ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

كريستوفر سوجويون: الرقابة الحكومية - هذه هي البداية فقط.

Filmed:
893,397 views

الباحث الخاص كريستوفر سوجويون يرى ان طبيعة الرقابة الحكومية وصلت لما تحت أقدامنا, كما في الصناعة التي تدعم برامج المراقبة. من خلال شركات خاصة, يقول, الحكومات تشتري تقنيات ذات قدرة على اختراق الأجهزة الشخصية, سرقة الملفات ومراقبة التحركات ومن دون أن تكتشف. المتحدث يقدم نظرة مقلقة جدا عن ما هو قادم.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 Arabعربي Springربيع
0
811
1965
الربيع العربي في عام ٢٠٠١
00:14
capturedالقبض the attentionانتباه of the worldالعالمية.
1
2776
1803
جذب انتباه العالم.
00:16
It alsoأيضا capturedالقبض the attentionانتباه
2
4579
1649
وأيضاً جذب الأنتباه
00:18
of authoritarianاستبدادي governmentsالحكومات in other countriesبلدان,
3
6228
2377
الى الحكومات الإستبدادية في بعض الدول
00:20
who were worriedقلق that revolutionثورة would spreadانتشار.
4
8605
2963
التي كانت قلقة من انتشار الثورة.
00:23
To respondرد, they rampedرفعت up surveillanceمراقبة
5
11568
2077
وللرد, لقد قاموا بتضخيم المراقبة
00:25
of activistsنشطاء, journalistsالصحفيين and dissidentsالمنشقين
6
13645
3096
للناشطين, الصحفيين, والمنشقّين
00:28
who they fearedيخشى would inspireألهم revolutionثورة
7
16741
1954
والذي كان الخوف منهم بأم يجتذبوا الثورة
00:30
in theirهم ownخاصة countriesبلدان.
8
18695
1835
الى بلدانهم.
00:32
One prominentمسطحة Bahrainiالبحريني activistناشط,
9
20530
2045
أحد النشطاء البحرينيين,
00:34
who was arrestedالقى القبض and torturedتعذيب by his governmentحكومة,
10
22575
2110
والذي كان معتقل وعذّب من الحكومة
00:36
has said that the interrogatorsالمحققون showedأظهر him
11
24685
1725
قال أن المحققين عرضوا عليه
00:38
transcriptsالنصوص of his telephoneهاتف callsالمكالمات
12
26410
1870
نصوص لسجلات مكالماتة الهاتفية
00:40
and textنص messagesرسائل.
13
28280
1808
والرسائل النصية.
00:42
Of courseدورة, it's no secretسر
14
30088
1656
بالطبع, هذا ليس سر
00:43
that governmentsالحكومات are ableقادر to interceptاعترض
telephoneهاتف callsالمكالمات and textنص messagesرسائل.
15
31744
3196
أن الحكومات قادرة على اعتراض المكالمات والرسائل النصية.
00:46
It's for that reasonالسبب that manyكثير activistsنشطاء
16
34940
2372
ولهذا السبب العديد من الناشطيين
00:49
specificallyعلى وجه التحديد avoidتجنب usingاستخدام the telephoneهاتف.
17
37312
1926
بالذات يتحاشون استعمال الهاتف.
00:51
Insteadفي حين أن, they use toolsأدوات like Skypeسكايب,
18
39238
2348
بدل ذلك, فهم يستخدمون ادوات مثل Skype
00:53
whichالتي they think are immuneمناعة to interceptionاعتراض.
19
41586
2520
والذي يعتقد انه محمي ضد الأعتراض.
00:56
They're wrongخطأ.
20
44106
1772
إنهم مخطئون.
00:57
There have now been over the last fewقليل yearsسنوات
21
45878
2726
خلال عده سنوات مضت ظهرت
01:00
an industryصناعة of companiesالشركات
22
48604
1646
صناعة حديثة وشركات
01:02
who provideتزود surveillanceمراقبة technologyتقنية to governmentsالحكومات,
23
50250
3254
تقدم خدمات وتقنيات مراقبة للحكومات,
01:05
specificallyعلى وجه التحديد technologyتقنية that
allowsيسمح those governmentsالحكومات
24
53504
2361
وبالتحديد, تقنيات تتيح لتلك الحكومات
01:07
to hackالإختراق into the computersأجهزة الكمبيوتر
25
55865
1653
الى اختراق الأجهزة الشخصية
01:09
of surveillanceمراقبة targetsأهداف.
26
57518
1595
للأهداف المراقبة.
01:11
Ratherبدلا than interceptingاعتراض the communicationsمجال الاتصالات
as they go over the wireالأسلاك,
27
59113
2840
بدلاً من اعتراض الأتصالات اثناء تنقلها كما هو معتاد ,
01:13
insteadفي حين أن they now hackالإختراق into your computerالحاسوب,
28
61953
2267
فهم الآن يقومون بإختراق الأجهزة الشخصية,
01:16
enableمكن your webcamكاميرا ويب, enableمكن your microphoneميكروفون,
29
64220
2002
وامكانية التسجيل من كاميرا العرض, من المايكروفون,
01:18
and stealسرقة documentsمستندات from your computerالحاسوب.
30
66222
2457
ونسخ الستندات من الجهاز.
01:20
When the governmentحكومة of Egyptمصر fellسقط in 2011,
31
68679
2833
عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١,
01:23
activistsنشطاء raidedداهمت the officeمكتب. مقر. مركز of the secretسر policeشرطة,
32
71512
3401
نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية
01:26
and amongمن بين the manyكثير documentsمستندات they foundوجدت
33
74913
1988
وجزء من عدة مستندات عثروا عليها
01:28
was this documentوثيقة by the Gammaغاما Corporationمؤسسة,
34
76901
2317
وجدوا هذا المستند من شركة جاما,
01:31
by Gammaغاما Internationalدولي.
35
79218
1801
شركة جاما العالمية.
01:33
Gammaغاما is a Germanألمانية companyشركة
36
81019
1657
شركة جاما هي شركة ألمانية
01:34
that manufacturesتصنع surveillanceمراقبة softwareالبرمجيات
37
82676
1484
وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة
01:36
and sellsتبيع it only to governmentsالحكومات.
38
84160
2157
وبيعها فقط للحكومات.
01:38
It's importantمهم to noteملحوظة that mostعظم governmentsالحكومات
39
86317
2007
يجب التنوية أن معظم الحكومات
01:40
don't really have the in-houseفي بيت capabilitiesقدرات
40
88324
2066
لا تملك قدرة محلية على
01:42
to developطور this softwareالبرمجيات.
41
90390
1465
تطوير تلك البرمجيات.
01:43
Smallerالأصغر onesمنها don't have the resourcesموارد
42
91855
1619
لديهم برمجيات محدودة المصادر,
01:45
or the expertiseخبرة,
43
93474
1776
وقلة خبراء
01:47
and so there's this marketسوق of Westernالغربي companiesالشركات
44
95250
3307
ولذلك, يوجد سوق الشركات الغربية
01:50
who are happyالسعيدة to supplyيتبرع them with the toolsأدوات
45
98557
1967
والتي يسعدها تقديم تلك الأدوات
01:52
and techniquesتقنيات for a priceالسعر.
46
100524
1718
والتقنيات مقابل مال.
01:54
Gammaغاما is just one of these companiesالشركات.
47
102242
2606
جاما هي إحدى تلك الشركات.
01:56
I should noteملحوظة alsoأيضا that Gammaغاما never actuallyفعلا soldتم البيع
48
104848
2908
ويجب التنوية أن جاما فعليا لم تبع
01:59
theirهم softwareالبرمجيات to the Egyptianمصري governmentحكومة.
49
107756
1897
برمجياتها إلى الحكومة المصرية.
02:01
They'dانها تريد sentأرسلت them an invoiceفاتورة for a saleتخفيض السعر,
50
109653
2597
هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض
02:04
but the Egyptiansالمصريين never boughtاشترى it.
51
112250
1642
ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
02:05
Insteadفي حين أن, apparentlyكما يبدو, the Egyptianمصري governmentحكومة
52
113892
1724
بدل ذلك. كما يبدو, الحكومة المصرية
02:07
used a freeحر demoعرض versionالإصدار of Gamma'sفي جاما softwareالبرمجيات.
53
115616
2633
استعملت اصدارات مجانية محدوده من برمجيات جاما.
02:10
(Laughterضحك)
54
118249
2775
((ضحك الجمهور))
02:13
So this screenshotلقطة شاشة is from a salesمبيعات videoفيديو
55
121024
3498
وهذه الصورة من مقطع فيديو للمبيعات
02:16
that Gammaغاما producedأنتجت.
56
124522
1565
التي تقدمها جاما.
02:18
Really, they're just emphasizingمؤكدا
57
126087
1983
بالواقع, هم فقط يؤكدون
02:20
in a relativelyنسبيا slickأملس presentationعرض
58
128070
1651
من خلال عرض ماكر نسبياً
02:21
the factحقيقة that the policeشرطة can sortفرز of sitتجلس
59
129721
2193
حقيقة إمكانية ان رجال الشرطة يمكنهم
02:23
in an air-conditionedمكيف الهواء officeمكتب. مقر. مركز
60
131914
1450
وفي مكاتب مكيفة
02:25
and remotelyعن بعد monitorمراقب someoneشخصا ما
61
133364
1411
التحكم عن بعد في شاشة أحد ما
02:26
withoutبدون them havingوجود any ideaفكرة that it's going on.
62
134775
2175
بدون أن يعرف ذلك.
02:28
You know, your webcamكاميرا ويب lightضوء won'tمتعود turnمنعطف أو دور on.
63
136950
2035
كما تعرفون, أن إشارة تشغيل كاميرا العرض لن تعمل.
02:30
There's nothing to indicateتشير that
the microphoneميكروفون is enabledتمكين.
64
138985
3354
لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل.
02:34
This is the managingإدارة directorمدير
of Gammaغاما Internationalدولي.
65
142339
3335
هذا هو المدير العام لشركة جاما العالمية.
02:37
His nameاسم is Martinمارتن Muenchمونش.
66
145674
1861
اسمه مارتين مانتش.
02:39
There are manyكثير photosالصور of Mrالسيد. Muenchمونش that existيوجد.
67
147535
2931
هناك عدة صور شخصية له.
02:42
This is perhapsربما my favoriteالمفضل.
68
150466
1852
وهذه ربما المفضلة لدي.
02:44
I'm just going to zoomتكبير in a little bitقليلا ontoعلى his webcamكاميرا ويب.
69
152318
2144
وساقوم بالتقريب قليلاً الى كاميرا العرض خاصته.
02:46
You can see there's a little stickerلاصقة
70
154462
1668
يمكنكم رؤية وجود لاصق.
02:48
that's placedوضعت over his cameraالة تصوير.
71
156130
1893
تم وضعه لتغطية الكاميرا.
02:50
He knowsيعرف what kindطيب القلب of surveillanceمراقبة is possibleممكن,
72
158023
2533
هو يعرف عن امكانيات المراقبة المتوفرة,
02:52
and so clearlyبوضوح he doesn't want it to be used
73
160556
1806
وبكل وضوح هو لا يرد أن تستعمل تلك التقنيات
02:54
againstضد him.
74
162362
1602
ضدة شخصياً.
02:55
Muenchمونش has said that he intendsتعتزم
75
163964
1924
مانتش أقر بأنه تعمد
02:57
for his softwareالبرمجيات to be used
76
165888
1664
بأن تستعمل برمجياته
02:59
to captureأسر terroristsالإرهابيين and locateحدد pedophilesالمولعين.
77
167552
2983
لالتقاط صور للأرهابيين والمتحرشين بالأطفال.
03:02
Of courseدورة, he's alsoأيضا acknowledgedاعترف that onceذات مرة
78
170535
1796
وبالطبع, هو يعرف انه تلك البرمجيات
03:04
the softwareالبرمجيات has been soldتم البيع to governmentsالحكومات,
79
172331
2155
تم بيعها للحكومات
03:06
he has no way of knowingمعرفة how it can be used.
80
174486
3825
وبالتالي لا يعرف بالضبط كيف سيتم استعمال تلك البرمجيات..
03:10
Gamma'sفي جاما softwareالبرمجيات has been locatedتقع on serversالخوادم
81
178311
1850
برمجيات ميونيخ تم تحديدها تواجدها على سيرفرات
03:12
in countriesبلدان around the worldالعالمية,
82
180161
1656
في عدة دول حول العالم
03:13
manyكثير with really atrociousفظيع trackمسار recordsتسجيل
83
181817
2391
والعديد منها لديها سجل شنيع
03:16
and humanبشري rightsحقوق violationsانتهاكات.
84
184208
1561
لانتهاكات حقوق الإنسان.
03:17
They really are sellingيبيع theirهم
softwareالبرمجيات around the worldالعالمية.
85
185769
3395
تلك البرمجيات منتشرة حول العالم.
03:21
Gammaغاما is not the only companyشركة in the businessاعمال.
86
189164
2301
جاما ليست الشركة الوحيدة في هذا النشاط.
03:23
As I said, it's a $5 billionمليار industryصناعة.
87
191465
2751
وكما قلت, انه نشاط بقيمة ٥ مليارات دولار.
03:26
One of the other bigكبير guys in the industryصناعة
88
194216
2839
احدى أهم الشركات في هذا النشاط
03:29
is an Italianالإيطالي companyشركة calledمسمي Hackingالقرصنة Teamالفريق.
89
197055
2395
هي شركة ايطالية اسمها فريق القرصنة.
03:31
Now, Hackingالقرصنة Teamالفريق has what is probablyالمحتمل
90
199450
1725
حالياً, تلك الشركة لديها على الأرجح
03:33
the slickestسليكست presentationعرض.
91
201175
1970
أكثر العروض مكراً.
03:35
The videoفيديو they'veكان عليهم producedأنتجت is very sexyجنسي,
92
203145
3028
والفيديو الذي انتجوه مثير جداً
03:38
and so I'm going to playلعب you a clipقصاصة
93
206173
1648
وسأقوم ايضاً بعرض مقطع لكم
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
فقط لتستشعروا
03:41
bothكلا for the capabilitiesقدرات of the softwareالبرمجيات
95
209135
1831
امكانيات تلك البرمجيات
03:42
but alsoأيضا how it's marketedتسويق
96
210966
1906
ولتعرفوا أيضاُ كيف يتم تسويقها
03:44
to theirهم governmentحكومة clientsعملاء.
97
212872
1768
لعملائهم من الحكومات.
03:46
(Videoفيديو) Narratorراوي: You want to look
throughعبر your target'sفي الهدف eyesعيون.
98
214640
3516
(مقطع فيديو) المعلق: تريد أن ترى من خلال عيون هدفك.
03:50
(Musicموسيقى)
99
218179
1884
(موسيقى)
03:52
You have to hackالإختراق your targetاستهداف.
100
220063
3002
يجب ان تخترق هدفك.
03:55
["While your targetاستهداف is browsingتصفح the webشبكة, exchangingتبادل documentsمستندات, receivingيستلم SMSرسالة قصيرة, crossingالعبور the bordersالحدود"]
101
223065
6316
" بينما هدفك يتصفح الانترنت, ويتبادل المستندات, يستقبل الرسايل, متجاوزاً الحدود"
04:01
You have to hitنجاح manyكثير differentمختلف platformsمنصات.
102
229381
2923
يجب أن تهاجم عدة أنظمة.
04:04
["Windowsشبابيك, OSOS X, iOSدائرة الرقابة الداخلية, Androidذكري المظهر,
Blackberryبلاك بيري, Symbianسيمبيان, Linuxلينكس"]
103
232304
3880
" نظام ويندوز, ماكنتوش, نظام iOS, اندرويد, بلاكبيري, سيمبيان, لينكس"
04:08
You have to overcomeالتغلب على encryptionالتشفير
104
236184
2468
يجب عليك التغلب على التشفير
04:10
and captureأسر relevantذو صلة dataالبيانات.
105
238652
2897
والحصول على المعلومات.
04:13
[Skypeسكايب & encryptedمشفرة callsالمكالمات, targetاستهداف locationموقعك,
messagingالرسائل, relationshipsالعلاقات,
106
241549
4559
"سكايبي والمكالماات المشفرة, موقع الهدف, الرسائل, العلاقات الشخصية,
04:18
webشبكة browsingتصفح, audioسمعي & videoفيديو"]
107
246108
3172
تصفح الانترنت, الصوت والصورة"
04:21
Beingيجرى stealthتسلل and untraceableلا يمكن تعقبها.
108
249280
4160
تتسلل ولايمكن تعقبك.
04:25
["Immuneمناعة to any protectionحماية systemالنظام
Hiddenمخفي collectionمجموعة infrastructureبنية تحتية"]
109
253440
3274
"محمياً ضد أي نظام ومتخفياً بمجموعة من البنى التحتية"
04:28
Deployedنشر all over your countryبلد.
110
256714
4105
تنتشر في جميع أرجاء الدولة.
04:32
["Up to hundredsالمئات of thousandsالآلاف of targetsأهداف
Managedتمكن from a singleغير مرتبطة spotبقعة"]
111
260819
4534
" مئات من آلاف الأهداف يتم التحكم فيها من مكان واحد"
04:37
Exactlyبالضبط what we do.
112
265353
3322
بالضبط هذا ما نفعله.
04:40
Christopherكريستوفر SoghoianSoghoian: So, it
would be funnyمضحك if it wasn'tلم يكن trueصحيح,
113
268675
2263
كريستوفر سوجويون: سيكون ذلك مضحكاً لو لم تكن حقيقة
04:42
but, in factحقيقة, Hackingالقرصنة Team'sفرق softwareالبرمجيات
114
270938
1788
ولكن, بالواقع, برامج فريق القرصنة
04:44
is beingيجرى soldتم البيع to governmentsالحكومات around the worldالعالمية.
115
272726
2948
يتم بيعها لحكومات حول العالم.
04:47
Last yearعام we learnedتعلم, for exampleمثال,
116
275674
1752
العام الماضي تعلمنا, على سبيل المثال,
04:49
that it's been used to targetاستهداف Moroccanمغربي
journalistsالصحفيين by the Moroccanمغربي governmentحكومة.
117
277426
4048
انه تم استعمالها لتعقب صحفي مغربي بواسطة الحكومة المغربية.
04:53
Manyكثير, manyكثير countriesبلدان it's been foundوجدت in.
118
281474
2544
العديد, والعديد من الدول كانوا كذلك.
04:56
So, Hackingالقرصنة Teamالفريق has alsoأيضا been activelyبنشاط courtingمغازلة
119
284018
3124
كما أن , فريق القرصنة قاموا بالمغازلة بشكل نشيط
04:59
the U.S. lawالقانون enforcementتطبيق marketسوق.
120
287142
2343
مع مكتب تطبيق القانون في أمريكا.
05:01
In the last yearعام or so, the companyشركة
121
289485
2283
في العام الماضي او نحوه, الشركة
05:03
has openedافتتح a salesمبيعات officeمكتب. مقر. مركز in Marylandماريلاند.
122
291768
4776
قامت بفتح مكتب مبيعات في ماريلاند.
05:08
The companyشركة has alsoأيضا hiredالتعاقد a spokespersonالمتحدث باسم.
123
296544
2114
الشركة قامت بتوظيف متحدث رسمي.
05:10
They'veلقد been attendingحضور
124
298658
1537
وقاموا بحضور
05:12
surveillanceمراقبة industryصناعة conferencesالمؤتمرات
125
300195
1597
مؤتمرات في صناعة المراقبة
05:13
where lawالقانون enforcementتطبيق officialsمسؤولون showتبين up.
126
301792
2015
حيث كان يحضر مكتب تطبيق القانون.
05:15
They'veلقد spokenمنطوق at the conferencesالمؤتمرات.
127
303807
1834
وقد تحدثوا في تلك المؤتمرات.
05:17
What I thought was mostعظم fascinatingساحر was
128
305641
1588
وما أعتقد انه ألأكثر اذهالاً
05:19
they'veكان عليهم actuallyفعلا paidدفع for the coffeeقهوة breakاستراحة
129
307229
2101
انه قاموا بتقديم القهوة في الاستراحة
05:21
at one of the lawالقانون enforcementتطبيق conferencesالمؤتمرات
130
309330
1940
في إحدى مؤتمرات مكتب تطبيق القانون.
05:23
earlierسابقا this yearعام.
131
311270
1493
مؤخراً هذه السنة.
05:24
I can't tell you for sure that Hackingالقرصنة Teamالفريق
132
312763
2099
لا أستطيع تأكيد ان فريق القرصنة
05:26
has soldتم البيع theirهم technologyتقنية in the Unitedمتحد Statesتنص على,
133
314862
2725
قد باعوا تقنياتهم في الولايات المتحدة,
05:29
but what I can tell you that if they haven'tلم soldتم البيع it,
134
317587
1971
ولكن ما استطيع قوله هو أنهم ان لو يبيعوها,
05:31
it isn't because they haven'tلم been tryingمحاولة hardالصعب.
135
319558
3175
ليس ذلك بأنهم لو يحاولوا جاهداً.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
وكما قلت قبل,
05:36
governmentsالحكومات that don't really have the resourcesموارد
137
324775
1920
حكومات ليست لديها المصادرة
05:38
to buildبناء theirهم ownخاصة toolsأدوات will buyيشترى
138
326695
1596
لبناء أدواتهم سوق يشترون
05:40
off-the-shelfمن على الرف surveillanceمراقبة softwareالبرمجيات,
139
328291
1410
من تنقيات المراقبة المتوفرة للاستعمال فوراً.
05:41
and so for that reasonالسبب,
140
329701
1388
ولذلك السبب
05:43
you see that the governmentحكومة of, say, Tunisiaتونس,
141
331089
2716
ترى حكومات, لنقل, التونسية,
05:45
mightربما use the sameنفسه softwareالبرمجيات
as the governmentحكومة of Germanyألمانيا.
142
333805
2188
تستعمل نفس النظام المستعمل في ألمانيا.
05:47
They're all buyingشراء off-the-shelfمن على الرف stuffأمور.
143
335993
2272
جميعهم يشترون التقنيات المتوفرة.
05:50
The Federalفدرالي Bureauمكتب of
Investigationتحقيق in the Unitedمتحد Statesتنص على
144
338265
2199
مكتب التحقيقات الفيدرالي في الولايات المتحدة
05:52
does have the budgetميزانية to buildبناء
theirهم ownخاصة surveillanceمراقبة technologyتقنية,
145
340464
2762
يملك الميزانية لبناء تقنيات المراقبة
05:55
and so for severalالعديد من yearsسنوات, I've been tryingمحاولة
146
343226
1781
ولذك ولعدة سنوات, حاولت
05:57
to figureالشكل out if and how the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
147
345007
2391
لمعرفة اذا كان وكيف مكتب FBI
05:59
is hackingالقرصنة into the computersأجهزة الكمبيوتر of surveillanceمراقبة targetsأهداف.
148
347398
2898
يخترق أجهزة الأهداف المراقبة.
06:02
My friendsاصحاب at an organizationمنظمة calledمسمي
the Electronicإلكتروني Frontierحدود Foundationالمؤسسة --
149
350296
3153
صديقي في مؤسسة اسمها مؤسسة الحدود الإلكترونية
06:05
they're a civilمدني societyالمجتمع groupمجموعة
150
353449
2312
وهم مجموعة مدنية
06:07
obtainedتم الحصول عليها hundredsالمئات of documentsمستندات from the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
151
355761
2492
حصلوا على المئات من الملفات من FBI
06:10
detailingتفصيل theirهم nextالتالى generationتوليد
of surveillanceمراقبة technologiesالتقنيات.
152
358253
2848
تفصل الجيل القادم من تقنية المراقبة.
06:13
Mostعظم of these documentsمستندات were heavilyبشكل كبير redactedحجب,
153
361101
2634
معظم هذه المستندات تم تنقيحها بشكل دقيق
06:15
but what you can see from the slidesالشرائح,
154
363735
2816
ولكن ما تستطيع رؤيته في هذا الشرائح
06:18
if I zoomتكبير in, is this termمصطلح:
155
366551
1962
اذا قمت بالتقريب الى هذا المصطلح:
06:20
Remoteالتحكم عن بعد Operationsعمليات Unitوحدة.
156
368513
1820
وحده العمليات عن بعد.
06:22
Now, when I first lookedبدا into this,
157
370333
2234
الآن, عندما نظرت الى هذا لأول مرة
06:24
I'd never heardسمعت of this unitوحدة before.
158
372567
2070
لم أكن سمعت بهذه الوحدة من قبل.
06:26
I've been studyingدراسة عربي surveillanceمراقبة
for more than sixستة yearsسنوات.
159
374637
2302
لقد كنت أدرس تنقيات المراقبة من ٦ سنوات.
06:28
I'd never heardسمعت of it.
160
376939
1285
لم أسمع بهذا على الأطلاق.
06:30
And so I wentذهب onlineعبر الانترنت and I did some researchابحاث,
161
378224
1963
ولهذا قمت ببعض البحث في الانترنت
06:32
and ultimatelyفي النهاية I hitنجاح the motherأم lodeعرق معدني
162
380187
2125
وفي النهاية وصلت الى الوريد الأساسي
06:34
when I wentذهب to LinkedInينكدين,
163
382312
1634
عندما فتحت موقع شركة LinkedIn
06:35
the socialاجتماعي networkingالشبكات siteموقع for jobوظيفة seekersطالبي.
164
383946
2569
صفحة التواصل الإجتماعي المخصصة للباحثين عن عمل.
06:38
There were lots of formerسابق
U.S. governmentحكومة contractorsالمقاولون
165
386515
2913
هناك العديد من المقاولين السابقين للحكومة الأمريكية
06:41
who had at one pointنقطة workedعمل
166
389428
1387
والذي في فترة ما عملوا
06:42
for the Remoteالتحكم عن بعد Operatingالتشغيل Unitوحدة,
167
390815
1309
في وحدة التشغيل عن بعد,
06:44
and were describingوصف in surprisingمفاجئ detailالتفاصيل on theirهم CVsالسير الذاتية
168
392124
3414
والتي تم وصفها بشكل مفصل في سيرهم الذاتية.
06:47
what they had doneفعله in theirهم formerسابق jobوظيفة.
169
395538
2031
وماالذي قاموا بمزاولته في تلك الوظائف.
06:49
(Laughterضحك)
170
397569
2222
((ضحك))
06:51
So I tookأخذ this informationمعلومات
171
399791
1987
ولذك قمت بجمع تلك المعلومات
06:53
and I gaveأعطى it to a journalistصحافي that I know
and trustثقة at the Wallحائط Streetشارع Journalمجلة,
172
401778
3744
واعطيتها لصحفية أثق فيها في صحيفه وول ستريبت
06:57
and she was ableقادر to contactاتصل severalالعديد من other
173
405522
1801
والتي استطاعت الوصول الى عدة
06:59
formerسابق lawالقانون enforcementتطبيق officialsمسؤولون
174
407323
1754
ضباط سابقين في مكتب تطبيق القانون
07:01
who spokeسلك on backgroundخلفية and confirmedتم تأكيد
175
409077
1806
والذين تحدثوا عن تاريخ وأقروا
07:02
that yes, in factحقيقة, the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي has a dedicatedمخصصة teamالفريق
176
410883
3359
ذلك, وبالفعل, مكتب FBI لديه فريق
07:06
that does nothing but hackالإختراق into the computersأجهزة الكمبيوتر
177
414242
2136
والذي مهمته فقط اختراق وقرصنة الحاسبات
07:08
of surveillanceمراقبة targetsأهداف.
178
416378
1526
لأهداف المراقبة,
07:09
Like Gammaغاما and Hackingالقرصنة Teamالفريق,
179
417904
1888
وكما شركه جاما وفريق القرصنة,
07:11
the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي alsoأيضا has the capabilityالإمكانية
180
419792
2117
FBI لديهم الامكانية
07:13
to remotelyعن بعد activateتفعيل webcamsكاميرات الويب, microphonesالميكروفونات,
181
421909
3394
وعن بعد لتنشيط كاميرات ومايكروفنات
07:17
stealسرقة documentsمستندات, get webشبكة browsingتصفح informationمعلومات,
182
425303
2202
سرقة مستندات, والحصول على بيانات التصفح
07:19
the worksأعمال.
183
427505
1684
إتمام العمل.
07:21
There's sortفرز of a bigكبير problemمشكلة
184
429189
1822
هناك عدة مشاكل كبيرة
07:23
with governmentsالحكومات going into hackingالقرصنة,
185
431011
1600
مع الحكومات الراغبة في القرصنة
07:24
and that's that terroristsالإرهابيين, pedophilesالمولعين,
186
432611
2519
وذلك أن الأرهابيين والمتحرشين
07:27
drugالمخدرات dealersتجار - وكلاء, journalistsالصحفيين and humanبشري rightsحقوق activistsنشطاء
187
435130
2911
مروجي المخدرات, الصحفيين ونشطاء حقوق الإنسان
07:30
all use the sameنفسه kindsأنواع of computersأجهزة الكمبيوتر.
188
438041
2271
يستعملون نفس أجهزه الكمبيوتر.
07:32
There's no drugالمخدرات dealerتاجر phoneهاتف
189
440312
2047
لا يوجد هاتف مخصص لمروج مخدرات
07:34
and there's no journalistصحافي laptopحاسوب محمول.
190
442359
1966
او حاسب محمول مخصص لصحفي.
07:36
We all use the sameنفسه technologyتقنية,
191
444325
2234
جميعنا نستعمل التقنية ذاتها
07:38
and what that meansيعني then is that for governmentsالحكومات
192
446559
1894
ومايعني ذلك أن الحكومات
07:40
to have the capabilityالإمكانية to hackالإختراق into the computersأجهزة الكمبيوتر
193
448453
2117
ليكون لديها القدرة على اختراق تلك الأجهزة
07:42
of the realحقيقة badسيئة guys,
194
450570
1699
لأولئك الأشرار
07:44
they alsoأيضا have to have the capabilityالإمكانية
195
452269
1976
يجب أن يتملكوا الأمكانية
07:46
to hackالإختراق into our devicesالأجهزة too.
196
454245
2185
لاختراق أجهزتنا ايضاً.
07:48
So governmentsالحكومات around the worldالعالمية
197
456430
1752
لذا الحكومات حول العالم
07:50
have been embracingاحتضان this technologyتقنية.
198
458182
1461
قاموا بحصر هذه التقنية.
07:51
They'veلقد been embracingاحتضان hackingالقرصنة
199
459643
1605
لقد قاموا بحصر الاختراق والقرصنة
07:53
as a lawالقانون enforcementتطبيق techniqueتقنية,
200
461248
1820
كوسيلة لتطبيق القانون
07:55
but withoutبدون any realحقيقة debateالنقاش.
201
463068
1950
ولكن بدون أي مناقشات حقيقىه.
07:57
In the Unitedمتحد Statesتنص على, where I liveحي,
202
465018
1819
في الولايات المتحدة, حيث أعيش
07:58
there have been no congressionalالكونغرس hearingsجلسات.
203
466837
1825
لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ.
08:00
There's no lawالقانون that's been passedمرت
204
468662
1961
لا يوجد قانون تم إقراره
08:02
specificallyعلى وجه التحديد authorizingالاذن this techniqueتقنية,
205
470623
2073
يعطي الصلاحية لتلك التقنية بالتحديد
08:04
and because of its powerقوة and potentialمحتمل for abuseإساءة,
206
472696
2669
وبسبب قوة وامكانية إساءة استعمالها
08:07
it's vitalحيوي that we have an informedاطلاع publicعامة debateالنقاش.
207
475365
2947
فإنة واجب أن نناقش ذلك مع الشعب.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
شكرا جزيلاً
08:12
(Applauseتصفيق)
209
480258
1556
((تصفيق))
Translated by Mishal Ali
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com