ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

Christopher Soghoian: Vigilancia gubernamental: esto es sólo el comienzo

Filmed:
893,397 views

El investigador sobre la privacidad Christopher Soghoian contempla un panorama en el que la vigilancia del gobierno avanza a nuestras espaldas, así como una industria que crece para apoyar los programas de vigilancia. A través de empresas privadas, afirma, los gobiernos están adquiriendo tecnología con la capacidad de entrar en los ordenadores, robar documentos y supervisar la actividad sin ser detectado. Este miembro como TED Fellow ofrece una mirada inquietante a lo que está por venir.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 Arabárabe SpringPrimavera
0
811
1965
La primavera árabe de 2011
00:14
capturedcapturado the attentionatención of the worldmundo.
1
2776
1803
atrajo la atención
del mundo entero.
00:16
It alsoademás capturedcapturado the attentionatención
2
4579
1649
También captó la atención
00:18
of authoritarianautoritario governmentsgobiernos in other countriespaíses,
3
6228
2377
de los gobiernos autoritarios
en otros países,
00:20
who were worriedpreocupado that revolutionrevolución would spreaduntado.
4
8605
2963
que estaban preocupados de
que la revolución se extendería.
00:23
To respondresponder, they rampedrampa up surveillancevigilancia
5
11568
2077
En respuesta,
se aumentó la vigilancia
00:25
of activistsactivistas, journalistsperiodistas and dissidentsdisidentes
6
13645
3096
sobre activistas,
periodistas y disidentes
00:28
who they fearedtemido would inspireinspirar revolutionrevolución
7
16741
1954
que temían que
inspirarían la revolución
00:30
in theirsu ownpropio countriespaíses.
8
18695
1835
en sus propios países.
00:32
One prominentprominente BahrainiBahrein activistactivista,
9
20530
2045
Un activista destacado bareiní,
00:34
who was arresteddetenido and torturedtorturado by his governmentgobierno,
10
22575
2110
que fue detenido y torturado
por su gobierno,
00:36
has said that the interrogatorsinterrogadores showedmostró him
11
24685
1725
ha dicho que
los interrogadores le mostraron
00:38
transcriptstranscripciones of his telephoneteléfono callsllamadas
12
26410
1870
transcripciones de
sus llamadas telefónicas
00:40
and texttexto messagesmensajes.
13
28280
1808
y mensajes de texto.
00:42
Of coursecurso, it's no secretsecreto
14
30088
1656
Por supuesto, no es un secreto
00:43
that governmentsgobiernos are ablepoder to interceptinterceptar
telephoneteléfono callsllamadas and texttexto messagesmensajes.
15
31744
3196
que los gobiernos son capaces de interceptar
llamadas telefónicas y mensajes de texto.
00:46
It's for that reasonrazón that manymuchos activistsactivistas
16
34940
2372
Es por ello que muchos activistas
00:49
specificallyespecíficamente avoidevitar usingutilizando the telephoneteléfono.
17
37312
1926
específicamente evitan usar el teléfono.
00:51
InsteadEn lugar, they use toolsherramientas like SkypeSkype,
18
39238
2348
En cambio, usan
herramientas como Skype,
00:53
whichcual they think are immuneinmune to interceptioninterceptación.
19
41586
2520
que creen que son inmunes
a la interceptación.
00:56
They're wrongincorrecto.
20
44106
1772
Se equivocan.
00:57
There have now been over the last fewpocos yearsaños
21
45878
2726
En los últimos años ha existido
01:00
an industryindustria of companiescompañías
22
48604
1646
un sector de empresas
01:02
who provideproporcionar surveillancevigilancia technologytecnología to governmentsgobiernos,
23
50250
3254
que proporciona tecnología
de vigilancia a los gobiernos,
01:05
specificallyespecíficamente technologytecnología that
allowspermite those governmentsgobiernos
24
53504
2361
específicamente la tecnología
que permite a los gobiernos,
01:07
to hackcortar into the computersordenadores
25
55865
1653
'hackear' los ordenadores
01:09
of surveillancevigilancia targetsobjetivos.
26
57518
1595
de los objetivos de la vigilancia.
01:11
RatherMás bien than interceptinginterceptando the communicationsComunicaciones
as they go over the wirecable,
27
59113
2840
En lugar de interceptar
las comunicaciones por cable,
01:13
insteaden lugar they now hackcortar into your computercomputadora,
28
61953
2267
ahora entran en tu ordenador,
01:16
enablehabilitar your webcamcámara web, enablehabilitar your microphonemicrófono,
29
64220
2002
activan tu webcam, activan el micrófono,
01:18
and stealrobar documentsdocumentos from your computercomputadora.
30
66222
2457
y roban documentos
de tu ordenador.
01:20
When the governmentgobierno of EgyptEgipto fellcayó in 2011,
31
68679
2833
Cuando cayó el gobierno
de Egipto en 2011,
01:23
activistsactivistas raidedasaltado the officeoficina of the secretsecreto policepolicía,
32
71512
3401
activistas asaltaron
la oficina de la policía secreta,
01:26
and amongentre the manymuchos documentsdocumentos they foundencontró
33
74913
1988
y entre los muchos documentos
que encontraron
01:28
was this documentdocumento by the GammaGama CorporationCorporación,
34
76901
2317
estaba este documento
de la Corporación Gamma,
01:31
by GammaGama InternationalInternacional.
35
79218
1801
por Gamma International.
01:33
GammaGama is a Germanalemán companyempresa
36
81019
1657
Gamma es una empresa alemana
01:34
that manufacturesartículos surveillancevigilancia softwaresoftware
37
82676
1484
que fabrica software de vigilancia
01:36
and sellsvende it only to governmentsgobiernos.
38
84160
2157
y lo vende sólo a gobiernos.
01:38
It's importantimportante to noteNota that mostmás governmentsgobiernos
39
86317
2007
Es importante señalar que
la mayoría de los gobiernos
01:40
don't really have the in-houseen casa capabilitiescapacidades
40
88324
2066
realmente no tienen
las capacidades internas
01:42
to developdesarrollar this softwaresoftware.
41
90390
1465
para desarrollar este software.
01:43
SmallerMenor onesunos don't have the resourcesrecursos
42
91855
1619
Los más pequeños
no tienen los recursos
01:45
or the expertisepericia,
43
93474
1776
o el conocimiento,
01:47
and so there's this marketmercado of Westernoccidental companiescompañías
44
95250
3307
y para eso existe este mercado
de compañías occidentales,
01:50
who are happycontento to supplysuministro them with the toolsherramientas
45
98557
1967
las cuales están felices de
proporcionarles las herramientas
01:52
and techniquestécnicas for a priceprecio.
46
100524
1718
y técnicas por un precio.
01:54
GammaGama is just one of these companiescompañías.
47
102242
2606
Gamma es sólo una
de estas empresas.
01:56
I should noteNota alsoademás that GammaGama never actuallyactualmente soldvendido
48
104848
2908
Debo señalar también que
en realidad Gamma nunca vendió
01:59
theirsu softwaresoftware to the Egyptianegipcio governmentgobierno.
49
107756
1897
su software al gobierno egipcio.
02:01
They'dEllos habrían sentexpedido them an invoicefactura for a saleventa,
50
109653
2597
Ellos habían enviado
una factura de venta,
02:04
but the EgyptiansEgipcios never boughtcompró it.
51
112250
1642
pero los egipcios
nunca lo compraron.
02:05
InsteadEn lugar, apparentlyaparentemente, the Egyptianegipcio governmentgobierno
52
113892
1724
En cambio, al parecer,
el gobierno egipcio
02:07
used a freegratis demomanifestación versionversión of Gamma'sGamma softwaresoftware.
53
115616
2633
utilizó una versión demo
gratuita del software de Gamma.
02:10
(LaughterRisa)
54
118249
2775
(Risas)
02:13
So this screenshotcaptura de pantalla is from a salesventas videovídeo
55
121024
3498
Esta imagen es de
un video comercial
02:16
that GammaGama producedproducido.
56
124522
1565
que Gamma ha producido.
02:18
Really, they're just emphasizingenfatizando
57
126087
1983
Realmente, sólo están destacando
02:20
in a relativelyrelativamente slickmancha presentationpresentación
58
128070
1651
en una presentación
relativamente hábil
02:21
the facthecho that the policepolicía can sortordenar of sitsentar
59
129721
2193
el hecho de que
la policía puede sentarse
02:23
in an air-conditionedcon aire acondicionado officeoficina
60
131914
1450
en una oficina con
aire acondicionado
02:25
and remotelyremotamente monitormonitor someonealguien
61
133364
1411
y monitorear
remotamente a alguien
02:26
withoutsin them havingteniendo any ideaidea that it's going on.
62
134775
2175
sin que ellos se enteren
de lo que esta pasando.
02:28
You know, your webcamcámara web lightligero won'tcostumbre turngiro on.
63
136950
2035
Ya saben, la luz de
la webcam no se encenderá.
02:30
There's nothing to indicateindicar that
the microphonemicrófono is enabledhabilitado.
64
138985
3354
No hay nada que indique que
el micrófono está activado.
02:34
This is the managinggerente directordirector
of GammaGama InternationalInternacional.
65
142339
3335
Este es el director general
de International Gamma.
02:37
His namenombre is MartinMartín MuenchMuench.
66
145674
1861
Su nombre es Martin Muench.
02:39
There are manymuchos photosfotos of MrSeñor. MuenchMuench that existexiste.
67
147535
2931
Existen muchas
fotos del Sr. Muench.
02:42
This is perhapsquizás my favoritefavorito.
68
150466
1852
Esta es, quizás, mi favorita.
02:44
I'm just going to zoomenfocar in a little bitpoco ontosobre his webcamcámara web.
69
152318
2144
Voy a acercarme un poco
más a su webcam.
02:46
You can see there's a little stickerpegatina
70
154462
1668
Pueden ver que hay
una pequeña etiqueta
02:48
that's placedmetido over his cameracámara.
71
156130
1893
colocada sobre la cámara.
02:50
He knowssabe what kindtipo of surveillancevigilancia is possibleposible,
72
158023
2533
Él sabe qué tipo de
vigilancia es posible,
02:52
and so clearlyclaramente he doesn't want it to be used
73
160556
1806
y claramente no
quiere que se utilice
02:54
againsten contra him.
74
162362
1602
contra él.
02:55
MuenchMuench has said that he intendstiene la intención
75
163964
1924
Muench ha dicho que pretende
02:57
for his softwaresoftware to be used
76
165888
1664
que su software sea utilizado
02:59
to capturecapturar terroriststerroristas and locatelocalizar pedophilespedófilos.
77
167552
2983
para capturar terroristas
y localizar pedófilos.
03:02
Of coursecurso, he's alsoademás acknowledgedadmitido that onceuna vez
78
170535
1796
Por supuesto, también
ha reconocido que una vez
03:04
the softwaresoftware has been soldvendido to governmentsgobiernos,
79
172331
2155
que el software se ha
vendido a los gobiernos,
03:06
he has no way of knowingconocimiento how it can be used.
80
174486
3825
no tiene forma de saber
cómo puede ser utilizado.
03:10
Gamma'sGamma softwaresoftware has been locatedsituado on serversservidores
81
178311
1850
El software de Gamma
se ha instalado en servidores
03:12
in countriespaíses around the worldmundo,
82
180161
1656
en países de todo el mundo,
03:13
manymuchos with really atrociousatroz trackpista recordsarchivos
83
181817
2391
muchos de ellos con
antecedentes realmente atroces
03:16
and humanhumano rightsderechos violationsviolaciones.
84
184208
1561
y violaciones de
los derechos humanos.
03:17
They really are sellingde venta theirsu
softwaresoftware around the worldmundo.
85
185769
3395
Realmente están vendiendo
su software por todo el mundo.
03:21
GammaGama is not the only companyempresa in the businessnegocio.
86
189164
2301
Gamma no es la única
compañía en el negocio.
03:23
As I said, it's a $5 billionmil millones industryindustria.
87
191465
2751
Como he dicho, es una industria
de USD 5 mil millones.
03:26
One of the other biggrande guys in the industryindustria
88
194216
2839
Otro de los grandes
de la industria
03:29
is an Italianitaliano companyempresa calledllamado HackingSeco TeamEquipo.
89
197055
2395
es una empresa italiana
llamada Hacking Team.
03:31
Now, HackingSeco TeamEquipo has what is probablyprobablemente
90
199450
1725
Hacking Team tiene,
la que probablemente sea
03:33
the slickestresbaladizo presentationpresentación.
91
201175
1970
la presentación más ingeniosa.
03:35
The videovídeo they'veellos tienen producedproducido is very sexysexy,
92
203145
3028
El video que han producido
es muy atractivo,
03:38
and so I'm going to playjugar you a clipacortar
93
206173
1648
así que voy a ponerles un video
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
para que puedan tener una idea
03:41
bothambos for the capabilitiescapacidades of the softwaresoftware
95
209135
1831
tanto de las capacidades del software
03:42
but alsoademás how it's marketedcomercializado
96
210966
1906
como también de
cómo se comercializa
03:44
to theirsu governmentgobierno clientsclientela.
97
212872
1768
a sus clientes del gobierno.
03:46
(VideoVídeo) NarratorNarrador: You want to look
throughmediante your target'sobjetivo eyesojos.
98
214640
3516
(Video) Narrador: Quieres mirar
a través de los ojos de tu objetivo.
03:50
(MusicMúsica)
99
218179
1884
(Música)
03:52
You have to hackcortar your targetobjetivo.
100
220063
3002
Tienes que 'hackear' tu objetivo,
03:55
["While your targetobjetivo is browsinghojeada the webweb, exchangingintercambiando documentsdocumentos, receivingrecepción SMSSMS, crossingcruce the bordersfronteras"]
101
223065
6316
["mientras navega por la web, intercambia
documentos, recibe SMS, cruza fronteras".]
04:01
You have to hitgolpear manymuchos differentdiferente platformsplataformas.
102
229381
2923
Tienes que alcanzar muchas
plataformas diferentes.
04:04
["WindowsWindows, OSOS X, iOSiOS, AndroidAndroide,
BlackberryMora, SymbianSymbian, LinuxLinux"]
103
232304
3880
["Windows, OS X, iOS, Android,
Blackberry, Symbian, Linux"]
04:08
You have to overcomesuperar encryptioncifrado
104
236184
2468
Tienes que descifrar la encripción
04:10
and capturecapturar relevantpertinente datadatos.
105
238652
2897
y capturar información relevante.
04:13
[SkypeSkype & encryptedencriptado callsllamadas, targetobjetivo locationubicación,
messagingmensajería, relationshipsrelaciones,
106
241549
4559
[Skype & llamadas encriptadas, ubicación
del objetivo, mensajes, relaciones,
04:18
webweb browsinghojeada, audioaudio & videovídeo"]
107
246108
3172
navegación por Internet, audio y video"]
04:21
BeingSiendo stealthsigilo and untraceableimposible de rastrear.
108
249280
4160
Permaneciendo
oculto e irrastreable.
04:25
["ImmuneInmune to any protectionproteccion systemsistema
HiddenOculto collectioncolección infrastructureinfraestructura"]
109
253440
3274
["Inmune a cualquier protección del sistema,
Infraestructura oculta de recogida de datos"]
04:28
DeployedDesplegada all over your countrypaís.
110
256714
4105
Desplegada por todo su país.
04:32
["Up to hundredscientos of thousandsmiles of targetsobjetivos
ManagedAdministrado from a singlesoltero spotlugar"]
111
260819
4534
["Hasta cientos de miles de objetivos
gestionados desde un solo punto".]
04:37
ExactlyExactamente what we do.
112
265353
3322
Exactamente lo que hacemos.
04:40
ChristopherChristopher SoghoianSoghoian: So, it
would be funnygracioso if it wasn'tno fue truecierto,
113
268675
2263
Christopher Soghoian: Esto sería
divertido si no fuese cierto,
04:42
but, in facthecho, HackingSeco Team'sEquipo softwaresoftware
114
270938
1788
pero, en realidad,
el software de Hacking Team
04:44
is beingsiendo soldvendido to governmentsgobiernos around the worldmundo.
115
272726
2948
se vende a los gobiernos
de todo el mundo.
04:47
Last yearaño we learnedaprendido, for exampleejemplo,
116
275674
1752
El año pasado
nos enteramos, por ejemplo,
04:49
that it's been used to targetobjetivo Moroccanmarroquí
journalistsperiodistas by the Moroccanmarroquí governmentgobierno.
117
277426
4048
de que fue utilizado contra periodistas marroquíes
por parte del gobierno de Marruecos.
04:53
ManyMuchos, manymuchos countriespaíses it's been foundencontró in.
118
281474
2544
Ha sido descubierto
en muchos países.
04:56
So, HackingSeco TeamEquipo has alsoademás been activelyactivamente courtingcortejando
119
284018
3124
Hacking Team también
ha estado cortejando activamente
04:59
the U.S. lawley enforcementaplicación marketmercado.
120
287142
2343
al mercado
estadounidense de seguridad.
05:01
In the last yearaño or so, the companyempresa
121
289485
2283
En el último año más
o menos, la empresa
05:03
has openedabrió a salesventas officeoficina in MarylandMaryland.
122
291768
4776
ha abierto una oficina
de ventas en Maryland.
05:08
The companyempresa has alsoademás hiredcontratado a spokespersonportavoz.
123
296544
2114
La compañía también
ha contratado a un portavoz.
05:10
They'veHan been attendingasistiendo
124
298658
1537
Ellos han estado asistiendo a
05:12
surveillancevigilancia industryindustria conferencesconferencias
125
300195
1597
conferencias de
la industria de vigilancia
05:13
where lawley enforcementaplicación officialsoficiales showespectáculo up.
126
301792
2015
donde aparecen
funcionarios policiales.
05:15
They'veHan spokenhablado at the conferencesconferencias.
127
303807
1834
Han hablado en las conferencias.
05:17
What I thought was mostmás fascinatingfascinante was
128
305641
1588
Lo que me pareció fascinante fue
05:19
they'veellos tienen actuallyactualmente paidpagado for the coffeecafé breakdescanso
129
307229
2101
que realmente pagaron
la pausa para café
05:21
at one of the lawley enforcementaplicación conferencesconferencias
130
309330
1940
en una de las conferencias
de seguridad y leyes
05:23
earliermás temprano this yearaño.
131
311270
1493
a principios de este año.
05:24
I can't tell you for sure that HackingSeco TeamEquipo
132
312763
2099
No puedo decir con certeza
que Hacking Team
05:26
has soldvendido theirsu technologytecnología in the UnitedUnido StatesEstados,
133
314862
2725
haya vendido su tecnología
en los Estados Unidos,
05:29
but what I can tell you that if they haven'tno tiene soldvendido it,
134
317587
1971
pero lo que puedo decir es
que si no lo han hecho,
05:31
it isn't because they haven'tno tiene been tryingmolesto harddifícil.
135
319558
3175
no es porque no se hayan
esforzado lo suficiente.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
Como he dicho antes,
05:36
governmentsgobiernos that don't really have the resourcesrecursos
137
324775
1920
los gobiernos que no
tienen los recursos
05:38
to buildconstruir theirsu ownpropio toolsherramientas will buycomprar
138
326695
1596
para construir sus propias
herramientas comprarán
05:40
off-the-shelffuera de la plataforma surveillancevigilancia softwaresoftware,
139
328291
1410
software de vigilancia estándar,
05:41
and so for that reasonrazón,
140
329701
1388
Así que por esa razón,
05:43
you see that the governmentgobierno of, say, TunisiaTúnez,
141
331089
2716
Verán que el gobierno de,
por ejemplo, Túnez,
05:45
mightpodría use the samemismo softwaresoftware
as the governmentgobierno of GermanyAlemania.
142
333805
2188
puede utilizar el mismo software
que el gobierno de Alemania.
05:47
They're all buyingcomprando off-the-shelffuera de la plataforma stuffcosas.
143
335993
2272
Todos están comprando
software estándar.
05:50
The FederalFederal BureauOficina of
InvestigationInvestigación in the UnitedUnido StatesEstados
144
338265
2199
La Oficina Federal de investigación
de Estados Unidos (FBI)
05:52
does have the budgetpresupuesto to buildconstruir
theirsu ownpropio surveillancevigilancia technologytecnología,
145
340464
2762
sí tiene el presupuesto para construir
su propia tecnología de vigilancia,
05:55
and so for severalvarios yearsaños, I've been tryingmolesto
146
343226
1781
y durante varios años,
he estado intentado
05:57
to figurefigura out if and how the FBIFBI
147
345007
2391
averiguar si el FBI, y cómo,
05:59
is hackingseco into the computersordenadores of surveillancevigilancia targetsobjetivos.
148
347398
2898
está hackeando los ordenadores
de los objetivos de la vigilancia.
06:02
My friendsamigos at an organizationorganización calledllamado
the ElectronicElectrónico FrontierFrontera FoundationFundación --
149
350296
3153
Mis amigos en una organización llamada
Electronic Frontier Foundation.
06:05
they're a civilcivil societysociedad groupgrupo
150
353449
2312
son un grupo de la sociedad civil,
06:07
obtainedadquirido hundredscientos of documentsdocumentos from the FBIFBI
151
355761
2492
que obtuvieron cientos
de documentos del FBI
06:10
detailingdetallando theirsu nextsiguiente generationGeneracion
of surveillancevigilancia technologiestecnologías.
152
358253
2848
que detallaban su próxima generación
de tecnologías de vigilancia.
06:13
MostMás of these documentsdocumentos were heavilyfuertemente redactedredactado,
153
361101
2634
La mayoría de estos documentos
han sido ampliamente censurados,
06:15
but what you can see from the slidesdiapositivas,
154
363735
2816
Pero lo que se puede
ver en las diapositivas,
06:18
if I zoomenfocar in, is this termtérmino:
155
366551
1962
Si lo amplío, es este término:
06:20
RemoteRemoto OperationsOperaciones UnitUnidad.
156
368513
1820
Unidad de Operaciones Remotas.
06:22
Now, when I first lookedmirado into this,
157
370333
2234
La primera vez que vi esto,
06:24
I'd never heardoído of this unitunidad before.
158
372567
2070
Nunca había oído hablar
de esta unidad antes.
06:26
I've been studyingestudiando surveillancevigilancia
for more than sixseis yearsaños.
159
374637
2302
He estado estudiando sistemas de
vigilancia durante más de seis años.
06:28
I'd never heardoído of it.
160
376939
1285
Nunca había oído sobre ello.
06:30
And so I wentfuimos onlineen línea and I did some researchinvestigación,
161
378224
1963
asi que fui a Internet
e investigué un poco,
06:32
and ultimatelypor último I hitgolpear the mothermadre lodeveta
162
380187
2125
y al final di con
la raíz del asunto
06:34
when I wentfuimos to LinkedInLinkedIn,
163
382312
1634
cuando fui a LinkedIn,
06:35
the socialsocial networkingredes sitesitio for jobtrabajo seekersbuscadores.
164
383946
2569
la red social para personas
que buscan trabajo.
06:38
There were lots of formerex
U.S. governmentgobierno contractorscontratistas
165
386515
2913
Había un montón de ex contratistas
del gobierno estadounidense
06:41
who had at one pointpunto workedtrabajó
166
389428
1387
quienes había trabajado
en cierto punto
06:42
for the RemoteRemoto OperatingOperando UnitUnidad,
167
390815
1309
para la Unidad de
Operaciones Remotas,
06:44
and were describingdescribiendo in surprisingsorprendente detaildetalle on theirsu CVsCVs
168
392124
3414
y describían con
sorprendente detalle en su CV
06:47
what they had donehecho in theirsu formerex jobtrabajo.
169
395538
2031
lo que habían hecho
en su trabajo anterior.
06:49
(LaughterRisa)
170
397569
2222
(Risas)
06:51
So I tooktomó this informationinformación
171
399791
1987
Así que tomé esta información
06:53
and I gavedio it to a journalistperiodista that I know
and trustconfianza at the Wallpared StreetCalle Journaldiario,
172
401778
3744
y se la di a una periodista de confianza
que conozco en el Wall Street Journal,
06:57
and she was ablepoder to contactcontacto severalvarios other
173
405522
1801
y ella pudo contactar con varios
06:59
formerex lawley enforcementaplicación officialsoficiales
174
407323
1754
antiguos funcionarios de seguridad
07:01
who spokehabló on backgroundfondo and confirmedconfirmado
175
409077
1806
que hablaron de forma
anónima y confirmaron
07:02
that yes, in facthecho, the FBIFBI has a dedicateddedicado teamequipo
176
410883
3359
que sí, de hecho, el FBI
cuenta con un equipo dedicado
07:06
that does nothing but hackcortar into the computersordenadores
177
414242
2136
exclusivamente a
'hackear' los ordenadores
07:08
of surveillancevigilancia targetsobjetivos.
178
416378
1526
de los objetivos de la vigilancia.
07:09
Like GammaGama and HackingSeco TeamEquipo,
179
417904
1888
Igual que Gamma y Hacking Team,
07:11
the FBIFBI alsoademás has the capabilitycapacidad
180
419792
2117
el FBI también tiene la capacidad
07:13
to remotelyremotamente activateactivar webcamscámaras web, microphonesmicrófonos,
181
421909
3394
para activar a distancia
cámaras, micrófonos,
07:17
stealrobar documentsdocumentos, get webweb browsinghojeada informationinformación,
182
425303
2202
robar documentos, obtener información
de las busquedas en la web,
07:19
the workstrabajos.
183
427505
1684
los trabajos.
07:21
There's sortordenar of a biggrande problemproblema
184
429189
1822
Hay un gran problema
07:23
with governmentsgobiernos going into hackingseco,
185
431011
1600
en que los gobiernos hagan hacking,
07:24
and that's that terroriststerroristas, pedophilespedófilos,
186
432611
2519
y es que los terroristas, los pedófilos,
07:27
drugdroga dealersdistribuidores, journalistsperiodistas and humanhumano rightsderechos activistsactivistas
187
435130
2911
narcotraficantes, periodistas y
activistas por los derechos humanos
07:30
all use the samemismo kindsclases of computersordenadores.
188
438041
2271
todos utilizan los mismos
tipos de ordenadores.
07:32
There's no drugdroga dealercomerciante phoneteléfono
189
440312
2047
No hay ningún teléfono
de narcotraficante
07:34
and there's no journalistperiodista laptopordenador portátil.
190
442359
1966
y no hay ningún
portátil de periodista.
07:36
We all use the samemismo technologytecnología,
191
444325
2234
Todos utilizamos
la misma tecnología,
07:38
and what that meansmedio then is that for governmentsgobiernos
192
446559
1894
y lo que eso significa
es que los gobiernos
07:40
to have the capabilitycapacidad to hackcortar into the computersordenadores
193
448453
2117
para tener la capacidad de
entrar en los ordenadores
07:42
of the realreal badmalo guys,
194
450570
1699
de los auténticos "chicos malos",
07:44
they alsoademás have to have the capabilitycapacidad
195
452269
1976
también deben
tener la capacidad
07:46
to hackcortar into our devicesdispositivos too.
196
454245
2185
de entrar en
nuestros dispositivos.
07:48
So governmentsgobiernos around the worldmundo
197
456430
1752
Así que gobiernos
alrededor del mundo
07:50
have been embracingabrazando this technologytecnología.
198
458182
1461
han estado adoptando
esta tecnología.
07:51
They'veHan been embracingabrazando hackingseco
199
459643
1605
Ellos han adoptado el hacking
07:53
as a lawley enforcementaplicación techniquetécnica,
200
461248
1820
como una técnica para
la aplicación de la ley,
07:55
but withoutsin any realreal debatedebate.
201
463068
1950
Pero sin un verdadero debate.
07:57
In the UnitedUnido StatesEstados, where I livevivir,
202
465018
1819
En los Estados Unidos, donde vivo,
07:58
there have been no congressionaldel congreso hearingsaudiencias.
203
466837
1825
No han habido
audiencias en el Congreso.
08:00
There's no lawley that's been passedpasado
204
468662
1961
No hay ninguna ley
que se haya aprobado
08:02
specificallyespecíficamente authorizingautorizando this techniquetécnica,
205
470623
2073
que autorice
específicamente esta técnica,
08:04
and because of its powerpoder and potentialpotencial for abuseabuso,
206
472696
2669
y debido a su poder y
potencial para cometer abusos,
08:07
it's vitalvital that we have an informedinformado publicpúblico debatedebate.
207
475365
2947
es vital que tengamos
un debate público informado.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
Muchas gracias.
08:12
(ApplauseAplausos)
209
480258
1556
(Aplausos)
Translated by Antonio Martinez
Reviewed by Javier Pardo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com