ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

כריסטופר סוגהויאן: מעקב ממשלתי -- זו רק ההתחלה

Filmed:
893,397 views

חוקר הפרטיות כריסטופר סוגהויאן רואה את מפת המעקב הממשלתי נעה מתחחת לכפות רגלינו, כשתעשיה צומחת לתמוך בתוכניות המעקב. דרך חברות פרטיות, הוא אומר, ממשלות קונות טכנולוגיה עם היכולת לפרוץ למחשבים, לגנוב מסמכים ולעקוב אחרי פעילות -- ללא גילוי. עמית TED זה נותן מבט מדאיג למה שיבוא.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 Arabערבי Springאביב
0
811
1965
האביב הערבי של 2011
00:14
capturedשנתפסו the attentionתשומת הלב of the worldעוֹלָם.
1
2776
1803
לכד את תשומת הלב של העולם.
00:16
It alsoגַם capturedשנתפסו the attentionתשומת הלב
2
4579
1649
הוא גם לכד את תשומת הלב
00:18
of authoritarianסַמְכוּתִי governmentsממשלות in other countriesמדינות,
3
6228
2377
של ממשלים אוטוריטריים במדינות אחרות,
00:20
who were worriedמוּדְאָג that revolutionמַהְפֵּכָה would spreadהתפשטות.
4
8605
2963
שדאגו שהמהפכה תתפשט.
00:23
To respondלְהָגִיב, they rampedמשופשף up surveillanceהַשׁגָחָה
5
11568
2077
כדי להגיב, הם הגבירו את המעקב
00:25
of activistsפעילים, journalistsעיתונאים and dissidentsמתנגדים
6
13645
3096
על פעילים, עיתונאים ומתנגדים
00:28
who they fearedפחד would inspireהשראה revolutionמַהְפֵּכָה
7
16741
1954
שהם פחדו שיעוררו מהפכה
00:30
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ countriesמדינות.
8
18695
1835
במדינות שלהם.
00:32
One prominentבולט Bahrainiבחרייני activistפעיל,
9
20530
2045
פעיל בולט מבחריין,
00:34
who was arrestedנֶעצָר and torturedמְעוּנֶה by his governmentמֶמְשָׁלָה,
10
22575
2110
שנעצר ועונה על ידי הממשל שלו,
00:36
has said that the interrogatorsחוקרים showedparagraphs him
11
24685
1725
אמר שהחוקרים הראו לו
00:38
transcriptsתמלילים of his telephoneטֵלֵפוֹן callsשיחות
12
26410
1870
תכתיבים של שיחות הטלפון שלו
00:40
and textטֶקסט messagesהודעות.
13
28280
1808
והודעות הטקסט.
00:42
Of courseקוּרס, it's no secretסוֹד
14
30088
1656
כמובן, זה לא סוד
00:43
that governmentsממשלות are ableיכול to interceptלעכב
telephoneטֵלֵפוֹן callsשיחות and textטֶקסט messagesהודעות.
15
31744
3196
שממשלות מסוגלות לעקוב
אחרי שיחות טלפון והודעות טקסט.
00:46
It's for that reasonסיבה that manyרב activistsפעילים
16
34940
2372
מהסיבה הזו הרבה אקטיביסטים
00:49
specificallyבאופן ספציפי avoidלְהִמָנַע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the telephoneטֵלֵפוֹן.
17
37312
1926
נמנעים משימוש בטלפון.
00:51
Insteadבמקום זאת, they use toolsכלים like Skypeסקייפ,
18
39238
2348
במקום, הם משתמשים בכלים כמו סקייפ,
00:53
whichאיזה they think are immuneחֲסִין to interceptionיירוט.
19
41586
2520
שהם חושבים שחסינים לציטוט.
00:56
They're wrongלא בסדר.
20
44106
1772
הם טועים.
00:57
There have now been over the last fewמְעַטִים yearsשנים
21
45878
2726
היתה במהלך השנים האחרונות
01:00
an industryתַעֲשִׂיָה of companiesחברות
22
48604
1646
תעשיה של חברות
01:02
who provideלְסַפֵּק surveillanceהַשׁגָחָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to governmentsממשלות,
23
50250
3254
שמספקות טכנולוגיות מעקב לממשלות,
01:05
specificallyבאופן ספציפי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that
allowsמאפשרים those governmentsממשלות
24
53504
2361
בעיקר טכנולוגיות שמאפשרות לממשלות
01:07
to hackגַרזֶן into the computersמחשבים
25
55865
1653
לפרוץ למחשבים
01:09
of surveillanceהַשׁגָחָה targetsמטרות.
26
57518
1595
של מטרות מעקב.
01:11
Ratherבמקום זאת than interceptingיורט the communicationsתקשורת
as they go over the wireחוּט,
27
59113
2840
במקום לצוטט לתקשורת כשהיא עוברת בחוט,
01:13
insteadבמקום זאת they now hackגַרזֶן into your computerמַחשֵׁב,
28
61953
2267
הם פורצים למחשב שלכם,
01:16
enableלְאַפשֵׁר your webcamמצלמת אינטרנט, enableלְאַפשֵׁר your microphoneמִיקרוֹפוֹן,
29
64220
2002
מפעילים את מצלמת הרשת,
מפעילים את המיקרופון,
01:18
and stealלִגנוֹב documentsמסמכים from your computerמַחשֵׁב.
30
66222
2457
וגונבים מסמכים מהמחשב שלכם.
01:20
When the governmentמֶמְשָׁלָה of Egyptמִצְרַיִם fellנפל in 2011,
31
68679
2833
כשהממשל במצריים נפל ב 2011,
01:23
activistsפעילים raidedפשטו the officeמִשׂרָד of the secretסוֹד policeמִשׁטָרָה,
32
71512
3401
פעילים פשטו על המשרדים של המשטרה החשאית,
01:26
and amongבין the manyרב documentsמסמכים they foundמצאתי
33
74913
1988
ובין הרבה מסמכים שהם מצאו
01:28
was this documentמסמך by the Gammaגמא Corporationתַאֲגִיד,
34
76901
2317
היה המסמך הזה של תאגיד גאמה,
01:31
by Gammaגמא Internationalבינלאומי.
35
79218
1801
מאת גאמה אינטרנשיונל.
01:33
Gammaגמא is a Germanגֶרמָנִיָת companyחֶברָה
36
81019
1657
גאמה היא חברה גרמנית
01:34
that manufacturesמייצרת surveillanceהַשׁגָחָה softwareתוֹכנָה
37
82676
1484
שמייצרת תוכנות מעקב
01:36
and sellsמוכרת it only to governmentsממשלות.
38
84160
2157
ומוכרת אותן רק לממשלות.
01:38
It's importantחָשׁוּב to noteהערה that mostרוב governmentsממשלות
39
86317
2007
זה חשוב לשים לב שלרוב הממשלות
01:40
don't really have the in-houseבתוך הבית capabilitiesיכולות
40
88324
2066
אין את היכולת הפנימית
01:42
to developלְפַתֵחַ this softwareתוֹכנָה.
41
90390
1465
לפתח תוכנה כזו.
01:43
Smallerקטן יותר onesיחידות don't have the resourcesאֶמְצָעִי
42
91855
1619
לקטנים יותר אין את המשאבים
01:45
or the expertiseמומחיות,
43
93474
1776
או את המומחיות,
01:47
and so there's this marketשׁוּק of Westernהמערבי companiesחברות
44
95250
3307
אז יש שוק המדינות מערביות
01:50
who are happyשַׂמֵחַ to supplyלְסַפֵּק them with the toolsכלים
45
98557
1967
ששמחות לספק להם את הכלים
01:52
and techniquesטכניקות for a priceמחיר.
46
100524
1718
והטכניקות בעבור תשלום.
01:54
Gammaגמא is just one of these companiesחברות.
47
102242
2606
גאמה היא רק אחת החברות.
01:56
I should noteהערה alsoגַם that Gammaגמא never actuallyלמעשה soldנמכר
48
104848
2908
אני צריך להעיר שגאמה
מעולם לא מכרה באמת
01:59
theirשֶׁלָהֶם softwareתוֹכנָה to the Egyptianמִצרִי governmentמֶמְשָׁלָה.
49
107756
1897
את התוכנה שלהם לממשל המצרי.
02:01
They'dהם היו sentנשלח them an invoiceחשבונית for a saleמְכִירָה,
50
109653
2597
הם שלחו חשבונית על המכירה,
02:04
but the Egyptiansמצרים never boughtקנה it.
51
112250
1642
אבל המצרים אף פעם לא קנו אותה.
02:05
Insteadבמקום זאת, apparentlyככל הנראה, the Egyptianמִצרִי governmentמֶמְשָׁלָה
52
113892
1724
במקום, מסתבר, הממשל המצרי
02:07
used a freeחופשי demoהַדגָמָה versionגִרְסָה of Gamma'sשל גמא softwareתוֹכנָה.
53
115616
2633
השתמש בדמו חופשי של התוכנה של גאמה.
02:10
(Laughterצחוק)
54
118249
2775
(צחוק)
02:13
So this screenshotצילום מסך is from a salesמכירות videoוִידֵאוֹ
55
121024
3498
אז תמונת המסך הזו היא מסרטון מכירתי
02:16
that Gammaגמא producedמיוצר.
56
124522
1565
שגאמה יצרו.
02:18
Really, they're just emphasizingהדגשת
57
126087
1983
באמת, הם פשוט מדגישים
02:20
in a relativelyיחסית slickחֲלַקְלַק presentationהַצָגָה
58
128070
1651
במצגת מושקעת יחסית
02:21
the factעוּבדָה that the policeמִשׁטָרָה can sortסוג of sitלָשֶׁבֶת
59
129721
2193
את העובדה שהמשטרה יכולה מעין לשבת
02:23
in an air-conditionedממוזג officeמִשׂרָד
60
131914
1450
במשרד ממוזג
02:25
and remotelyמרחוק monitorלפקח someoneמִישֶׁהוּ
61
133364
1411
ולנטר מרחוק מישהו
02:26
withoutלְלֹא them havingשיש any ideaרַעְיוֹן that it's going on.
62
134775
2175
בלי שיהיה להם איזשהו מושג שזה קורה.
02:28
You know, your webcamמצלמת אינטרנט lightאוֹר won'tרָגִיל turnלפנות on.
63
136950
2035
אתם יודעים, האור של
המצלמה שלכם לא ידלק.
02:30
There's nothing to indicateמצביע that
the microphoneמִיקרוֹפוֹן is enabledמאופשר.
64
138985
3354
אין שום דבר שיעיד שהמיקרופון מופעל.
02:34
This is the managingניהול directorמְנַהֵל
of Gammaגמא Internationalבינלאומי.
65
142339
3335
זה המנהל של גאמה אינטרנשיונל.
02:37
His nameשֵׁם is Martinסְנוּנִית MuenchMuench.
66
145674
1861
שמו מרטין מונטש.
02:39
There are manyרב photosתמונות of Mrאדון. MuenchMuench that existקיימים.
67
147535
2931
יש הרבה תמונות של מר מונטש שקיימות.
02:42
This is perhapsאוּלַי my favoriteהכי אהוב.
68
150466
1852
זו אולי המועדפת עלי.
02:44
I'm just going to zoomזום in a little bitbit ontoעַל גַבֵּי his webcamמצלמת אינטרנט.
69
152318
2144
אני פשוט אעשה זום מעט
למצלמת הרשת שלו.
02:46
You can see there's a little stickerמַדבֵּקָה
70
154462
1668
אתם יכולים לראות שיש מדבקה קטנה
02:48
that's placedמוּצָב over his cameraמַצלֵמָה.
71
156130
1893
שמודבקת על המצלמה שלו.
02:50
He knowsיודע what kindסוג of surveillanceהַשׁגָחָה is possibleאפשרי,
72
158023
2533
הוא יודע איזה סוג של מעקב אפשרי,
02:52
and so clearlyבְּבִירוּר he doesn't want it to be used
73
160556
1806
אז הוא בברור לא רוצה שישתמשו בה
02:54
againstמול him.
74
162362
1602
נגדו.
02:55
MuenchMuench has said that he intendsמתכוונת
75
163964
1924
מונטש אמר שהוא מתכוון
02:57
for his softwareתוֹכנָה to be used
76
165888
1664
שהתוכנה שלו תהיה בשימוש
02:59
to captureלִלְכּוֹד terroristsטרוריסטים and locateלְאַתֵר pedophilesפדופילים.
77
167552
2983
כדי ללכוד טרוריסטים ולאתר פדופילים.
03:02
Of courseקוּרס, he's alsoגַם acknowledgedהודה that onceפַּעַם
78
170535
1796
כמובן, הוא גם מכיר בעובדה שברגע
03:04
the softwareתוֹכנָה has been soldנמכר to governmentsממשלות,
79
172331
2155
שהתוכנה שלו נמכרה לממשלות,
03:06
he has no way of knowingיוֹדֵעַ how it can be used.
80
174486
3825
אין לו דרך לדעת איך היא תהיה בשימוש.
03:10
Gamma'sשל גמא softwareתוֹכנָה has been locatedממוקם on serversשרתים
81
178311
1850
התוכנה של גאמה אותרה על שרתים
03:12
in countriesמדינות around the worldעוֹלָם,
82
180161
1656
במדינות מסביב לעולם,
03:13
manyרב with really atrociousמְתוֹעָב trackמַסלוּל recordsרשומות
83
181817
2391
רבות מהן עם עבר מפוקפק
03:16
and humanבן אנוש rightsזכויות violationsהפרות.
84
184208
1561
והפרות זכויות אדם.
03:17
They really are sellingמוכר theirשֶׁלָהֶם
softwareתוֹכנָה around the worldעוֹלָם.
85
185769
3395
הם באמת מוכרים את
התוכנה שלהם מסביב לעולם.
03:21
Gammaגמא is not the only companyחֶברָה in the businessעֵסֶק.
86
189164
2301
גאמה היא לא החברה היחידה בעסק.
03:23
As I said, it's a $5 billionמיליארד industryתַעֲשִׂיָה.
87
191465
2751
כמו שאמרתי, זו תעשיה של 5 מיליארד דולר.
03:26
One of the other bigגָדוֹל guys in the industryתַעֲשִׂיָה
88
194216
2839
אחת השחקניות הגדולות בתעשיה
03:29
is an Italianאִיטַלְקִית companyחֶברָה calledשקוראים לו Hackingפריצה Teamקְבוּצָה.
89
197055
2395
היא חברה איטלקית שנקראת האקינג טים.
03:31
Now, Hackingפריצה Teamקְבוּצָה has what is probablyכנראה
90
199450
1725
עכשיו, להאקינג טים יש מה שכנראה
03:33
the slickestהחלקלק ביותר presentationהַצָגָה.
91
201175
1970
היא המצגת הכי מושקעת.
03:35
The videoוִידֵאוֹ they'veהם כבר producedמיוצר is very sexyסֶקסִי,
92
203145
3028
הסרטון שהם יצרו הוא מאוד סקסי,
03:38
and so I'm going to playלְשַׂחֵק you a clipלְקַצֵץ
93
206173
1648
אז אני אראה לכם קליפ
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
רק כדי להעביר לכם את ההרגשה
03:41
bothשניהם for the capabilitiesיכולות of the softwareתוֹכנָה
95
209135
1831
גם של היכולות של התוכנה
03:42
but alsoגַם how it's marketedשווקו
96
210966
1906
אבל גם איך שהיא משווקת
03:44
to theirשֶׁלָהֶם governmentמֶמְשָׁלָה clientsלקוחות.
97
212872
1768
ללקוחות הממשלתיים שלהם.
03:46
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: You want to look
throughדרך your target'sהיעד של eyesעיניים.
98
214640
3516
(סרטון)קריין: אתם רוצים להביט
דרך עייני המטרה שלכם.
03:50
(Musicמוּסִיקָה)
99
218179
1884
(מוזיקה)
03:52
You have to hackגַרזֶן your targetיַעַד.
100
220063
3002
אתם צריכים לפרוץ למטרה שלכם.
03:55
["While your targetיַעַד is browsingדִפדוּף the webאינטרנט, exchangingהחלפה documentsמסמכים, receivingקבלה SMSסמס, crossingמעבר the bordersגבולות"]
101
223065
6316
["בעוד המטרה שלכם משוטטת באינטרנט, מחליפה
מסמכים, מקבלת הודעות טקסט, חוצה גבולות"]
04:01
You have to hitמכה manyרב differentשונה platformsפלטפורמות.
102
229381
2923
אתם צריכים לפגוע בהרבה פלטפורמות.
04:04
["WindowsWindows, OSמערכת ההפעלה X, iOSiOS, Androidדְמוּי אָדָם,
Blackberryאוכמניות, Symbianסימביאן, Linuxלינוקס"]
103
232304
3880
["חלונות, OS X, iOS, אנדרואיד,
בלקברי, סימביאן, לינוקס"]
04:08
You have to overcomeלְהִתְגַבֵּר encryptionהצפנה
104
236184
2468
אתם צריכים להתגבר על הצפנה
04:10
and captureלִלְכּוֹד relevantרלוונטי dataנתונים.
105
238652
2897
וללכוד מידע רלוונטי.
04:13
[Skypeסקייפ & encryptedמוצפן callsשיחות, targetיַעַד locationמקום,
messagingהודעות, relationshipsיחסים,
106
241549
4559
["סקייפ ושיחות מוצפנות, המיקום
של המטרה, טקסטים, יחסים,
04:18
webאינטרנט browsingדִפדוּף, audioשֶׁמַע & videoוִידֵאוֹ"]
107
246108
3172
שיטוט ברשת, אודיו ווידאו"]
04:21
Beingלהיות stealthהִתגַנְבוּת and untraceableבלתי ניתנת לזיהוי.
108
249280
4160
להיות חמקנים ובלתי ניתנים לגילוי.
04:25
["Immuneחֲסִין to any protectionהֲגָנָה systemמערכת
Hiddenמוּסתָר collectionאוסף infrastructureתַשׁתִית"]
109
253440
3274
["חסינים לכל מערכת הגנה
מפני איסוף תשתית חסוי"]
04:28
Deployedפרוס all over your countryמדינה.
110
256714
4105
פרושה בכל רחבי המדינה שלכם.
04:32
["Up to hundredsמאות of thousandsאלפים of targetsמטרות
Managedמנוהל from a singleיחיד spotלְזַהוֹת"]
111
260819
4534
["עד למאות אלפי מטרות
שמנוהלות מנקודה בודדת"]
04:37
Exactlyבְּדִיוּק what we do.
112
265353
3322
בדיוק מה שאנחנו עושים.
04:40
Christopherכריסטופר SoghoianSoghoian: So, it
would be funnyמצחיק if it wasn'tלא היה trueנָכוֹן,
113
268675
2263
כריסטופר סוגהויאן: אז,
זה היה מצחיק אם זה לא היה אמיתי.
04:42
but, in factעוּבדָה, Hackingפריצה Team'sצוות של softwareתוֹכנָה
114
270938
1788
אבל, למעשה, התוכנה של האקינג טים
04:44
is beingלהיות soldנמכר to governmentsממשלות around the worldעוֹלָם.
115
272726
2948
נמכרת לממשלות מסביב לעולם.
04:47
Last yearשָׁנָה we learnedמְלוּמָד, for exampleדוגמא,
116
275674
1752
בשנה שעברה למדנו, לדוגמה,
04:49
that it's been used to targetיַעַד Moroccanמרוקאי
journalistsעיתונאים by the Moroccanמרוקאי governmentמֶמְשָׁלָה.
117
277426
4048
שהיא היתה בשימוש כדי לעקוב אחרי
עיתונאים מרוקאים על ידי הממשל המרוקאי.
04:53
Manyרב, manyרב countriesמדינות it's been foundמצאתי in.
118
281474
2544
זה נמצא בהרבה הרבה מדינות.
04:56
So, Hackingפריצה Teamקְבוּצָה has alsoגַם been activelyבאופן פעיל courtingחיזור
119
284018
3124
אז, האקינג טים גם חיזרו במרץ
04:59
the U.S. lawחוֹק enforcementאַכִיפָה marketשׁוּק.
120
287142
2343
אחרי שוק רשויות החוק האמריקאיות.
05:01
In the last yearשָׁנָה or so, the companyחֶברָה
121
289485
2283
בשנה האחרונה, החברה
05:03
has openedנפתח a salesמכירות officeמִשׂרָד in Marylandמרילנד.
122
291768
4776
פתחה משרד מכירות במרילנד.
05:08
The companyחֶברָה has alsoגַם hiredנשכר a spokespersonדובר.
123
296544
2114
החברה שכרה גם דובר.
05:10
They'veהם עשו זאת been attendingהשתתפות
124
298658
1537
הם השתתפו
05:12
surveillanceהַשׁגָחָה industryתַעֲשִׂיָה conferencesכנסים
125
300195
1597
בכנסי תעשיית המעקב
05:13
where lawחוֹק enforcementאַכִיפָה officialsפקידים showלְהַצִיג up.
126
301792
2015
בהם מופעים נציגי רשויות החוק.
05:15
They'veהם עשו זאת spokenנֱאֶמַר at the conferencesכנסים.
127
303807
1834
הם דיברו בכנסים.
05:17
What I thought was mostרוב fascinatingמַקסִים was
128
305641
1588
מה שחשבתי שהכי מרתק היה
05:19
they'veהם כבר actuallyלמעשה paidשילם for the coffeeקָפֶה breakלשבור
129
307229
2101
שהם למעשה שילמו על הפסקת הקפה
05:21
at one of the lawחוֹק enforcementאַכִיפָה conferencesכנסים
130
309330
1940
באחד מכנסי רשויות החוק
05:23
earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה.
131
311270
1493
מוקדם יותר השנה.
05:24
I can't tell you for sure that Hackingפריצה Teamקְבוּצָה
132
312763
2099
אני לא יכול להגיד לכם
בבטחון שהאקינג טים
05:26
has soldנמכר theirשֶׁלָהֶם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
133
314862
2725
מכרו את הטכנולוגיה
שלהם לארצות הברית,
05:29
but what I can tell you that if they haven'tלא soldנמכר it,
134
317587
1971
אבל מה שאני יכול להגיד לכם
זה שאם הם לא מכרו את זה,
05:31
it isn't because they haven'tלא been tryingמנסה hardקָשֶׁה.
135
319558
3175
זה לא בגלל שהם לא ממש ניסו.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
אז כמו שאמרתי לפני כן,
05:36
governmentsממשלות that don't really have the resourcesאֶמְצָעִי
137
324775
1920
ממשלות שאין להן את המשאבים
05:38
to buildלִבנוֹת theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ toolsכלים will buyלִקְנוֹת
138
326695
1596
לבנות את הכלים בעצמן יקנו
05:40
off-the-shelfמהמדף surveillanceהַשׁגָחָה softwareתוֹכנָה,
139
328291
1410
תוכנות מעקב מהמדף,
05:41
and so for that reasonסיבה,
140
329701
1388
ולכן מהסיבה הזו,
05:43
you see that the governmentמֶמְשָׁלָה of, say, Tunisiaתוניסיה,
141
331089
2716
אתם רואים שהממשלות של, נגיד, טוניס,
05:45
mightאולי use the sameאותו softwareתוֹכנָה
as the governmentמֶמְשָׁלָה of Germanyגֶרמָנִיָה.
142
333805
2188
אולי ישתמשו באותה תוכנה
כמו ממשלת גרמניה.
05:47
They're all buyingקְנִיָה off-the-shelfמהמדף stuffדברים.
143
335993
2272
הם קונים מוצרים מהמדף.
05:50
The Federalפדרלי Bureauלשכה of
Investigationחֲקִירָה in the Unitedמאוחד Statesמדינות
144
338265
2199
ל FBI בארצות הברית
05:52
does have the budgetתַקצִיב to buildלִבנוֹת
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ surveillanceהַשׁגָחָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
145
340464
2762
יש תקציב לבנות טכנולוגיות מעקב משלהם,
05:55
and so for severalכַּמָה yearsשנים, I've been tryingמנסה
146
343226
1781
וכך במשך מספר שנים, ניסיתי
05:57
to figureדמות out if and how the FBIFBI
147
345007
2391
להבין איך ואם ה FBI
05:59
is hackingפריצה into the computersמחשבים of surveillanceהַשׁגָחָה targetsמטרות.
148
347398
2898
פורצים למחשבים של מטרות מעקב.
06:02
My friendsחברים at an organizationאִרגוּן calledשקוראים לו
the Electronicאֶלֶקטרוֹנִי Frontierגְבוּל Foundationקרן --
149
350296
3153
החברים שלי בארגון בשם
קרן אופקים אלקטרוניים --
06:05
they're a civilאֶזרָחִי societyחֶברָה groupקְבוּצָה
150
353449
2312
הם קבוצה חברתית אזרחית --
06:07
obtainedשהושג hundredsמאות of documentsמסמכים from the FBIFBI
151
355761
2492
השיגו מאות מסמכים מה FBI
06:10
detailingהמפרט theirשֶׁלָהֶם nextהַבָּא generationדוֹר
of surveillanceהַשׁגָחָה technologiesטכנולוגיות.
152
358253
2848
שמפרטים את טכנולוגיות
המעקב מהדור הבא שלהם.
06:13
Mostרוב of these documentsמסמכים were heavilyבִּכְבֵדוּת redactedסומנו מחדש,
153
361101
2634
רוב המסמכים האלה היו מצומצמים מאוד,
06:15
but what you can see from the slidesשקופיות,
154
363735
2816
אבל מה שאתם יכולים לראות מהשקופיות,
06:18
if I zoomזום in, is this termטווח:
155
366551
1962
אם אעשה זום, זה המונח הזה:
06:20
Remoteמְרוּחָק Operationsפעולות Unitיחידה.
156
368513
1820
יחידת פעולה מרחוק.
06:22
Now, when I first lookedהביט into this,
157
370333
2234
עכשיו, כשבדקתי את זה לראשונה,
06:24
I'd never heardשמע of this unitיחידה before.
158
372567
2070
מעולם לא שמעתי על
היחידה הזו לפני כן.
06:26
I've been studyingלומד surveillanceהַשׁגָחָה
for more than sixשֵׁשׁ yearsשנים.
159
374637
2302
חקרתי מעקבים יותר משש שנים.
06:28
I'd never heardשמע of it.
160
376939
1285
מעולם לא שמעתי על זה.
06:30
And so I wentהלך onlineבאינטרנט and I did some researchמחקר,
161
378224
1963
וכך עשיתי כמה חיפושים ברשת,
06:32
and ultimatelyבסופו של דבר I hitמכה the motherאִמָא lodeעוֹרֶק
162
380187
2125
ובסופו של דבר פגעתי במטרה
06:34
when I wentהלך to LinkedInLinkedIn,
163
382312
1634
כשנכנסתי ללינקדאין,
06:35
the socialחֶברָתִי networkingרשת siteאֲתַר for jobעבודה seekersמחפשי.
164
383946
2569
הרשת החברתית למחפשי עבודה.
06:38
There were lots of formerלְשֶׁעָבַר
U.S. governmentמֶמְשָׁלָה contractorsקבלנים
165
386515
2913
היו הרבה קבלנים לשעבר
של ממשל ארה"ב
06:41
who had at one pointנְקוּדָה workedעבד
166
389428
1387
שעבדו בנקודה מסויימת
06:42
for the Remoteמְרוּחָק Operatingהפעלה Unitיחידה,
167
390815
1309
עבור יחידת הפעולה מרחוק,
06:44
and were describingהמתאר in surprisingמַפתִיעַ detailפרט on theirשֶׁלָהֶם CVsקורות חיים
168
392124
3414
ותיארו בפרוט מפתיע
בקורות החיים שלהם
06:47
what they had doneבוצע in theirשֶׁלָהֶם formerלְשֶׁעָבַר jobעבודה.
169
395538
2031
מה הם עשו בעבודה הקודמת שלהם.
06:49
(Laughterצחוק)
170
397569
2222
(צחוק)
06:51
So I tookלקח this informationמֵידָע
171
399791
1987
אז לקחתי את המידע הזה
06:53
and I gaveנתן it to a journalistעִתוֹנָאִי that I know
and trustאמון at the Wallקִיר Streetרְחוֹב Journalכתב עת,
172
401778
3744
ונתתי אותו לעיתונאית שאני מכיר
ובוטח בה בוול סטריט ג'ורנל,
06:57
and she was ableיכול to contactאיש קשר severalכַּמָה other
173
405522
1801
והיא היתה מסוגלת לצור קשר עם כמה
06:59
formerלְשֶׁעָבַר lawחוֹק enforcementאַכִיפָה officialsפקידים
174
407323
1754
בכירי אכיפת חוק לשעבר
07:01
who spokeדיבר on backgroundרקע כללי and confirmedמְאוּשָׁר
175
409077
1806
שדיברו על הרקע ואישרו
07:02
that yes, in factעוּבדָה, the FBIFBI has a dedicatedמוּקדָשׁ teamקְבוּצָה
176
410883
3359
שכן, למעשה, ה FBI הקדיש צוות
07:06
that does nothing but hackגַרזֶן into the computersמחשבים
177
414242
2136
שכל מטרתו היא לפרוץ למחשבים
07:08
of surveillanceהַשׁגָחָה targetsמטרות.
178
416378
1526
של מטרות מעקב.
07:09
Like Gammaגמא and Hackingפריצה Teamקְבוּצָה,
179
417904
1888
כמו גאמה והאקינג טים,
07:11
the FBIFBI alsoגַם has the capabilityיכולת
180
419792
2117
ל FBI יש גם את היכולת
07:13
to remotelyמרחוק activateלְהַפְעִיל webcamsמצלמות אינטרנט, microphonesמיקרופונים,
181
421909
3394
להפעיל מרחוק מצלמות רשת, מיקרופונים,
07:17
stealלִגנוֹב documentsמסמכים, get webאינטרנט browsingדִפדוּף informationמֵידָע,
182
425303
2202
לגנוב מסמכים, להשיג מידע על גלישה,
07:19
the worksעובד.
183
427505
1684
הכל.
07:21
There's sortסוג of a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה
184
429189
1822
יש סוג של בעיה גדולה
07:23
with governmentsממשלות going into hackingפריצה,
185
431011
1600
עם ממשלות שנכנסות לפריצת מחשבים,
07:24
and that's that terroristsטרוריסטים, pedophilesפדופילים,
186
432611
2519
וזה שטרוריסטים, פדופילים,
07:27
drugתְרוּפָה dealersסוחרי, journalistsעיתונאים and humanבן אנוש rightsזכויות activistsפעילים
187
435130
2911
סוחרי סמים, עיתונאים
ופעילי זכויות אדם
07:30
all use the sameאותו kindsמיני of computersמחשבים.
188
438041
2271
משתמשים באותו סוג של מחשבים.
07:32
There's no drugתְרוּפָה dealerסוֹחֵר phoneטלפון
189
440312
2047
אין טלפונים לסוחרי סמים
07:34
and there's no journalistעִתוֹנָאִי laptopמחשב נייד.
190
442359
1966
ואין לפטופ לעיתונאים.
07:36
We all use the sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
191
444325
2234
כולנו משתמשים באותה טכנולוגיה,
07:38
and what that meansאומר then is that for governmentsממשלות
192
446559
1894
ומה שזה אומר אז זה שלממשלות
07:40
to have the capabilityיכולת to hackגַרזֶן into the computersמחשבים
193
448453
2117
שתהיה היכולת לפרוץ למחשבים
07:42
of the realאמיתי badרַע guys,
194
450570
1699
של האנשים הבאמת רעים,
07:44
they alsoגַם have to have the capabilityיכולת
195
452269
1976
יש גם את היכולת
07:46
to hackגַרזֶן into our devicesהתקנים too.
196
454245
2185
לפרוץ למחשבים שלנו.
07:48
So governmentsממשלות around the worldעוֹלָם
197
456430
1752
אז ממשלות מסביב לעולם
07:50
have been embracingחִבּוּק this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
198
458182
1461
אימצו את הטכנולוגיה הזו.
07:51
They'veהם עשו זאת been embracingחִבּוּק hackingפריצה
199
459643
1605
הם אימצו את הפריצה
07:53
as a lawחוֹק enforcementאַכִיפָה techniqueטֶכנִיקָה,
200
461248
1820
כשיטה לאכיפת חוק,
07:55
but withoutלְלֹא any realאמיתי debateעימות.
201
463068
1950
אבל בלי דיון אמיתי.
07:57
In the Unitedמאוחד Statesמדינות, where I liveלחיות,
202
465018
1819
בארצות הברית, שם אני חי,
07:58
there have been no congressionalהקונגרס hearingsשימוע.
203
466837
1825
לא היו שימועים בקונגרס.
08:00
There's no lawחוֹק that's been passedעבר
204
468662
1961
אין חוק שעבר
08:02
specificallyבאופן ספציפי authorizingמאשרת this techniqueטֶכנִיקָה,
205
470623
2073
במיוחד שמאשר את השיטות האלו,
08:04
and because of its powerכּוֹחַ and potentialפוטנציאל for abuseהתעללות,
206
472696
2669
ובגלל הכוח שלהן
והפוטנציאל לניצול לרעה,
08:07
it's vitalחִיוּנִי that we have an informedמעודכן publicפּוּמְבֵּי debateעימות.
207
475365
2947
זה חיוני שיהיה לנו דיון ציבורי מיודע.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
תודה רבה לכם.
08:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
209
480258
1556
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com