ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

Christopher Soghoian: Rządowa inwigilacja - to dopiero początek

Filmed:
893,397 views

Christopher Soghoian, badacz w dziedzinie prywatności widzi, jak rządowa inwigilacja zmienia się ukradkiem, w miarę wzrostu przemysłu wspierającego programy monitorujące. Jak twierdzi Soghoian, rząd kupuje technologie od prywatnych firm, zdobywając możliwość włamywania się do naszych komputerów, kradzieży dokumentów oraz monitorowania aktywności - bez możliwości ich wykrycia. Prelegent TED przedstawia niepokojące spojrzenie na to, co dopiero nadejdzie.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 ArabEmiraty SpringWiosna
0
811
1965
Arabska Wiosna Ludów w 2011 roku
00:14
capturedschwytany the attentionUwaga of the worldświat.
1
2776
1803
przykuła uwagę świata.
00:16
It alsorównież capturedschwytany the attentionUwaga
2
4579
1649
Przykuła również uwagę
00:18
of authoritarianautorytarnych governmentsrządy in other countrieskraje,
3
6228
2377
autorytarnych rządów innych państw,
00:20
who were worriedzmartwiony that revolutionrewolucja would spreadrozpiętość.
4
8605
2963
które obawiały się,
że rewolucja się rozprzestrzeni.
00:23
To respondodpowiadać, they rampedjednostajnego up surveillanceinwigilacja
5
11568
2077
Zwiększono inwigilację aktywistów,
00:25
of activistsaktywiści, journalistsdziennikarze and dissidentsdysydentów
6
13645
3096
dziennikarzy i dysydentów,
00:28
who they fearedobawiać się would inspireinspirować revolutionrewolucja
7
16741
1954
gdyż bano się, że zainspirują rewolucję
00:30
in theirich ownwłasny countrieskraje.
8
18695
1835
we własnych krajach.
00:32
One prominentwybitny BahrainiBahrański activistaktywista,
9
20530
2045
Pewien wybitny aktywista z Bahrajnu,
00:34
who was arrestedaresztowany and torturedtorturowany by his governmentrząd,
10
22575
2110
którego aresztował i torturował
własny rząd,
00:36
has said that the interrogatorsśledczy showedpokazał him
11
24685
1725
powiedział, że oprawcy pokazali mu
00:38
transcriptstranskrypcje of his telephonetelefon callspołączenia
12
26410
1870
transkrypty jego rozmów telefonicznych
00:40
and texttekst messageswiadomości.
13
28280
1808
oraz wiadomości tekstowych.
00:42
Of coursekurs, it's no secretsekret
14
30088
1656
Oczywiście to żadna tajemnica,
00:43
that governmentsrządy are ablezdolny to interceptpunkt przecięcia z osią
telephonetelefon callspołączenia and texttekst messageswiadomości.
15
31744
3196
że rząd umie przechwytywać
rozmowy telefoniczne i SMS-y.
00:46
It's for that reasonpowód that manywiele activistsaktywiści
16
34940
2372
To z tego powodu wielu aktywistów
00:49
specificallykonkretnie avoiduniknąć usingza pomocą the telephonetelefon.
17
37312
1926
specjalnie unika telefonu.
00:51
InsteadZamiast tego, they use toolsprzybory like SkypeSkype,
18
39238
2348
Zamiast tego korzystają
z narzędzi typu Skype,
00:53
whichktóry they think are immuneodporny to interceptionPrzechwytywanie.
19
41586
2520
bo sądzą, że tych rozmów
nie da się przechwycić.
00:56
They're wrongźle.
20
44106
1772
Mylą się.
00:57
There have now been over the last fewkilka yearslat
21
45878
2726
W ciągu ostatnich lat
01:00
an industryprzemysł of companiesfirmy
22
48604
1646
powstało bardzo wiele firm,
01:02
who providezapewniać surveillanceinwigilacja technologytechnologia to governmentsrządy,
23
50250
3254
które dostarczają rządom
technik inwigilacyjnych,
01:05
specificallykonkretnie technologytechnologia that
allowspozwala those governmentsrządy
24
53504
2361
zwłaszcza umożliwiających
01:07
to hackwłamać się into the computerskomputery
25
55865
1653
włamania do komputerów
01:09
of surveillanceinwigilacja targetscele.
26
57518
1595
szpiegowanych osób.
01:11
RatherRaczej than interceptingPrzechwytywanie the communicationskomunikacja
as they go over the wiredrut,
27
59113
2840
Zamiast przechwytywać dane
podczas transmisji,
01:13
insteadzamiast they now hackwłamać się into your computerkomputer,
28
61953
2267
włamują się do komputerów,
01:16
enablewłączyć your webcamKamerka Internetowa, enablewłączyć your microphonemikrofon,
29
64220
2002
włączają kamerę internetową, mikrofon,
01:18
and stealkraść documentsdokumenty from your computerkomputer.
30
66222
2457
a także kradną dokumenty.
01:20
When the governmentrząd of EgyptEgipt fellspadł in 2011,
31
68679
2833
Gdy w 2011 roku rząd Egiptu upadł,
01:23
activistsaktywiści raidednalot the officegabinet of the secretsekret policePolicja,
32
71512
3401
aktywiści dostali się
do urzędu tajnej policji,
01:26
and amongpośród the manywiele documentsdokumenty they founduznany
33
74913
1988
gdzie między innymi
01:28
was this documentdokument by the GammaGamma CorporationCorporation,
34
76901
2317
natknęli się na ten dokument
01:31
by GammaGamma InternationalInternational.
35
79218
1801
z Gamma International.
01:33
GammaGamma is a GermanNiemiecki companyfirma
36
81019
1657
Gamma to niemiecka firma,
01:34
that manufacturesprodukuje surveillanceinwigilacja softwareoprogramowanie
37
82676
1484
która produkuje oprogramowanie szpiegujące
01:36
and sellssprzedaje it only to governmentsrządy.
38
84160
2157
i sprzedaje je wyłącznie rządom.
01:38
It's importantważny to noteUwaga that mostwiększość governmentsrządy
39
86317
2007
Warto zaznaczyć, że większość rządów
01:40
don't really have the in-housewe własnym zakresie capabilitiesmożliwości
40
88324
2066
nie ma wewnętrznych możliwości
01:42
to developrozwijać this softwareoprogramowanie.
41
90390
1465
rozwoju takiego oprogramowania.
01:43
SmallerMniejsze oneste don't have the resourceszasoby
42
91855
1619
Mniejsze nie mają środków
01:45
or the expertiseekspertyza,
43
93474
1776
lub umiejętności,
01:47
and so there's this marketrynek of WesternWestern companiesfirmy
44
95250
3307
stąd istnieje rynek zachodnich firm,
01:50
who are happyszczęśliwy to supplyDostawa them with the toolsprzybory
45
98557
1967
które radośnie zaopatrują je w narzędzia
01:52
and techniquestechniki for a pricecena.
46
100524
1718
i techniki za odpowiednią cenę.
01:54
GammaGamma is just one of these companiesfirmy.
47
102242
2606
Gamma to tylko jedna z nich.
01:56
I should noteUwaga alsorównież that GammaGamma never actuallytak właściwie soldsprzedany
48
104848
2908
Muszę wspomnieć,
że Gamma nigdy nie sprzedała
01:59
theirich softwareoprogramowanie to the EgyptianEgipski governmentrząd.
49
107756
1897
tego oprogramowania egipskiemu rządowi.
02:01
They'dOni byłby sentwysłane them an invoiceFaktura for a salesprzedaż,
50
109653
2597
Wysłali im fakturę zakupu,
02:04
but the EgyptiansEgipcjanie never boughtkupiony it.
51
112250
1642
jednak Egipcjanie nie kupili.
02:05
InsteadZamiast tego, apparentlywidocznie, the EgyptianEgipski governmentrząd
52
113892
1724
Najwyraźniej egipski rząd
02:07
used a freewolny demodemo versionwersja of Gamma'sGamma softwareoprogramowanie.
53
115616
2633
używał darmowej wersji
demo oprogramowania Gamma.
02:10
(LaughterŚmiech)
54
118249
2775
(Śmiech)
02:13
So this screenshotzrzut ekranu is from a salesobroty videowideo
55
121024
3498
Oto stop-klatka z wideo reklamowego
02:16
that GammaGamma producedwytworzony.
56
124522
1565
wyprodukowanego przez Gamma.
02:18
Really, they're just emphasizingpodkreślając
57
126087
1983
Podkreślają w gładkiej prezentacji,
02:20
in a relativelystosunkowo slickSlick presentationprezentacja
58
128070
1651
02:21
the factfakt that the policePolicja can sortsortować of sitsiedzieć
59
129721
2193
że policjant może siedzieć
02:23
in an air-conditionedklimatyzowane officegabinet
60
131914
1450
w klimatyzowanym biurze
02:25
and remotelyzdalnie monitormonitor someonektoś
61
133364
1411
i zdalnie monitorować kogoś,
02:26
withoutbez them havingmający any ideapomysł that it's going on.
62
134775
2175
kto nie ma pojęcia, co się dzieje.
02:28
You know, your webcamKamerka Internetowa lightlekki won'tprzyzwyczajenie turnskręcać on.
63
136950
2035
Nie włącza się dioda aktywności kamery.
02:30
There's nothing to indicatewskazać that
the microphonemikrofon is enabledwłączony.
64
138985
3354
Nic nie wskazuje na to,
że mikrofon jest włączony.
02:34
This is the managingZarządzanie directordyrektor
of GammaGamma InternationalInternational.
65
142339
3335
Oto dyrektor główny Gamma International.
02:37
His nameNazwa is MartinMartin MuenchMuench.
66
145674
1861
Nazywa się Martin Muench.
02:39
There are manywiele photoszdjęcia of MrMr. MuenchMuench that exististnieć.
67
147535
2931
Istnieje wiele zdjęć pana Muencha.
02:42
This is perhapsmoże my favoriteulubiony.
68
150466
1852
To jest chyba moje ulubione.
02:44
I'm just going to zoomPowiększenie in a little bitkawałek ontona his webcamKamerka Internetowa.
69
152318
2144
Wykonam zbliżenie
na jego kamerę internetową.
02:46
You can see there's a little stickernaklejka
70
154462
1668
Widać na kamerze małą naklejkę.
02:48
that's placedumieszczony over his cameraaparat fotograficzny.
71
156130
1893
02:50
He knowswie what kinduprzejmy of surveillanceinwigilacja is possiblemożliwy,
72
158023
2533
On zna możliwości inwigilacji
02:52
and so clearlywyraźnie he doesn't want it to be used
73
160556
1806
i najwyraźniej nie chce,
żeby były użyte przeciwko niemu.
02:54
againstprzeciwko him.
74
162362
1602
02:55
MuenchMuench has said that he intendszamierza
75
163964
1924
Muench powiedział, że głównym celem
02:57
for his softwareoprogramowanie to be used
76
165888
1664
jego oprogramowania jest
02:59
to capturezdobyć terroriststerroryści and locateZnajdź pedophilespedofilów.
77
167552
2983
łapanie terrorystów
i namierzanie pedofilów.
03:02
Of coursekurs, he's alsorównież acknowledgedprzyznał that oncepewnego razu
78
170535
1796
Oczywiście przyznał również,
że po sprzedaży oprogramowania rządom
03:04
the softwareoprogramowanie has been soldsprzedany to governmentsrządy,
79
172331
2155
03:06
he has no way of knowingporozumiewawczy how it can be used.
80
174486
3825
nie wie, w jakim celu zostanie ono użyte.
Oprogramowanie Gamma
znajduje się na serwerach krajów
03:10
Gamma'sGamma softwareoprogramowanie has been locatedusytuowany on serversserwery
81
178311
1850
03:12
in countrieskraje around the worldświat,
82
180161
1656
notorycznie naruszających prawa człowieka.
03:13
manywiele with really atrociousokrutny tracktor recordsdokumentacja
83
181817
2391
03:16
and humanczłowiek rightsprawa violationsnaruszenia.
84
184208
1561
03:17
They really are sellingsprzedawanie theirich
softwareoprogramowanie around the worldświat.
85
185769
3395
Naprawdę sprzedają
oprogramowanie na całym świecie.
03:21
GammaGamma is not the only companyfirma in the businessbiznes.
86
189164
2301
Gamma to nie jedyna firma w branży.
03:23
As I said, it's a $5 billionmiliard industryprzemysł.
87
191465
2751
Jak wspomniałem,
to rynek wart 5 miliardów dolarów.
03:26
One of the other bigduży guys in the industryprzemysł
88
194216
2839
Do innych wpływowych firm w branży
03:29
is an ItalianWłoski companyfirma callednazywa HackingHacking TeamZespół.
89
197055
2395
należy włoska spółka Hacking Team.
03:31
Now, HackingHacking TeamZespół has what is probablyprawdopodobnie
90
199450
1725
Hacking Team ma prawdopodobnie
03:33
the slickestnajdelikatniejsze presentationprezentacja.
91
201175
1970
najlepiej zrobioną prezentację.
03:35
The videowideo they'veoni producedwytworzony is very sexyseksowny,
92
203145
3028
Ich wideo jest bardzo seksowne,
03:38
and so I'm going to playgrać you a clipspinacz
93
206173
1648
pokażę więc wam klip,
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
żebyście mogli odczuć
zarówno możliwości tego oprogramowania,
03:41
bothobie for the capabilitiesmożliwości of the softwareoprogramowanie
95
209135
1831
03:42
but alsorównież how it's marketedsprzedawane
96
210966
1906
jak również rodzaj reklamy
03:44
to theirich governmentrząd clientsklienci.
97
212872
1768
dla rządowych klientów.
03:46
(VideoWideo) NarratorProgram Narrator: You want to look
throughprzez your target'sdocelowego eyesoczy.
98
214640
3516
(Wideo) Narrator: Chcielibyście spojrzeć
oczami podejrzanego.
03:50
(MusicMuzyka)
99
218179
1884
(Muzyka)
03:52
You have to hackwłamać się your targetcel.
100
220063
3002
Musicie włamać się do podejrzanego.
03:55
["While your targetcel is browsingprzeglądanie stron the websieć, exchangingWymiana documentsdokumenty, receivingodbieranie SMSWIADOMOŚCI SMS, crossingprzejście the bordersgranice"]
101
223065
6316
["Gdy cel przegląda sieć, wysyła dokumenty
odbiera SMS-y, przekracza granicę"]
04:01
You have to hittrafienie manywiele differentróżne platformsplatformy.
102
229381
2923
Musicie uderzyć w wiele różnych platform.
04:04
["WindowsSystemu Windows, OSOS X, iOSiOS, AndroidAndroid,
BlackberryBlackBerry, SymbianSymbian, LinuxLinux"]
103
232304
3880
["Windows, OS X, iOS, Android,
Blackberry, Symbian, Linux"]
04:08
You have to overcomeprzezwyciężać encryptionszyfrowanie
104
236184
2468
Musicie przełamać szyfrowanie
04:10
and capturezdobyć relevantistotnych datadane.
105
238652
2897
i przechwycić odpowiednie dane.
04:13
[SkypeSkype & encryptedszyfrowane callspołączenia, targetcel locationLokalizacja,
messagingprzesyłanie wiadomości, relationshipsrelacje,
106
241549
4559
[Skype i szyfrowane połączenia,
lokalizacje celu, wiadomości, powiązania,
04:18
websieć browsingprzeglądanie stron, audioaudio & videowideo"]
107
246108
3172
przeglądanie sieci, audio i wideo"]
04:21
BeingJest stealthStealth and untraceableUntraceable.
108
249280
4160
Działając z ukrycia, niewykrywalni
["Odporny na systemy zabezpieczeń
Ukryta infrastruktura zbierania danych"]
04:25
["ImmuneUkładu immunologicznego to any protectionochrona systemsystem
HiddenUkryte collectionkolekcja infrastructureinfrastruktura"]
109
253440
3274
04:28
DeployedWdrożony all over your countrykraj.
110
256714
4105
Rozmieszczone po całym kraju.
04:32
["Up to hundredssetki of thousandstysiące of targetscele
ManagedZarządzane from a singlepojedynczy spotmiejsce"]
111
260819
4534
["Steruj z jednego miejsca
setkami tysięcy podejrzanych"]
04:37
ExactlyDokładnie what we do.
112
265353
3322
Właśnie to robimy.
04:40
ChristopherChristopher SoghoianSoghoian: So, it
would be funnyzabawny if it wasn'tnie było trueprawdziwe,
113
268675
2263
C.S.: Byłoby to śmieszne,
gdyby nie było prawdziwe,
04:42
but, in factfakt, HackingHacking Team'sZespołu softwareoprogramowanie
114
270938
1788
jednak oprogramowanie Hacking Team
04:44
is beingistota soldsprzedany to governmentsrządy around the worldświat.
115
272726
2948
kupują rządy na całym świecie.
W zeszłym roku dowiedzieliśmy się,
04:47
Last yearrok we learnednauczyli, for exampleprzykład,
116
275674
1752
04:49
that it's been used to targetcel MoroccanMarokański
journalistsdziennikarze by the MoroccanMarokański governmentrząd.
117
277426
4048
że dzięki niemu marokański rząd
śledził marokańskiego dziennikarza.
04:53
ManyWiele, manywiele countrieskraje it's been founduznany in.
118
281474
2544
Oprogramowania używa wiele krajów.
04:56
So, HackingHacking TeamZespół has alsorównież been activelyaktywnie courtingzaloty
119
284018
3124
Hacking Team czynnie zabiega również
04:59
the U.S. lawprawo enforcementegzekwowanie marketrynek.
120
287142
2343
o rynek aparatu ścigania w USA.
05:01
In the last yearrok or so, the companyfirma
121
289485
2283
W zeszłym roku firma otworzyła
05:03
has openedotwierany a salesobroty officegabinet in MarylandMaryland.
122
291768
4776
biuro sprzedaży w Maryland.
05:08
The companyfirma has alsorównież hiredzatrudniony a spokespersonRzecznik prasowy.
123
296544
2114
Zatrudniła też rzecznika.
Firma uczestniczy
05:10
They'veThey've been attendinguczestniczyć
124
298658
1537
w konferencjach przemysłu inwigilacyjnego,
05:12
surveillanceinwigilacja industryprzemysł conferenceskonferencje
125
300195
1597
05:13
where lawprawo enforcementegzekwowanie officialsurzędnicy showpokazać up.
126
301792
2015
gdzie przyjeżdżają
urzędnicy aparatu ścigania.
05:15
They'veThey've spokenMówiony at the conferenceskonferencje.
127
303807
1834
Zabierają głos na konferencjach.
05:17
What I thought was mostwiększość fascinatingfascynujący was
128
305641
1588
Najbardziej zafascynowało mnie to,
05:19
they'veoni actuallytak właściwie paidpłatny for the coffeeKawa breakprzerwa
129
307229
2101
że sponsorowali przerwę na kawę
05:21
at one of the lawprawo enforcementegzekwowanie conferenceskonferencje
130
309330
1940
na jednej z konferencji aparatu ścigania
05:23
earlierwcześniej this yearrok.
131
311270
1493
na początku tego roku.
Nie mogę na 100% twierdzić,
że Hacking Team
05:24
I can't tell you for sure that HackingHacking TeamZespół
132
312763
2099
05:26
has soldsprzedany theirich technologytechnologia in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
133
314862
2725
sprzedało swoją technologię w USA,
05:29
but what I can tell you that if they haven'tnie mam soldsprzedany it,
134
317587
1971
ale zapewniam, że jeśli jej nie sprzedali,
05:31
it isn't because they haven'tnie mam been tryingpróbować hardciężko.
135
319558
3175
to nie przez brak starań.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
Jak wspomniałem wcześniej,
05:36
governmentsrządy that don't really have the resourceszasoby
137
324775
1920
rządy, które nie posiadają środków
na budowę własnych narzędzi,
05:38
to buildbudować theirich ownwłasny toolsprzybory will buykupować
138
326695
1596
kupią gotowe oprogramowanie szpiegowskie,
05:40
off-the-shelfgotowych surveillanceinwigilacja softwareoprogramowanie,
139
328291
1410
05:41
and so for that reasonpowód,
140
329701
1388
i właśnie z tego powodu
05:43
you see that the governmentrząd of, say, TunisiaTunezja,
141
331089
2716
rząd, dajmy na to, Tunezji,
może używać tego samego
oprogramowania, co rząd Niemiec.
05:45
mightmoc use the samepodobnie softwareoprogramowanie
as the governmentrząd of GermanyNiemcy.
142
333805
2188
05:47
They're all buyingkupowanie off-the-shelfgotowych stuffrzeczy.
143
335993
2272
Wszyscy kupują gotowy produkt.
05:50
The FederalFederalnej BureauPrezydium of
InvestigationDochodzenie in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
144
338265
2199
Federalne Biuro Śledcze USA
ma budżet umożliwiający budowę
własnej techniki inwigilacyjnej,
05:52
does have the budgetbudżet to buildbudować
theirich ownwłasny surveillanceinwigilacja technologytechnologia,
145
340464
2762
05:55
and so for severalkilka yearslat, I've been tryingpróbować
146
343226
1781
więc od kilku lat starałem się dowiedzieć,
05:57
to figurepostać out if and how the FBIFBI
147
345007
2391
czy oraz w jaki sposób FBI włamuje się
05:59
is hackinghakerstwo into the computerskomputery of surveillanceinwigilacja targetscele.
148
347398
2898
do namierzanych komputerów.
06:02
My friendsprzyjaciele at an organizationorganizacja callednazywa
the ElectronicElektroniczne FrontierGranica FoundationFundacja --
149
350296
3153
Koledzy z organizacji
Electronic Frontier Foundation,
06:05
they're a civilcywilny societyspołeczeństwo groupGrupa
150
353449
2312
cywilnej grupy społecznościowej,
06:07
obtaineduzyskane hundredssetki of documentsdokumenty from the FBIFBI
151
355761
2492
uzyskali setki dokumentów z FBI,
06:10
detailingOpisywanie szczegółów theirich nextNastępny generationgeneracja
of surveillanceinwigilacja technologiestechnologie.
152
358253
2848
opisujących kolejne generacje
technik inwigilacyjnych.
Większość tych dokumentów
została intensywnie przeredagowana,
06:13
MostWiększość of these documentsdokumenty were heavilyciężko redactedzredagowana,
153
361101
2634
06:15
but what you can see from the slidesslajdy,
154
363735
2816
ale po zbliżeniu widać na slajdach nazwę
06:18
if I zoomPowiększenie in, is this termsemestr:
155
366551
1962
06:20
RemoteZdalne OperationsOperacje UnitJednostki.
156
368513
1820
"Jednostka Zdalnych Operacji".
Nigdy wcześniej
nie słyszałem o tej jednostce.
06:22
Now, when I first lookedspojrzał into this,
157
370333
2234
06:24
I'd never heardsłyszał of this unitjednostka before.
158
372567
2070
06:26
I've been studyingstudiować surveillanceinwigilacja
for more than sixsześć yearslat.
159
374637
2302
Badam inwigilację od ponad 6 lat,
06:28
I'd never heardsłyszał of it.
160
376939
1285
a o tym jeszcze nie słyszałem.
06:30
And so I wentposzedł onlineonline and I did some researchBadania,
161
378224
1963
Poszperałem trochę w sieci,
żeby dowiedzieć się czegoś więcej
06:32
and ultimatelyostatecznie I hittrafienie the mothermama lodeLode
162
380187
2125
i w końcu trafiłem w dziesiątkę,
06:34
when I wentposzedł to LinkedInLinkedIn,
163
382312
1634
na Linkedln,
06:35
the socialspołeczny networkingnetworking siteteren for jobpraca seekersosób ubiegających się o.
164
383946
2569
sieci społecznościowej
dla osób szukających pracy.
06:38
There were lots of formerbyły
U.S. governmentrząd contractorskontrahenci
165
386515
2913
Było tam wielu byłych
zleceniobiorców rządu USA,
06:41
who had at one pointpunkt workedpracował
166
389428
1387
którzy kiedyś pracowali
06:42
for the RemoteZdalne OperatingPracy UnitJednostki,
167
390815
1309
dla Jednostki Zdalnych Operacji,
06:44
and were describingopisujące in surprisingzaskakujący detailSzczegół on theirich CVsCVs
168
392124
3414
i którzy w CV opisywali
zaskakująco detalicznie,
06:47
what they had doneGotowe in theirich formerbyły jobpraca.
169
395538
2031
co robili w dawnej pracy.
06:49
(LaughterŚmiech)
170
397569
2222
(Śmiech)
06:51
So I tookwziął this informationInformacja
171
399791
1987
Przekazałem więc te informacje
06:53
and I gavedał it to a journalistdziennikarz that I know
and trustzaufanie at the WallŚciana StreetUlica JournalDziennik,
172
401778
3744
dziennikarce Wall Street Journal,
którą dobrze znałem i której ufałem.
06:57
and she was ablezdolny to contactkontakt severalkilka other
173
405522
1801
Skontaktowała się z kilkoma innymi
06:59
formerbyły lawprawo enforcementegzekwowanie officialsurzędnicy
174
407323
1754
byłymi urzędnikami organów ścigania,
07:01
who spokeprzemówił on backgroundtło and confirmedzatwardziały
175
409077
1806
którzy potwierdzili,
07:02
that yes, in factfakt, the FBIFBI has a dedicateddedykowane teamzespół
176
410883
3359
że FBI ma dedykowany zespół,
który wyłącznie włamuje się do komputerów
07:06
that does nothing but hackwłamać się into the computerskomputery
177
414242
2136
07:08
of surveillanceinwigilacja targetscele.
178
416378
1526
inwigilowanych ludzi.
07:09
Like GammaGamma and HackingHacking TeamZespół,
179
417904
1888
Tak jak Gamma i Hacking Team,
07:11
the FBIFBI alsorównież has the capabilityzdolność
180
419792
2117
FBI też umiało zdalnie aktywować
07:13
to remotelyzdalnie activateaktywować webcamskamery internetowe, microphonesMikrofony,
181
421909
3394
kamery internetowe, mikrofony,
07:17
stealkraść documentsdokumenty, get websieć browsingprzeglądanie stron informationInformacja,
182
425303
2202
kraść dokumenty i historię wyszukiwarki,
07:19
the worksPrace.
183
427505
1684
co dusza zapragnie.
07:21
There's sortsortować of a bigduży problemproblem
184
429189
1822
Rządowe włamania do komputerów
to duży problem,
07:23
with governmentsrządy going into hackinghakerstwo,
185
431011
1600
07:24
and that's that terroriststerroryści, pedophilespedofilów,
186
432611
2519
bo terroryści, pedofile,
handlarze narkotyków,
07:27
drugnarkotyk dealersdealerzy, journalistsdziennikarze and humanczłowiek rightsprawa activistsaktywiści
187
435130
2911
dziennikarze i aktywiści praw człowieka
07:30
all use the samepodobnie kindsrodzaje of computerskomputery.
188
438041
2271
używają takich samych komputerów.
07:32
There's no drugnarkotyk dealerkupiec phonetelefon
189
440312
2047
Nie ma specjalnego telefonu
handlarza narkotyków,
07:34
and there's no journalistdziennikarz laptopkomputer przenośny.
190
442359
1966
ani laptopa dziennikarskiego.
07:36
We all use the samepodobnie technologytechnologia,
191
444325
2234
Wszyscy wykorzystujemy
tę samą technologię.
07:38
and what that meansznaczy then is that for governmentsrządy
192
446559
1894
Oznacza to, że skoro rząd umie się włamać
07:40
to have the capabilityzdolność to hackwłamać się into the computerskomputery
193
448453
2117
do komputerów tych naprawdę złych ludzi,
07:42
of the realreal badzły guys,
194
450570
1699
07:44
they alsorównież have to have the capabilityzdolność
195
452269
1976
to może się też włamać
07:46
to hackwłamać się into our devicespomysłowość too.
196
454245
2185
do naszych urządzeń.
07:48
So governmentsrządy around the worldświat
197
456430
1752
Rządy całego świata
07:50
have been embracingogarnięcie this technologytechnologia.
198
458182
1461
używają tej techniki.
07:51
They'veThey've been embracingogarnięcie hackinghakerstwo
199
459643
1605
Hakowanie wykorzystują
07:53
as a lawprawo enforcementegzekwowanie techniquetechnika,
200
461248
1820
do egzekwowania prawa,
07:55
but withoutbez any realreal debatedebata.
201
463068
1950
ale nie było na ten temat
żadnej prawdziwej debaty.
07:57
In the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, where I liverelacja na żywo,
202
465018
1819
W USA, gdzie mieszkam,
07:58
there have been no congressionalKongresu hearingsprzesłuchań.
203
466837
1825
nie było żadnych posiedzeń kongresu.
08:00
There's no lawprawo that's been passedminęło
204
468662
1961
Nie uchwalono żadnego prawa,
08:02
specificallykonkretnie authorizingautoryzowania this techniquetechnika,
205
470623
2073
które zezwalałoby na użycie tej metody,
08:04
and because of its powermoc and potentialpotencjał for abusenadużycie,
206
472696
2669
a z racji jej potęgi
oraz potencjału do nadużyć,
08:07
it's vitalistotny that we have an informedpowiadomiony publicpubliczny debatedebata.
207
475365
2947
konieczna jest świadoma, publiczna debata.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
Bardzo dziękuję.
08:12
(ApplauseAplauz)
209
480258
1556
(Brawa)
Translated by Mateusz Radziwonowicz
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com