ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

अरविंद गुप्ता: बेकार सामान से शिक्षा-उपयोगी खिलौने बनाना

Filmed:
1,714,028 views

इन्क कान्फ़्रेंस में, अरविंद गुप्ता बताते हैं कबाड को बेहतरीन, मनोरंजक खिलौनों में तबदील करना, जो कि बच्चे खुद भी बना सकते हैं - विज्ञान और डिज़ाइन के मूल सिद्धांतों को सीखते हुए।
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameनाम is Arvindअरविंद Guptaगुप्ता, and I'm a toymakerटॉयमेकर.
0
0
3000
मेरा नाम अरविंद गुप्ता है, और मैं एक खिलौने-वाला हूँ।
00:18
I've been makingनिर्माण toysखिलौने for the last 30 yearsवर्षों.
1
3000
3000
मैं पिछले ३० सालों से खिलौने बना रहा हूँ।
00:21
The earlyजल्दी '70s, I was in collegeकॉलेज.
2
6000
2000
सत्तर के दशक की शुरुवात में, मैं कॉलेज में था।
00:23
It was a very revolutionaryक्रांतिकारी time.
3
8000
2000
वो बडा ही क्रांतिकारी समय था।
00:25
It was a politicalराजनीतिक fermentउबाल, so to say --
4
10000
3000
राजनैतिक अस्थिरता का समय --
00:28
studentsछात्रों out in the streetsसड़कों of Parisपेरिस,
5
13000
2000
पेरिस की गलियों में विद्यार्थी क्रान्ति कर रहे थे,
00:30
revoltingविप्लव करनेवाला againstविरुद्ध authorityअधिकार.
6
15000
2000
सत्ता के खिलाफ़ बगावत।
00:32
Americaअमेरिका was joltedझटका
7
17000
2000
अमरीका हिला हुआ था
00:34
by the anti-Vietnamवियतनाम विरोधी movementआंदोलन, the Civilनागरिक Rightsअधिकार movementआंदोलन.
8
19000
3000
वियतनाम-खिलाफ़त आंदोलन से, नागरिक अधिकारों के लिये आंदोलन से।
00:37
In Indiaभारत, we had the Naxaliteनक्सल movementआंदोलन,
9
22000
3000
भारत में, नक्सलवादी आंदोलन चल रहा था,
00:40
the [unclearअस्पष्ट] movementआंदोलन.
10
25000
2000
जय प्रकाश नारायण आंदोलन।
00:42
But you know, when there is a politicalराजनीतिक churningमंथन of societyसमाज,
11
27000
2000
पर जैसा कि आपको पता है, जब भी समाज का राजनैतिक मंथन होता है,
00:44
it unleashesUnleashes a lot of energyऊर्जा.
12
29000
3000
तो बहुत ऊर्जा निकलती है।
00:47
The Nationalराष्ट्रीय Movementआंदोलन of Indiaभारत
13
32000
2000
भारत का राष्ट्रीय आंदोलन
00:49
was testimonyगवाही to that.
14
34000
2000
इस बात का खडा सबूत था।
00:51
Lots of people resignedइस्तीफा दे दिया from well-paidअच्छी तरह से भुगतान jobsनौकरियों
15
36000
4000
कई लोगों नें अपनी बडी तनख्वाह वाली नौकरियाँ छोड दीं,
00:55
and jumpedकूद गया into the Nationalराष्ट्रीय Movementआंदोलन.
16
40000
2000
और राष्ट्रीय आंदोलन का हिस्सा बन गये।
00:57
Now in the earlyजल्दी '70s,
17
42000
2000
इधर सत्तर के दशक के पूर्वार्ध में,
00:59
one of the great programsकार्यक्रमों in Indiaभारत
18
44000
2000
भारत में एक महान कार्यक्रम चला,
01:01
was to revitalizeRevitalize
19
46000
2000
प्राण-वायु फ़ूँकने का,
01:03
primaryमुख्य scienceविज्ञान in villageगाँव schoolsस्कूलों.
20
48000
2000
गाँव के स्कूलों में प्राथमिक विज्ञान शिक्षा में।
01:05
There was a personव्यक्ति, Anilअनिल Sadgopalसदगोपाल, did a Phफोन.D. from Caltechकैलटेक
21
50000
3000
एक व्यक्ति थे, अनिल सदगोपाल, कैलटेक विश्वविद्यालय से पी.एच.डी. कर के,
01:08
and returnedलौटा हुआ back as a molecularआणविक biologistजीवविज्ञानी
22
53000
2000
एक मोलिक्यूलर बायोलोजिस्ट की रूप में
01:10
in India'sभारत का cutting-edgeअत्याधुनिक researchअनुसंधान instituteसंस्थान, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
भारत के तेज-तर्रार शोध संस्थान, टी. आई. एक. आर. लौटे।
01:13
At 31, he was not ableयोग्य
24
58000
2000
३१ साल की उम्र में उन्होंने स्वयं को असमर्थ पाया
01:15
to relateसंबंधित the kindमेहरबान of [unclearअस्पष्ट] researchअनुसंधान,
25
60000
2000
अपनी शोध को जोड पाने में,
01:17
whichकौन कौन से he was doing with the livesरहता है of the ordinaryसाधारण people.
26
62000
3000
जो वो कर रहे थे, आम आदमी के जीवन से।
01:20
So he designedडिज़ाइन किया गया and wentचला गया and startedशुरू कर दिया है a villageगाँव scienceविज्ञान programकार्यक्रम.
27
65000
3000
तो उन्होंने एक ग्रामीण विज्ञान कार्यक्रम का नमूना बनाया और उसे शुरु किया।
01:23
Manyकई people were inspiredप्रेरित by this.
28
68000
2000
इस से कई लोग उत्साहित हुये।
01:25
The sloganनारा of the earlyजल्दी '70s
29
70000
2000
सत्तर के शुरुवाती सालों का नारा था
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
"लोगों के पास जाओ।
01:29
Liveरहते with them; love them.
31
74000
2000
उनके साथ रहो, उनसे दिल मिलाओ।
01:31
Startप्रारंभ from what they know. Buildनिर्माण on what they have."
32
76000
3000
जो तुम्हें आता है, वहाँ से शुरुवात करो। जो उन्हें पता है, उसे आगे बढाओ।"
01:34
This was kindमेहरबान of the definingपरिभाषित करने sloganनारा.
33
79000
2000
ये नारा जीवन की दिशा परिभाषित करने वाला था।
01:36
Well I tookलिया one yearसाल.
34
81000
2000
खैर, मैनें एक साल खपाया।
01:38
I joinedमें शामिल हो गए Telcoटेल्को, madeबनाया गया TATAटाटा trucksट्रकों, prettyसुंदर closeबंद करे to Puneपुणे.
35
83000
3000
मैने टेल्को कंपनी में भर्ती ली, टाटा के ट्रक बनाये, पुणे से नज़दीक ही।
01:41
I workedकाम there for two yearsवर्षों,
36
86000
2000
वहाँ मैने दो साल काम किया,
01:43
and I realizedएहसास हुआ that I was not bornउत्पन्न होने वाली to make trucksट्रकों.
37
88000
3000
और फ़िर मैने महसूस किया कि मेरा जन्म ट्रक बनाने के लिये नहीं हुआ था।
01:46
Oftenअक्सर one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
अक्सर लोगों को पता नहीं होता कि वो क्या करना चाहते हैं,
01:48
but it's good enoughपर्याप्त to know what you don't want to do.
39
93000
2000
मगर इतना भी पर्याप्त है कि पता हो कि आप क्या करना नहीं चाहते।
01:50
So I tookलिया one yearसाल off, and I wentचला गया to this villageगाँव scienceविज्ञान programकार्यक्रम.
40
95000
3000
तो मैनें एक साल की छुट्टी ली, और मैं एक गाँव के विज्ञान कार्यक्रम में शरीक हुआ।
01:53
And it was a turningमोड़ pointबिंदु.
41
98000
2000
और वहीं से मेरी दिशा बदल गयी।
01:55
It was a very smallछोटा villageगाँव --
42
100000
2000
वो एक छोटा सा गाँव था --
01:57
a weeklyसाप्ताहिक bazaarबाजार
43
102000
2000
एक साप्ताहिक हाट बाज़ार
01:59
where people, just onceएक बार in a weekसप्ताह, they put in all the vatsVats.
44
104000
3000
जहाँ लोग, बस हफ़्ते में एक बार, अपने सारे सामान इकट्ठा करते हैं।
02:02
So I said, "I'm going to spendबिताना a yearसाल over here."
45
107000
2000
तो मैने कहा, "मै यहीं पर एक साल बिताऊँगा।"
02:04
So I just boughtखरीद लिया one specimenनमूना
46
109000
2000
तो मैनें एक एक नमूना खरीदा
02:06
of everything whichकौन कौन से was soldबेचा on the roadsideसड़क के किनारे का.
47
111000
2000
हर उस चीज़ का, जो कि सडक के किनारे मिल रही थी।
02:08
And one thing whichकौन कौन से I foundमिल गया
48
113000
2000
और एक चीज जो मुझे मिली
02:10
was this blackकाली rubberरबर.
49
115000
2000
वो थी ये काली रबड।
02:12
This is calledबुलाया a cycleचक्र valveवाल्व tubeट्यूब.
50
117000
2000
इसे साइकिल का वाल्व ट्यूब कहते हैं।
02:14
When you pumpपंप in airवायु in a bicycleसाइकिल, you use a bitबिट of this.
51
119000
3000
जब आप साइकिल में हवा भरते है, तो इसका कुछ इस्तेमाल होता है।
02:17
And some of these modelsमॉडल के --
52
122000
2000
और इन ढाँचों में से कुछ --
02:19
so you take a bitबिट of this cycleचक्र valveवाल्व tubeट्यूब,
53
124000
2000
आप बस थोडे से साइकिल वाल्व ट्यूब लें,
02:21
you can put two matchsticksतीलियों insideके भीतर this, and you make a flexibleलचीला jointसंयुक्त.
54
126000
3000
और उस में दो दियासलाइयाँ ऐसे लगा दें, और आपने एक लचकदार जोड बना दिया।
02:24
It's a jointसंयुक्त of tubesट्यूबों. You startप्रारंभ by teachingशिक्षण anglesकोणों --
55
129000
3000
ये ट्यूबों का जोड है। इस से आप कोणों के बारें में पढाना शुरु कर सकते हैं --
02:27
an acuteतीव्र angleकोण, a right angleकोण, an obtuseकुंठित angleकोण, a straightसीधे angleकोण.
56
132000
2000
ये न्यून कोण (अक्यूट एंगल), ये समकोण (राइट एंगल), ये अधिक कोण (आबट्यूस एंगल), और ये रेखा कोण (स्ट्रेट एंगल)।
02:29
It's like its ownअपना little couplingयुग्मन.
57
134000
2000
इनका अपना खुद का जोड-तोड भी है।
02:31
If you have threeतीन of them, and you loopपाश them togetherसाथ में,
58
136000
2000
अगर आपके पास ऐसे तीन है, तो उन्हें जोड दीजिये,
02:33
well you make a triangleत्रिकोण.
59
138000
2000
और ये बना त्रिभुज (ट्रायंगल)।
02:35
With fourचार, you make a squareचौकोर,
60
140000
2000
चार मिला कर, आप एक वर्गाकार (स्कवायर) बना सकते है,
02:37
you make a pentagonपंचकोण, you make a hexagonषट्भुज,
61
142000
2000
ऐसे पँचकोण (पेंटागन), और फ़िर, षठकोण (हेक्सागन),
02:39
you make all these kindमेहरबान of polygonsबहुभुज.
62
144000
2000
और आप हर तरह की बहुभुजीय आकृतियाँ (पॉलीगन) बना सकते हैं।
02:41
And they have some wonderfulआश्चर्यजनक propertiesगुण.
63
146000
2000
और इन सब की मजेदार खासियतें है।
02:43
If you look at the hexagonषट्भुज, for instanceउदाहरण,
64
148000
2000
अगर आप षठकोण (हेक्सागन) को देखें, मिसाल के तौर पर,
02:45
it's like an amoebaअमीबा, whichकौन कौन से is constantlyनिरंतर changingबदलना its ownअपना profileप्रोफ़ाइल.
65
150000
3000
ये एक अमीबा की तरह है, जो लगातार अपनी रूपरेखा बदलता है।
02:48
You can just pullखींचें this out, this becomesहो जाता है a rectangleआयत.
66
153000
2000
इसे थोडा खींच दीजिये, ये आयताकार (रेक्टेंगल) हो गया।
02:50
You give it a pushधक्का दें, this becomesहो जाता है a parallelogramparallelogram.
67
155000
2000
इसे थोडा धक्का दीजिये, और ये बन गया समानांतर चतुर्भुज (पैरालैलोग्राम)।
02:52
But this is very shakyअस्थिर.
68
157000
2000
मगर इसमें बहुत झोल है।
02:54
Look at the pentagonपंचकोण, for instanceउदाहरण,
69
159000
2000
पँचकोण (पेंटागन) का उदाहरण लेते हैं,
02:56
pullखींचें this out -- it becomesहो जाता है a boatनाव shapeआकार trapeziumtrapezium.
70
161000
2000
इसे बाहर खेंचिये --- ये एक नौका के आकार का असमांतर चतुर्भुज बन (ट्रेपीज़ियम) गया।
02:58
Pushधक्का it and it becomesहो जाता है houseमकान shapedआकार का.
71
163000
2000
इसे थोडा धकेल दीजिये, और ये झोपडी जैसा हो गया।
03:00
This becomesहो जाता है an isoscelesसमद्विबाहु triangleत्रिकोण --
72
165000
2000
ये बन गया समद्धिबाहु त्रिभुज (आइसोसेलेस ट्रायंगल) --
03:02
again, very shakyअस्थिर.
73
167000
2000
फ़िर से, इसमें भी बहुत झोल है।
03:04
This squareचौकोर mightपराक्रम look very squareचौकोर and primरस्मी.
74
169000
2000
और ये वर्गाकार (स्क्वायर) लगता है बहुत ठोस।
03:06
Give it a little pushधक्का दें -- this becomesहो जाता है a rhombusविषमकोण.
75
171000
2000
इसे थोडा स धक्का दो - ये समचतुर्भुज (रोम्बस) में बदल जाता है।
03:08
It becomesहो जाता है kite-shapedपतंग के आकार का.
76
173000
2000
ये पतंग जैसा लगने लगता है।
03:10
But give a childबच्चा a triangleत्रिकोण,
77
175000
2000
मगर किसी बच्चे को एक त्रिभुज (ट्रायंगल) पकडा दीजिये,
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
उसके साथ तोड-मरोड करना मुश्किल है।
03:14
Why use trianglesत्रिकोण?
79
179000
2000
तो त्रिभुज (ट्रायंगल) का इस्तेमाल क्यों करें?
03:16
Because trianglesत्रिकोण are the only rigidकठोर structuresसंरचनाओं.
80
181000
2000
क्योंकि त्रिभुज (ट्रायंगल) ही एकमात्र ठोस आकार है।
03:18
We can't make a bridgeपुल with squaresवर्गों
81
183000
2000
हम वर्गाकार (स्क्वायर) से पुल नहीं बना सकते,
03:20
because the trainरेल गाडी would come, it would startप्रारंभ doing a jigजिग.
82
185000
3000
क्योंकि जैसे ही रेलगाडी आयेगी, वो नाचने लगेगा।
03:23
Ordinaryसाधारण people know about this
83
188000
2000
साधारण लोगों को ये ज्ञान है,
03:25
because if you go to a villageगाँव in Indiaभारत,
84
190000
2000
क्योंकि जब आप भारत के गाँवों में जायेंगे,
03:27
they mightपराक्रम not have goneगया हुआ to engineeringअभियांत्रिकी collegeकॉलेज,
85
192000
2000
तो शायद वो इंजीनियरिंग न पढे हों,
03:29
but no one makesबनाता है a roofछत placedरखा हे like this.
86
194000
2000
मगर कोई भी इस तरह की छत नहीं बनाता है।
03:31
Because if they put tilesटाइल्स on topचोटी, it's just going to crashदुर्घटना.
87
196000
3000
क्योंकि जब वो इस पर खपरैल डालेंगे, ये टूट जायेगी।
03:34
They always make a triangularत्रिकोणीय roofछत.
88
199000
2000
वो हमेशा त्रिकोण (ट्रायंगल) के आकार की छत बनाते हैं।
03:36
Now this is people scienceविज्ञान.
89
201000
2000
देखिये, ये लोक-विज्ञान है।
03:38
And if you were to just pokeप्रहार a holeछेद over here
90
203000
2000
अगर आप यहाँ छेद कर दें
03:40
and put a thirdतीसरा matchstickतीली,
91
205000
2000
और एक तीसरी दियासलाई भी लगा दें,
03:42
you'llआप करेंगे get a T jointसंयुक्त.
92
207000
2000
तो आपको टी-जोड मिल गया।
03:44
And if I were to pokeप्रहार all the threeतीन legsपैर of this
93
209000
2000
और अगर इसकी तीनों टाँगों में छेद करूँ
03:46
in the threeतीन verticesवर्टेक्स of this triangleत्रिकोण,
94
211000
2000
इनके तीन कोनों में,
03:48
I would make a tetrahedronचतुर्पाश्वीय.
95
213000
2000
तो मैनें चतुष्फ़लक (टेट्राहेड्रन) बना दिया।
03:50
So you make all these 3D shapesआकार.
96
215000
2000
तो आप हर प्रकार के त्रिआयामी आकार बना सकते हैं।
03:52
You make a tetrahedronचतुर्पाश्वीय like this.
97
217000
3000
आप ऐसा चतुष्फ़लक (टेट्राहेड्रन) बना सकते हैं।
03:55
And onceएक बार you make these,
98
220000
4000
और एक बार आप ये बना लें,
03:59
you make a little houseमकान.
99
224000
2000
तो आप एक छोटा सा घर भी बना सकते हैं।
04:03
Put this on topचोटी.
100
228000
2000
इसे ऊपर रख दीजिये।
04:05
You can make a jointसंयुक्त of fourचार. You can make a jointसंयुक्त of sixछह.
101
230000
2000
आप चार का जोड भी बना सकते हैं। आप छः का जोड भी बना सकते हैं।
04:07
You just need a tonटन.
102
232000
3000
आपको बस एक काँटा चाहिये।
04:10
Now this was -- you make a jointसंयुक्त of sixछह,
103
235000
2000
और ये -- आप छः का जोड बनाइये,
04:12
you make an icosahedronicosahedron.
104
237000
2000
आप ने समद्धिबाहु चतुष्फ़लक (आइकोसहेड्रन) बना डाला।
04:14
You can playप्ले around with it.
105
239000
2000
अब इस के साथ जो चाहे करिये।
04:16
This makesबनाता है an iglooइग्लू.
106
241000
2000
ये तो इग्लू बन गया।
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
और ये सब हो रहा है १९७८ में।
04:20
I was a 24-year-old-साल पुराना youngयुवा engineerइंजीनियर.
108
245000
3000
मैं २४ वर्षीय युवा इंजीनियर था।
04:23
And I thought this was so much better than makingनिर्माण trucksट्रकों.
109
248000
4000
और मैने सोचा कि ये सब ट्रक बनाने के मुकाबले बेहतर है।
04:27
(Applauseप्रशंसा)
110
252000
5000
(अभिवादन)
04:32
If you, as a matterमामला of factतथ्य, put fourचार marblesपत्थर insideके भीतर,
111
257000
3000
और, असल में, आप चार कंचे डाल दीजिये,
04:35
you simulateभेष बदलना the molecularआणविक structureसंरचना of methaneमीथेन, CHचौधरी4.
112
260000
3000
आपने मिथेन का रासायनिक ढाँचा, बना लियी , सी.एच.४
04:38
Fourचार atomsपरमाणुओं of hydrogenहाइड्रोजन, the fourचार pointsअंक of the tetrahedronचतुर्पाश्वीय,
113
263000
2000
हाइड्रोजन के चार अणु, चतुष्फ़लक के चार कोनों पर,
04:40
whichकौन कौन से meansमाध्यम the little carbonकार्बन atomपरमाणु.
114
265000
2000
जो कि कार्बन अणु को दर्शा रहे हैं।
04:42
Well sinceजबसे then,
115
267000
2000
और तब से ही,
04:44
I just thought that I've been really privilegedविशेषाधिकार प्राप्त
116
269000
3000
मैने ये सोचा कि मैं बडा किस्मती हूँ कि
04:47
to go to over 2,000 schoolsस्कूलों in my countryदेश --
117
272000
4000
मुझे २००० स्कूलों में जाने का मौका मिला --
04:51
villageगाँव schoolsस्कूलों, governmentसरकार schoolsस्कूलों,
118
276000
2000
गाँव के स्कूल, सरकारी विद्यालय,
04:53
municipalम्युनिसिपल schoolsस्कूलों, Ivyआइवी Leagueलीग schoolsस्कूलों --
119
278000
2000
नगर निगम के स्कूलों में, आईवी लीग स्कूलों मे भी --
04:55
I've been invitedआमंत्रित by mostअधिकांश of them.
120
280000
2000
उनमें से ज्यादातर मुझे बुला चुके हैं।
04:57
And everyप्रत्येक time I go to a schoolस्कूल,
121
282000
2000
जब भी मैं किसी स्कूल में जाता हूँ,
04:59
I see a gleamचमक in the eyesआंखें of the childrenबच्चे.
122
284000
2000
मुझे बच्चों की आँखों में एक चमक दिखती है।
05:01
I see hopeआशा. I see happinessख़ुशी in theirजो अपने facesचेहरे के.
123
286000
3000
मुझे आशा दिखती है। मुझे उनके चेहरों में खुशी दिखती है।
05:04
Childrenबच्चों want to make things. Childrenबच्चों want to do things.
124
289000
3000
बच्चे चीज़ें बनाना चाहते हैं। बच्चे कुछ करना चाहते हैं।
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpsपंप.
125
292000
3000
और ये देखिये, हम बहुत से पम्प बनाते हैं।
05:10
Now this is a little pumpपंप
126
295000
2000
ये एक छोटा सा पम्प है
05:12
with whichकौन कौन से you could inflateबढ़ a balloonगुब्बारा.
127
297000
2000
जिससे कि आप गुब्बारा फ़ुला सकते हैं।
05:14
It's a realअसली pumpपंप. You could actuallyवास्तव में popपॉप the balloonगुब्बारा.
128
299000
3000
ये असली है। इस से सच में गुब्बारा फ़ूल जाता है।
05:17
And we have a sloganनारा
129
302000
2000
और हमारा एक नारा है
05:19
that the bestश्रेष्ठ thing a childबच्चा can do with a toyखिलौना is to breakटूटना it.
130
304000
3000
कि खिलौने के साथ बच्च सबसे अच्छा काम उसे तोड कर ही करता है।
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
तो क्या करना है ---
05:24
it's a very kindमेहरबान of provocativeउत्तेजक statementबयान --
132
309000
2000
ये असल में थोडा सा चुनौती भरा वक्तव्य है ---
05:26
this oldपुराना bicycleसाइकिल tubeट्यूब and this oldपुराना plasticप्लास्टिक [unclearअस्पष्ट]
133
311000
2000
ये पुराना साइकिल का ट्यूब, और ये पुरान प्लास्टिक का पाइप
05:28
This fillingभरने capटोपी will go very snuglySnugly into an oldपुराना bicycleसाइकिल tubeट्यूब.
134
313000
3000
ये टोपी बडे आराम से पुराने साइकिल के ट्यूब पर फ़िट हो जायेगी।
05:31
And this is how you make a valveवाल्व.
135
316000
2000
और ऐसे हे तो वाल्व बनता है।
05:33
You put a little stickyचिपचिपा tapeफीता.
136
318000
2000
थोडा सा चिपकने वाला टेप।
05:37
This is one-way- तरफ़ा trafficयातायात.
137
322000
3000
बस एक दिशा वाला ट्रफ़िक हो गया।
05:41
Well we make lots and lots of pumpsपंप.
138
326000
2000
हम बहुत सारे पम्प बनाते हैं।
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
और ये भी पम्प है --
05:45
that you just take a strawस्ट्रॉ, and you just put a stickछड़ी insideके भीतर
140
330000
2000
बस एक नली लीजिये, और उसमें एक लकडी डाल दीजिये,
05:47
and you make two half-cutsआधी कटौती.
141
332000
2000
और दो जगह आधा काट दीजिये।
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
और फ़िर क्या कीजिये,
05:51
is you bendझुकना bothदोनों these legsपैर into a triangleत्रिकोण,
143
336000
2000
इन्हें मोड कर त्रिभुज में बदल दीजिये,
05:53
and you just wrapलपेट some tapeफीता around.
144
338000
2000
और फ़िर थोडा सा टेप लगा दीजिये।
05:55
And this is the pumpपंप.
145
340000
2000
बस बन गया पम्प।
05:57
And now, if you have this pumpपंप,
146
342000
3000
और अगर ये पम्प आपके पास है,
06:00
it's like a great, great sprinklerबुझानेवाला.
147
345000
3000
तो ये एक छिडकाव की मशीन बन गयी।
06:03
It's like a centrifugeअपकेंद्रित्र.
148
348000
2000
जैसे कि बडी से मथनी।
06:05
If you spinस्पिन something, it tendsआदत to flyउड़ना out.
149
350000
3000
अगर आप किसी चीज को घुमायेंगे, तो वो बाहर की तरफ़ उडेगी।
06:08
(Applauseप्रशंसा)
150
353000
2000
(अभिवादन)
06:10
Well in termsमामले of -- if you were in Andhraआंध्र Pradeshप्रदेश,
151
355000
2000
देखिये, अगर आप आंध्र प्रदेश में हो,
06:12
you would make this with the palmyraपलमायरा leafपत्ती.
152
357000
2000
तो आप पाल्मैरा की पत्तियों से इसे बनायेंगे।
06:14
Manyकई of our folkलोक toysखिलौने
153
359000
2000
हमारे अधिकांश ग्रामीण खिलौने
06:16
have great scienceविज्ञान principlesसिद्धांतों.
154
361000
2000
विज्ञान के मूल सिद्धांतो पर ही काम करते हैं।
06:18
If you spin-topस्पिन-टॉप something, it tendsआदत to flyउड़ना out.
155
363000
2000
अगर आप कुछ घुमायेंगे, तो वो बाहर की तरफ़ भागेगा।
06:20
If I do it with bothदोनों handsहाथ, you can see this funमज़ा Mrश्री. Flyingउड़ान Man.
156
365000
3000
दोनो हाथों से करने में बडा मज़ा आता है, मिस्टर उडाकू को देखिये।
06:25
Right.
157
370000
2000
ठीक?
06:29
This is a toyखिलौना whichकौन कौन से is madeबनाया गया from paperकागज़. It's amazingगजब का.
158
374000
3000
ये एक खिलौना है जो कागज से बना है। मज़ेदार है ।
06:32
There are fourचार picturesचित्रों.
159
377000
2000
इस में चार चित्र हैं।
06:34
You see insectsकीड़े,
160
379000
2000
देखिये ये कीट-पतंगे,
06:36
you see frogsमेंढ़क, snakesसांप, eaglesईगल्स, butterfliesतितलियों,
161
381000
2000
फ़िर मेढक, साँप, चील, तितली,
06:38
frogsमेंढ़क, snakesसांप, eaglesईगल्स.
162
383000
2000
मेंढक, साँप, चील।
06:40
Here'sयहां के a paperकागज़ whichकौन कौन से you could [unclearअस्पष्ट] --
163
385000
2000
इस कागज के टुकडें को
06:42
designedडिज़ाइन किया गया by a mathematicianगणितज्ञ at Harvardहार्वर्ड in 1928,
164
387000
2000
हार्वाड के एक गणितज्ञ ने १९२८ मे डिजाइन किया था,
06:44
Arthurआर्थर Stoneपत्थर,
165
389000
2000
आर्थर स्टोन,
06:46
documentedदस्तावेज by Martinमार्टिन GardnerGardner in manyअनेक of his manyअनेक booksपुस्तकें.
166
391000
3000
मार्टिन गार्डनर ने इसका उल्लेख अपनी कई किताबों में किया है।
06:49
But this is great funमज़ा for childrenबच्चे.
167
394000
2000
मगर बच्चों को इसमें बहुत मज़ा आता है।
06:51
They all studyअध्ययन about the foodभोजन chainजंजीर.
168
396000
2000
वो उस से भोजन-व्यवस्था के बारे में सीख सकते है।
06:53
The insectsकीड़े are eatenखाया by the frogsमेंढ़क; the frogsमेंढ़क are eatenखाया by the snakesसांप;
169
398000
2000
कीटों को मेंढक खाते है, उन्हें साँप खा जाते हैं;
06:55
the snakesसांप are eatenखाया by the eaglesईगल्स.
170
400000
2000
साँपों को चीलें खा जाती हैं।
06:57
And this can be, if you had a wholeपूरा का पूरा photocopyPhotocopy paperकागज़ --
171
402000
2000
और ये हो सकता है, अगर आपके पार फ़ोटोकॉपी का कागज हो,
06:59
A4 sizeआकार paperकागज़ --
172
404000
2000
ए फ़ोर (A 4) कागज हो --
07:01
you could be in a municipalम्युनिसिपल schoolस्कूल, you could be in a governmentसरकार schoolस्कूल --
173
406000
3000
आप एक नगर निगम के या कि सरकारी स्कूल में हो सकते है --
07:04
a paperकागज़, a scaleस्केल and a pencilपेंसिल -- no glueगोंद, no scissorsकैंची.
174
409000
3000
एक कागज, एक स्केल, एक पेंसिल, न गोंद, न कैंची।
07:07
In threeतीन minutesमिनट, you just foldतह this up.
175
412000
3000
तीन मिनट में आप इसे मोड लेंगे।
07:10
And what you could use it for is just limitedसीमित by your imaginationकल्पना.
176
415000
3000
और आप इस का क्या उपयोग करें, ये आपकी रचनात्मकता पर है।
07:13
If you take a smallerछोटे paperकागज़, you make a smallerछोटे flexagonflexagon.
177
418000
3000
अगर आप छोटा कागज लें, तो आप छोटा वाला बनायेंगे।
07:16
With a biggerबड़ा one, you make a biggerबड़ा one.
178
421000
3000
बडे कागज से बडा बन जायेगा।
07:21
Now this is a pencilपेंसिल with a fewकुछ slotsस्लॉट over here.
179
426000
2000
ये एक पेंसिल है जिसमें कुछ खाँचे बने हैं।
07:23
And you put a little fanपंखा here.
180
428000
2000
यहाँ छोटा सा पँखा लगा देते हैं।
07:25
And this is a hundred-year-oldसौ वर्षीय toyखिलौना.
181
430000
2000
और ये करीब सौ साल पुराना खिलौना है।
07:27
There have been sixछह majorप्रमुख researchअनुसंधान papersकागजात on this.
182
432000
3000
इस पर शोध के छः बडे दस्तावेज लिखे जा चुके हैं।
07:30
There's some groovesGrooves over here, you can see.
183
435000
2000
देखिये, यहाँ कुछ खाँचे हैं।
07:32
And if I take a reedईख -- if I rubरगड़ this,
184
437000
2000
और अगर मैं एक टुकडा लूँ, और इसे घिसूँ,
07:34
something very amazingगजब का happensहो जाता.
185
439000
2000
तो कुछ अद्बुत होता है।
07:36
Sixछह majorप्रमुख researchअनुसंधान papersकागजात on this.
186
441000
2000
इस पर शोध के छः दस्तावेज?
07:38
As a matterमामला of factतथ्य, Feynmanफेनमैन, as a childबच्चा, was very fascinatedमोहित by this.
187
443000
2000
असल में, बचपन में, फ़ेन्मेन इस से बहुत प्रभावित थे।
07:40
He wroteलिखा था a paperकागज़ on this.
188
445000
2000
उन्होंने इस पर एक दस्तावेज लिखा है।
07:42
And you don't need the threeतीन billion-dollarअरब डॉलर HadronHadron Colliderकोलाइडर
189
447000
2000
और ये करने के लिये तीन अरब लागत का हाड्र्न कोलाइडर नहीं चाहिये
07:44
for doing this. (Laughterहँसी) (Applauseप्रशंसा)
190
449000
2000
और ये करने के लिये तीन अरब लागत का हाड्र्न कोलाइडर नहीं चाहिये
07:46
This is there for everyप्रत्येक childबच्चा,
191
451000
2000
ये हर बच्चे के लिये है,
07:48
and everyप्रत्येक childबच्चा can enjoyका आनंद लें this.
192
453000
2000
हर बच्च इस का लुत्फ़ उठा सकता है।
07:50
If you want to put a coloredरंगीन diskडिस्क,
193
455000
3000
अगर आप रंग-बिरंगा चक्का लगा दे,
07:53
well all these sevenसात colorsरंग की coalesceCoalesce.
194
458000
2000
तो ये सातों रंग मिल कर दिखते हैं।
07:55
And this is what Newtonन्यूटन talkedबातचीत की about 400 yearsवर्षों back,
195
460000
3000
और इस के बारे में न्यूटन ने चार सौ साल पहले बात की थी,
07:58
that whiteसफेद light'sलाइट की madeबनाया गया of sevenसात colorsरंग की,
196
463000
2000
कि सफ़ेद रोशनी में सात रंग होते हैं,
08:00
just by spinningकताई this around.
197
465000
2000
बस इसे घुमा कर समझ आ जाता है।
08:02
This is a strawस्ट्रॉ.
198
467000
3000
ये प्लास्टिक का पतला पाइप है।
08:05
What we'veहमने doneकिया हुआ, we'veहमने just sealedसील bothदोनों the endsसमाप्त होता है with tapeफीता,
199
470000
3000
हमने क्या किया, हमने इस के दोनो किनारे टेप से सील कर दिये,
08:08
nippednipped the right cornerकोना and the bottomतल left cornerकोना,
200
473000
2000
दायें किनारे को काट दिया, और निचले बायें किनारे को भी,
08:10
so there's holesछेद in the oppositeसामने cornersकोनों, there's a little holeछेद over here.
201
475000
3000
तो इसमे उल्टे कोनों पर छेद हैं, और यहाँ छोटा सा छेद है।
08:13
This is a kindमेहरबान of a blowingउड़ाने strawस्ट्रॉ.
202
478000
2000
ये एक तरह का फ़ूँकने वाला पाइप है।
08:15
I just put this insideके भीतर this.
203
480000
2000
और मैनें इसे ऐसे अंदर डाल दिया।
08:17
There's a holeछेद here, and I shutबंद this.
204
482000
3000
अब यहाँ एक छेद है, और मैं इसे बंद कर देता हूँ।
08:25
And this costsलागत very little moneyपैसे to make --
205
490000
2000
और इसे बनाने में बहुत कम पैसे लगते हैं --
08:27
great funमज़ा for childrenबच्चे to do.
206
492000
2000
बच्चों के लिये बहुत मजेदार है।
08:29
What we do
207
494000
2000
हम क्या करते हैं
08:31
is make a very simpleसरल electricबिजली motorमोटर.
208
496000
2000
कि हम एक साधारण सा बिजली का मोटर बनायेंगे।
08:33
Now this is the simplestसरलतम motorमोटर on Earthपृथ्वी.
209
498000
3000
ये शायद दुनिया का सबसे साधारण मोटर है।
08:37
The mostअधिकांश expensiveमहंगा thing is the batteryबैटरी insideके भीतर this.
210
502000
3000
इसमें सबसे महँगी चीज है इसकी बैटरी।
08:40
If you have a batteryबैटरी, it costsलागत fiveपंज centsसेंट to make it.
211
505000
3000
अगर आपके पास बैटरी है, तो इसे बनाने में करीब दो रुपये का खर्च आता है।
08:43
This is an oldपुराना bicycleसाइकिल tubeट्यूब,
212
508000
2000
ये साइकिल का ट्यूब है,
08:45
whichकौन कौन से givesदेता है you a broadव्यापक rubberरबर bandबैंड, two safetyसुरक्षा pinsपिन.
213
510000
2000
जो कि आपको एक चौडा रबड बैंड देता है, और दो सेफ़्टी पिन.
08:47
This is a permanentस्थायी magnetचुंबक.
214
512000
2000
ये है चुंबक।
08:49
Wheneverजब currentवर्तमान flowsबहती throughके माध्यम से the coilकुंडल, this becomesहो जाता है an electromagnetविद्युत चुंबक.
215
514000
3000
जब भी इस कौइल से करंट बहता है, ये एक चुंबक बन जाती है।
08:52
It's the interactionबातचीत of bothदोनों these magnetsमैग्नेट
216
517000
2000
और इन दोनों चुंबकों के आपस की खींचतान से
08:54
whichकौन कौन से makesबनाता है this motorमोटर spinस्पिन.
217
519000
2000
ही ये मोटर चलता है।
08:56
We madeबनाया गया 30,000.
218
521000
2000
हमने ऐसे ३०,००० मोटर बनाए।
08:58
Teachersशिक्षकों who have been teachingशिक्षण scienceविज्ञान for donkeyगधा yearsवर्षों,
219
523000
3000
शिक्षक सालों से मानों जानवरों को साइंस पढा रहे हों,
09:01
they just muckकूड़ा-कर्कट up the definitionपरिभाषा and they spitथूक it out.
220
526000
3000
बस परिभाषा रटो, और उगल दो।
09:04
When teachersशिक्षकों की make it, childrenबच्चे make it.
221
529000
2000
जब शिक्षक इसे बनाते हैं, तो बच्चे भी इसे बनाते है,
09:06
You can see a gleamचमक in theirजो अपने eyeआंख.
222
531000
2000
और आपको उनकी आँखों में एक चमक दिखेगी।
09:08
They get a thrillरोमांच
223
533000
3000
उन्हें रोमांच होता है
09:11
of what scienceविज्ञान is all about.
224
536000
2000
साइंस के बारे में जानने में।
09:13
And this scienceविज्ञान is not a richधनी man'sपुस्र्ष का gameखेल.
225
538000
2000
और ये वाली साइंस सिर्फ़ किसी रईस आदमी के लिये नहीं है।
09:15
In a democraticलोकतांत्रिक countryदेश,
226
540000
2000
एक लोकतांत्रिक देश में,
09:17
scienceविज्ञान mustजरूर reachपहुंच to our mostअधिकांश oppressedदीन,
227
542000
3000
विज्ञान सबसे दबे-कुचले लोगों तक पहुँचना चाहिए,
09:20
to the mostअधिकांश marginalizedसीमांत childrenबच्चे.
228
545000
2000
उन बच्चों तक जो दूर-दराज इलाकों में हैं।
09:22
This programकार्यक्रम startedशुरू कर दिया है with 16 schoolsस्कूलों
229
547000
3000
ये कार्यक्रम १६ विद्यालयों से शुरु हुआ
09:25
and spreadफैलाना to 1,500 governmentसरकार schoolsस्कूलों.
230
550000
3000
और जल्दी ही करीब १५०० सरकारी स्कूलों में फ़ैल गया।
09:28
Over 100,000 childrenबच्चे learnसीखना scienceविज्ञान this way.
231
553000
4000
करीब एक लाख बच्चे इस तरीके से विज्ञान सीखते हैं।
09:32
And we're just tryingकोशिश कर रहे हैं to see possibilitiesसंभावनाओं.
232
557000
2000
और हम लोग सिर्फ़ ये देखना चाह रहे है कि क्या क्या संभव हो सकता है।
09:34
Look, this is the tetrapaktetrapak --
233
559000
2000
देखिये, ये टेट्रा-पैक है --
09:36
awfulभयंकर materialsसामग्री from the pointबिंदु of viewराय of the environmentवातावरण.
234
561000
3000
पर्यावरण के लिहाज से बहुत ही खराब चीज।
09:39
There are sixछह layersपरतों -- threeतीन layersपरतों of plasticप्लास्टिक, aluminumअल्युमीनियम --
235
564000
3000
इसमें छः सतहें हैं --- तीन प्लास्टिक की, और अलम्यूनियम की --
09:42
whichकौन कौन से are are sealedसील togetherसाथ में.
236
567000
2000
जिन्हें एक साथ सीलबंद कर दिया गया है।
09:44
They are fusedइनकार togetherसाथ में, so you can't separateअलग them.
237
569000
2000
इन्हें ऐसा चिपकाया गया है, कि आप इन्हें अलग नहीं कर सकते।
09:46
Now you can just make a little networkनेटवर्क like this
238
571000
2000
अब आप ऐसा एक जाल बना सकते हैं
09:48
and foldतह them and stickछड़ी them togetherसाथ में
239
573000
2000
और उन्हें मोड कर चिपका सकते हैं
09:50
and make an icosahedronicosahedron.
240
575000
2000
और इस से एक आप ने समद्धिबाहु चतुष्फ़लक (आइकोसहेड्रन) बना सकते हैं।
09:52
So something whichकौन कौन से is trashकचरा,
241
577000
2000
तो जो कि कूडा था,
09:54
whichकौन कौन से is chokingघुट all the seabirdsseabirds,
242
579000
3000
समुद्री पक्षियों के लिये जहर था,
09:57
you could just recycleअपनी बात दोहराना this into a very, very joyousखुशी --
243
582000
3000
उसे आपने बहुत ही खुशी देने वाले ---
10:00
all the platonicआदर्शवादी solidsठोस can be madeबनाया गया with things like this.
244
585000
3000
साइंस संबंधी सारे आकार इस प्रकार बनाये जा सकते हैं।
10:03
This is a little strawस्ट्रॉ,
245
588000
3000
ये एक छोटा सा पाइप है,
10:06
and what you do is you just nipचुटकी two cornersकोनों here,
246
591000
4000
और आप इसके दो कोनों को थोडा सा काट दीजिये,
10:10
and this becomesहो जाता है like a babyबच्चा crocodile'sमगरमच्छ के mouthमुंह.
247
595000
4000
और ये मगरमच्छ के बच्चे क मुँह बन गया।
10:14
You put this in your mouthमुंह, and you blowफुंक मारा.
248
599000
2000
इसे आप अपने मुँह में रखिये, और फ़ूंकिये।
10:16
(Honkहार्न)
249
601000
2000
(बाजे की आवाज)
10:18
It's children'sबच्चों के delightआनंद, a teacher'sशिक्षिका envyईर्ष्या, as they say.
250
603000
4000
ये एक बच्चे का खजाना, और एक शिक्षक का सरदर्द बन सकता है।
10:22
You're not ableयोग्य to see how the soundध्वनि is producedप्रस्तुत,
251
607000
2000
आप देख नहीं सकते कि आवाज कहाँ से आ रगी है,
10:24
because the thing whichकौन कौन से is vibratingहिल goesजाता है insideके भीतर my mouthमुंह.
252
609000
3000
क्योंकि वो चीज तो आपके मुँह के भीतर है।
10:27
I'm going to keep this outsideबाहर, to blowफुंक मारा out. I'm going to suckचूसना in airवायु.
253
612000
3000
अब मै इसे बाहर रखूँगा, बाहर फ़ूंकने के लिये। और मैं हवा भीतर खीचूंगा।
10:30
(Honkहार्न)
254
615000
2000
(बाजे की आवाज)
10:32
So no one actuallyवास्तव में needsज़रूरत to muckकूड़ा-कर्कट up the productionउत्पादन of soundध्वनि
255
617000
3000
तो किसी को भी ये रटने की ज़रूरत नहीं कि ध्वनि कैसे बनती है
10:35
with wireतार vibrationsकंपन.
256
620000
2000
कंपन क्या होता है।
10:37
The other is that you keep blowingउड़ाने at it,
257
622000
2000
और आप फ़ूँकते रहिये,
10:39
keep makingनिर्माण the soundध्वनि,
258
624000
2000
और आवाज निकालते रहिये,
10:41
and you keep cuttingकाट रहा है it.
259
626000
2000
और इसे काटते जाइये।
10:43
And something very, very niceअच्छा happensहो जाता.
260
628000
2000
और कुछ बहुत ही मजेदार होता है।
10:45
(Honkहार्न)
261
630000
12000
(आवाज)
10:57
(Applauseप्रशंसा)
262
642000
3000
(अभिवादन)
11:00
And when you get a very smallछोटा one --
263
645000
2000
और जब ये एकदम ज़रा सा बचे --
11:02
(Honkहार्न)
264
647000
3000
(आवाज)
11:05
This is what the kidsबच्चे teachसिखाना you. You can alsoभी do this.
265
650000
3000
ये सब आपको बच्चे सिखा सकते हैं। आप भी ये कर सकते हैं।
11:08
Well before I go any furtherआगे की,
266
653000
2000
और आगे कुछ भी कहने से पहले,
11:10
this is something worthलायक sharingसाझा करने.
267
655000
2000
आपको कुछ दिखाता हूँ।
11:12
This is a touchingमार्मिक slateस्लेट meantमतलब for blindअंधा childrenबच्चे.
268
657000
2000
ये नेत्रहीन बच्चों की स्लेट है।
11:14
This is stripsस्ट्रिप्स of Velcroवेल्क्रो, this is my drawingचि त्र का री slateस्लेट,
269
659000
3000
ये वल्क्रों की पट्टियाँ है, ये मेरी ड्राइंग स्लेट है,
11:17
and this is my drawingचि त्र का री penकलम,
270
662000
2000
और ये मेरा पेन है,
11:19
whichकौन कौन से is basicallyमूल रूप से a filmफ़िल्म boxडिब्बा.
271
664000
2000
जो कि एक फ़िल्म का डिब्बा है।
11:21
It's basicallyमूल रूप से like a fisherman'sमछुआरे की lineलाइन,
272
666000
4000
ये मछली पकडने के काँटे जैसा है,
11:25
a fishingमछली पकड़ने lineलाइन.
273
670000
2000
मछुआरे के काँटे सा।
11:27
And this is woolऊन over here.
274
672000
2000
और थोडी सी ऊन है।
11:29
If I crankसनकी the handleसंभालना, all the woolऊन goesजाता है insideके भीतर.
275
674000
3000
अगर मैं ये हैन्डल घुमाऊँ, तो ये ऊन अंदर चली जायेगी।
11:32
And what a blindअंधा childबच्चा can do is to just drawखींचना this.
276
677000
3000
और एक नेत्रहीन बालक इस तरह से कुछ चित्रकारी कर सकता है।
11:36
Woolऊन sticksचिपक जाती on Velcroवेल्क्रो.
277
681000
2000
ऊन वेल्क्रो पर चिपक जाती है।
11:40
There are 12 millionदस लाख blindअंधा childrenबच्चे in our countryदेश --
278
685000
3000
हमारे देश में एक करोड २० लाख बच्चे देख नहीं सकते --
11:43
(Applauseप्रशंसा)
279
688000
2000
(अभिवादन)
11:45
who liveजीना in a worldविश्व of darknessअंधेरा.
280
690000
2000
जो कि अंधकार में रहते हैं।
11:47
And this has come as a great boonवरदान to them.
281
692000
3000
और ये उनके लिये वरदान हो सकता है।
11:50
There's a factoryफ़ैक्टरी out there makingनिर्माण our childrenबच्चे blindअंधा,
282
695000
3000
मानो कोई फ़ैक्ट्री सी है जो हमारे बच्चों को अंधा बना रही है,
11:53
not ableयोग्य to provideप्रदान करें them with foodभोजन,
283
698000
2000
उन्हें खाना पूरा न दे कर,
11:55
not ableयोग्य to provideप्रदान करें them with vitaminविटामिन A.
284
700000
2000
उन्हें विटामिन ए न दे कर।
11:57
But this has come as a great boonवरदान for them.
285
702000
2000
लेकिन ये उन बच्चों के लिये वरदान है।
11:59
There are no patentsपेटेंट. Anyoneकिसी can make it.
286
704000
3000
कोई पेटैन्ट नहीं है। चाहे जो इसे बनाये।
12:03
This is very, very simpleसरल.
287
708000
2000
ये बहुत साधारण है।
12:05
You can see, this is the generatorजनक. It's a crankसनकी generatorजनक.
288
710000
3000
ये देखिये, ये एक जेनेरेटर है।
12:08
These are two magnetsमैग्नेट.
289
713000
2000
ये दो चुंबकें हैं।
12:10
This is a largeविशाल pulleyचरखी madeबनाया गया by sandwichingsandwiching rubberरबर betweenके बीच two oldपुराना CDsसीडी.
290
715000
3000
एक बडी सा चक्का बनाया गया है दो पुरानी सीडियों के बीच रबर फ़ँसा कर।
12:13
Smallछोटे pulleyचरखी and two strongबलवान magnetsमैग्नेट.
291
718000
2000
छोटी से चक्की और दो ताकतवर चुंबकें।
12:15
And this fiberरेशा turnsबदल जाता है a wireतार attachedजुड़ा हुआ to an LED.
292
720000
3000
और ये धागा एक एल.ई.डी. से जुडे तार को घुमाता है।
12:18
If I spinस्पिन this pulleyचरखी, the smallछोटा one'sएक है going to spinस्पिन much fasterऔर तेज.
293
723000
2000
अगर मैं इस चक्की को घुमाऊं, तो छोटा वाला तेज़ी से घूमेगा।
12:20
There will be a spinningकताई magneticचुंबकीय fieldखेत.
294
725000
2000
और यहाँ एक घूमता हुआ विद्युत क्षेत्र बन जाएगा।
12:22
Linesलाइनों, of courseकोर्स, would be cutकट गया, the forceबल will be generatedउत्पन्न.
295
727000
3000
उस विद्युत क्षेत्र में ये तार दखल देखा, बल पैदा होगा।
12:25
And you can see, this LED is going to glowचमक.
296
730000
2000
और जैसा आप देख रहे है, ये एल.ई.डी. जल उठेगी।
12:27
So this is a smallछोटा crankसनकी generatorजनक.
297
732000
3000
तो ये एक छोटा सा जेनेरेटर है।
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
ये देखिये, फ़िर से,
12:34
it's just a ringअंगूठी, a steelइस्पात ringअंगूठी with steelइस्पात nutsपागल.
299
739000
3000
एक छोटा सा स्टील का गोला है, और स्टील के नट भी।
12:37
And what you can do
300
742000
2000
और आप क्या करिये कि
12:39
is just, if you give it a twirlघुमाव,
301
744000
3000
बस इसे हल्का स घुम दीजिये,
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
और ये चलते ही जायेंगे।
12:48
And imagineकल्पना कीजिए a bunchझुंड of kidsबच्चे
303
753000
2000
और ज़रा कुछ बच्चो के बारे में सोचिये,
12:50
standingखड़ा है in a circleवृत्त
304
755000
2000
जो गोले में खडे हो कर
12:52
and just waitingइंतज़ार कर रही for the steelइस्पात ringअंगूठी to be passedबीतने के on.
305
757000
2000
इस रिंग के उन तक आने का इंतजार कर रहे हों।
12:54
And they'dवे चाहते be absolutelyपूर्ण रूप से joyousखुशी playingखेल रहे हैं with this.
306
759000
4000
और वो ये करते समय सौ प्रतिशत प्रसन्न होंगे।
12:59
Well in the endसमाप्त, what we can alsoभी do:
307
764000
2000
और आखिर में, हम ये भी कर सकते हैं,
13:01
we use a lot of oldपुराना newspapersसमाचार पत्र
308
766000
3000
कि हम पुराने अखबारों का इस्तेमाल करें
13:04
to make capsटोपियां.
309
769000
2000
टोपियाँ बनाने के लिये।
13:06
This is worthyयोग्य of Sachinसचिन Tendulkarतेंडुलकर.
310
771000
2000
इस वाली को तो सचिन तेंदुलकर पहन सकता है।
13:08
It's a great cricketक्रिकेट capटोपी. (Laughterहँसी) (Applauseप्रशंसा)
311
773000
3000
ये गजब की क्रिकेट टोपी है।
13:11
When first you see Nehruनेहरू and Gandhiगांधी,
312
776000
2000
जब आप पहले नेहरू या फ़िर गाँधी को देखते हैं,
13:13
this is the Nehruनेहरू capटोपी -- just halfआधा a newspaperअखबार.
313
778000
3000
तो ये रही नेहरू टोपी - बस आधे अखबार से बनी।
13:16
We make lots of toysखिलौने with newspapersसमाचार पत्र,
314
781000
2000
हम अखबारों से बहुत से खिलौने बना सकते हैं,
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
और ये उन में से एक है।
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
ये देखिये, जैसा कि स्पष्ठ है --
13:22
this is a flappingफड़फड़ा birdचिड़िया.
317
787000
3000
ये एक पँख फ़डफ़डाती चिडिया है।
13:25
All of our oldपुराना newspapersसमाचार पत्र, we cutकट गया them into little squaresवर्गों.
318
790000
3000
अब हम सारे पुराने अखबारों , को छोटे छोटे वर्गाकारों मे काट देंगे।
13:28
And if you have one of these birdsपक्षियों --
319
793000
2000
और अब आपके पास ये चिडिया आ गयी --
13:30
childrenबच्चे in Japanजापान have been makingनिर्माण this birdचिड़िया for manyअनेक, manyअनेक yearsवर्षों.
320
795000
4000
जापान में बच्चे सदियों से ये चिडिया बना रहे हैं।
13:35
And you can see,
321
800000
2000
और जैसा कि आप देख रहे हैं,
13:37
this is a little fantailfantail birdचिड़िया.
322
802000
3000
ये पँखेनुमा पूँछ वाली चिडिया है।
13:41
Well in the endसमाप्त, I'll just endसमाप्त with a storyकहानी.
323
806000
3000
और मैं अब एक कहानी के साथ ख्त्म करना चाहूँगा।
13:44
This is calledबुलाया "The Captain'sकप्तान की Hatटोपी Storyकहानी."
324
809000
2000
इसे कहते है "कप्तान के हैट की कहानी"
13:46
The captainकप्तान was a captainकप्तान of a sea-goingसमुद्र-जा shipसमुंद्री जहाज.
325
811000
2000
ये कप्तान एक समुद्री जहाज का कप्तान था।
13:48
It goesजाता है very slowlyधीरे से.
326
813000
2000
वो बहुत धीरे धीरे चलता है।
13:50
And there were lots of passengersयात्रियों on the shipसमुंद्री जहाज,
327
815000
2000
और जहाज पर बहुत सारे यात्री थे,
13:52
and they were gettingमिल रहा boredऊब, so the captainकप्तान invitedआमंत्रित them on the deckडेक.
328
817000
2000
और वो बोर हो रहे थे, तो कप्तान नें उन्हें डेक पर बुलाया।
13:54
"Wearपहनने all your colorfulरंगीन clothesवस्त्र and singगाओ and danceनृत्य,
329
819000
2000
"अपने रंग-बिरंगे कपडे पहनिये, और नाचिये, गाइये,
13:56
and I'll provideप्रदान करें you with good foodभोजन and drinksपेय."
330
821000
2000
और मैं आपको बढिया खानपान करवाऊँगा।"
13:58
And the captainकप्तान would wearपहन लेना a capटोपी everydayहर दिन
331
823000
2000
और कप्तान भी हर रोज एक टोपी पहन कर
14:00
and joinमें शामिल होने के in the regaliaपोशक.
332
825000
2000
उत्सव में शामिल होने लगा।
14:02
The first day, it was a hugeविशाल umbrellaछतरी capटोपी,
333
827000
2000
ठीक पहले दिन, उसने छतरी जैसी बडी टोपी पहनी,
14:04
like a captain'sकप्तानी capटोपी.
334
829000
2000
जैसे एक कप्तान की टोपी होती है।
14:06
That night, when the passengersयात्रियों would be sleepingसोया हुआ,
335
831000
3000
उस रात, जब सारे यात्री सो जाते थे,
14:09
he would give it one more foldतह,
336
834000
2000
तो वो उसे एक बार और मोडता था,
14:11
and the secondदूसरा day, he would be wearingपहनने के a fireman'sफायरमैन की capटोपी --
337
836000
2000
और फ़िर दूसरे दिन, वो अग्निशमक की टोपी पहना नज़र आता --
14:13
with a little shootगोली मार just like a designerडिजाइनर capटोपी,
338
838000
2000
जिस में से ये पूँछ निकली होती, फ़ैशनेबल टोपी की तरह,
14:15
because it protectsबचाता the spinalरीढ़ की हड्डी में cordरस्सी.
339
840000
3000
क्योंकि इस से रीढ की हड्डी सुरक्षित रहती है।
14:18
And the secondदूसरा night, he would take the sameवही capटोपी
340
843000
2000
और दूसरी रात, वो उसे टोपी को लेता था,
14:20
and give it anotherएक और foldतह.
341
845000
2000
और फ़िर से मोड देता था।
14:22
And the thirdतीसरा day, it would be a ShikariShikari capटोपी --
342
847000
2000
और तीसरे दिन, वो शिकारी-टोप पहन कर आता ---
14:24
just like an adventurer'sएडवेंचरर की capटोपी.
343
849000
3000
जैसे किसी साहसिक कार्यक्रम पर जाने वाले की टोपी होती है।
14:27
And the thirdतीसरा night, he would give it two more foldsपरतों --
344
852000
3000
और तीसरी रात, फ़िर वो उसे दो बार मोड देता था --
14:30
and this is a very, very famousप्रसिद्ध capटोपी.
345
855000
2000
और ये बहुत बहुत ही प्रसिद्ध टोपी बन जाती है,
14:32
If you've seenदेखा any of our Bollywoodबॉलीवुड filmsफिल्मों,
346
857000
2000
अगर आपने बालीवुड की पिक्चरें देखी हों,
14:34
this is what the policemanपोलिस वाला wearsपहनता,
347
859000
2000
तो यही टोपी पुलिस वाले पहनते है,
14:36
it's calledबुलाया a zapaluzapalu capटोपी.
348
861000
2000
इसे पान्डु टोपी कहते हैं।
14:38
It's been catapultedजिसने to internationalअंतरराष्ट्रीय gloryमहिमा.
349
863000
3000
और इसे अंतर्राष्ट्रीय ख्याति प्राप्त हो चुकी है।
14:41
And we mustजरूर not forgetभूल जाओ that he was the captainकप्तान of the shipसमुंद्री जहाज.
350
866000
3000
और हमें ये नहीं भूलना चाहिये कि वो एक जहाज का कप्तान था।
14:44
So that's a shipसमुंद्री जहाज.
351
869000
2000
तो ये रहा उसका जहाज।
14:46
And now the endसमाप्त:
352
871000
2000
और अब अंत आ गया था।
14:48
everyoneहर कोई was enjoyingमजा अ the journeyयात्रा very much.
353
873000
2000
सब लोगों ने यात्रा का बहुत आनंद उठाया था।
14:50
They were singingगायन and dancingनृत्य.
354
875000
2000
वो सब नाच गा रहे थे।
14:52
Suddenlyअचानक there was a stormआंधी and hugeविशाल wavesलहर की.
355
877000
3000
तभी वहाँ एक तूफ़ान आ गया, और बडी बडी लहरें आ गयीं।
14:55
And all the shipसमुंद्री जहाज can do is to danceनृत्य and pitchपिच alongसाथ में with the wavesलहर की.
356
880000
3000
और जहान बस लहरों के साथ हिचकोले खाने लगा।
14:58
A hugeविशाल waveलहर comesआता हे and slapsथप्पड़ the frontसामने
357
883000
2000
और तभी एक भयानक लहर ने जहाज के सामने से प्रहार किया
15:00
and knocksदस्तक it down.
358
885000
2000
और उसे हिला दिया।
15:02
And anotherएक और one comesआता हे and slapsथप्पड़ the aftपीछे and knocksदस्तक it down.
359
887000
3000
और फ़िर एक और लहर आयी, और उसने पीछे से प्रहार किया।
15:05
And there's a thirdतीसरा one over here.
360
890000
2000
और फ़िर तीसरी लहर आयी।
15:07
This swallowsनिगल the bridgeपुल and knocksदस्तक it down.
361
892000
2000
उसने पूरे जहाज पर ऊपर से वार किया और उसे गिरा दिया।
15:09
And the shipसमुंद्री जहाज sinksडूब,
362
894000
2000
और अब जहाज डूब रहा था,
15:11
and the captainकप्तान has lostगुम हो गया everything,
363
896000
2000
और कप्तान का सब कुछ खो चुका था,
15:13
but for a life jacketजैकेट.
364
898000
3000
मगर बस एक लाइफ़-जैकेट ही बची थी।
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
15:18
(Applauseप्रशंसा)
366
903000
6000
(अभिवादन)
Translated by Swapnil Dixit
Reviewed by Vatsala Shrivastava

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com