ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Steven Pinker: What our language habits reveal

ستيفين بينكر: ما تكشقه عاداتنا اللغوية

Filmed:
2,457,061 views

في عرض تمهيدي عام لكتابه (ذ ستف أوف ثوت), (ستيفن بنكر) يسبر أغوار اللغة وكيف انها تعبر عما يدور بأذهاننا, وكيف أن الكلمات التي نختارها تنقل أكثر بكثير مما ندرك.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
This is a pictureصورة of Mauriceموريس Druonدرون,
0
1000
2000
هذه صورة (موريس درون،)
00:28
the Honoraryفخري Perpetualدائم Secretaryسكرتير of L'AcademieL'أكادمي francaiseفرانسيز,
1
3000
4000
حامل شرف لقب الامين السري الدائم (للأكادمي فرانسيز)...
00:32
the Frenchالفرنسية Academyالأكاديمية.
2
7000
2000
الاكاديمية الفرنسية.
00:34
He is splendidlyرائع attiredمكسي in his 68,000-dollar-دولار uniformزى موحد,
3
9000
5000
يبدو مرتدياَ بفخامة بزته الرسمية ذات ال68،000 دولار،
00:39
befittingيليق the roleوظيفة of the Frenchالفرنسية Academyالأكاديمية
4
14000
3000
ومُلائماً لدوره في الاكاديمية الفرنسية
00:42
as legislatingالتشريع the
5
17000
3000
كواضع لقوانين
00:45
correctصيح usageاستعمال in Frenchالفرنسية
6
20000
2000
الإستعمال الصحيح للغة الفرنسية
00:47
and perpetuatingإدامة the languageلغة.
7
22000
2000
واستدامتها.
00:49
The Frenchالفرنسية Academyالأكاديمية has two mainالأساسية tasksمهام:
8
24000
3000
للاكاديمية الفرنسية مهمتان رئسيتان:
00:52
it compilesبرمجيا a dictionaryقاموس of officialالرسمية Frenchالفرنسية.
9
27000
3000
تجميع معجم للفرنسية الرسمية...
00:55
They're now workingعامل on theirهم ninthتاسع editionالإصدار,
10
30000
3000
والآن هم يعملون في الطبعة التاسعة،
00:58
whichالتي they beganبدأت in 1930, and they'veكان عليهم reachedوصل the letterرسالة P.
11
33000
3000
والتي بداؤها في 1930، وقد بلغوا الحرف ب.
01:02
They alsoأيضا legislateتشريع on correctصيح usageاستعمال,
12
37000
3000
وهم أيضاً يسنون قوانين الإستعمال الصحيح للغة،
01:05
suchهذه as the properلائق termمصطلح for what the Frenchالفرنسية call "emailالبريد الإلكتروني,"
13
40000
4000
مثل المصطلح المناسب لما يطلق عليه الفرنسيون "البريد الألكتروني."
01:09
whichالتي oughtيجب to be "courrielcourriel."
14
44000
2000
والتي يلزم، بحسب رأيهم، أن تكون "كوريل."
01:11
The Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة, the Frenchالفرنسية are told,
15
46000
2000
(ذ ورلد وايد ويب،) يُطلب من الفرنسيين،
01:13
oughtيجب to be referredيشار to as
16
48000
2000
أن تُحال إلى
01:15
"laلا toileتويلي d'araigneeدي araignee mondialeمونديال" -- the Globalعالمي Spiderعنكبوت Webشبكة --
17
50000
4000
"لا توال د اريجني مونديال"... الشبكة العنكبوتية العالمية...
01:19
recommendationsتوصيات that the Frenchالفرنسية gailyبمرح ignoreتجاهل.
18
54000
4000
وهى توصيات يتغاضى عنها الفرنسيون بسرور.
01:24
Now, this is one modelنموذج of how languageلغة comesيأتي to be:
19
59000
4000
حالياً هذا أحد نماذج الطريقة التي صارت عليها اللغة:
01:28
namelyأي, it's legislatedتشريع by an academyالأكاديمية.
20
63000
3000
أى أن تكون قوانينها وضعت بواسطة أكاديمية.
01:31
But anyoneأي واحد who looksتبدو at languageلغة realizesيدرك
21
66000
3000
إلا أن أى شخص ينظر للغة يدرك
01:34
that this is a ratherبدلا sillyسخيف conceitغرور,
22
69000
4000
أن هذا تصور بسيط نوعاً ما،
01:38
that languageلغة, ratherبدلا, emergesيظهر from humanبشري mindsالعقول interactingالتفاعل from one anotherآخر.
23
73000
3000
وأن اللغة، في الواقع، تنشأ من تفاعل العقول البشرية بعضها ببعض.
01:41
And this is visibleمرئي in the unstoppableلا يمكن وقفها changeيتغيرون in languageلغة --
24
76000
4000
وهذا واضح في تبدل اللغة المستمر...
01:45
the factحقيقة that by the time the Academyالأكاديمية finishesالتشطيبات theirهم dictionaryقاموس,
25
80000
3000
بواقع أنه عندما يفرغ الأكاديميون من معجمهم،
01:48
it will alreadyسابقا be well out of dateتاريخ.
26
83000
2000
سيكون قد عفا عليه الزمان في ذلك الحين.
01:50
We see it in the
27
85000
2000
نلاحظ ذلك في
01:52
constantثابت appearanceمظهر خارجي of slangعامية and jargonالمصطلحات,
28
87000
4000
الحضور الغير منقطع للغة العامية والرطانة،
01:56
of the historicalتاريخي changeيتغيرون in languagesاللغات,
29
91000
2000
في تبدل اللغات عبر التاريخ،
01:58
in divergenceتشعب of dialectsاللهجات
30
93000
2000
في اختلاف اللغات المحلية
02:00
and the formationانعقاد of newالجديد languagesاللغات.
31
95000
3000
وفي تكوّن لغات جديدة.
02:03
So languageلغة is not so much a creatorالمنشئ or shaperالمشكل of humanبشري natureطبيعة,
32
98000
3000
بالتالي اللغة ليست مجرد مُكونة او مُشكلة لطبيعة البشر
02:06
so much as a windowنافذة او شباك ontoعلى humanبشري natureطبيعة.
33
101000
3000
بقدر ماهي نافذة على طبيعة البشر.
02:09
In a bookكتاب that I'm currentlyحاليا workingعامل on,
34
104000
3000
في كتاب أقوم بكتابته في الوقت الحالي،
02:12
I hopeأمل to use languageلغة to shedتسلط lightضوء on
35
107000
3000
آمل ان استعمل اللغة في تسليط الضوء على
02:15
a numberرقم of aspectsالنواحي of humanبشري natureطبيعة,
36
110000
2000
عدد من مظاهر الصفات البشرية،
02:17
includingبما فيها the cognitiveالإدراكي machineryمجموعة آلات
37
112000
2000
بما في ذلك آلية الإستعراف
02:19
with whichالتي humansالبشر conceptualizeتصور the worldالعالمية
38
114000
3000
التي من خلالها يكون البشر فكرتهم عن العالم
02:22
and the relationshipصلة typesأنواع that governحكم humanبشري interactionالتفاعل.
39
117000
3000
وأنواع العلاقات التي تتحكم في تفاعل البشر.
02:25
And I'm going to say a fewقليل wordsكلمات about eachكل one this morningصباح.
40
120000
3000
واليوم ساتحدث قليلاً عن كل واحدة.
02:28
Let me startبداية off with a technicalتقني problemمشكلة in languageلغة
41
123000
2000
دعوني أبدأ بمسألة تقنية في اللغة،
02:30
that I've worriedقلق about for quiteالى حد كبير some time --
42
125000
2000
والتي استحوذت حقاً على اهتمامي بعض الوقت...
02:32
and indulgeدلل me
43
127000
4000
وآمل ان تغفروا لي
02:36
in my passionشغف for verbsأفعال and how they're used.
44
131000
3000
شغفي بالأفعال وكيفية إستخدامها.
02:39
The problemمشكلة is, whichالتي verbsأفعال go in whichالتي constructionsاعمال البناء?
45
134000
3000
المسألة كالآتي: أي فعل من الافعال يتماشى مع أي تركيبة من التراكيب؟
02:42
The verbالفعل is the chassisهيكل of the sentenceجملة او حكم على.
46
137000
3000
الفعل يعتبرهيكل الجملة.
02:45
It's the frameworkالإطار ontoعلى whichالتي the other partsأجزاء are boltedانسحب.
47
140000
4000
فهو الإطار المُثبته عليه بقية الأجزاء.
02:49
Let me give you a quickبسرعة reminderتذكير
48
144000
2000
دعوني أُذكركم سريعاً
02:51
of something that you've long forgottenنسي.
49
146000
2000
بشى نسيتموه منذ فترة طويلة.
02:53
An intransitiveغير متعد verbالفعل, suchهذه as "dineتناول الطعام," for exampleمثال,
50
148000
3000
فعل لازم، مثل "تعشى،" [في الإنجليزية] مثلاً،
02:56
can't take a directمباشرة objectموضوع.
51
151000
2000
لايمكنه أخذ مفعول مباشر.
02:58
You have to say, "Samسام dinedالعشاء," not, "Samسام dinedالعشاء the pizzaبيتزا."
52
153000
3000
يتعين عليك أن تقول: "تعشى سام" وليس "تعشى سام البيتزا."
03:01
A transitiveمتعد verbالفعل mandatesولايات
53
156000
2000
الفعل المتعدي يتطلب
03:03
that there has to be an objectموضوع there:
54
158000
2000
أن يكون له مفعول به:
03:05
"Samسام devouredالتهمت the pizzaبيتزا." You can't just say, "Samسام devouredالتهمت."
55
160000
3000
"إلتهم سام البيتزا" لايمكنك أن تقول، "إلتهم سام" فقط.
03:08
There are dozensالعشرات or scoresدرجات of verbsأفعال of this typeاكتب,
56
163000
4000
هنالك العشرات او أعداد كثيرة من نوعية هذه الافعال،
03:12
eachكل of whichالتي shapesالأشكال its sentenceجملة او حكم على.
57
167000
2000
كل واحد منها يُشكل جملته.
03:14
So, a problemمشكلة in explainingشرح how childrenالأطفال learnتعلم languageلغة,
58
169000
4000
لذلك، فالمسألة في توضيح كيفية تعلم الأطفال للغة،
03:18
a problemمشكلة in teachingتعليم languageلغة to adultsالكبار so that they don't make grammaticalنحوي errorsأخطاء,
59
173000
5000
والمسألة في تعليم الكبار لكيما لا يرتكبوا أخطاء نحوية
03:23
and a problemمشكلة in programmingبرمجة computersأجهزة الكمبيوتر to use languageلغة is
60
178000
3000
وكذلك مسألة برمجة أجهزة الكمبيوتر لإستعمال اللغة هي،
03:26
whichالتي verbsأفعال go in whichالتي constructionsاعمال البناء.
61
181000
2000
أى فعل من الافعال يتماشى مع اى تركيبة من التراكيب.
03:29
For exampleمثال, the dativeكلمة واقعة في حال النصب constructionاعمال بناء in Englishالإنجليزية.
62
184000
2000
على سبيل المثال، "تركيبة تبادل رتبة المفعول" في اللغة الإنجليزية...
03:31
You can say, "Give a muffinفطيرة مسطحة ومدورة to a mouseالفأر," the prepositionalمتحيز dativeكلمة واقعة في حال النصب.
63
186000
3000
يمكنك أن تقول: "أعْطِ فطيرة للفأر،"
03:34
Or, "Give a mouseالفأر a muffinفطيرة مسطحة ومدورة," the double-objectالمزدوج الكائن dativeكلمة واقعة في حال النصب.
64
189000
3000
أو "أعْطِ الفأر فطيرة،"
03:37
"Promiseوعد anything to her," "Promiseوعد her anything," and so on.
65
192000
4000
"تعهد بأى شئ لها،" "تعهد لها بأي شئ" وإلى آخره.
03:41
Hundredsالمئات of verbsأفعال can go bothكلا waysطرق.
66
196000
2000
المئآت من الأفعال تسير على النهجين.
03:43
So a temptingمغري generalizationتعميم for a childطفل,
67
198000
2000
بالتالي, تجربة التعميم على الأطفال،
03:45
for an adultبالغ, for a computerالحاسوب
68
200000
2000
على الكبار او على الكمبيوتر
03:47
is that any verbالفعل that can appearبدا in the constructionاعمال بناء,
69
202000
2000
بأن أي فعل من الافعال يمكنه المثول في تركيبة،
03:49
"subject-verb-thing-to-a-recipientموضوع الفعل، الشيء إلى واحد في المتلقي"
70
204000
3000
"فاعل ـ فعل ـ شئ ـ الى مُستلم"
03:52
can alsoأيضا be expressedأعربت as "subject-verb-recipient-thingموضوع الفعل والمتلقي، شيء."
71
207000
3000
يمكن أيضاً أن يعبر عنه ب"فاعل ـ فعل ـ مُستلم شئ."
03:55
A handyفي المتناول thing to have,
72
210000
2000
وهو شئ مريح وعملي،
03:57
because languageلغة is infiniteغير محدود,
73
212000
2000
لأن اللغة لامتناهية،
03:59
and you can't just parrotببغاء back the sentencesجمل that you've heardسمعت.
74
214000
3000
ويمكنك أن تفعل الكثير، عوضاَ عن الإكتفا فقط بترديد الجمل التي سمعتها.
04:02
You've got to extractاستخراج generalizationsالتعميمات
75
217000
2000
يتعين عليك إستخلاص مبادئ عامة
04:04
so you can produceإنتاج and understandتفهم newالجديد sentencesجمل.
76
219000
3000
لتتمكن من إنشاء وفهم جمل جديدة.
04:07
This would be an exampleمثال of how to do that.
77
222000
2000
وهذا بأعتباره نموذجاً لكيفية عمل ذلك.
04:09
Unfortunatelyلسوء الحظ, there appearبدا to be idiosyncraticتمييزي exceptionsاستثناءات.
78
224000
3000
لسؤ الحظ, يبدو ان هناك إستثناءآت ذات خصوصية معينة.
04:12
You can say, "Biffبيف droveقاد the carسيارة to Chicagoشيكاغو,"
79
227000
3000
يمكنك أن تقول: "قاد (بيف) السيارة الى (شيكاغو،)"
04:15
but not, "Biffبيف droveقاد Chicagoشيكاغو the carسيارة."
80
230000
3000
ولكن لايمكنك: "قاد (بيف) الى (شيكاغو) السيارة."
04:18
You can say, "Salسال gaveأعطى Jasonجايسون a headacheصداع الراس,"
81
233000
3000
ويمكنك أن تقول: "أصاب (سال) (جاسون) بالصداع،"
04:21
but it's a bitقليلا oddالفردية to say, "Salسال gaveأعطى a headacheصداع الراس to Jasonجايسون."
82
236000
2000
ولكن من غير المألوف نوعاً ما أن تقول: "أصاب (سال) بالصداع (جاسون)."
04:24
The solutionحل is that these constructionsاعمال البناء, despiteعلى الرغم من initialمبدئي appearanceمظهر خارجي,
83
239000
3000
الجواب أن هذه التراكيب، برغم مظهرها الأولي
04:27
are not synonymousمرادف,
84
242000
2000
ليست مرادفات.
04:29
that when you crankكرنك up the microscopeمجهر
85
244000
2000
وأنه حينما تديرالمجهر
04:31
on humanبشري cognitionمعرفة, you see that there's a subtleفصيح differenceفرق
86
246000
2000
نحو إدراك البشر، تلاجظ أن هناك فارق دقيق
04:33
in meaningالمعنى betweenما بين them.
87
248000
2000
في المدلول بينهم.
04:35
So, "give the X to the Y,"
88
250000
2000
وبالتالي، "أعْطِ (س) إلى (ص،)"...
04:37
that constructionاعمال بناء correspondsيتوافق to the thought
89
252000
3000
ذلك التركيب يماثل فكرة،
04:40
"causeسبب X to go to Y." Whereasبينما "give the Y the X"
90
255000
3000
"اجعل (س) ينتقل إلى (ص)" بينما "أعْطِ (ص) (س)"
04:43
correspondsيتوافق to the thought "causeسبب Y to have X."
91
258000
4000
يماثل فكرة، "اجعل (ص) يكون عنده (س)."
04:47
Now, manyكثير eventsأحداث can be subjectموضوع to eitherإما construalconstrual,
92
262000
4000
والآن، العديد من الوقائع يمكن أن تُسند إليها كِلتا حالتى الفهم،
04:51
kindطيب القلب of like the classicكلاسيكي figure-groundارض الارقام reversalانعكاس، ارتداد، انقلاب illusionsأوهام,
93
266000
3000
مثل المشهد الكلاسيكي "للأخدوعة المنقلبة" (الصور الملتبسة،)
04:54
in whichالتي you can eitherإما payدفع attentionانتباه
94
269000
3000
والتي بإمكانك سواء أن تولي إهتمامك فيها
04:57
to the particularبصفة خاصة objectموضوع,
95
272000
2000
نحو "موضوع" معين،
04:59
in whichالتي caseقضية the spaceالفراغ around it recedesيتراجع from attentionانتباه,
96
274000
4000
في هذه الحالة الفضاء الذي يحيط به ينسحب عن الإهتمام،
05:03
or you can see the facesوجوه in the emptyفارغة spaceالفراغ,
97
278000
2000
او بإمكانك رؤية الوجوه داخل الفضاء الفارغ،
05:05
in whichالتي caseقضية the objectموضوع recedesيتراجع out of consciousnessوعي.
98
280000
4000
وفي هذه الحالة "الموضوع" ينسحب خارج الوعي.
05:09
How are these construalsconstruals reflectedانعكست in languageلغة?
99
284000
2000
كيف انعكست هذه التصورات على اللغة؟
05:11
Well, in bothكلا casesالحالات, the thing that is construedتفسير as beingيجرى affectedمتأثر
100
286000
4000
حسناً، في كِلتا الحالتين، الشئ الذي تصور بأنه حائز على الإهتِمام
05:15
is expressedأعربت as the directمباشرة objectموضوع,
101
290000
2000
َعُبِر عنه بالمفعول المباشر:
05:17
the nounإسم after the verbالفعل.
102
292000
2000
وهو الإسم الواقع بعد الفعل [في الإنجليزية].
05:19
So, when you think of the eventهدف as causingمما تسبب في the muffinفطيرة مسطحة ومدورة to go somewhereمكان ما --
103
294000
4000
لذلك عندما تُفكِر في الحدث بطريقة جعل الفطيرة تنتقل لجهةٍ ما...
05:23
where you're doing something to the muffinفطيرة مسطحة ومدورة --
104
298000
2000
حيثما تفعل شئ للفطيرة...
05:25
you say, "Give the muffinفطيرة مسطحة ومدورة to the mouseالفأر."
105
300000
2000
أنت تقول: "أُعْطِ الفطيرة للفأر."
05:27
When you construeحلل it as "causeسبب the mouseالفأر to have something,"
106
302000
3000
وحينما تؤله على نحو: "اجعل الفأر يكون عنده شئ."
05:30
you're doing something to the mouseالفأر,
107
305000
2000
فأنت تفعل شئ للفأر،
05:32
and thereforeوبالتالي you expressالتعبير it as, "Give the mouseالفأر the muffinفطيرة مسطحة ومدورة."
108
307000
3000
وبناءً عليه، انت تعبر عنه ب "أُعْطِ الفأر الفطيرة."
05:35
So whichالتي verbsأفعال go in whichالتي constructionاعمال بناء --
109
310000
2000
إذن أى فعل من الأفعال يتماشى مع أى تركيبة من التراكيب...
05:37
the problemمشكلة with whichالتي I beganبدأت --
110
312000
2000
المسألة الأصلية التي بدأت بها...
05:39
dependsيعتمد على on whetherسواء the verbالفعل specifiesيحدد a kindطيب القلب of motionاقتراح
111
314000
4000
تعتمد على ماإذا كان الفعل يعين نوع من الحركة
05:43
or a kindطيب القلب of possessionملكية changeيتغيرون.
112
318000
2000
أو نوع من تبدل الملكية.
05:45
To give something involvesيتضمن bothكلا causingمما تسبب في something to go
113
320000
3000
إعطاء شئ ينطوي على تَسْبيب إنتقال شئ
05:48
and causingمما تسبب في someoneشخصا ما to have.
114
323000
2000
وعلي تَسْبيب مايكون لشخص ما على حد السواء.
05:50
To driveقيادة the carسيارة only causesالأسباب something to go,
115
325000
3000
قيادة السيارة تجعل فقط إنتقال شئ،
05:53
because Chicago'sفي شيكاغو not the kindطيب القلب of thing that can possessتملك something.
116
328000
2000
لأن (شيكاغو) ليست من نوعية الاشياء التي بمقدورها إمتلاك شئ.
05:55
Only humansالبشر can possessتملك things.
117
330000
3000
البشر فقط بأمكانهم إمتلاك الاشياء.
05:58
And to give someoneشخصا ما a headacheصداع الراس causesالأسباب them to have the headacheصداع الراس,
118
333000
2000
وإصابة شخص ما بصداع، تجعل أن يكون عنده صداع،
06:00
but it's not as if you're takingمع الأخذ the headacheصداع الراس out of your headرئيس
119
335000
3000
ولكن الأمر ليس كما لو أنك تخرج الصداع من رأسك
06:03
and causingمما تسبب في it to go to the other personشخص,
120
338000
2000
وتسْبيب إنتقاله للشخص الآخر،
06:05
and implantingتجذير it in them.
121
340000
2000
ومن ثم تُخطط لإدخاله في رأسه.
06:07
You mayقد just be loudبصوت عال or obnoxiousبغيض,
122
342000
2000
قد تكون فقط مرتفع الصوت أو بغيضاً نوعاً ما،
06:09
or some other way causingمما تسبب في them to have the headacheصداع الراس.
123
344000
2000
أو بطريقة أخرى تسْبيب مايؤدي لإن يكون عنده الصداع.
06:11
So, that's
124
346000
4000
إذن، ذلك
06:15
an exampleمثال of the kindطيب القلب of thing that I do in my day jobوظيفة.
125
350000
2000
مثال لنوع من الاشياء التي أُمارسها في يوم عملي.
06:17
So why should anyoneأي واحد careرعاية?
126
352000
2000
إذن لماذا ينبغي علينا الإهتمام؟
06:19
Well, there are a numberرقم of interestingمثير للإعجاب conclusionsالاستنتاجات, I think,
127
354000
3000
في الواقع، هنالك عدة إستنتاجات مشوقة، على ماأعتقد،
06:22
from this and manyكثير similarمماثل kindsأنواع of analysesتحليل
128
357000
4000
من هذا التحليل ومن الكثير من أنواع التحاليل المشابهة
06:26
of hundredsالمئات of Englishالإنجليزية verbsأفعال.
129
361000
2000
من مئآت الافعال الإنجليزية.
06:28
First, there's a levelمستوى of fine-grainedبالغة الدقة conceptualالمفاهيمي structureبناء,
130
363000
3000
أولاً، هناك مستوى بنية مفهوم ذهني بالغة الدقة،
06:31
whichالتي we automaticallyتلقائيا and unconsciouslyدون وعي computeإحصاء - عد
131
366000
3000
والتي نحسبها لاإرادياً وبدون وعي منا
06:34
everyكل time we produceإنتاج or utterنفث a sentenceجملة او حكم على, that governsيحكم our use of languageلغة.
132
369000
4000
كلما أخرجنا أو تلفظنا جملة تحكم استخدامنا للغة.
06:38
You can think of this as the languageلغة of thought, or "mentalesementalese."
133
373000
4000
بامكانك اعتبارها لغة الفِكر او ("المِنتاليس.")
06:42
It seemsيبدو to be basedعلى أساس on a fixedثابت setجلس of conceptsالمفاهيم,
134
377000
3000
ويبدو انها تستند على مجموعة ثابته من المفاهيم
06:45
whichالتي governحكم dozensالعشرات of constructionsاعمال البناء and thousandsالآلاف of verbsأفعال --
135
380000
3000
التي تحكم العشرات من التراكيب والمئآت من الأفعال...
06:48
not only in Englishالإنجليزية, but in all other languagesاللغات --
136
383000
3000
ليس حصراً على الإنجليزية فحسب وإنما ذلك يشمل جميع اللغات الأُخرى...
06:51
fundamentalأساسي conceptsالمفاهيم suchهذه as spaceالفراغ,
137
386000
2000
مفاهيم اساسية كالمكان،
06:53
time, causationتسبيب and humanبشري intentionالهدف,
138
388000
3000
والزمان، والعلاقة بين السبب والمسبب ومقاصد البشر...
06:56
suchهذه as, what is the meansيعني and what is the endsنهايات?
139
391000
3000
مثل: ماهى الغايات وماهى الوسائل؟
06:59
These are reminiscentتذكري of the kindsأنواع of categoriesالاقسام
140
394000
2000
وهذه تذكرة بنوعية تلك المقولات
07:01
that Immanuelعمانوئيل Kantكانط arguedجادل
141
396000
2000
التي ناقشها (إمانويل كانت)
07:03
are the basicالأساسية frameworkالإطار for humanبشري thought,
142
398000
3000
فهن الإطار الأساسي لتفكير البشر،
07:06
and it's interestingمثير للإعجاب that our unconsciousفاقد الوعي use of languageلغة
143
401000
3000
وانه لشيقٌ ان استخدمنا اللاواعي للغة
07:09
seemsيبدو to reflectتعكس these Kantianكنتي categoriesالاقسام.
144
404000
3000
يبدو انه يعكس تلك المقولات (لإمانويل كانت) ...
07:12
Doesn't careرعاية about perceptualإدراكي حسي خاص بالادراك qualitiesالصفات,
145
407000
2000
التي لاتهتم بالصفات الإدراكيحسية،
07:14
suchهذه as colorاللون, textureالملمس, weightوزن and speedسرعة,
146
409000
2000
كالون، والنسيج، والوزن والسرعة،
07:16
whichالتي virtuallyعمليا never differentiateتميز
147
411000
2000
والتي فرضياً لا تخالف أبداً
07:18
the use of verbsأفعال in differentمختلف constructionsاعمال البناء.
148
413000
2000
إستعمال الأفعال في تراكيب مختلفة.
07:21
An additionalإضافي twistإلتواء is that all of the constructionsاعمال البناء in Englishالإنجليزية
149
416000
3000
والميزة الإضافية الأخرى، هى أن جميع التراكيب في الإنجليزية
07:24
are used not only literallyحرفيا,
150
419000
2000
لم يكن إستخدامها حرفياً فقط،
07:26
but in a quasi-metaphoricalشبه مجازي way.
151
421000
3000
ولكن بطريقة مجازية لدرجة ما.
07:29
For exampleمثال, this constructionاعمال بناء, the dativeكلمة واقعة في حال النصب,
152
424000
2000
كمثال لذلك، هذه التركيبة، تبادل رتبة المفعول،
07:31
is used not only to transferتحويل things,
153
426000
2000
لاتستخدم لتحويل الأشيا فحسب،
07:33
but alsoأيضا for the metaphoricalمجازي transferتحويل of ideasأفكار,
154
428000
3000
بل أيضاً لنقل الأفكار على سبيل المجاز،
07:36
as when we say, "She told a storyقصة to me"
155
431000
2000
مثلاً حينما نقول: "حكت لي قصة"
07:38
or "told me a storyقصة,"
156
433000
2000
أو "حكتها لي،"
07:40
"Maxماكس taughtيعلم Spanishالأسبانية to the studentsالطلاب" or "taughtيعلم the studentsالطلاب Spanishالأسبانية."
157
435000
3000
"درّس (ماكس) الإسبانية للطلبة" أو "درّس الطلبة الإسبانية"
07:43
It's exactlyبالضبط the sameنفسه constructionاعمال بناء,
158
438000
2000
هي بالضبط نفس التركيبة،
07:45
but no muffinsالكعك, no miceالفئران, nothing movingمتحرك at all.
159
440000
4000
ولكن لا فطائر، ولا فأر. ولاشئ ينتقل على الإطلاق.
07:49
It evokesيستحضر the containerحاوية metaphorتشابه مستعار of communicationالاتصالات,
160
444000
3000
فهى تستحضر "حاوية إستعارة" الإتصال
07:52
in whichالتي we conceiveتحديد of ideasأفكار as objectsشاء,
161
447000
2000
والتي نتصور فيها الأفكار كالكائنات،
07:54
sentencesجمل as containersحاويات,
162
449000
2000
والجُمل كالحاويات،
07:56
and communicationالاتصالات as a kindطيب القلب of sendingإرسال.
163
451000
2000
والإتصال كنوع من الإيصال،
07:58
As when we say we "gatherجمع" our ideasأفكار, to "put" them "into" wordsكلمات,
164
453000
3000
مثلاً، حينما نقول اننا ن"جمع" أفكارنا ل"وضع"ها "في" لغة،
08:01
and if our wordsكلمات aren'tلا "emptyفارغة" or "hollowأجوف,"
165
456000
2000
فان لم تكن لغتنا "فارغة أو "جوفا،"
08:03
we mightربما get these ideasأفكار "acrossعبر" to a listenerمستمع,
166
458000
3000
قد نقود هذه الأفكار "نحو" فهم المخاطب
08:06
who can "unpackفضا" our wordsكلمات to "extractاستخراج" theirهم "contentيحتوى."
167
461000
3000
الذي بمقدوره "فك" كلمات لغتنا ل"إستخلاص" ذلك "المحتوى."
08:09
And indeedفي الواقع, this kindطيب القلب of verbiageحشو كلامي is not the exceptionاستثناء, but the ruleقاعدة.
168
464000
3000
هذا النوع من اللغة ليس إستِثناء، بل هو القاعدة.
08:12
It's very hardالصعب to find any exampleمثال of abstractنبذة مختصرة languageلغة
169
467000
3000
وإنه لمن العسير إيجاد نموذج لِلُغة مجردة
08:15
that is not basedعلى أساس on some concreteالخرسانة metaphorتشابه مستعار.
170
470000
3000
لا تعتمد على نوع معين من المجاز.
08:18
For exampleمثال, you can use the verbالفعل "go"
171
473000
3000
مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال"
08:21
and the prepositionsحروف الجر "to" and "from"
172
476000
2000
وحرفى الجر "إلى" و "مِن"
08:23
in a literalحرفي, spatialمكاني senseإحساس.
173
478000
2000
بالمعنى المجرد للمكان :
08:25
"The messengerرسول wentذهب from Parisباريس to Istanbulاسطنبول."
174
480000
2000
"توجه الرسول من باريس إلى اسطمبول."
08:27
You can alsoأيضا say, "Biffبيف wentذهب from sickمرض to well."
175
482000
3000
بأمكانك أيضاً أن تقول: "إنتقل (بيف) من المرض الى المعافاة."
08:30
He needn'tليس من الضروري go anywhereفي أى مكان. He could have been in bedالسرير the wholeكامل time,
176
485000
3000
هو، لا يلزمه الإنتقال لاى مكان. وربما ظل على الفراش طوال الوقت،
08:33
but it's as if his healthالصحة is a pointنقطة in stateحالة spaceالفراغ
177
488000
2000
ولكن الأمر يبدو كما لو كانت حالته الصحية كنقطة في مساحة فضائية
08:35
that you conceptualizeتصور as movingمتحرك.
178
490000
2000
والتي تتصورها انت وكأنها تتنقل.
08:37
Or, "The meetingلقاء wentذهب from threeثلاثة to fourأربعة,"
179
492000
2000
أو، "إستمر الإجتماع من الثالثة إلى الرابعة،"
08:39
in whichالتي we conceiveتحديد of time as stretchedامتدت alongعلى طول a lineخط.
180
494000
3000
والتي نَعدُ فيها الزمن وكانه متمدد على طوال خط ممدود.
08:42
Likewiseبطريقة مماثلة, we use "forceفرض" to indicateتشير
181
497000
3000
وبالمثل، نستعمل القوة لإظهار
08:45
not only physicalجسدي - بدني forceفرض,
182
500000
2000
ليست القوة المادية فحسب،
08:47
as in, "Roseارتفع forcedقسري the doorباب to openفتح,"
183
502000
2000
كما في: "فتحت (روس) الباب بالقوة،"
08:49
but alsoأيضا interpersonalالعلاقات الشخصية forceفرض,
184
504000
2000
بل أيضاً القوة فيما بين الأشخاص،
08:51
as in, "Roseارتفع forcedقسري Sadieسادي to go," not necessarilyبالضرورة by manhandlingتحريك بالقوة البدنية her,
185
506000
4000
كما في: "أجبرت (روس) (سادى) على الذهاب"... ليس بالضرورة بالقوة البدنية،
08:55
but by issuingإصدار a threatالتهديد.
186
510000
2000
ولكن بفعل التهديد...
08:57
Or, "Roseارتفع forcedقسري herselfنفسها to go,"
187
512000
2000
أو "أضطرت (روس) على الذهاب،"
08:59
as if there were two entitiesجهات insideفي داخل Rose'sورود headرئيس,
188
514000
2000
وكأنما هنالك كائنان داخل عقل (روس)،
09:02
engagedمخطوب \ مخطوبة in a tugالساحبة of a warحرب.
189
517000
2000
دخلا في صراع علي شد الحبل.
09:04
Secondثانيا conclusionاستنتاج is that the abilityالقدرة to conceiveتحديد
190
519000
3000
الإستنتاج الثاني هو ان المقدرة على تصور
09:07
of a givenمعطى eventهدف in two differentمختلف waysطرق,
191
522000
3000
حدث معين بطريقتين مختلفتين،
09:10
suchهذه as "causeسبب something to go to someoneشخصا ما"
192
525000
2000
مثل، "جعل إنتقال شئ لشخص ما،"
09:12
and "causingمما تسبب في someoneشخصا ما to have something,"
193
527000
2000
و "تسْبيب أن يكون عند شخص ما شى"
09:14
I think is a fundamentalأساسي featureميزة of humanبشري thought,
194
529000
4000
هى في اعتقادي سِمة أساسية في فِكر البشر،
09:18
and it's the basisأساس for much humanبشري argumentationالحجج,
195
533000
3000
وهى أصل أكثرية المحاجة البشرية،
09:21
in whichالتي people don't differاختلف so much on the factsحقائق
196
536000
3000
والتي لايختلف حيالها الناس كثيراً في الوقائع
09:24
as on how they oughtيجب to be construedتفسير.
197
539000
2000
ولا في كيف ينبغي أن تؤول.
09:26
Just to give you a fewقليل examplesأمثلة:
198
541000
2000
ولإعطائكم القليل فقط من الأمثلة:
09:28
"endingإنهاء a pregnancyحمل" versusمقابل "killingقتل a fetusجنين;"
199
543000
2000
"إنها حمل" في مقابل "قتل جنين،"
09:30
"a ballكرة of cellsخلايا" versusمقابل "an unbornالذين لم يولدوا بعد childطفل;"
200
545000
3000
"خلايا لاقحة" في مقابل "طفل لم يولد،"
09:33
"invadingالغازية Iraqالعراق" versusمقابل "liberatingمحررة Iraqالعراق;"
201
548000
2000
"إحتلال العراق" في مقابل "تحرير العراق،"
09:35
"redistributingإعادة توزيع wealthثروة" versusمقابل "confiscatingمصادرة earningsأرباح."
202
550000
4000
"توزيع الثروة" في مقابل "مصادرة الدخول."
09:39
And I think the biggestأكبر pictureصورة of all
203
554000
2000
وأعتقد ان الصورة الأكبر في هذا الأمر
09:41
would take seriouslyبشكل جاد the factحقيقة
204
556000
3000
تأخذ بعين الإعتبار
09:44
that so much of our verbiageحشو كلامي about abstractنبذة مختصرة eventsأحداث
205
559000
3000
أن الكثير من مفرداتنا حول الاحداث المجردة
09:47
is basedعلى أساس on a concreteالخرسانة metaphorتشابه مستعار
206
562000
2000
تستند الى إستعارات ملموسة.
09:49
and see humanبشري intelligenceالمخابرات itselfبحد ذاتها
207
564000
2000
يبدو فيها الذكاء البشري نفسه
09:51
as consistingتتألف of a repertoireمخزون of conceptsالمفاهيم --
208
566000
3000
مشتملاً على مجموعة من المفاهيم...
09:54
suchهذه as objectsشاء, spaceالفراغ, time, causationتسبيب and intentionالهدف --
209
569000
3000
كالأشياء، المكان والزمن والمسببات والدوافع...
09:57
whichالتي are usefulمفيد in a socialاجتماعي, knowledge-intensiveالمعرفة المكثفة speciesمحيط,
210
572000
4000
وهي مفيدة في نوع إجتماعي واسع المعرفة،
10:01
whoseملك من evolutionتطور you can well imagineتخيل,
211
576000
2000
والذي يمكنك تخيل تطوره بسهولة،
10:03
and a processمعالج of metaphoricalمجازي abstractionالتجريد
212
578000
3000
و نسق من التجريد المجازي
10:06
that allowsيسمح us to bleachتبييض these conceptsالمفاهيم
213
581000
2000
الذي يتيح لنا إظهار هذه التصورات
10:08
of theirهم originalأصلي conceptualالمفاهيمي contentيحتوى --
214
583000
3000
من خلال محتواهم المفاهيمي الاصلي...
10:11
spaceالفراغ, time and forceفرض --
215
586000
3000
المكان والزمن والقوة...
10:14
and applyتطبيق them to newالجديد abstractنبذة مختصرة domainsالمجالات,
216
589000
2000
وتطبيقهم على مجالات جديدة مجردة،
10:16
thereforeوبالتالي allowingالسماح a speciesمحيط that evolvedتطورت
217
591000
3000
وبناءً عليه السماح لِنوعٍ تطور
10:19
to dealصفقة with rocksالصخور and toolsأدوات and animalsالحيوانات,
218
594000
2000
للتعامل مع الصخور والادوات والحيوانات
10:21
to conceptualizeتصور mathematicsالرياضيات, physicsعلوم فيزيائية, lawالقانون
219
596000
3000
لوضع تصور للرياضيات، والفيزياء، والقانون،
10:24
and other abstractنبذة مختصرة domainsالمجالات.
220
599000
3000
ومجالات تجريدية أُخرى.
10:27
Well, I said I'd talk about two windowsشبابيك on humanبشري natureطبيعة --
221
602000
3000
حسناً، قلت اني أود الحديث عن نافذتين على الطبيعة البشرية:
10:30
the cognitiveالإدراكي machineryمجموعة آلات with whichالتي we conceptualizeتصور the worldالعالمية,
222
605000
3000
آلية الإستعراف والتى نكون من خلالها فكرتنا عن العالم،
10:33
and now I'm going to say a fewقليل wordsكلمات about the relationshipصلة typesأنواع
223
608000
2000
والآن ساتحدث قليلاً عن أنواع العلاقات
10:35
that governحكم humanبشري socialاجتماعي interactionالتفاعل,
224
610000
2000
التي تنظم التفاعل الإجتماعي البشري،
10:37
again, as reflectedانعكست in languageلغة.
225
612000
2000
ومرة أُخرى، بإنعكاسها في اللغة.
10:40
And I'll startبداية out with a puzzleلغز, the puzzleلغز of indirectغير مباشر speechخطاب actsأعمال.
226
615000
4000
وسابدا بشى مربك: لغز ممارسات الخطاب غير المباشر.
10:44
Now, I'm sure mostعظم of you have seenرأيت the movieفيلم "Fargoفارجو."
227
619000
2000
وأنا متأكد ان معظمكم شاهد الفلم "فارجو."
10:46
And you mightربما rememberتذكر the sceneمشهد in whichالتي
228
621000
2000
وقد تتذكرون المشهد الذي
10:48
the kidnapperخاطف is pulledسحبت over by a policeشرطة officerضابط,
229
623000
3000
أوقِف فيه الخاطف بواسطة ضابط شرطة،
10:51
is askedطلبت to showتبين his driver'sالسائقين licenseرخصة
230
626000
2000
وطُلِب منه إبراز رخصة قِيادته
10:53
and holdsيحمل his walletمحفظة نقود out
231
628000
2000
فأخرج محفظته
10:55
with a 50-dollar-دولار billمشروع قانون extendingتمتد
232
630000
3000
وبها ورقة من فئة ال50 دولار ممتدة
10:58
at a slightطفيف angleزاوية out of the walletمحفظة نقود.
233
633000
2000
قليلاً خارج حافة زاوية المحفظة.
11:00
And he saysيقول, "I was just thinkingتفكير
234
635000
2000
وهو يقول: "كنت لِتوي افكر
11:02
that maybe we could take careرعاية of it here in Fargoفارجو,"
235
637000
2000
انه ربما بامكاننا تدبرهذا الأمر هنا في (فارجو)"...
11:04
whichالتي everyoneكل واحد, includingبما فيها the audienceجمهور,
236
639000
3000
والذي فسره كل الناس، بمن فيهم جمهور المشاهدين،
11:07
interpretsتفسر as a veiledمتلثم bribeرشوة.
237
642000
3000
فسروه كرشوة مبطنة.
11:10
This kindطيب القلب of indirectغير مباشر speechخطاب is rampantمتفشيا in languageلغة.
238
645000
4000
هذا النوع من الخطاب غير المباشر متفش في اللغة.
11:14
For exampleمثال, in politeمهذب requestsطلبات,
239
649000
2000
مثلاً، في الطلبات المهذبة،
11:16
if someoneشخصا ما saysيقول, "If you could passالبشري the guacamoleحبوبا,
240
651000
2000
إذا قال أحدهم: "إذا كان بامكانك أن تمدني بفاكهة المحامي (سلاطة)،
11:18
that would be awesomeرائع,"
241
653000
2000
سيكون ذلك رائعاً،"
11:20
we know exactlyبالضبط what he meansيعني,
242
655000
2000
نعرف تماماً ماذا يقصد،
11:22
even thoughاعتقد that's a ratherبدلا bizarreغريب
243
657000
2000
بالرغم من أن ذلك تصور
11:24
conceptمفهوم beingيجرى expressedأعربت.
244
659000
2000
غريب صُرِح بِه.
11:26
(Laughterضحك)
245
661000
3000
(ضحك)
11:29
"Would you like to come up and see my etchingsختوم?"
246
664000
2000
"هل ترغبين في الصعود لرؤية رسوماتي؟"
11:31
I think mostعظم people
247
666000
2000
اعتقد ان معظم الناس
11:33
understandتفهم the intentنوايا behindخلف that.
248
668000
3000
يفهمون المغذى من وراء ذلك.
11:36
And likewiseبطريقة مماثلة, if someoneشخصا ما saysيقول,
249
671000
2000
وبالمثل، إذا قال احدهم:
11:38
"Niceلطيف storeمتجر you've got there. It would be a realحقيقة shameعار if something happenedحدث to it" --
250
673000
3000
"تملك محلاً رائعاً، سيكون من المؤسف حقاً إذا حدث له شئ"...
11:41
(Laughterضحك) --
251
676000
1000
(ضحك)
11:42
we understandتفهم that as a veiledمتلثم threatالتهديد,
252
677000
2000
نفهم ذلك كتهديد مبطن،
11:44
ratherبدلا than a musingالتفكير ألف of hypotheticalافتراضية possibilitiesالاحتمالات.
253
679000
3000
أكثر من أن يكون تفكير في إحتمالات إفتراضية.
11:47
So the puzzleلغز is, why are bribesالرشوة,
254
682000
3000
بالتالي اللغز هو، لماذا الرشاوي،
11:50
politeمهذب requestsطلبات, solicitationsاستدراج العروض and threatsالتهديدات so oftenغالبا veiledمتلثم?
255
685000
3000
الطلبات المهذبة، والإلتماسات والتهديدات في كثير من الاحيان مبطنة؟
11:53
No one'sواحد من fooledينخدع.
256
688000
2000
لا يوجد مخدوع...
11:55
Bothعلى حد سواء partiesحفلات know exactlyبالضبط what the speakerالمتحدث meansيعني,
257
690000
3000
كلا الطرفين يدرك تماماً مغذى المتكلم،
11:58
and the speakerالمتحدث knowsيعرف the listenerمستمع knowsيعرف
258
693000
2000
والمتكلم يعي إدراك المستمع
12:00
that the speakerالمتحدث knowsيعرف that the listenerمستمع knowsيعرف, etcإلخ., etcإلخ.
259
695000
3000
أن المتكلم يعي بأن المستمع يدرك، الخ، الخ.
12:03
So what's going on?
260
698000
2000
إذن ما الذي يحدث؟
12:05
I think the keyمفتاح ideaفكرة is that languageلغة
261
700000
2000
الفكرة الأساسية في اعتقادى هى ان اللغة
12:07
is a way of negotiatingالمفاوضات relationshipsالعلاقات,
262
702000
2000
وسيلة للأخذ والعطاء في العلاقات،
12:09
and humanبشري relationshipsالعلاقات fallخريف into a numberرقم of typesأنواع.
263
704000
3000
وتندرج العلاقات البشرية لعدة أنواع.
12:12
There's an influentialمؤثر taxonomyالتصنيف by the anthropologistالأنثروبولوجيا Alanآلان Fiskeفيسك,
264
707000
4000
هناك تصنيف مؤثر لِعالِم ألانثروبولوجيا (ألآن فِسك)
12:16
in whichالتي relationshipsالعلاقات can be categorizedمصنف, more or lessأقل,
265
711000
3000
والذي يمكن، تقريباً، أن تصنف فيه العلاقات
12:19
into communalityبالجماعة المحلية, whichالتي worksأعمال on the principleالمبدأ
266
714000
2000
الى مشاعية، والتي تعمل بحسب المبدأ القائل ب
12:21
"what's mineالخاص بي is thineلك, what's thineلك is mineالخاص بي,"
267
716000
3000
"ماأملكه يخصني، ومايخصني أملكه"...
12:24
the kindطيب القلب of mindsetعقلية that operatesتعمل withinفي غضون a familyأسرة, for exampleمثال;
268
719000
4000
نمط العقلية التي تنشاء داخل فصيلة (عائلة) ما، مثلاَ...
12:28
dominanceهيمنة, whoseملك من principleالمبدأ is "don't messتعبث with me;"
269
723000
3000
الهيمنة، والتي مبدأها "لا تعبث معي،"
12:31
reciprocityتبادل, "you scratchخدش my back, I'll scratchخدش yoursخاصة بك;"
270
726000
4000
المعاملة بالمثل: "اهرش ظهري؛ فاهرش ظهرك،"
12:35
and sexualityجنسانية, in the immortalخالد wordsكلمات of Coleكول Porterحمال, "Let's do it."
271
730000
5000
والحياة الجنسية: في الكلمات الخالدة للملحن وكاتب الأغاني (كول بورتر) "دعونا نفعل ذلك."
12:40
Now, relationshipصلة typesأنواع can be negotiatedالتفاوض.
272
735000
3000
والآن، نمط العلاقات يمكن التفاوض فيه.
12:43
Even thoughاعتقد there are defaultالافتراضي situationsمواقف
273
738000
3000
حتى وإن كانت هناك حالات إفتراضية
12:46
in whichالتي one of these mindsetsالعقليات can be appliedمستعمل,
274
741000
2000
يمكن ان تطبق عليها واحدة من هذه العقليات،
12:48
they can be stretchedامتدت and extendedوسعوا.
275
743000
3000
يمكن أن تُمدد وتُوسع.
12:51
For exampleمثال, communalityبالجماعة المحلية appliesينطبق mostعظم naturallyبطبيعة الحال
276
746000
3000
مثلاً، مبدا المشاعية يطبق على نحو اكثر تلقائية
12:54
withinفي غضون familyأسرة or friendsاصحاب,
277
749000
2000
بين أفراد العائلة والاصدقاء،
12:56
but it can be used to try to transferتحويل
278
751000
2000
ومع ذلك يمكن أن يمارس لنقل
12:58
the mentalityعقلية of sharingمشاركة
279
753000
2000
عقلية المشاركة
13:00
to groupsمجموعة that ordinarilyعادة would not be disposedاستبعاده to exerciseممارسه الرياضه it.
280
755000
4000
لمجموعات هى عادةً غير مطبوعة على ممارستها...
13:04
For exampleمثال, in brotherhoodsالصوفية, fraternalأخوي organizationsالمنظمات,
281
759000
4000
مثلاً، في المنظمات والروابط الإجتماعية،
13:08
sororitiesالجمعيات النسائية, locutionslocutions like "the familyأسرة of man,"
282
763000
3000
والنوادي النسائية، وفي مايسمى تعبيرياً ب"ذا فاملي اوف ذا مان،"
13:11
you try to get people who are not relatedذات صلة
283
766000
2000
في محاولة للوصول لاناس ليست لديهم صلة
13:13
to use the relationshipصلة typeاكتب that would ordinarilyعادة
284
768000
4000
باستعمال نمط علاقة هو في العادة
13:17
be appropriateمناسب to closeأغلق kinقريب.
285
772000
2000
مناسب لِصلات القرابة.
13:19
Now, mismatchesعدم التطابق -- when one personشخص assumesيفترض one relationshipصلة typeاكتب,
286
774000
3000
ولكن عدم التوافق...عندما ياخذ أحدهم على عاتقه نمط علاقة ما،
13:22
and anotherآخر assumesيفترض a differentمختلف one -- can be awkwardغير ملائم.
287
777000
3000
وياخذ الآخر نمط علاقة أخرى...يمكن ان يكون مربكاً.
13:25
If you wentذهب over and you helpedساعد yourselfنفسك
288
780000
2000
إذا قمت بخدمة نفسك وتعديت
13:27
to a shrimpجمبري off your boss'رئيس' plateطبق,
289
782000
2000
على طبق الروبيان الموجود قبالة رئيسك،
13:29
for exampleمثال, that would be an awkwardغير ملائم situationموقف.
290
784000
2000
مثلاً، ذلك قد يكون موقفاً محرجاً.
13:31
Or if a dinnerوجبة عشاء guestزائر after the mealوجبة
291
786000
2000
أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة
13:33
pulledسحبت out his walletمحفظة نقود and offeredتقدم to payدفع you for the mealوجبة,
292
788000
3000
باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة،
13:36
that would be ratherبدلا awkwardغير ملائم as well.
293
791000
2000
ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
13:38
In lessأقل blatantصارخ casesالحالات,
294
793000
3000
وفي حالات اقل وقاحة،
13:41
there's still a kindطيب القلب of negotiationتفاوض that oftenغالبا goesيذهب on.
295
796000
3000
هناك نوع من الأخذ والعطاء مازال ساري المفعول.
13:44
In the workplaceمكان العمل, for exampleمثال,
296
799000
2000
في مكان العمل، مثلاً،
13:46
there's oftenغالبا a tensionتوتر over whetherسواء an employeeموظف
297
801000
2000
يوجد عادةً صراع حول ماذا كان بامكان احد العاملين
13:48
can socializeخلق صداقات with the bossرئيس,
298
803000
2000
الدخول في علاقة مودة مع رب العمل،
13:50
or referأشير to him or her
299
805000
2000
أو دعوته له أو لها
13:52
on a first-nameالاسم الاول basisأساس.
300
807000
2000
على أساس الإسم الأول وبدون ألقاب.
13:54
If two friendsاصحاب have a
301
809000
2000
إذا دخل صديقان في
13:56
reciprocalمتبادل transactionعملية تجارية, like sellingيبيع a carسيارة,
302
811000
2000
علاقة معاملة مشتركة، كبيع سيارة مثلاً،
13:58
it's well knownمعروف that this can be a sourceمصدر
303
813000
2000
من المتعارف عليه أن ذلك قد يكون مصدر
14:00
of tensionتوتر or awkwardnessحرج.
304
815000
2000
للتوتر أو الإحراج.
14:02
In datingالتعارف, the transitionانتقال
305
817000
2000
التحول في اللقاءات، من أجل التعارف،
14:04
from friendshipصداقة to sexجنس
306
819000
2000
من الصداقة إلى الجنس
14:06
can leadقيادة to, notoriouslyبشكل ملاحظ, variousمختلف formsإستمارات of awkwardnessحرج,
307
821000
3000
من المعروف، يمكن أن تؤدي لمختلف أنواع التوتر،
14:09
and as can sexجنس in the workplaceمكان العمل,
308
824000
2000
بقدر ماتؤدي إليه ممارسة الجنس في مكان العمل،
14:11
in whichالتي we call the conflictنزاع betweenما بين a
309
826000
2000
والذي نطلق فيها على التضارب فيما بين
14:13
dominantمهيمن and a sexualجنسي relationshipصلة "sexualجنسي harassmentمضايقة."
310
828000
4000
الشخص المهيمن و العلاقة الجنسية "تحرش جنسي."
14:17
Well, what does this have to do with languageلغة?
311
832000
2000
حسناً، و ما علاقة هذاء باللغة؟
14:19
Well, languageلغة, as a socialاجتماعي interactionالتفاعل,
312
834000
2000
حسناً، اللغة كتفاعل إجتماعي،
14:21
has to satisfyرضا two conditionsالظروف.
313
836000
2000
لابد لها من تلبية شرطين.
14:23
You have to conveyنقل the actualفعلي contentيحتوى --
314
838000
3000
عليك أن تنقل المحتوى الفعلي...
14:26
here we get back to the containerحاوية metaphorتشابه مستعار.
315
841000
2000
وهنا نرجع مرة أُخرى لحاوي الإستعارة.
14:28
You want to expressالتعبير the bribeرشوة, the commandأمر, the promiseوعد,
316
843000
3000
أنت ترغب في التعبير عن الرشوة، الامر، الوعد،
14:31
the solicitationإغراء and so on,
317
846000
2000
الإستجداء وإلى آخره...
14:33
but you alsoأيضا have to negotiateتفاوض
318
848000
2000
ولكن لابد لك أيضاً من الأخذ والعطاء
14:35
and maintainالحفاظ the kindطيب القلب of relationshipصلة
319
850000
2000
والإحتفاظ بنوعية العلاقة
14:37
you have with the other personشخص.
320
852000
2000
التي تربطك بالشخص الآخر.
14:39
The solutionحل, I think, is that we use languageلغة at two levelsمستويات:
321
854000
3000
الجواب، في اعتقادي، هو أننا نستعمل اللغة على مستويين:
14:42
the literalحرفي formشكل signalsإشارات
322
857000
2000
الإسلوب الموضوعي (الحرفي) يدل على
14:44
the safestأسلم relationshipصلة with the listenerمستمع,
323
859000
2000
اكثر العلاقات أمناً مع المستمع،
14:46
whereasبينما the implicatedمتورط contentيحتوى --
324
861000
2000
في حين أن المحتوى الضمني...
14:49
the readingقراءة betweenما بين the linesخطوط that we countعد on the listenerمستمع to performنفذ --
325
864000
2000
أى قراءة مابين السطور والتي نعول فيها على المستمع أن يؤديها...
14:52
allowsيسمح the listenerمستمع to deriveاستخلاص the interpretationترجمة
326
867000
2000
يسمح للمستمع بأستنتاج التأويل
14:54
whichالتي is mostعظم relevantذو صلة in contextسياق الكلام,
327
869000
2000
الاكثر مناسبة لسياق الكلام،
14:56
whichالتي possiblyربما initiatesيبادر a changedتغير relationshipصلة.
328
871000
3000
والذى ربما يستهل تبدلاً في العلاقة.
14:59
The simplestأبسط exampleمثال of this is in the politeمهذب requestطلب.
329
874000
4000
وابسط مثال على ذلك في صيغة الطلب المهذب.
15:03
If you expressالتعبير your requestطلب as a conditionalالشرط --
330
878000
3000
إذا عبرت عن طلبك بالصيغة الشرطية:
15:06
"if you could openفتح the windowنافذة او شباك, that would be great" --
331
881000
3000
"إذا كان بأستطاعتك فتح النافذة، فذلك سيكون رائعاً،"
15:09
even thoughاعتقد the contentيحتوى is an imperativeصيغة الامر,
332
884000
2000
حتى وإن كان المحتوى أمراً [في باطنه]ً،
15:11
the factحقيقة that you're not usingاستخدام the imperativeصيغة الامر voiceصوت
333
886000
2000
الواقع أنك لاتستعمل صيغة الأمر
15:14
meansيعني that you're not actingالتمثيل as if you're in a relationshipصلة of dominanceهيمنة,
334
889000
3000
وذلك يعني أنك لاتتصرف وكأنك في علاقة تقوم على الهيمنة،
15:18
where you could presupposeاستلزم the complianceالالتزام of the other personشخص.
335
893000
3000
حيث يمكنك أن تفترض مقدماً إذعان الشخص الآخر.
15:21
On the other handيد, you want the damnاللعنة guacamoleحبوبا.
336
896000
2000
من ناحية أخرى، انت ترغب في سلاطة فاكهة المحامي.
15:23
By expressingتعبير it as an if-thenاذا ثم statementبيان,
337
898000
3000
بتعبيرك لها بعبارة "إذا ـ سيكون ذلك"
15:26
you can get the messageرسالة acrossعبر
338
901000
2000
يمكنك ايصال رسالتك
15:28
withoutبدون appearingالظهور to bossرئيس anotherآخر personشخص around.
339
903000
4000
من غير أن تبدو وكأنك تتسلط على الشخص الآخر.
15:32
And in a more subtleفصيح way, I think, this worksأعمال
340
907000
2000
وبطريقة أكثر تهذيباً، أعتقد أن ذلك فعّال
15:34
for all of the veiledمتلثم speechخطاب actsأعمال
341
909000
2000
لكل ممارسات الخطاب المستتر
15:36
involvingتنطوي plausibleمعقول deniabilityالإنكار:
342
911000
2000
التي تنطوي على قابلية نكران مقبولة ظاهرياً:
15:38
the bribesالرشوة, threatsالتهديدات, propositionsالمقترحات,
343
913000
2000
الرشاوي، والتهديدات، والمقترحات،
15:40
solicitationsاستدراج العروض and so on.
344
915000
2000
التوسلات وإلى آخره.
15:42
One way of thinkingتفكير about it is to imagineتخيل what it would be like
345
917000
2000
فقط تخيل كيف سيكون الحال
15:44
if languageلغة -- where it could only be used literallyحرفيا.
346
919000
3000
إذا كان لا يمكن إستعمال اللغة إلا بصيغتها الحرفية.
15:47
And you can think of it in termsشروط of a
347
922000
2000
وبامكانك التفكير فيها من حيث أنها
15:49
game-theoreticلعبة النظرية payoffسدد دينك matrixمصفوفة.
348
924000
3000
لعبة مكافأة المصفوفة النظرية
15:52
Put yourselfنفسك in the positionموضع of the
349
927000
2000
ضع نفسك في موقف
15:54
kidnapperخاطف wantingيريد to bribeرشوة the officerضابط.
350
929000
3000
الخاطف الذي يرغب في رشوة رجل الشرطة.
15:57
There's a highمتوسط stakesأوتاد
351
932000
2000
هناك رهانات على درجة كبيرة من الأهمية
15:59
in the two possibilitiesالاحتمالات
352
934000
3000
في كلتا الإحتمالين
16:02
of havingوجود a dishonestغير أمين officerضابط or an honestصادق officerضابط.
353
937000
3000
في وجود رجل شرطة نزيه أو غير نزيه.
16:05
If you don't bribeرشوة the officerضابط,
354
940000
3000
أذا لم تقم برشوة رجل الشرطة،
16:08
then you will get a trafficحركة المرور ticketتذكرة --
355
943000
2000
فستحصل على مخالفة مرور...
16:10
or, as is the caseقضية of "Fargoفارجو," worseأسوأ --
356
945000
2000
أو، كما في حالة "فارجو،" أسواء...
16:12
whetherسواء the honestصادق officerضابط
357
947000
2000
سواء أكان رجل الشرطة النزيه
16:14
is honestصادق or dishonestغير أمين.
358
949000
2000
نزيه أو غير نزيه:
16:16
Nothing venturedغامر, nothing gainedاكتسبت.
359
951000
2000
"الذي لايخاف على نفسه من شئ، لايملك أي شئ."
16:18
In that caseقضية, the consequencesالآثار are ratherبدلا severeشديدة.
360
953000
3000
وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة.
16:21
On the other handيد, if you extendتمديد the bribeرشوة,
361
956000
2000
ومن الناحية الأخرى، إذا عرضت الرشوة،
16:23
if the officerضابط is dishonestغير أمين,
362
958000
2000
فاذا كان رجل الشرطة غير نزيه،
16:25
you get a hugeضخم payoffسدد دينك of going freeحر.
363
960000
3000
فستدفع مكافأة ضخمة لتذهب حراً.
16:28
If the officerضابط is honestصادق, you get a hugeضخم penaltyضربة جزاء
364
963000
3000
وإذا كان رجل الشرطة نزيه، فستحصل على عقوبة صارمة
16:31
of beingيجرى arrestedالقى القبض for briberyرشوة.
365
966000
2000
لكونك أُقِفت في مسألة رشوة.
16:33
So this is a ratherبدلا fraughtمفعم situationموقف.
366
968000
2000
لذلك على الأصح هذاء وضع محفوف.
16:35
On the other handيد, with indirectغير مباشر languageلغة,
367
970000
2000
ومن ناحية أخرى، باستعمال اللغة غير المباشرة،
16:37
if you issueالقضية a veiledمتلثم bribeرشوة,
368
972000
2000
إذا قدمت رشوة مستترة،
16:39
then the dishonestغير أمين officerضابط
369
974000
2000
آنئذٍ الشرطى الغير نزيه
16:41
could interpretتفسر it as a bribeرشوة,
370
976000
2000
يمكن أن يؤولها كرشوة،
16:43
in whichالتي caseقضية you get the payoffسدد دينك of going freeحر.
371
978000
3000
وفي هذه الحالة تكون دفعت مكافاءة ذهابك حراً،
16:46
The honestصادق officerضابط can't holdمعلق you to it as beingيجرى a bribeرشوة,
372
981000
3000
الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة،
16:49
and thereforeوبالتالي, you get the nuisanceإزعاج of the trafficحركة المرور ticketتذكرة.
373
984000
3000
وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور.
16:52
So you get the bestالأفضل of bothكلا worldsالعالم.
374
987000
3000
وهكذا تكون قد حصلت على أفضل الاوضاع فى الحالتين.
16:55
And a similarمماثل analysisتحليل, I think,
375
990000
2000
وتحليل مماثل، في اعتقادي،
16:57
can applyتطبيق to the potentialمحتمل awkwardnessحرج
376
992000
2000
يمكن أن ينطبق على الحرج المحتمل
16:59
of a sexualجنسي solicitationإغراء,
377
994000
2000
لمسألة إغواء جنسي.
17:01
and other casesالحالات where plausibleمعقول deniabilityالإنكار is an assetالأصول.
378
996000
3000
وفي حالات أًخرى حيث قابلية الإنكار المقبولة ظاهرياً تمثل مصدر قوة.
17:04
I think this affirmsيؤكد
379
999000
2000
وأعتقد أن هذا يؤكد
17:06
something that's long been knownمعروف by diplomatsدبلوماسيون --
380
1001000
2000
ماعرف منذ زمن بعيد بواسطة موظفي السلك الدبلوماسى...
17:08
namelyأي, that the vaguenessغموض of languageلغة,
381
1003000
2000
وهو، أن غموض اللغة
17:10
farبعيدا from beingيجرى a bugبق or an imperfectionنقص,
382
1005000
3000
بعيداً عن كونه عقبة أو نقص،
17:13
actuallyفعلا mightربما be a featureميزة of languageلغة,
383
1008000
3000
في الواقع قد يكون ميزة للغة...
17:16
one that we use to our advantageأفضلية in socialاجتماعي interactionsالتفاعلات.
384
1011000
3000
ميزة نستعملها لمصلحتنا في التفاعلات الإجتماعية.
17:19
So to sumمجموع up: languageلغة is a collectiveجماعي humanبشري creationخلق,
385
1014000
3000
وبالتالي خلاصة القول: اللغة صنيعة إنسانية مشتركة،
17:22
reflectingيعكس humanبشري natureطبيعة,
386
1017000
2000
تعكس المميزات البشرية...
17:24
how we conceptualizeتصور realityواقع,
387
1019000
2000
كيف نتصور الواقع،
17:26
how we relateترتبط to one anotherآخر.
388
1021000
2000
كيف نخلق روابط تجمعنا ببعضنا...
17:28
And then by analyzingتحليل the variousمختلف quirksالمراوغات and complexitiesالتعقيدات of languageلغة,
389
1023000
4000
ومن خلال تحليل مختلف تعقيدات وغرابة اللغة،
17:32
I think we can get a windowنافذة او شباك ontoعلى what makesيصنع us tickعلامة.
390
1027000
3000
بأعتقادي يمكننا فتح نافذة على فهم غرابة وتعقيدات تصرفاتنا كبشر.
17:35
Thank you very much.
391
1030000
1000
أشكركم جزيل الشكر.
17:36
(Applauseتصفيق)
392
1031000
1000
(تصفيق)
Translated by Ibrahim GABIR
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com