ABOUT THE SPEAKER
Patrick Awuah - University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006.

Why you should listen

Patrick Awuah left Ghana as a teenager to attend Swarthmore College in the United States, then stayed on to build a career at Microsoft in Seattle. In returning to his home country, he has made a commitment to educating young people in critical thinking and ethical service, values he believes are crucial for the nation-building that lies ahead.

Founded in 2002, his Ashesi University is already charting a new course in African education, with its high-tech facilities, innovative academic program and emphasis on leadership. It seems more than fitting that ashesi means "beginning" in Akan, one of Ghana's native languages.

Patrikc Awuah is an alumnus of the TED Fellows program, having attended TEDGlobal 2007 in Arusha, Tanzania, and TED2009 in Long Beach, California. Find out more about the TED Fellows program. He is also a 2015 MacArthur Fellow.

More profile about the speaker
Patrick Awuah | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Patrick Awuah: How to educate leaders? Liberal arts

باتريك أوواه: كيف يٌعلّم القادة؟ الفنون المتحررة

Filmed:
1,752,363 views

باتريك أوواه يفنّد القضية بأن فنون التعليم الحُرّ هي أمر حاسم في تشكيل قادة حقيقيين.
- University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Like manyكثير of you here, I am tryingمحاولة to contributeتساهم
0
1000
5000
أحاول المساهمة ، كما هو الحال مع العديد منكم
00:31
towardsتجاه a renaissanceعصر النهضة in Africaأفريقيا.
1
6000
3000
نحو النهوض بأفريقا
00:34
The questionسؤال of transformationتحويل in Africaأفريقيا
2
9000
2000
مسألة التغيير في أفريقيا هي
00:36
really is a questionسؤال of leadershipقيادة.
3
11000
2000
بالفعل مسألة متعلقة بالقيادة.
00:38
Africaأفريقيا can only be transformedحولت by enlightenedمثقف leadersقادة.
4
13000
5000
يمكن للقادة المستنيرين فقط تغيير أفريقيا
00:43
And it is my contentionخلاف that the mannerأسلوب in whichالتي
5
18000
2000
ونضالي في ذلك الإطار الذي فيه
00:45
we educateتعليم our leadersقادة is fundamentalأساسي
6
20000
4000
نعلّم قادتنا هو امر اساسي
00:49
to progressتقدم on this continentقارة.
7
24000
4000
للتقدم في هذه القارة.
00:53
I want to tell you some storiesقصص that explainشرح my viewرأي.
8
28000
5000
أود إطلاعكم على بعض القصص لتبين وجهة نظري
00:58
We all heardسمعت about the importanceأهمية of storiesقصص yesterdayفي الامس.
9
33000
4000
جميعنا سمع بالأمس عن أهمية القصص
01:02
An Americanأمريكي friendصديق of mineالخاص بي this yearعام volunteeredتطوع as a nurseممرضة in Ghanaغانا,
10
37000
5000
فقد تطوعت صديقتي الأمريكية هذه السنة كممرضة في غانا
01:07
and in a periodفترة of threeثلاثة monthsالشهور she cameأتى to a conclusionاستنتاج
11
42000
3000
و خلال ثلاث اشهر استنتجت
01:10
about the stateحالة of leadershipقيادة in Africaأفريقيا
12
45000
3000
شيئا حول وضع القيادة في أفريقياء
01:13
that had takenتؤخذ me over a decadeعقد to reachتصل.
13
48000
3000
لم أستطيع إستنتاجه إلا بعد عقد كامل
01:16
Twiceمرتين she was involvedمتورط in surgeriesالعمليات الجراحية
14
51000
3000
شاركت مرتان في عمليات جراحية
01:19
where they lostضائع powerقوة at the hospitalمستشفى.
15
54000
5000
عندما انقطع التيار الكهربائي في المستشفى
01:24
The emergencyحالة طوارئ generatorsمولدات كهرباء did not startبداية.
16
59000
3000
ولم يعمل المولد الإحتياطي
01:27
There was not a flashlightمصباح يدوي, not a lanternفانوس, not a candleشمعة --
17
62000
5000
ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة
01:32
pitchملعب كورة قدم blackأسود.
18
67000
1000
كان ظلاماً حالكاً
01:33
The patient'sالمرضى cutيقطع openفتح, twiceمرتين.
19
68000
5000
المريض لم يضمد جرحه ،، مرتان
01:38
The first time it was a C-sectionC-القسم.
20
73000
4000
في المرة الأولى كانت عملية قيصيرة
01:42
Thankfullyلحسن الحظ, babyطفل was out -- motherأم and childطفل survivedنجا.
21
77000
5000
حمداً لله ، كان قد ولد الطفل و كلاهما نجا
01:47
The secondثانيا time was a procedureإجراء that involvedمتورط localمحلي anesthesiaتخدير.
22
82000
5000
وفي المرة الثانية كانت عملية تتطلب التخدير الموضعي
01:52
Anestheticمخدر wearsيلبس off. The patientصبور feelsيشعر painالم.
23
87000
3000
انتهى تأثير التخدير . وبدأ المريض يشعر بالألم
01:55
He's cryingبكاء. He's screamingصراخ. He's prayingالصلاة.
24
90000
5000
قام بالبكاء .. والصراخ .. والدعاء
02:00
Pitchملعب كورة قدم blackأسود. Not a candleشمعة, not a flashlightمصباح يدوي.
25
95000
6000
كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي
02:06
And that hospitalمستشفى could have affordedأتاحت flashlightsمشاعل.
26
101000
4000
وكان بإستطاعة المستشفى توفير كاشف ضوئي
02:10
They could have affordedأتاحت to purchaseشراء these things, but they didn't.
27
105000
4000
بإستطاعتهم شراء هذه الأشياء ولكنهم لم يفعلوا
02:14
And it happenedحدث twiceمرتين.
28
109000
2000
حدث ذلك مرتان
02:16
Anotherآخر time, she watchedشاهدت in horrorرعب as nursesالممرضات watchedشاهدت a patientصبور dieموت
29
111000
6000
وفي وقت آخر . شاهدت وهي تشعر بالرعب الممرضات يشاهدن مريض وهو يحتضر
02:22
because they refusedرفض to give her oxygenأكسجين that they had.
30
117000
6000
لأنهن رفضن أن يعطينه الأوكسجين الذي بحوزتهن
02:28
And so threeثلاثة monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
31
123000
2000
وبعد ثلاثة اشهر
02:30
just before she returnedعاد to the Unitedمتحد Statesتنص على,
32
125000
3000
قبل ان تعود إلى الولايات المتحدة
02:33
nursesالممرضات in Accraأكرا go on strikeإضراب.
33
128000
2000
قامت الممرضات في اكرا بعمل إضراب
02:35
And her recommendationتوصية is
34
130000
3000
قامت بتقديم توصية ان
02:38
take this opportunityفرصة to fireنار everyoneكل واحد, startبداية all over again.
35
133000
4000
يستغلوا هذه الفرصة لطردهم جميعا والبدء من جديد
02:42
Startبداية all over again.
36
137000
2000
البدء من جديد
02:44
Now what does this have to do with leadershipقيادة?
37
139000
5000
ما دخل هذا بالقيادة ؟
02:49
You see, the folksالناس at the ministryوزارة of healthالصحة,
38
144000
5000
كما ترون فإن أخطاء وزارة الصحة
02:54
the hospitalمستشفى administratorsالإداريين, the doctorsالأطباء, the nursesالممرضات --
39
149000
6000
و إدارة المستشفى و الأطباء والممرضات
03:00
they are amongمن بين just fiveخمسة percentنسبه مئويه of theirهم peersالأقران
40
155000
4000
وهم من ضمن 5 % فقط من اقرانهم
03:04
who get an educationالتعليم after secondaryثانوي schoolمدرسة.
41
159000
4000
الذين يواصلون التعليم بعد الثانوية العامة
03:08
They are the eliteنخبة. They are our leadersقادة.
42
163000
4000
هم النخبة ،، هم قادتنا
03:12
Theirهم decisionsقرارات, theirهم actionsأفعال matterشيء.
43
167000
3000
قراراتهم و أفعالهم مهمة
03:15
And when they failفشل, a nationالأمة literallyحرفيا suffersيعاني.
44
170000
5000
وعندما يفشلون فإن الأمة تعاني بالفعل
03:20
So when I speakتحدث of leadershipقيادة,
45
175000
2000
ولذلك عندما اتكلم عن القيادة
03:22
I'm not talkingالحديث about just politicalسياسي leadersقادة.
46
177000
4000
أنا لا أتكلم عن القادة السياسيين فقط
03:26
We'veقمنا heardسمعت a lot about that.
47
181000
2000
فلقد سمعنا الكثير عنهم
03:28
I'm talkingالحديث about the eliteنخبة.
48
183000
4000
انا أقصد النخبة
03:32
Those who'veالذي قمت been trainedمتدرب,
49
187000
2000
هؤلاء الذين تدربوا
03:34
whoseملك من jobوظيفة it is to be the guardiansأولياء الأمور of theirهم societyالمجتمع.
50
189000
5000
ووظيفتهم هي حماية المجتمع
03:39
The lawyersالمحامين, the judgesالقضاة, the policemenرجال الشرطة, the doctorsالأطباء,
51
194000
4000
المحامون والقضاة ورجال الشرطة والأطباء
03:43
the engineersالمهندسين, the civilمدني servantsخدم --
52
198000
4000
المهندسون والموظفون المدنيون
03:47
those are the leadersقادة.
53
202000
2000
هؤلاء هم قادتنا
03:49
And we need to trainقطار them right.
54
204000
3000
ويجب علينا تدريبهم جيدا
03:52
Now, my first pointedيشير الى and memorableبارز experienceتجربة with leadershipقيادة in Ghanaغانا
55
207000
6000
أول تجربة قاسية مع القيادة في غانا
03:58
occurredحدث when I was 16 yearsسنوات oldقديم.
56
213000
2000
عندما كنت في السادسة عشر من عمري
04:00
We had just had a militaryالجيش coupانقلاب,
57
215000
2000
ووقتها حدث إنقلاب عسكري
04:02
and soldiersجنود were pervasiveمنتشرة in our societyالمجتمع.
58
217000
3000
و الجنود كانوا مخترقين في مجتمعنا
04:05
They were a pervasiveمنتشرة presenceحضور.
59
220000
2000
كان لهم حضور مخترق
04:07
And one day I go to the airportمطار to meetيجتمع my fatherالآب,
60
222000
3000
وفي يومٍ ما ذهبت للمطار لملاقاة والدي
04:10
and as I walkسير up this grassyمعشوشب slopeميل from the carسيارة parkمنتزه
61
225000
3000
و عندما مشيت على الجزء المكسو بالعشب من موقف السيارات
04:13
to the terminalطرفية buildingبناء,
62
228000
3000
متجها إلى مبنى الوصول
04:16
I'm stoppedتوقفت by two soldiersجنود wieldingشاهرا AK-AK-47 assaultالاعتداءات weaponsأسلحة.
63
231000
5000
أوقفاني جنديان معهم اسلحة AK-47
04:21
And they askedطلبت me to joinانضم a crowdيحشد of people
64
236000
4000
وطلبوا مني أن انظم لحشد من الناس
04:25
that were runningجري up and down this embankmentجسر.
65
240000
4000
يركضون صعودا ونزولا لمرتفع ترابي
04:29
Why? Because the pathمسار I had takenتؤخذ was consideredاعتبر out of boundsحدود.
66
244000
6000
لماذا ؟ لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود
04:35
No signإشارة to this effectتأثير.
67
250000
3000
لا علامة تدل على ذلك
04:38
Now, I was 16. I was very worriedقلق about
68
253000
4000
وقتها كان عمري 16 عاما وكنت قلقا جدا
04:42
what my peersالأقران at schoolمدرسة mightربما think
69
257000
2000
حيال ما سوف يظنه بي أقراني في المدرسة
04:44
if they saw me runningجري up and down this hillتل.
70
259000
2000
عندما يشاهدوني أركض أعلى وأسفل التل
04:46
I was especiallyخصوصا concernedالمعنية of what the girlsالفتيات mightربما think.
71
261000
5000
و كنت قلقا خصوصا حيال ما ستظنه في الفتيات
04:51
And so I startedبدأت to argueتجادل with these menرجالي.
72
266000
2000
لذلك تجادلت مع هؤلاء الرجال
04:53
It was a little recklessمتهور, but you know, I was 16.
73
268000
2000
كان طيشا قليلا و لكن كما تعلمون كنت في السادسة عشر
04:55
I got luckyسعيد الحظ.
74
270000
2000
كنت محظوظا
04:57
A Ghanaغانا Airwaysالخطوط الجوية pilotطيار fallsالسقوط into the sameنفسه predicamentمأزق.
75
272000
4000
هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي
05:01
Because of his uniformزى موحد they speakتحدث to him differentlyبشكل مختلف,
76
276000
2000
تحدثوا معه بشكل مختلف بسبب زيه
05:03
and they explainشرح to him that they're just followingالتالية ordersأوامر.
77
278000
3000
وشرحوا له بأنهم يتبعون الأوامر
05:06
So he takes theirهم radioراديو, talksمحادثات to theirهم bossرئيس,
78
281000
3000
فأخذ مذياعهم و كلم رئيسهم
05:09
and getsيحصل على us all releasedصدر.
79
284000
2000
و تم اطلاق سراحنا جميعا
05:11
What lessonsالدروس would you take from an experienceتجربة like this?
80
286000
3000
ما الدروس التي تعلمتها انت من تجربة كهذه ؟
05:14
Severalالعديد من, for me.
81
289000
2000
بالنسبة لي دروس عديدة
05:16
Leadershipقيادة mattersالقضايا. Those menرجالي are followingالتالية
82
291000
3000
ان القيادة مهمة . وأن هؤلاء الرجال يتبعون الأوامر
05:19
the ordersأوامر of a superiorمتفوق officerضابط.
83
294000
4000
من رؤساهم المباشرين
05:23
I learnedتعلم something about courageشجاعة.
84
298000
2000
وتعلمت شيئا عن الشجاعة
05:25
It was importantمهم not to look at those gunsالبنادق.
85
300000
4000
وكان من المهم عدم النظر إلى المسدسات
05:29
And I alsoأيضا learnedتعلم that it can be helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير to think about girlsالفتيات.
86
304000
4000
وتعلمت انه قد يكون مفيدا التفكير بالبنات
05:33
(Laughterضحك)
87
308000
2000
( ضحك )
05:35
So a fewقليل yearsسنوات after this eventهدف, I leaveغادر Ghanaغانا on a scholarshipمنحة دراسية
88
310000
6000
لذلك وبعد سنوات قليلة من هذا الحدث ، غادرت غانا لبعثة دراسية
05:41
to go to Swarthmoreسوارثمور Collegeكلية for my educationالتعليم.
89
316000
3000
إلى كلية سوارثمور لإكمال دراستي
05:44
It was a breathنفس of freshطازج airهواء.
90
319000
3000
كانت بمثابة نفحة هواء لي
05:47
You know, the facultyكلية there didn't want us to memorizeحفظ informationمعلومات
91
322000
5000
هل تعلمون بأن أعضاء هيئة التدريس لم يريدوا منا ان نحفظ المعلومات
05:52
and repeatكرر back to them as I was used to back in Ghanaغانا.
92
327000
4000
و نرددها من بعدهم كما كنا نفعل في غانا
05:56
They wanted us to think criticallyحاسم.
93
331000
2000
بل أرادوا منا ان نفكر بتحليل
05:58
They wanted us to be analyticalتحليلية.
94
333000
2000
أرادوا من انا نكون محليلين
06:00
They wanted us to be concernedالمعنية about socialاجتماعي issuesمسائل.
95
335000
4000
أرادوا منا ان نكون مهمتمين بالقضايا الأجتماعية
06:04
In my economicsاقتصاديات classesالطبقات I got highمتوسط marksعلامات
96
339000
3000
وفي محاضرات الاقتصاد حصلت على درجات عالية
06:07
for my understandingفهم of basicالأساسية economicsاقتصاديات.
97
342000
3000
وذلك بسبب فهمي لأساسيات الأقتصاد
06:10
But I learnedتعلم something more profoundعميق than that,
98
345000
3000
ولكني تعلمت شيئا اعمق من ذلك
06:13
whichالتي is that the leadersقادة -- the managersمدراء of Ghana'sفي غانا economyاقتصاد --
99
348000
7000
وهو أن القادة " مدراء إقتصاد غانا "
06:20
were makingصناعة breathtakinglyمذهل badسيئة decisionsقرارات
100
355000
3000
كانوا يتخذون قرارات سيئة جدا
06:23
that had broughtجلبت our economyاقتصاد to the brinkحافة of collapseانهدام.
101
358000
4000
والتي حدت بأقتصادنا إلى حافة الأنهيار
06:27
And so here was this lessonدرس again -- leadershipقيادة mattersالقضايا.
102
362000
3000
وبذلك عدنا مجددا لدرسنا هذا - القيادة مهمة
06:30
It mattersالقضايا a great dealصفقة.
103
365000
3000
إنها تهم بشكل كبير
06:33
But I didn't really fullyتماما understandتفهم what had happenedحدث to me at Swarthmoreسوارثمور.
104
368000
4000
ولكني لم أستوعب بشكل كامل ما حدث لي في سوذرمور .
06:37
I had an inklingمعرفة محدودة,
105
372000
3000
كانت فكرة غامضة
06:40
but I didn't fullyتماما realizeأدرك it untilحتى I wentذهب out into the workplaceمكان العمل
106
375000
4000
ولكني لم استوعبها بالكامل حتى ذهبت إلى مكان العمل
06:44
and I wentذهب to work at Microsoftمايكروسوفت Corporationمؤسسة.
107
379000
4000
ذهبت للعمل في شركة مايكروسوفت
06:48
And I was partجزء of this teamالفريق -- this thinkingتفكير, learningتعلم teamالفريق
108
383000
5000
وكنت جزءا من هذا الفريق -- فريق التفكير والتعلم
06:53
whoseملك من jobوظيفة it was to designالتصميم and implementتنفيذ newالجديد softwareالبرمجيات
109
388000
5000
والتي وظيفته هي تصميم و تطبيق برامج جديدة
06:58
that createdخلقت valueالقيمة in the worldالعالمية.
110
393000
3000
والتي تصنع قيمة في العالم.
07:01
And it was brilliantمتألق to be partجزء of this teamالفريق.
111
396000
3000
كان شيئا خلاقا ان اكون جزءا من هذا الفريق
07:04
It was brilliantمتألق.
112
399000
2000
كان باهراَ
07:06
And I realizedأدرك just what had happenedحدث to me at Swarthmoreسوارثمور,
113
401000
4000
و لقد ادركت حينها ما حدث لي في سورثمور
07:10
this transformationتحويل --
114
405000
2000
هذا التحول
07:12
the abilityالقدرة to confrontمواجهة problemsمشاكل, complexمركب problemsمشاكل,
115
407000
5000
القدرة على مواجهة المشكلة والمشاكل العويصة
07:17
and to designالتصميم solutionsمحاليل to those problemsمشاكل.
116
412000
3000
وتصميم الحلول لهذه المشاكل
07:20
The abilityالقدرة to createخلق is the mostعظم empoweringتمكين thing
117
415000
4000
القدرة على الإبداع هي أكثر الأمور قوة
07:24
that can happenيحدث to an individualفرد.
118
419000
2000
والتي يمكن ان تحدث للفرد
07:26
And I was partجزء of that.
119
421000
3000
وانا كنت جزءا من ذلك
07:29
Now, while I was at Microsoftمايكروسوفت, the annualسنوي revenuesإيرادات of that companyشركة
120
424000
5000
والآن ، وبينما انا في مايكروسوفت فإن العائد السنوي لهذه الشركة
07:34
grewنمت largerأكبر than the GDPالناتج المحلي الإجمالي of the Republicجمهورية of Ghanaغانا.
121
429000
5000
ينمو أكبر من الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية غانا
07:39
And by the way, it's continuedواصلت to.
122
434000
3000
و بالمناسبة فإنها مستمرة في ذلك
07:42
The gapالفارق has widenedاتسعت sinceمنذ I left.
123
437000
4000
الفجوة إتسعت منذ ان غادرت
07:46
Now, I've alreadyسابقا spokenمنطوق about one of the reasonsأسباب why this has occurredحدث.
124
441000
4000
الآن وقد تكلمت آنفا بخصوص أحد هذه الأسباب ولماذا حدث
07:50
I mean, it's the people there who are so hardworkingالعمل الجاد,
125
445000
3000
أنا اقصد الشعب هناك اللذين يكدحون بشدة
07:53
persistentمستمر, creativeخلاق, empoweredسلطة.
126
448000
6000
و يثابرون ويبدعون و المفوضين
07:59
But there were alsoأيضا some externalخارجي factorsالعوامل:
127
454000
3000
ولكن كان هناك بعض العوامل الخارجية :
08:02
freeحر marketsالأسواق, the ruleقاعدة of lawالقانون, infrastructureبنية تحتية.
128
457000
5000
الأسواق الحرة و دور القانون و البنى التحتية
08:07
These things were providedقدمت by institutionsالمؤسسات
129
462000
4000
وهذه الاشياء قدمتها المؤسسات
08:11
runيركض by the people that I call leadersقادة.
130
466000
4000
التي يديرها الناس والذي اسميهم قادة
08:15
And those leadersقادة did not emergeيظهر spontaneouslyبطريقة عفوية.
131
470000
3000
وهؤلاء القادة لم ينشأوا عفويا
08:18
Somebodyشخص ما trainedمتدرب them to do the work that they do.
132
473000
5000
فقد دربهم شخصا ما لينجزوا اعمالهم التي يفعلوها
08:23
Now, while I was at Microsoftمايكروسوفت, this funnyمضحك thing happenedحدث.
133
478000
2000
وعندما كنت اعمل في مايكروسوفت حدث شيء مضحك ،
08:25
I becameأصبح a parentالأبوين.
134
480000
2000
اصبحت أباً
08:27
And for the first time, Africaأفريقيا matteredيهم more to me than ever before.
135
482000
5000
و لآول مرة ، أفريقا اصبحت تهم اكثر من اي وقت مضى
08:32
Because I realizedأدرك that the stateحالة of the Africanالأفريقي continentقارة
136
487000
4000
لأني ادركت ان حالة قارة افريقيا
08:36
would matterشيء to my childrenالأطفال and theirهم childrenالأطفال.
137
491000
4000
سوف تحدث فرقا لأولادي وأولادهم
08:40
That the stateحالة of the worldالعالمية -- the stateحالة of the worldالعالمية
138
495000
6000
العالم كله ، فالعالم بأكمله
08:46
dependsيعتمد على on what's happeningحدث to Africaأفريقيا,
139
501000
5000
يعتمد على ما يحدث في افريقيا
08:51
as farبعيدا as my kidsأطفال would be concernedالمعنية.
140
506000
2000
بقدر ما سيهتم أطفالي
08:53
And at this time, when I was going throughعبر
141
508000
4000
و في هذا الوقت عندما كنت امر خلال
08:57
what I call my "pre-mid-lifeما قبل منتصف العمر crisisأزمة,"
142
512000
4000
ما اسميه " ازمة ما قبل منتصف العمر " الخاصة بي
09:01
Africaأفريقيا was a messتعبث.
143
516000
2000
افريقا كانت فوضى
09:03
Somaliaالصومال had disintegratedفاسد into anarchyفوضى سياسية.
144
518000
2000
الصومال أنحل إلى فوضى
09:05
Rwandaرواندا was in the throesمخاض of this genocidalالإبادة الجماعية warحرب.
145
520000
4000
رواند عانت ويلات الحرب الجماعية
09:09
And it seemedبدت to me that that was the wrongخطأ directionاتجاه,
146
524000
2000
و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ
09:11
and I neededبحاجة to be back helpingمساعدة.
147
526000
3000
و يتوجب علي العودة للمساعدة
09:14
I couldn'tلم أستطع just stayالبقاء in Seattleسياتل and raiseربى my kidsأطفال
148
529000
4000
لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي
09:18
in an upper-middleالعلوي في منتصف classصف دراسي neighborhoodحي and feel good about it.
149
533000
4000
في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
09:22
This was not the worldالعالمية that I'd want my childrenالأطفال to growتنمو up in.
150
537000
6000
لم يكن هذا العالم الذي اريد ان يكبر اولادي فيه
09:28
So I decidedقرر to get engagedمخطوب \ مخطوبة, and the first thing that I did
151
543000
4000
لذلك قررت ان اشارك و أول ما فعلته هو
09:32
was to come back to Ghanaغانا and talk with a lot of people
152
547000
4000
الرجوع إلى غانا و التحدث مع الكثير من الأشخاص
09:36
and really try to understandتفهم what the realحقيقة issuesمسائل were.
153
551000
4000
و المحاولة الجادة لمعرفة ماهي القضايا الفعلية
09:40
And threeثلاثة things keptأبقى comingآت up for everyكل problemمشكلة:
154
555000
5000
وواجهتني ثلاثة امور في كل مشكلة
09:45
corruptionفساد, weakضعيف institutionsالمؤسسات
155
560000
3000
الفساد و المؤسسات الضعيفة
09:48
and the people who runيركض them -- the leadersقادة.
156
563000
4000
و الأناس الذين يقودونها -- القادة
09:52
Now, I was a little scaredخائف، خواف، مذعور
157
567000
2000
الآن كنت خائفاً قليلا
09:54
because when you see those threeثلاثة problemsمشاكل,
158
569000
2000
لأنه عندما تواجه هذه المشاكل الثلاث
09:56
they seemبدا really hardالصعب to dealصفقة with.
159
571000
3000
فإنه يبدوا من الصعب التعامل معها
09:59
And they mightربما say, "Look, don't even try."
160
574000
2000
و قد يقولوا انظر لا تفكر ولو حتى بالمحاولة
10:01
But, for me, I askedطلبت the questionسؤال,
161
576000
3000
و لكني سألت السؤال
10:04
"Well, where are these leadersقادة comingآت from?
162
579000
4000
" حسنا ، من أين يأتون هؤلاء القادة ؟
10:08
What is it about Ghanaغانا that producesينتج عنه leadersقادة
163
583000
4000
وماذا عن غانا التي يخرج منها القادة
10:12
that are unethicalغير اخلاقى or unableغير قادر to solveحل problemsمشاكل?"
164
587000
4000
غير الأخلاقيين و غير القادرين لحل المشاكل ؟ "
10:16
So I wentذهب to look at what was happeningحدث in our educationalتربوي systemالنظام.
165
591000
3000
لذلك ذهبت للنظر في ما يحدث في نظامنا التعليمي
10:19
And it was the sameنفسه -- learningتعلم by roteكتب --
166
594000
2000
وكان هو نفسه -- التعليم عن طريق الحفظ عن ظهر قلب-
10:21
from primaryابتدائي schoolمدرسة throughعبر graduateتخرج schoolمدرسة.
167
596000
4000
من المدرسة الإبتدائية حتى فوق الجامعي.
10:25
Very little emphasisتشديد on ethicsأخلاق,
168
600000
5000
قليل من التركيز على الأخلاق
10:30
and the typicalنموذجي graduateتخرج
169
605000
4000
و المتوسط كما تعلمون هم المتخرجون النموذجيون
10:34
from a universityجامعة in Ghanaغانا has a strongerأقوى senseإحساس
170
609000
4000
من جامعة في غانا لديهم حس اقوى
10:38
of entitlementاستحقاق than a senseإحساس of responsibilityالمسئولية.
171
613000
4000
في الإستحقاق أكثر من الإحساس بالمسؤولية
10:42
This is wrongخطأ.
172
617000
2000
وهذا غلط
10:44
So I decidedقرر to engageجذب this particularبصفة خاصة problemمشكلة.
173
619000
5000
لذلك قررت أن اشترك في هذه المشكلة بالتحديد
10:49
Because it seemsيبدو to me that everyكل societyالمجتمع, everyكل societyالمجتمع,
174
624000
6000
لأنه يبدوا لي ان كل مجتمع ، كل مجتمع ،
10:55
mustيجب be very intentionalمقصود about how it trainsالقطارات its leadersقادة.
175
630000
4000
يجب ان يكون هادفاً حول كيفية تدريب هؤلاء القادة
10:59
And Ghanaغانا was not payingدفع enoughكافية attentionانتباه.
176
634000
3000
و غانا لم تكن تعطي ذلك الإهتمام الكافي
11:02
And this is trueصحيح acrossعبر sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا, actuallyفعلا.
177
637000
7000
وفي الواقع هذة حقيقة مشتركة في أفريقا جنوب الصحراء.
11:09
So this is what I'm doing now.
178
644000
2000
إذاً هذا ما أفعله الآن
11:11
I'm tryingمحاولة to bringاحضر the experienceتجربة that I had at Swarthmoreسوارثمور to Africaأفريقيا.
179
646000
7000
أحاول ان اجلب التجربة التي عشتها في سورذمور إلى افريقيا
11:18
I wishرغبة there was a liberalليبرالية artsفنون collegeكلية in everyكل Africanالأفريقي countryبلد.
180
653000
4000
أتمنى لو كان هناك كلية أداب حرة في كل دولة أفريقية
11:22
I think it would make a hugeضخم differenceفرق.
181
657000
3000
أعتقد ان من شأنها إحداث إختلاف كبير
11:25
And what AshesiAshesi Universityجامعة is tryingمحاولة to do
182
660000
5000
وما تحاول جامعة " Ashesi" فعله هو
11:30
is to trainقطار a newالجديد generationتوليد of ethicalأخلاقي, entrepreneurialالأعمال الحرة leadersقادة.
183
665000
7000
هو تدريب جيل جديد من القادة الأخلاقيين والرواد في الأعمال
11:37
We're tryingمحاولة to trainقطار leadersقادة of exceptionalاستثنائي integrityالنزاهة,
184
672000
4000
فنحن نحاول تدريب قادة أصحاب كرامة استثنائية
11:41
who have the abilityالقدرة to confrontمواجهة the complexمركب problemsمشاكل,
185
676000
3000
والذين لديهم القدرة على مواجهة المشاكل المعقدة
11:44
askيطلب the right questionsالأسئلة, and come up with workableعملي solutionsمحاليل.
186
679000
5000
و طرح الأسئلة المناسبة و إيجاد الحلول العملية.
11:49
I'll admitيعترف that there are timesمرات when it seemsيبدو like "Missionمهمة: Impossibleغير ممكن,"
187
684000
7000
سأعترف بأن هناك اوقات يبدو فيها انه " ضرب من المستحيل "
11:56
but we mustيجب believe that these kidsأطفال are smartذكي.
188
691000
4000
ولكن يجب ان نؤمن بأن هؤلاء الأطفال أذكياء
12:00
That if we involveتنطوي them in theirهم educationالتعليم,
189
695000
3000
ويحدث ذلك إذا تدخلنا في تعليمهم
12:03
if we have them discussمناقشة the realحقيقة issuesمسائل that they confrontمواجهة --
190
698000
4000
و إذا جعلناهم يناقشون المشاكل الحقيقية التي يواجهونها
12:07
that our wholeكامل societyالمجتمع confrontsيتصدى ل --
191
702000
3000
والتي يواجهها المجتمع بأكمله
12:10
and if we give them skillsمهارات that enableمكن them to engageجذب the realحقيقة worldالعالمية,
192
705000
6000
و إذا أعطيناهم المهارة التي تفتح لهم الطريق بالإشتراك في العالم الحقيقي
12:16
that magicسحر will happenيحدث.
193
711000
5000
فحينها سوف نصل إلى مرادنا
12:21
Now, a monthشهر into this projectمشروع, we'dكنا just startedبدأت classesالطبقات.
194
716000
8000
الآن ، وبعد مضي شهر منذ بدأ هذا المشروع ، بدأنا محاضراتنا
12:29
And a monthشهر into it, I come to the officeمكتب. مقر. مركز,
195
724000
3000
و بعد شهر من هذه المحاضرات قدمت إلى المكتب
12:32
and I have this emailالبريد الإلكتروني from one of our studentsالطلاب.
196
727000
3000
ووجدت رسالة من أحد طلابنا
12:35
And it said, very simplyببساطة, "I am thinkingتفكير now."
197
730000
5000
و قال فيها ببساطة " أنا أفكر الآن " .
12:40
And he signsعلامات off, "Thank you."
198
735000
5000
ووقع " شكرا لك "
12:45
It's suchهذه a simpleبسيط statementبيان.
199
740000
3000
إنه تصريح بسيط
12:48
But I was movedانتقل almostتقريبيا to tearsدموع
200
743000
2000
و لكنه اثر في لدرجة أني كدت ابكي
12:50
because I understoodفهم what was happeningحدث to this youngشاب man.
201
745000
5000
لأني فهمت ما حدث لهذا الشاب
12:55
And it is an awesomeرائع thing to be a partجزء
202
750000
4000
وهو شيئ جميل ان تكون جزء
12:59
of empoweringتمكين someoneشخصا ما in this way.
203
754000
5000
من تمكين شخص ما بهذه الطريقة
13:04
I am thinkingتفكير now.
204
759000
4000
و انا افكر الآن
13:08
This yearعام we challengedتحدى our studentsالطلاب
205
763000
4000
هذه السنة تحدينا طلابنا
13:12
to craftحرفة an honorشرف codeالشفرة themselvesأنفسهم.
206
767000
3000
في خلق ميثاق شرف لهم انفسهم
13:15
There's a very vibrantنابض بالحياة debateالنقاش going on on campusالحرم الجامعي now
207
770000
3000
حصل نقاش حماسي جدا في بهو الجامعة الآن
13:18
over whetherسواء they should have an honorشرف codeالشفرة,
208
773000
3000
حول ما إذا كان يتوجب حصولهم على ميثاق شرف،
13:21
and if so, what it should look like.
209
776000
3000
و إذا كان يتوجب ذلك ، بأي شكل يجيب ان يكون
13:24
One of the studentsالطلاب askedطلبت a questionسؤال that just warmedاستعد my heartقلب.
210
779000
4000
سألت أحدى الطالبات سؤالاً أثلج صدري
13:28
Can we createخلق a perfectفي احسن الاحوال societyالمجتمع?
211
783000
6000
هل يمكننا خلق مجتمع مثالي ؟
13:34
Her understandingفهم that a student-craftedطالب ضعت honorشرف codeالشفرة
212
789000
6000
كان فهمها أن ميثاقاً شرفيا للطلاب
13:40
constitutesيشكل a reachتصل towardsتجاه perfectionحد الكمال is incredibleلا يصدق.
213
795000
6000
يتضمن الوصول إلى الكمال وهذا غير معقول
13:46
Now, we cannotلا تستطيع achieveالتوصل perfectionحد الكمال,
214
801000
2000
الآن ، نحن لا يمكننا تحقيق الكمال
13:48
but if we reachتصل for it, then we can achieveالتوصل excellenceتفوق.
215
803000
6000
ولكن إذا وصلنا له حينها نستطيع الوصول إلى الامتياز
13:54
I don't know ultimatelyفي النهاية what they will do.
216
809000
2000
ليس لدي أدنى خلفية عن ماذا سيفعلون
13:56
I don't know whetherسواء they will decideقرر to have this honorشرف codeالشفرة.
217
811000
4000
لا أعلم ما إذا كانوا سيقررون الحصول على رمز شرفي
14:00
But the conversationمحادثة they're havingوجود now --
218
815000
2000
ولكن مناقشاتهم الجارية الآن
14:02
about what theirهم good societyالمجتمع should look like,
219
817000
4000
حول كيف يجب أن يكون مجتمعهم الجيد
14:06
what theirهم excellentممتاز societyالمجتمع should look like,
220
821000
3000
وكيف يبدوا مجتمعهم الممتاز
14:09
is a really good thing.
221
824000
6000
إنه فعلا شيئ جميل
14:15
Am I out of time? OK.
222
830000
6000
هل أنتهى وقتي ؟ حسنا
14:21
Now, I just wanted to leaveغادر that slideالانزلاق up
223
836000
6000
الآن ، أريد فقط ان اترك هذه الشريحة معلقة
14:27
because it's importantمهم that we think about it.
224
842000
3000
لأنه من المهم أن نفكر بها
14:30
I'm very excitedفرح about the factحقيقة
225
845000
3000
أنا متحمس جدا حول حقيقة
14:33
that everyكل studentطالب علم at AshesiAshesi Universityجامعة does communityتواصل اجتماعي serviceالخدمات before they graduateتخرج.
226
848000
6000
ان كل طالب في جامعة ashesi يقوم بأعمال لخدمة المجتمع قبل التخرج
14:39
That for manyكثير of them, it has been a life-alteringتغيير الحياة experienceتجربة.
227
854000
5000
وهذه التجربة غيرت حياة العديد منهم
14:44
These youngشاب futureمستقبل leadersقادة are beginningالبداية to understandتفهم
228
859000
8000
قادة المستقبل بدأو بفهم
14:52
the realحقيقة businessاعمال of leadershipقيادة,
229
867000
2000
المغزى الرئيسي من القيادة
14:54
the realحقيقة privilegeامتياز of leadershipقيادة,
230
869000
2000
الإمتياز الحقيقي للقيادة
14:56
whichالتي is after all to serveتخدم humanityإنسانية.
231
871000
5000
هو خدمة الإنسانية
15:01
I am even more thrilledبسعادة غامرة by the factحقيقة that leastالأقل yearعام
232
876000
5000
وأنا اكثر حماسة بحقيقة ان السنة الماضية
15:06
our studentطالب علم bodyالجسم electedانتخب a womanالنساء
233
881000
2000
مجلس الطلاب انتخب أمرأة
15:08
to be the headرئيس of Studentطالب علم Governmentالحكومي.
234
883000
4000
لتصبح رئيسة الحكومة الطلابية
15:12
It's the first time in the historyالتاريخ of Ghanaغانا
235
887000
3000
وهذه تعد المرة الأولى في تاريخ غانا
15:15
that a womanالنساء has been electedانتخب headرئيس of Studentطالب علم Governmentالحكومي
236
890000
4000
التي تنتخب فيها إمراة لتصبح رئيسة حكومة الطلاب
15:19
at any universityجامعة.
237
894000
3000
في أي جامعة
15:22
It saysيقول a lot about her.
238
897000
2000
وهذا يعكس الكثير عنها
15:24
It saysيقول a lot about the cultureحضاره that's formingتشكيل on campusالحرم الجامعي.
239
899000
5000
ويعكس الكثير حول التحوّل الثقافي في البهو الجامعي
15:29
It saysيقول a lot about her peersالأقران who electedانتخب her.
240
904000
3000
ويعكس الكثير عن اقرانها الذين انتخبوها
15:32
She wonوون with 75 percentنسبه مئويه of the voteتصويت.
241
907000
6000
فقد فازت بنسبة 75 % من الأصوات
15:38
And it givesيعطي me a lot of hopeأمل.
242
913000
3000
وأعطتني المزيد من الآمل
15:41
It turnsيتحول out that corporateالشركات Westغرب Africaأفريقيا
243
916000
3000
وأتضح ان مؤسسة أفريقيا الغربية
15:44
alsoأيضا appreciatesتقدر what's happeningحدث with our studentsالطلاب.
244
919000
4000
تحيي ايضا ما حدث لهؤلاء الطلبة
15:48
We'veقمنا graduatedتخرج two classesالطبقات of studentsالطلاب to dateتاريخ.
245
923000
4000
لقد خرجنا دفعتين من الطلاب حتى الآن
15:52
And everyكل singleغير مرتبطة one of them has been placedوضعت.
246
927000
3000
و كل منهم استقر
15:55
And we're gettingالحصول على great reportsتقارير back
247
930000
2000
و تصلنا تقارير عظيمة عنهم
15:57
from corporateالشركات Ghanaغانا, corporateالشركات Westغرب Africaأفريقيا,
248
932000
4000
من مؤسسة غانا و مؤسسة افريقيا الغربية
16:01
and the things that they're mostعظم impressedتأثرت about is work ethicأخلاقي.
249
936000
5000
والشيء الذي أعجبوا في هو العمل الأخلاقي
16:06
You know, that passionشغف for what they're doing.
250
941000
4000
كما تعلم فهذا ولعهم بالشيء الذين يقومون به
16:10
The persistenceإصرار, theirهم abilityالقدرة to dealصفقة with ambiguityالتباس,
251
945000
4000
الإصرار و الإرادة للتعامل مع الغموض
16:14
theirهم abilityالقدرة to tackleيعالج problemsمشاكل that they haven'tلم seenرأيت before.
252
949000
6000
وقدرتهم لمواجهة المشاكل التي لم يروها من قبل
16:20
This is good because
253
955000
4000
وهذا جيد لأن كما تعلمون
16:24
over the pastالماضي fiveخمسة yearsسنوات, there have been timesمرات
254
959000
3000
خلال السنوات الخمس الماضية كانت هناك اوقات
16:27
when I've feltشعور this is "Missionمهمة: Impossibleغير ممكن."
255
962000
3000
أحسست بأن هذا " ضرب من المستحيل "
16:30
And it's just wonderfulرائع to see these glimmersبصيص
256
965000
3000
و انه لمن الجميل ان ترى مثل هذه الومضات
16:33
of the promiseوعد of what can happenيحدث if we trainقطار our kidsأطفال right.
257
968000
7000
من الأمل الذي يحدث لو ان اطفالنا تدربوا بشكل جيد
16:40
I think that the currentتيار and futureمستقبل leadersقادة of Africaأفريقيا
258
975000
4000
أعتقد بأن القادة الحاليين والمستقبليين لأفريقيا
16:44
have an incredibleلا يصدق opportunityفرصة
259
979000
3000
لديهم فرص غير معقولة
16:47
to driveقيادة a majorرائد renaissanceعصر النهضة on the continentقارة.
260
982000
3000
لتوجيه النهضة العملاقة في القارة
16:50
It's an incredibleلا يصدق opportunityفرصة.
261
985000
2000
وهذه فرصة غير معقولة
16:52
There aren'tلا very manyكثير more opportunitiesالفرص like this in the worldالعالمية.
262
987000
4000
ولا توجد فرص كهذة كثيرة في العالم
16:56
I believe that Africaأفريقيا has reachedوصل an inflectionلديها pointنقطة
263
991000
8000
أؤمن أن افريقا وصلت نقطة التحول
17:04
with a marchمارس of democracyديمقراطية and freeحر marketsالأسواق acrossعبر the continentقارة.
264
999000
4000
وبمسيرة ديموقراطية و أسواق مفتوحة عبر القارة
17:08
We have reachedوصل a momentلحظة from whichالتي can emergeيظهر
265
1003000
3000
توصلنا إلى اللحظة التي تندمج فيها
17:11
a great societyالمجتمع withinفي غضون one generationتوليد.
266
1006000
4000
مجتمع عظيم في جيل واحد
17:15
It will dependتعتمد on inspiredربما leadershipقيادة.
267
1010000
5000
والتي يعتمد على القيادة الملهمة
17:20
And it is my contentionخلاف that the mannerأسلوب in whichالتي we trainقطار our leadersقادة
268
1015000
6000
وهذا هو نضالي نحو تدريب قادتنا
17:26
will make all the differenceفرق.
269
1021000
1000
والذي يحدث كل الفروق
17:27
Thank you, and God blessبارك.
270
1022000
2000
شكرا لكم ، بارككم الله
17:29
(Applauseتصفيق)
271
1024000
8000
( تصفيق )
Translated by Sultan Abdullah
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrick Awuah - University founder
After working at Microsoft for almost a decade, Patrick Awuah returned home to Ghana and cofounded Ashesi University, a small liberal arts college that aims to educate Africa's next generation of leaders. Its first class of students graduated in 2006.

Why you should listen

Patrick Awuah left Ghana as a teenager to attend Swarthmore College in the United States, then stayed on to build a career at Microsoft in Seattle. In returning to his home country, he has made a commitment to educating young people in critical thinking and ethical service, values he believes are crucial for the nation-building that lies ahead.

Founded in 2002, his Ashesi University is already charting a new course in African education, with its high-tech facilities, innovative academic program and emphasis on leadership. It seems more than fitting that ashesi means "beginning" in Akan, one of Ghana's native languages.

Patrikc Awuah is an alumnus of the TED Fellows program, having attended TEDGlobal 2007 in Arusha, Tanzania, and TED2009 in Long Beach, California. Find out more about the TED Fellows program. He is also a 2015 MacArthur Fellow.

More profile about the speaker
Patrick Awuah | Speaker | TED.com