English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxNijmegen

Peter van Manen: Better baby care -- thanks to Formula 1

بيتر فان مانين: كيف يمكن لسباق الفورميلا 1 مساعدة ... الرضّع؟

Filmed
Views 794,639

خلال سباق للفورميلا 1 تقوم السيارة بإرسال مئات الملايين من نقاط البيانات لورشة العمل لتحليل البيانات اللحظية وبالتالي لماذا لا نستخدم هذه التفاصيل وذلك النظام في مكان آخر مثل مستشفيات الأطفال؟ يخبرنا بيتر فان مانين بالمزيد في هذه المحادثة.

- Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series. Full bio

Motorمحرك racingسباق is a funnyمضحك oldقديم businessاعمال.
سباق السيارات يعتبر من الأمور القديمة المرحة.
00:12
We make a newالجديد carسيارة everyكل yearعام,
نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام،
00:14
and then we spendأنفق the restراحة of the seasonالموسم
ثم نقضي بقية الموسم
00:16
tryingمحاولة to understandتفهم what it is we'veقمنا builtمبني
في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه
00:19
to make it better, to make it fasterبسرعة.
لنجعله أفضل و أسرع.
00:21
And then the nextالتالى yearعام, we startبداية again.
ثم في العام القادم نعيد الكرَّة.
00:25
Now, the carسيارة you see in frontأمامي of you is quiteالى حد كبير complicatedمعقد.
الآن، السيارة التي تراها أمامك هي مُعقدة جداً.
00:28
The chassisهيكل is madeمصنوع up of about 11,000 componentsالمكونات,
يتكون هيكل السيارة من قرابة 11 ألف قطعة،
00:32
the engineمحرك anotherآخر 6,000,
المحرك من 6 آلاف قطعة أخرى،
00:36
the electronicsإلكترونيات about eightثمانية and a halfنصف thousandألف.
والإلكترونيات حوالي 8.5 ألف قطعة.
00:38
So there's about 25,000 things there that can go wrongخطأ.
أي أنّ هناك حوالي 25 ألفا من العناصر
التي يمكن أن تسير بشكل خاطئ
00:41
So motorمحرك racingسباق is very much about attentionانتباه to detailالتفاصيل.
لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات.
00:46
The other thing about Formulaمعادلة 1 in particularبصفة خاصة
هناك أمر آخر بسباق الفورميلا 1 خاصّة
00:51
is we're always changingمتغير the carسيارة.
وهو أنّنا دائماً نقوم بتغيير السيارة.
00:54
We're always tryingمحاولة to make it fasterبسرعة.
إنّنا نحاول دائماً أن نجعلها أسرع.
00:56
So everyكل two weeksأسابيع, we will be makingصناعة
لذلك كل أسبوعين، نقوم بتصنيع
00:58
about 5,000 newالجديد componentsالمكونات to fitلائق بدنيا to the carسيارة.
حوالي 5000 قطعة جديدة ملائمة للسيارة.
01:01
Fiveخمسة to 10 percentنسبه مئويه of the raceسباق carسيارة
حوالي 5% إلى 10% من سيارة السباق
01:05
will be differentمختلف everyكل two weeksأسابيع of the yearعام.
سوف تختلف كل أسبوعين من العام.
01:08
So how do we do that?
فكيف نفعل ذلك؟
01:11
Well, we startبداية our life with the racingسباق carسيارة.
حسناً، نبدأ حياتنا مع سيارة السباق.
01:14
We have a lot of sensorsأجهزة الاستشعار on the carسيارة to measureقياس things.
لدينا الكثير من أجهزة الإحساس في السيارة لقياس العمليات.
01:17
On the raceسباق carسيارة in frontأمامي of you here
داخل سيارة السباق التي أمامنا هنا
01:21
there are about 120 sensorsأجهزة الاستشعار when it goesيذهب into a raceسباق.
هناك قرابة 120 جهاز استشعار عند قيادتها في سباق.
01:23
It's measuringقياس all sortsأنواع of things around the carسيارة.
إنّها تقيس مختلف الأمور حول السيارة.
01:26
That dataالبيانات is loggedتسجيل الدخول. We're loggingتسجيل about
و تسجّل تلك البيانات، نحن نقوم بتسجيل قرابة
01:30
500 differentمختلف parametersالمعلمات withinفي غضون the dataالبيانات systemsأنظمة,
500 من مختلف القياسات في نظام البيانات،
01:32
about 13,000 healthالصحة parametersالمعلمات and eventsأحداث
و13000 من قياسات الصّحة والأحداث
01:36
to say when things are not workingعامل the way they should do,
لمعرفة ما إن كانت الأمور تسير كما ينبغي أم لا،
01:39
and we're sendingإرسال that dataالبيانات back to the garageكراج
ثمّ نرسل تلك البيانات مجدّدا إلى ورشة العمل
01:44
usingاستخدام telemetryالقياس عن بعد at a rateمعدل of two to fourأربعة megabitsميغابت perلكل secondثانيا.
باستخدام القياس عن بُعد بمعدّل من 2 إلى 4 ميجابت في الثّانية.
01:47
So duringأثناء a two-hourساعتين raceسباق, eachكل carسيارة will be sendingإرسال
إذن فخلال سباق مدّته ساعتين، كلّ سيارة سترسل
01:52
750 millionمليون numbersأعداد.
750 مليون رقم.
01:55
That's twiceمرتين as manyكثير numbersأعداد as wordsكلمات that eachكل of us
هذا ضعف عدد الكلمات التي سوف
01:57
speaksيتحدث in a lifetimeأوقات الحياة.
يتحدّثها كلّ منّا في حياته.
02:00
It's a hugeضخم amountكمية of dataالبيانات.
هذه كمية كبيرة من البيانات.
02:02
But it's not enoughكافية just to have dataالبيانات and measureقياس it.
لكن امتلاك البيانات وقياسها لا يكفي.
02:05
You need to be ableقادر to do something with it.
يجب أن تكون قادرا علي الاستفادة منها.
02:07
So we'veقمنا spentأنفق a lot of time and effortمجهود
لقد قضينا وقتا طويلا وبذلنا مجهود كبير
02:09
in turningدوران the dataالبيانات into storiesقصص
لتحويل البيانات إلى قصص
02:12
to be ableقادر to tell, what's the stateحالة of the engineمحرك,
نستطيع روايتها، عن حال المحرّك
02:14
how are the tiresالإطارات degradingمهين,
كيفيّة تحلّل العجلات،
02:17
what's the situationموقف with fuelوقود consumptionاستهلاك?
وما حال استهلاك الوقود؟
02:19
So all of this is takingمع الأخذ dataالبيانات
كل هذا حتى يتم أخذ البيانات
02:23
and turningدوران it into knowledgeالمعرفه that we can actفعل uponبناء على.
وتحويلها إلى المعرفة التي يمكن أن نعمل بناء عليها.
02:26
Okay, so let's have a look at a little bitقليلا of dataالبيانات.
حسنا، لذلك دعونا نلقي نظرة على قليل من البيانات.
02:29
Let's pickقطف او يقطف a bitقليلا of dataالبيانات from
دعونا نختر قليلاً من البيانات من
02:32
anotherآخر three-month-oldمن العمر ثلاثة أشهر patientصبور.
مريض آخر عمره ثلاثة أشهر.
02:34
This is a childطفل, and what you're seeingرؤية here is realحقيقة dataالبيانات,
هذا طفل، وما ترونه هنا هو البيانات الحقيقية،
02:37
and on the farبعيدا right-handاليد اليمنى sideجانب,
وعلى الجانب الأيسر الآن،
02:41
where everything startsيبدأ gettingالحصول على a little bitقليلا catastrophicكارثي,
حيث يبدأ كل شيء في التحول بشكل كارثي
02:43
that is the patientصبور going into cardiacعضلات قلبية arrestيقبض على.
هنا يتجه المريض إلى الدخول في سكتة قلبية.
02:46
It was deemedتعتبر to be an unpredictableلا يمكن التنبؤ به eventهدف.
وذلك يعتبر حدثاً لا يمكن التنبؤ به.
02:49
This was a heartقلب attackهجوم that no one could see comingآت.
وكانت هذه نوبة قلبية لم يتوقعها أحد
02:53
But when we look at the informationمعلومات there,
ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك،
02:56
we can see that things are startingابتداء to becomeيصبح
يمكننا أن نرى الأمور من البداية
02:59
a little fuzzyأجعد about fiveخمسة minutesالدقائق or so before the cardiacعضلات قلبية arrestيقبض على.
غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب.
03:01
We can see smallصغير changesالتغييرات
ويمكننا أن نرى تغييرات صغيرة
03:05
in things like the heartقلب rateمعدل movingمتحرك.
في أشياء مثل تغير معدل ضربات القلب.
03:07
These were all undetectedلم يتم كشفها by normalعادي thresholdsالحدود القصوى
لم يتم كشف هذا كله بالحدود الطبيعية
03:10
whichالتي would be appliedمستعمل to dataالبيانات.
التي ستطبق على البيانات.
03:12
So the questionسؤال is, why couldn'tلم أستطع we see it?
السؤال هنا، لماذا لا يمكننا توقعه؟
03:15
Was this a predictableقابل للتنبؤ eventهدف?
هل كان ذلك شيئًا متوقعًا؟
03:18
Can we look more at the patternsأنماط - رسم in the dataالبيانات
هل يمكننا أن ندرس أنماط البيانات أكثر
03:20
to be ableقادر to do things better?
لنتمكن من القيام بالأشياء بشكل افضل؟
03:23
So this is a childطفل,
لذلك هذا طفل،
03:27
about the sameنفسه ageعمر as the racingسباق carسيارة on stageالمسرح,
في نفس عمر سيارة السباق التي على خشبة المسرح،
03:29
threeثلاثة monthsالشهور oldقديم.
ثلاثة أشهر من العمر.
03:33
It's a patientصبور with a heartقلب problemمشكلة.
مريض بمشكلة في القلب.
03:34
Now, when you look at some of the dataالبيانات on the screenشاشة aboveفي الاعلى,
الآن، عندما ننظر إلى بعض البيانات على الشاشة أعلاه،
03:37
things like heartقلب rateمعدل, pulseنبض, oxygenأكسجين, respirationتنفس ratesمعدلات,
أشياء مثل معدل ضربات القلب والنبض والأوكسجين ومعدلات التنفس،
03:40
they're all unusualغير عادي for a normalعادي childطفل,
جميعها غير ملائمة لطفل عادي،
03:45
but they're quiteالى حد كبير normalعادي for the childطفل there,
لكنها ملائمة تماما بالنسبة للطفل هناك،
03:48
and so one of the challengesالتحديات you have in healthالصحة careرعاية is,
وبالتالي فإن أحد أهم التحديات في مجال الرعاية الصحية، هو
03:51
how can I look at the patientصبور in frontأمامي of me,
كيف يمكن أن أنظر للمريض أمامي،
03:55
have something whichالتي is specificمحدد for her,
والذي له خصوصيته،
03:58
and be ableقادر to detectالكشف when things startبداية to changeيتغيرون,
وأكون قادرا على كشف الأمور عندما تبدأ في التغير،
04:01
when things startبداية to deteriorateتدهور?
عندما تبدأ الأمور بالتدهور؟
04:04
Because like a racingسباق carسيارة, any patientصبور,
لأنه مثل سيارة سباق، أي مريض،
04:06
when things startبداية to go badسيئة, you have a shortقصيرة time
عندما تبدأ الأمور في السوء، فلديك وقت قصير
04:09
to make a differenceفرق.
لكي تحدث تغييرًا
04:12
So what we did is we tookأخذ a dataالبيانات systemالنظام
وبالتالي فما قمنا به هو أننا أخذنا نظام البيانات
04:14
whichالتي we runيركض everyكل two weeksأسابيع of the yearعام in Formulaمعادلة 1
الذي نقوم بتشغيله كل أسبوعين سنويا في فورملا 1
04:17
and we installedالمثبتة it on the hospitalمستشفى computersأجهزة الكمبيوتر
وقمنا بتثبيته علي حاسوبات مستشفي
04:20
at Birminghamبرمنغهام Children'sالأطفال Hospitalمستشفى.
للأطفال في برمنغهام.
04:23
We streamedتدفق dataالبيانات from the bedsideجانب السرير instrumentsالأدوات
ونتلقي البيانات من معدات بجانب السرير
04:25
in theirهم pediatricاخصائي اطفال intensiveكثيف careرعاية
في قسم الرعاية المركزة الخاصة بطب الأطفال
04:27
so that we could bothكلا look at the dataالبيانات in realحقيقة time
حتى أنه يمكننا علي حد سواء دراسة البيانات في الوقت الحالي
04:30
and, more importantlyالأهم, to storeمتجر the dataالبيانات
والأهم من ذلك، تخزين البيانات
04:33
so that we could startبداية to learnتعلم from it.
وبالتالي يمكننا التعلم منها
04:36
And then, we appliedمستعمل an applicationالوضعية on topأعلى
ومن ثم، قمنا بتشغيل نظام ما
04:39
whichالتي would allowالسماح us to teaseيغيظ out the patternsأنماط - رسم in the dataالبيانات
والذي سوف يمكننا من عرض أنماط البيانات
04:44
in realحقيقة time so we could see what was happeningحدث,
في الوقت الحالي لذلك يمكننا معرفة ما كان يحدث،
04:47
so we could determineتحديد when things startedبدأت to changeيتغيرون.
وبالتالي يمكننا تحديد متي بدأت الأمور في التغيير
04:50
Now, in motorمحرك racingسباق, we're all a little bitقليلا ambitiousطموح,
الآن، في سباق السيارات، نحن جميعا طموحون بعض الشيء،
04:54
audaciousجريء, a little bitقليلا arrogantمتكبر او مغرور sometimesبعض الأحيان,
لدينا الجرأة وقليل من العجرفة في بعض الأحيان
04:58
so we decidedقرر we would alsoأيضا look at the childrenالأطفال
ولذلك قررنا أن ندرس حالة الأطفال أيضا
05:00
as they were beingيجرى transportedنقل to intensiveكثيف careرعاية.
حيث يتم نقلهم للرعاية المركزة
05:04
Why should we wait untilحتى they arrivedوصل in the hospitalمستشفى
لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى
05:06
before we startedبدأت to look?
قبل أن نبدأ بالبحث؟
05:09
And so we installedالمثبتة a real-timeفي الوقت الحالى linkحلقة الوصل
وهكذا قمنا بتشغيل رابط ينقل البيانات اللحظية
05:11
betweenما بين the ambulanceسياره اسعاف and the hospitalمستشفى,
بين سيارة الإسعاف والمستشفى،
05:14
just usingاستخدام normalعادي 3G telephonyمهاتفة to sendإرسال that dataالبيانات
فقط باستخدام تقنية الجيل الثالث الهاتفية 3G لإرسال تلك البيانات
05:16
so that the ambulanceسياره اسعاف becameأصبح an extraإضافي bedالسرير
حيث تصبح سيارة الإسعاف كسرير إضافي
05:20
in intensiveكثيف careرعاية.
في العناية المركزة.
05:23
And then we startedبدأت looking at the dataالبيانات.
ومن ثم بدأنا في دراسة البيانات.
05:26
So the wigglyبتلو linesخطوط at the topأعلى, all the colorsالألوان,
الخطوط المتذبذبة في الأعلى، كل الألوان،
05:30
this is the normalعادي sortفرز of dataالبيانات you would see on a monitorمراقب --
هذا هو النوع العادي من البينات التي قد تراها على شاشة عرض --
05:32
heartقلب rateمعدل, pulseنبض, oxygenأكسجين withinفي غضون the bloodدم,
معدل ضربات القلب والنبض والأكسجين داخل الدم،
05:36
and respirationتنفس.
والتنفس.
05:39
The linesخطوط on the bottomالأسفل, the blueأزرق and the redأحمر,
الخطوط في الجزء السفلي، الأزرق والأحمر،
05:42
these are the interestingمثير للإعجاب onesمنها.
هذه هي المثيرة للاهتمام.
05:45
The redأحمر lineخط is showingتظهر an automatedالآلي versionالإصدار
الخط الأحمر يعرض نسخة تلقائية
05:46
of the earlyمبكرا warningتحذير scoreأحرز هدفاً
من درجة الإنذار المبكر
05:49
that Birminghamبرمنغهام Children'sالأطفال Hospitalمستشفى were alreadyسابقا runningجري.
التي يقوم مستشفى بيرمنغهام للأطفال بالفعل بتشغيلها.
05:51
They'dانها تريد been runningجري that sinceمنذ 2008,
وهم يشتغلون بها منذ سنة 2008
05:53
and alreadyسابقا have stoppedتوقفت cardiacعضلات قلبية arrestsاعتقالات
وقد أوقفت بالفعل سكتات وأزمات
05:56
and distressمحنة withinفي غضون the hospitalمستشفى.
قلبية داخل المستشفى.
05:58
The blueأزرق lineخط is an indicationإشارة
الخط الأزرق يشير إلى
06:01
of when patternsأنماط - رسم startبداية to changeيتغيرون,
بدء البيانات في التغير،
06:03
and immediatelyفورا, before we even startedبدأت
وعلى الفور، قبل حتى أن نبدأ
06:06
puttingوضع in clinicalمرضي interpretationترجمة,
في ترجمة البيانات بصورة اكلينيكية
06:08
we can see that the dataالبيانات is speakingتكلم to us.
يمكننا أن نرى أن البيانات تتحدث إلينا.
06:10
It's tellingتقول us that something is going wrongخطأ.
وتخبرنا أن شيئا ما يسير بصورة خاطئة.
06:13
The plotقطعة with the redأحمر and the greenأخضر blobsالنقط,
أما الرسم باللون الأحمر والنقط الخضراء،
06:16
this is plottingالتخطيط differentمختلف componentsالمكونات
التي توضح مكونات مختلفة
06:20
of the dataالبيانات againstضد eachكل other.
من البيانات وتقارنها ببعضها البعض.
06:23
The greenأخضر is us learningتعلم what is normalعادي for that childطفل.
الأخضر يمثلنا ونحن نتعلم ما هو الطبيعي
بالنسبة لذلك الطفل.
06:25
We call it the cloudغيم of normalityالسواء.
نسميها سحابة ما هو طبيعي.
06:29
And when things startبداية to changeيتغيرون,
وعندما تبدأ الأمور في التغير،
06:32
when conditionsالظروف startبداية to deteriorateتدهور,
عندما تبدأ الأوضاع في التدهور،
06:34
we moveنقل into the redأحمر lineخط.
ننتقل إلى الخط الأحمر.
06:37
There's no rocketصاروخ scienceعلم here.
لا وجود لعلوم معقدة هنا.
06:39
It is displayingعرض dataالبيانات that existsموجود alreadyسابقا in a differentمختلف way,
إنه يقوم فقط بعرض بيانات موجودة بالفعل
بطريقة مختلفة،
06:41
to amplifyيضخم، يوسع، يبالغ it, to provideتزود cuesيدل to the doctorsالأطباء,
حيث يعمل علي تضخيمها بحيث توفر إشارات للأطباء،
06:45
to the nursesالممرضات, so they can see what's happeningحدث.
وللممرضات، حتى يمكنهم رؤية ما يحدث.
06:48
In the sameنفسه way that a good racingسباق driverسائق
بنفس الطريقة فإن سائقا جيدا لسيارة سباق
06:51
reliesتعتمد on cuesيدل to decideقرر when to applyتطبيق the brakesفرامل,
يعتمد على الرموز لتحديد متى يجب استخدام الفرامل،
06:54
when to turnمنعطف أو دور into a cornerركن,
متى تتجه إلى الزاوية،
06:58
we need to help our physiciansالأطباء and our nursesالممرضات
نحن بحاجة إلى مساعدة أطبائنا وممرضاتنا
06:59
to see when things are startingابتداء to go wrongخطأ.
لنعلم عندما تبدأ الأمور في التدهور.
07:02
So we have a very ambitiousطموح programبرنامج.
لذلك لدينا برنامج طموح جداً.
07:06
We think that the raceسباق is on to do something differentlyبشكل مختلف.
ونحن نعتقد أن السباق محتدم للقيام بشيء
بشكل مختلف.
07:09
We are thinkingتفكير bigكبير. It's the right thing to do.
نحن نفكر في الأمور بشكل ضخم.
وهو ما يجب القيام به.
07:14
We have an approachمقاربة whichالتي, if it's successfulناجح,
نحن نسير علي منهج، إذا كان ناجحا
07:17
there's no reasonالسبب why it should stayالبقاء withinفي غضون a hospitalمستشفى.
لا يوجد أي سبب لكي يبقى داخل مستشفى.
07:20
It can go beyondوراء the wallsالجدران.
يمكنه أن يتجاوز الجدران.
07:22
With wirelessلاسلكي connectivityالاتصال these daysأيام,
مع الاتصال اللاسلكي في هذه الأيام،
07:24
there is no reasonالسبب why patientsالمرضى, doctorsالأطباء and nursesالممرضات
لا يوجد أي سبب يرغم المرضى والأطباء والممرضات
07:26
always have to be in the sameنفسه placeمكان
علي التواجد دائما في نفس المكان
07:30
at the sameنفسه time.
وفي الوقت نفسه.
07:32
And meanwhileوفى الوقت نفسه, we'llحسنا take our little three-month-oldمن العمر ثلاثة أشهر babyطفل,
ومن ناحية أخرى، سوف نأخذ طفلتنا ذات الثلاثة أشهر
07:34
keep takingمع الأخذ it to the trackمسار, keepingحفظ it safeآمنة,
نبقيها علي المسار، ونحافظ عليها آمنة
07:38
and makingصناعة it fasterبسرعة and better.
ونجعلها أسرع وأفضل.
07:42
Thank you very much.
شكرا جزيلا لكم.
07:44
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
07:45
Translated by Muhammad Samir
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

About the speaker:

Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com