ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com
TEDxNijmegen

Peter van Manen: Better baby care -- thanks to Formula 1

Peter van Manen: Formula 1 yarışları bebeklere nasıl yardım edebilir?

Filmed:
845,406 views

Bir Formula 1 yarışı esnasında, gerçek zamanlı analiz ve değerlendirme yapabilmek için, bir yarış arabası garajına yüz milyonlarca bilgi aktarır. Peki böyle ayrıntılı ve detaylı bir veri sistemi neden başka alanlarda da kullanılmasın? Mesela çocuk hastanelerinde? Peter van Manen bizlere anlatıyor.
- Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MotorMotor racingyarış is a funnykomik oldeski business.
0
336
2257
Motor yarışları eğlenceli, eski bir iştir.
00:14
We make a newyeni cararaba everyher yearyıl,
1
2593
2317
Her sene yeni araba yaparız,
00:16
and then we spendharcamak the restdinlenme of the seasonsezon
2
4910
2188
ve sezonun geri kalanını
00:19
tryingçalışıyor to understandanlama what it is we'vebiz ettik builtinşa edilmiş
3
7098
2776
arabayı daha iyi ve daha hızlı yapmak için
00:21
to make it better, to make it fasterDaha hızlı.
4
9874
3221
ne yaptığımızı anlamakla geçiririz.
00:25
And then the nextSonraki yearyıl, we startbaşlama again.
5
13095
3275
Ve sonraki yıl baştan yaparız.
00:28
Now, the cararaba you see in frontön of you is quiteoldukça complicatedkarmaşık.
6
16370
4238
Şimdi, önünüzdeki araba oldukça karmaşıktır.
00:32
The chassisşasi is madeyapılmış up of about 11,000 componentsbileşenler,
7
20608
3619
Ana gövdesi yaklaşık 11,000
00:36
the enginemotor anotherbir diğeri 6,000,
8
24227
2468
motoru 6,000, elektronik yapısı ise
00:38
the electronicselektronik about eightsekiz and a halfyarım thousandbin.
9
26695
3093
8,500 parçadan yapılmıştır.
00:41
So there's about 25,000 things there that can go wrongyanlış.
10
29788
4401
Yani yanlış çalışabilecek 25,000 şey var.
00:46
So motormotor racingyarış is very much about attentionDikkat to detaildetay.
11
34189
4826
Bu yüzden motor yarışlarının büyük kısmı detaya dikkat etmekle ilgilidir.
00:51
The other thing about FormulaFormül 1 in particularbelirli
12
39015
3263
Formula 1 ile ilgili bir başka önemli husus
00:54
is we're always changingdeğiştirme the cararaba.
13
42278
2124
her zaman arabayı değiştirmemizdir.
00:56
We're always tryingçalışıyor to make it fasterDaha hızlı.
14
44402
2280
Her zaman daha hızlısını yapmaya çalışırız.
00:58
So everyher two weekshaftalar, we will be makingyapma
15
46682
2984
Bu yüzden arabayı iyileştirmek için her iki haftada
01:01
about 5,000 newyeni componentsbileşenler to fituygun to the cararaba.
16
49666
4200
yaklaşık 5,000 yeni parça yaparız.
01:05
FiveBeş to 10 percentyüzde of the raceyarış cararaba
17
53866
2178
Her yarışta arabanın
01:08
will be differentfarklı everyher two weekshaftalar of the yearyıl.
18
56044
3752
%5-10'u faklıdır.
01:11
So how do we do that?
19
59796
2309
Peki bunu nasıl yapıyoruz?
01:14
Well, we startbaşlama our life with the racingyarış cararaba.
20
62105
3744
Hayatımıza yarış arabasıyla başlıyoruz.
01:17
We have a lot of sensorssensörler on the cararaba to measureölçmek things.
21
65849
3991
Arabadaki 'şeyleri' ölçmek için birçok sensörümüz var.
01:21
On the raceyarış cararaba in frontön of you here
22
69840
1882
Önünüzdeki yarış arabasında
01:23
there are about 120 sensorssensörler when it goesgider into a raceyarış.
23
71722
3159
yaklaşık 120 sensör vardır.
01:26
It's measuringölçme all sortssıralar of things around the cararaba.
24
74881
3652
Arabadaki her türlü şeyi ölçer.
01:30
That dataveri is loggedoturum. We're logginggünlüğü about
25
78533
2052
Bu bilgiler kaydedilir. Parçalar olması gibi çalışıp çalışmadığını
01:32
500 differentfarklı parametersparametreler withiniçinde the dataveri systemssistemler,
26
80585
3704
anlamak için veri sistemleri içinde yaklaşık
01:36
about 13,000 healthsağlık parametersparametreler and eventsolaylar
27
84289
3665
5,000 farklı parametreyi, 13,000 sağlık parametresini
01:39
to say when things are not workingçalışma the way they should do,
28
87954
4565
ve durumları kaydediyor
01:44
and we're sendinggönderme that dataveri back to the garagegaraj
29
92519
2825
ve saniyede 2 ila 4 megabit hızla
01:47
usingkullanma telemetrytelemetri at a rateoran of two to fourdört megabitsmegabit perbaşına secondikinci.
30
95344
4979
bilgileri garaja geri yolluyoruz.
01:52
So duringsırasında a two-houriki saat raceyarış, eachher cararaba will be sendinggönderme
31
100323
3127
Yani 2 saatlik yarış sırasında her araba
01:55
750 millionmilyon numberssayılar.
32
103450
2275
750 milyon rakam gönderir.
01:57
That's twiceiki defa as manyçok numberssayılar as wordskelimeler that eachher of us
33
105725
3143
Bu değer hayatımız boyunca konuştuğumuz
02:00
speakskonuşur in a lifetimeömür.
34
108868
1631
kelimenin iki katıdır.
02:02
It's a hugeKocaman amounttutar of dataveri.
35
110499
2618
Oldukça büyük bir veri
02:05
But it's not enoughyeterli just to have dataveri and measureölçmek it.
36
113117
2645
ama salt bilgiyi anlayıp onu ölçecek kadar değil.
02:07
You need to be ableyapabilmek to do something with it.
37
115762
2158
Bu kadarıyla bir şeyler yapabilmeniz gerekir.
02:09
So we'vebiz ettik spentharcanmış a lot of time and effortçaba
38
117920
2394
Bu yüzden, motorun durumunu,
02:12
in turningdöndürme the dataveri into storieshikayeleri
39
120314
1869
lastiklerin nasıl yıprandığını,
02:14
to be ableyapabilmek to tell, what's the statebelirtmek, bildirmek of the enginemotor,
40
122183
3105
yakıt tüketiminin ne kadar olduğunu söyleyebilmek adına
02:17
how are the tireslastikler degradingonur kırıcı,
41
125288
2272
bu verileri hikayelere dönüştürmek için
02:19
what's the situationdurum with fuelyakıt consumptiontüketim?
42
127560
3748
çok fazla zaman harcamaktayız.
02:23
So all of this is takingalma dataveri
43
131308
2788
Yani bunların hepsi, veriyi alıp
02:26
and turningdöndürme it into knowledgebilgi that we can actdavranmak uponüzerine.
44
134096
3802
üzerinde hareket edilebilir bilgiye dönüştürmek için.
02:29
Okay, so let's have a look at a little bitbit of dataveri.
45
137898
2638
Evet, hadi verilere biraz bakalım.
02:32
Let's pickalmak a bitbit of dataveri from
46
140536
2030
Başka bir üç aylık hastadan
02:34
anotherbir diğeri three-month-oldüç aylık patienthasta.
47
142566
3079
veri seçelim.
02:37
This is a childçocuk, and what you're seeinggörme here is realgerçek dataveri,
48
145645
4171
Bu bir çocuk ve gördüğünüz veri gerçek,
02:41
and on the faruzak right-handsağ el sideyan,
49
149816
1977
sağ tarafta her şey kötüleşmekte,
02:43
where everything startsbaşlar gettingalma a little bitbit catastrophickatastrofik,
50
151793
2587
bu hasta kardiyak arrest (kalp durması)
02:46
that is the patienthasta going into cardiackardiyak arresttutuklamak.
51
154380
3584
geçirmek üzere.
02:49
It was deemedsayılır to be an unpredictableöngörülemeyen eventolay.
52
157964
3232
Bu öngörülemez kabul edilen bir hastalıktı.
02:53
This was a heartkalp attacksaldırı that no one could see cominggelecek.
53
161196
3789
Bu kimsenin öngöremeyeceği kalp kriziydi.
02:56
But when we look at the informationbilgi there,
54
164985
2550
Ama bilgilere baktığımızda
02:59
we can see that things are startingbaşlangıç to becomeolmak
55
167535
2349
5 dakikadır değerlerin garipleştiğini
03:01
a little fuzzybelirsiz about fivebeş minutesdakika or so before the cardiackardiyak arresttutuklamak.
56
169884
4029
ve hastanın kardiyak arrest geçirmek üzere olduğunu görebiliriz.
03:05
We can see smallküçük changesdeğişiklikler
57
173913
2037
Kalp atış hızı gibi küçük şeylerdeki
03:07
in things like the heartkalp rateoran movinghareketli.
58
175950
2383
değişimleri görebiliriz.
03:10
These were all undetectedfark edilmeden by normalnormal thresholdseşikleri
59
178333
2486
Bunların hiçbiri veriye uygulanan
03:12
whichhangi would be applieduygulamalı to dataveri.
60
180819
2408
normal eşik değerlerince tespit edilmemişti.
03:15
So the questionsoru is, why couldn'tcould we see it?
61
183227
3143
Burada sorulması gereken: neden bunu göremiyoruz?
03:18
Was this a predictabletahmin edilebilir eventolay?
62
186370
2581
Öngörülebilir bir olay mıydı?
03:20
Can we look more at the patternsdesenler in the dataveri
63
188951
3010
Verideki modellere daha fazla bakabilsek
03:23
to be ableyapabilmek to do things better?
64
191961
3380
daha iyisini yapabilir miyiz?
03:27
So this is a childçocuk,
65
195341
2650
Bu çocuk,
03:29
about the sameaynı ageyaş as the racingyarış cararaba on stageevre,
66
197991
3232
sahnedeki yarış arabasıyla aynı yaşta,
03:33
threeüç monthsay oldeski.
67
201223
1630
üç aylık.
03:34
It's a patienthasta with a heartkalp problemsorun.
68
202853
2605
Kalp rahatsızlığı olan bir hasta.
03:37
Now, when you look at some of the dataveri on the screenekran aboveyukarıdaki,
69
205458
3468
Şimdi yukarıdaki ekrandan kalp hızı,
03:40
things like heartkalp rateoran, pulsenabız, oxygenoksijen, respirationsolunum ratesoranları,
70
208926
4902
tansiyon, oksijen, solunum hızı gibi değerleri baktığımızda
03:45
they're all unusualolağandışı for a normalnormal childçocuk,
71
213828
3076
hepsi normal bir çocuk için tuhaf,
03:48
but they're quiteoldukça normalnormal for the childçocuk there,
72
216904
2642
ama oldukça normal değerler,
03:51
and so one of the challengeszorluklar you have in healthsağlık carebakım is,
73
219546
4138
ve sağlık alanındaki zorluklardan biri
03:55
how can I look at the patienthasta in frontön of me,
74
223684
2851
bu hastaya nasıl bakabilirim,
03:58
have something whichhangi is specificözel for her,
75
226535
3047
onun özel bir durumu var
04:01
and be ableyapabilmek to detectbelirlemek when things startbaşlama to changedeğişiklik,
76
229582
2788
ve bazı şeyler değişmeye, kötüleşmeye
04:04
when things startbaşlama to deterioratebozulmaya?
77
232370
2099
başladığında bunu tespit edebilecek miyim?
04:06
Because like a racingyarış cararaba, any patienthasta,
78
234469
3050
Çünkü tıpkı yarış arabalarında olduğu gibi, her hasta için de
04:09
when things startbaşlama to go badkötü, you have a shortkısa time
79
237519
2976
işler kötüye gittiği zaman fark oluşturmak için
04:12
to make a differencefark.
80
240495
1831
az zamanın vardır.
04:14
So what we did is we tookaldı a dataveri systemsistem
81
242326
2754
Bizim yaptığımız şey Formula 1'de
04:17
whichhangi we runkoş everyher two weekshaftalar of the yearyıl in FormulaFormül 1
82
245080
3131
sezonun her iki haftası çalıştırdığımız veri sistemini alıp
04:20
and we installedKurulmuş it on the hospitalhastane computersbilgisayarlar
83
248211
3002
Birmingham Çocuk Hastanesi'ndeki
04:23
at BirminghamBirmingham Children'sÇocuk HospitalHastane.
84
251213
2290
bilgisayarlara kurmak.
04:25
We streamedAkış dataveri from the bedsidebaşucu instrumentsenstrümanlar
85
253503
2439
Verileri yoğun bakım ünitesindeki hastaların
04:27
in theironların pediatricPediatrik intensiveyoğun carebakım
86
255942
2557
başucu cihazlarından elde ediyoruz,
04:30
so that we could bothher ikisi de look at the dataveri in realgerçek time
87
258499
3456
böylece hem verileri gerçek zamanlı görebiliyor
04:33
and, more importantlyönemlisi, to storemağaza the dataveri
88
261955
2871
hem de -daha da önemlisi- kaydediyoruz ki
04:36
so that we could startbaşlama to learnöğrenmek from it.
89
264826
3057
verilerden çıkarım yapabilelim.
04:39
And then, we applieduygulamalı an applicationuygulama on topüst
90
267883
4384
Sonra, neler olduğunu anlamak için gerçek zamanlı
04:44
whichhangi would allowizin vermek us to teaseTease out the patternsdesenler in the dataveri
91
272267
3270
verideki modelleri incelememize olanak sağlayacak
04:47
in realgerçek time so we could see what was happeningolay,
92
275537
2956
uygulamalara tatbik ederek
04:50
so we could determinebelirlemek when things startedbaşladı to changedeğişiklik.
93
278493
3713
değişimlerin ne zaman başladığını saptayabiliyoruz.
04:54
Now, in motormotor racingyarış, we're all a little bitbit ambitiousiddialı,
94
282206
3863
Şimdi, motor yarışında, hepimiz biraz hırslıyız,
04:58
audaciouscesur, a little bitbit arrogantkibirli sometimesara sıra,
95
286069
2549
cüretkarız, bazen de kibirliyiz,
05:00
so we decidedkarar we would alsoAyrıca look at the childrençocuklar
96
288618
3398
bu yüzden çocuklar yoğun bakıma gelene kadar da
05:04
as they were beingolmak transportedtaşınan to intensiveyoğun carebakım.
97
292016
2957
onlara bakmaya karar verdik.
05:06
Why should we wait untila kadar they arrivedgeldi in the hospitalhastane
98
294973
2154
Neden bakmaya başlamak için hastaneye
05:09
before we startedbaşladı to look?
99
297127
1994
varmalarını bekleyelim ki?
05:11
And so we installedKurulmuş a real-timegerçek zaman linkbağlantı
100
299121
2997
Ve sonra veri göndermek için sadece 3G
05:14
betweenarasında the ambulanceambulans and the hospitalhastane,
101
302118
2836
kullanarak ambulansla hastane
05:16
just usingkullanma normalnormal 3G telephonytelefonculuk to sendgöndermek that dataveri
102
304954
3776
arasında gerçek zamanlı bir bağ kurduk
05:20
so that the ambulanceambulans becameoldu an extraekstra bedyatak
103
308730
2487
böylece ambulans yoğun bakım ünitesinde
05:23
in intensiveyoğun carebakım.
104
311217
3136
bir nevi ekstra yatak oldu.
05:26
And then we startedbaşladı looking at the dataveri.
105
314353
3702
Sonra veriye bakmaya başladık.
05:30
So the wigglyWiggly lineshatlar at the topüst, all the colorsrenkler,
106
318055
2921
Monitörün üstünde gördüğünüz renkli,
05:32
this is the normalnormal sortçeşit of dataveri you would see on a monitorizlemek --
107
320976
3194
kıvrımlı çizgiler; kalp hızının, tansiyonun,
05:36
heartkalp rateoran, pulsenabız, oxygenoksijen withiniçinde the bloodkan,
108
324170
3772
kandaki oksijenin ve solunumun
05:39
and respirationsolunum.
109
327942
2635
normal değerleridir.
05:42
The lineshatlar on the bottomalt, the bluemavi and the redkırmızı,
110
330577
2753
Alttaki çizgiler -mavi ve kırmızı-
05:45
these are the interestingilginç onesolanlar.
111
333330
1360
bunlar ilginç olanlar.
05:46
The redkırmızı linehat is showinggösterme an automatedotomatikleştirilmiş versionversiyon
112
334690
3209
Kırmızı çizgi Birmingham Çocuk Hastanesi'nde
05:49
of the earlyerken warninguyarı scoreGol
113
337899
1597
çalışan erken uyarı sisteminin
05:51
that BirminghamBirmingham Children'sÇocuk HospitalHastane were alreadyzaten runningkoşu.
114
339496
2487
skorunu gösteriyor.
05:53
They'dOnlar-cekti been runningkoşu that sincedan beri 2008,
115
341983
2338
Bu sistem 2008'den beri çalışmasına rağmen
05:56
and alreadyzaten have stoppeddurduruldu cardiackardiyak arrestsTutuklamalar
116
344321
2256
şimdiden kardiyak arrest'i
05:58
and distresssıkıntı withiniçinde the hospitalhastane.
117
346577
2757
hastanedeki acıları önledi.
06:01
The bluemavi linehat is an indicationbelirti
118
349334
2432
Mavi çizgi ise
06:03
of when patternsdesenler startbaşlama to changedeğişiklik,
119
351766
2500
modellerin değişmeye başladığına işarettir
06:06
and immediatelyhemen, before we even startedbaşladı
120
354266
2309
ve anında, daha biz başlamadan
06:08
puttingkoyarak in clinicalklinik interpretationyorumu,
121
356575
1708
klinik teşhisini koyuyor,
06:10
we can see that the dataveri is speakingkonuşuyorum to us.
122
358283
2870
bize söylediği bilgiyi görebiliyoruz.
06:13
It's tellingsöylüyorum us that something is going wrongyanlış.
123
361153
3536
Bize bir şeyin yanlış gittiğini söylüyor.
06:16
The plotarsa with the redkırmızı and the greenyeşil blobslekeler,
124
364689
3816
Kırmızı ve yeşil çizgilerden oluşan grafik
06:20
this is plottingkomplo differentfarklı componentsbileşenler
125
368505
2805
birbirine uymayan farklı bileşenleri
06:23
of the dataveri againstkarşısında eachher other.
126
371310
2547
gösteren grafiktir.
06:25
The greenyeşil is us learningöğrenme what is normalnormal for that childçocuk.
127
373857
3840
Yeşil olan bize çocuk için normal olanları gösteriyor.
06:29
We call it the cloudbulut of normalitynormallik.
128
377697
2610
Biz ona 'normalize bulut' diyoruz.
06:32
And when things startbaşlama to changedeğişiklik,
129
380307
2241
Ve değerler değişmeye başladığında,
06:34
when conditionskoşullar startbaşlama to deterioratebozulmaya,
130
382548
2564
durum kötüleştiğinde
06:37
we movehareket into the redkırmızı linehat.
131
385112
2238
kırmızı çizginin içine giriyoruz.
06:39
There's no rocketroket scienceBilim here.
132
387350
1657
Bu roket bilimi değil.
06:41
It is displayingsergileyen dataveri that existsvar alreadyzaten in a differentfarklı way,
133
389007
4113
Grafik doktorlara, hemşirelere ipuçları sağlamak için,
06:45
to amplifyyükseltmek it, to providesağlamak cuesİpuçları to the doctorsdoktorlar,
134
393120
3391
zaten olan veriyi farklı şekilde gösteriyor,
06:48
to the nurseshemşireler, so they can see what's happeningolay.
135
396511
2738
bu sayede neler olduğunu anlayabiliyorlar.
06:51
In the sameaynı way that a good racingyarış driversürücü
136
399249
3130
Aynı şekilde iyi bir sürücü, frene ne zaman basacağını,
06:54
reliesdayanır on cuesİpuçları to decidekarar ver when to applyuygulamak the brakesfrenler,
137
402379
4044
köşeden ne zaman döneceğini
06:58
when to turndönüş into a cornerköşe,
138
406423
1476
ipuçlarına göre karar verir,
06:59
we need to help our physicianshekimler and our nurseshemşireler
139
407899
2918
bizim doktorlara ve hemşirelere bazı şeylerin
07:02
to see when things are startingbaşlangıç to go wrongyanlış.
140
410817
3620
yanlış gittiğini görmeleri için yardım etmemiz gerekiyor.
07:06
So we have a very ambitiousiddialı programprogram.
141
414437
2946
Bizim iddialı bir programımız var.
07:09
We think that the raceyarış is on to do something differentlyfarklı olarak.
142
417383
4736
Biz yarışın farklı şeyler yapmak için olduğunu düşünüyoruz.
07:14
We are thinkingdüşünme bigbüyük. It's the right thing to do.
143
422119
2904
Büyük düşünüyoruz ki doğru olan bu.
07:17
We have an approachyaklaşım whichhangi, if it's successfulbaşarılı,
144
425023
3412
Eğer program başarılı olursa, bunun sadece hastaneyle
07:20
there's no reasonneden why it should staykalmak withiniçinde a hospitalhastane.
145
428435
2531
sınırlı kalması için hiçbir sebep olmadığı yaklaşımındayız.
07:22
It can go beyondötesinde the wallsduvarlar.
146
430966
1841
Bu duvarları aşabilir.
07:24
With wirelesskablosuz connectivitybağlantı these daysgünler,
147
432807
2071
Kablosuz bağlantıyla beraber
07:26
there is no reasonneden why patientshastalar, doctorsdoktorlar and nurseshemşireler
148
434878
3444
doktorların ve hemşirelerin her zaman
07:30
always have to be in the sameaynı placeyer
149
438322
2171
aynı yerde, aynı zamanda olması için
07:32
at the sameaynı time.
150
440493
1993
hiçbir sebep yok.
07:34
And meanwhileo esnada, we'lliyi take our little three-month-oldüç aylık babybebek,
151
442486
3995
Bu arada biz üç aylık bebeğimizi alıyor,
07:38
keep takingalma it to the trackiz, keepingkoruma it safekasa,
152
446481
3757
onu devamlı izlemede, güvende tutuyor
07:42
and makingyapma it fasterDaha hızlı and better.
153
450238
2333
ve onu daha hızlı daha iyi yapıyoruz.
07:44
Thank you very much.
154
452571
1405
Çok teşekkür ederim.
07:45
(ApplauseAlkış)
155
453976
4954
(Alkışlar)
Translated by enes kutuk
Reviewed by Fatih Kozan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com