعام وشراب جيدين."
13:58
And the captainقائد المنتخب would wearالبس، ارتداء a capقبعة everydayكل يوم
331
823000
2000
والقبطان يضع قبعة يوميا
14:00
and joinانضم in the regaliaالشعارات الملكية.
332
825000
2000
وينظم إلى الشعارات.
14:02
The first day, it was a hugeضخم umbrellaمظلة capقبعة,
333
827000
2000
اليوم الأول، كانت قبعة مظلية كبيرة،
14:04
like a captain'sالكابتن capقبعة.
334
829000
2000
مثل قبعة القبطان.
14:06
That night, when the passengersركاب would be sleepingنائم,
335
831000
3000
في تلك الليلة، حين يكون المسافرون نائمين،
14:09
he would give it one more foldيطوى,
336
834000
2000
سيقوم بطيها مرة إضافية،
14:11
and the secondثانيا day, he would be wearingيلبس a fireman'sفي اطفاء capقبعة --
337
836000
2000
وفي اليوم الثاني، سيكون واضعا قبعة إطفائي --
14:13
with a little shootأطلق النار just like a designerمصمم capقبعة,
338
838000
2000
ببرعم صغير مثل قبعة مصممة تماما،
14:15
because it protectsيحمي the spinalالعمود الفقري cordحبل.
339
840000
3000
لأنها تحمي النخاع الشوكي .
14:18
And the secondثانيا night, he would take the sameنفسه capقبعة
340
843000
2000
وفي الليلة الثانية، سيأخذ نفس القبعة
14:20
and give it anotherآخر foldيطوى.
341
845000
2000
ويطويها مرة أخرى.
14:22
And the thirdالثالث day, it would be a Shikariشيكاري capقبعة --
342
847000
2000
وفي اليوم الثالث، ستصبح قبعة سفاري --
14:24
just like an adventurer'sمغامر capقبعة.
343
849000
3000
مثل قبعة مغامر.
14:27
And the thirdالثالث night, he would give it two more foldsطيات --
344
852000
3000
وفي الليلة الثالثة، سيطويها مرتين --
14:30
and this is a very, very famousمشهور capقبعة.
345
855000
2000
وهذه قبعة، في غاية الشهرة،
14:32
If you've seenرأيت any of our Bollywoodبوليوود filmsالأفلام,
346
857000
2000
إن رأيتم أيا من أفلامنا من بوليود،
14:34
this is what the policemanالشرطي wearsيلبس,
347
859000
2000
هذا ما يلبسه رجال الشرطة،
14:36
it's calledمسمي a zapaluzapalu capقبعة.
348
861000
2000
تسمى قبعة زابالاو.
14:38
It's been catapultedقفزت to internationalدولي gloryمجد.
349
863000
3000
وقد قفزت إلى مجد عالمي.
14:41
And we mustيجب not forgetننسى that he was the captainقائد المنتخب of the shipسفينة.
350
866000
3000
ولا يجب أن ننسى أنه كان قبطان سفينة.
14:44
So that's a shipسفينة.
351
869000
2000
وهكذا تلك هي السفينة.
14:46
And now the endالنهاية:
352
871000
2000
والآن النهاية.
14:48
everyoneكل واحد was enjoyingتتمتع the journeyرحلة very much.
353
873000
2000
الجميع كانوا مستمتعين بالرحلة كثيرا.
14:50
They were singingالغناء and dancingرقص.
354
875000
2000
كانوا يغنون ويرقصون.
14:52
Suddenlyفجأة there was a stormعاصفة and hugeضخم wavesأمواج.
355
877000
3000
وفجأة حصلت عاصفة وأمواج ضخمة.
14:55
And all the shipسفينة can do is to danceرقص and pitchملعب كورة قدم alongعلى طول with the wavesأمواج.
356
880000
3000
وكل ما امكن للسفينة القيام به هو الرقص والتأرجح على إيقاع الأمواج.
14:58
A hugeضخم waveموجة comesيأتي and slapsالصفعات the frontأمامي
357
883000
2000
موجة ضخمة جاءت وضربت المقدمة
15:00
and knocksتقرع it down.
358
885000
2000
فحطمتها.
15:02
And anotherآخر one comesيأتي and slapsالصفعات the aftالخلف and knocksتقرع it down.
359
887000
3000
وأخرى جاءت فضربت المؤخرة فحطمتها.
15:05
And there's a thirdالثالث one over here.
360
890000
2000
وهناك اخرى هنا.
15:07
This swallowsيبتلع the bridgeجسر and knocksتقرع it down.
361
892000
2000
هذه التهمت الجسر وحطمته.
15:09
And the shipسفينة sinksالمصارف,
362
894000
2000
فتغرق السفينة،
15:11
and the captainقائد المنتخب has lostضائع everything,
363
896000
2000
ويفقد القبطان كل شيء،
15:13
but for a life jacketالسترة.
364
898000
3000
باستثناء سترة نجاة.
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
شكرا جزيلا لكم.
15:18
(Applauseتصفيق)
366
903000
6000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com