ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Christopher Soghoian: Government surveillance — this is just the beginning

Christopher Soghoian: Christopher Soghoian – je to len začiatok

Filmed:
893,397 views

Bádateľ Christopher Soghoian poukazuje na skutočnosť, že vládna špionáž sa nám vymyká spod kontroly, keďže priemysel, ktorý ju podporuje, rastie. Súkromné firmy predávajú vládam technológie, pomocou ktorých majú možnosť nabúrať sa do počítačov, ukradnúť dokumenty a monitorovať aktivitu ich používateľov, a to všetko bez odhalenia. Christopher Soghoian nám ukáže znepokojujúci pohľad na to, čo nás čaká.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The 2011 ArabArabské SpringJar
0
811
1965
Arabská jar v roku 2011
00:14
capturedzachytený the attentionpozornosť of the worldsvet.
1
2776
1803
pritiahla pozornosť celého sveta.
00:16
It alsotaktiež capturedzachytený the attentionpozornosť
2
4579
1649
Okrem toho upútala tiež pozornosť
00:18
of authoritarianautoritárske governmentsvlády in other countrieskrajiny,
3
6228
2377
autoritárských vlád v ďalších krajinách,
00:20
who were worriedustarostený that revolutionrevolúcia would spreadnátierka.
4
8605
2963
ktoré sa obávajú šírenia revolúcií.
00:23
To respondreagovať, they rampedramped up surveillancedohľad
5
11568
2077
Tie nezaváhali a posilnili sledovanie
00:25
of activistsaktivisti, journalistsnovinári and dissidentsdisidentov
6
13645
3096
aktivistov, žurnalistov a odporcov režimu,
00:28
who they fearedobával would inspireinšpirovať revolutionrevolúcia
7
16741
1954
ktorí by mohli vyvolať revolúciu
00:30
in theirich ownvlastný countrieskrajiny.
8
18695
1835
v ich vlastnej krajine.
00:32
One prominentprominentný BahrainiBahraiský activistaktivista,
9
20530
2045
Jeden význačný bahranský aktivista,
00:34
who was arrestedzadržaný and torturedmučení by his governmentvláda,
10
22575
2110
ktorý bol zatknutý a mučený vlastnou vládou,
00:36
has said that the interrogatorsinterrogators showedukázal him
11
24685
1725
povedal, že vyšetrovatelia mu ukázali
00:38
transcriptsprepisy of his telephonetelefónne callsvolá
12
26410
1870
prepis jeho telefonných hovorov
00:40
and texttext messagessprávy.
13
28280
1808
a textových správ.
00:42
Of coursekurz, it's no secrettajomstvo
14
30088
1656
Samozrejme, že nie je tajomstvom,
00:43
that governmentsvlády are ableschopný to interceptintercept
telephonetelefónne callsvolá and texttext messagessprávy.
15
31744
3196
že vlády sú schopné odpočúvať hovory či SMS.
00:46
It's for that reasondôvod that manyveľa activistsaktivisti
16
34940
2372
Z toho dôvodu sa mnoho aktivistov
00:49
specificallyšpecificky avoidvyhnúť sa usingpoužitím the telephonetelefónne.
17
37312
1926
vyhýba používaniu telefónu.
00:51
InsteadNamiesto toho, they use toolsnáradie like SkypeSkype,
18
39238
2348
Namiesto toho používajú nástroje ako Skype,
00:53
whichktorý they think are immuneimúnna to interceptionodpočúvania.
19
41586
2520
o ktorých si myslia, že sú bezpečné.
00:56
They're wrongzle.
20
44106
1772
Mýlia sa.
00:57
There have now been over the last fewmálo yearsleta
21
45878
2726
Posledných niekoľko rokov existuje
01:00
an industrypriemysel of companiesspoločnosti
22
48604
1646
odvetvie biznisu,
01:02
who provideposkytnúť surveillancedohľad technologytechnológie to governmentsvlády,
23
50250
3254
ktoré poskytuje monitorovacie technológie vládam,
01:05
specificallyšpecificky technologytechnológie that
allowsumožňuje those governmentsvlády
24
53504
2361
konkrétne technológie, ktoré umožnia týmto vládam
01:07
to hackkopnutie into the computerspočítače
25
55865
1653
nabúrať sa do počítačov
01:09
of surveillancedohľad targetsciele.
26
57518
1595
sledovaných cieľov.
01:11
RatherSkôr than interceptingzastavovať the communicationskomunikácia
as they go over the wiredrôt,
27
59113
2840
Než aby odpočúvali komunikáciu po sieti,
01:13
insteadnamiesto they now hackkopnutie into your computerpočítačový,
28
61953
2267
radšej sa nabúrajú do vášho počítača,
01:16
enableumožniť your webcamWebcam, enableumožniť your microphonemikrofón,
29
64220
2002
zapnú webkameru, mikrofón
01:18
and stealkradnúť documentsDokumenty from your computerpočítačový.
30
66222
2457
a ukradnú dáta z vašeho počítača.
01:20
When the governmentvláda of EgyptEgypt fellklesol in 2011,
31
68679
2833
Keď v roku 2011 padla egyptská vláda,
01:23
activistsaktivisti raidedvpadol do the officekancelária of the secrettajomstvo policePOLÍCIA,
32
71512
3401
aktivisti vtrhli do kancelárie tajnej polície,
01:26
and amongmedzi the manyveľa documentsDokumenty they foundnájdených
33
74913
1988
kde medzi mnohými dokumentami našli
01:28
was this documentdokument by the GammaGama CorporationCorporation,
34
76901
2317
i tento dokument spoločnosti Gamma,
01:31
by GammaGama InternationalInternational.
35
79218
1801
jej medzinárodnej centrály.
01:33
GammaGama is a Germannemčina companyspoločnosť
36
81019
1657
Gamma je nemecká firma,
01:34
that manufacturesvyrába surveillancedohľad softwaresoftvér
37
82676
1484
ktorá vyrába špehovací software
01:36
and sellspredáva it only to governmentsvlády.
38
84160
2157
a následne ho predáva iba vládam.
01:38
It's importantdôležitý to notepoznámka that mostväčšina governmentsvlády
39
86317
2007
Dôležité je podotknúť, že väčšina vlád
01:40
don't really have the in-houseinterné capabilitiesschopnosti
40
88324
2066
si nie je schopná sama
01:42
to developvypracovať this softwaresoftvér.
41
90390
1465
tento software vyvinúť.
01:43
SmallerMenšie onesones don't have the resourceszdroje
42
91855
1619
Tie malé na to nemajú prostriedky,
01:45
or the expertiseodbornosť,
43
93474
1776
či znalosti,
01:47
and so there's this markettrhové of WesternWestern companiesspoločnosti
44
95250
3307
čoho sa chopili západné firmy,
01:50
who are happyšťastný to supplydodávka them with the toolsnáradie
45
98557
1967
ktoré sú rady, že im dané nástroje
01:52
and techniquestechniky for a pricecena.
46
100524
1718
a technologie môžu predať.
01:54
GammaGama is just one of these companiesspoločnosti.
47
102242
2606
Gamma je jednou z tých firiem.
01:56
I should notepoznámka alsotaktiež that GammaGama never actuallyvlastne soldpredávané
48
104848
2908
Mal by som tiež poznamenať, že Gamma nikdy nepredala
01:59
theirich softwaresoftvér to the EgyptianEgyptský governmentvláda.
49
107756
1897
ich software egyptskej vláde.
02:01
They'dOni by sentodoslané them an invoicefaktúry for a salepredaj,
50
109653
2597
Poslali jej faktúru za predaj,
02:04
but the EgyptiansEgypťania never boughtkúpil it.
51
112250
1642
ale Egypťania ho nikdy nekúpili.
02:05
InsteadNamiesto toho, apparentlyzrejme, the EgyptianEgyptský governmentvláda
52
113892
1724
Namiesto toho egyptská vláda
02:07
used a freezadarmo demodemo versionverzia of Gamma'sGamma softwaresoftvér.
53
115616
2633
využila neplatenú demo verziu tohto software.
02:10
(LaughterSmiech)
54
118249
2775
(Smiech)
02:13
So this screenshotScreenshot is from a salesodbyt videovideo
55
121024
3498
Toto je snímok z videa,
02:16
that GammaGama producedprodukoval.
56
124522
1565
ktorý Gamma využíva pri predaji.
02:18
Really, they're just emphasizings dôrazom na
57
126087
1983
Skutočne len zdôrazňujú
02:20
in a relativelypomerne slickSlick presentationpredstavenie
58
128070
1651
- v relatívne profesionálnej prezentácii -
02:21
the factskutočnosť that the policePOLÍCIA can sortdruh of sitsadnúť
59
129721
2193
skutočnosť, že polícii stačí len sedieť
02:23
in an air-conditionedklimatizované officekancelária
60
131914
1450
v klimatizovanej miestnosti
02:25
and remotelyvzdialene monitormonitor someoneniekto
61
133364
1411
a na ďialku monitorovať kohokoľvek
02:26
withoutbez them havingmajúce any ideanápad that it's going on.
62
134775
2175
bez toho, aby o tom vedel.
02:28
You know, your webcamWebcam lightsvetlo won'tnebude turnotočenie on.
63
136950
2035
To viete, svetlo vašej webkamery sa nezapne.
02:30
There's nothing to indicateukazovať that
the microphonemikrofón is enabledpovolené.
64
138985
3354
Nič neindikuje, že by bol mikrofón zapnutý.
02:34
This is the managingriadenie directorriaditeľ
of GammaGama InternationalInternational.
65
142339
3335
Toto je riaditeľ Gamma International.
02:37
His namenázov is MartinMartin MuenchMuench.
66
145674
1861
Volá sa Martin Muench.
02:39
There are manyveľa photosfotografie of MrPán. MuenchMuench that existexistovať.
67
147535
2931
Existuje mnoho fotiek pana Muencha.
02:42
This is perhapsmožno my favoritenajobľúbenejšie.
68
150466
1852
Toto je snáď moja najobľúbenejšia.
02:44
I'm just going to zoomzoom in a little bittrocha ontona his webcamWebcam.
69
152318
2144
Poďme si to trošku približiť na jeho webkameru.
02:46
You can see there's a little stickernálepka
70
154462
1668
Môžete vidieť malú nálepku
02:48
that's placedumiestnená over his camerafotoaparát.
71
156130
1893
skrz jeho kameru.
02:50
He knowsvie what kinddruh of surveillancedohľad is possiblemožný,
72
158023
2533
Vie aký druh špehovania je možný
02:52
and so clearlyjasne he doesn't want it to be used
73
160556
1806
a zrejme nechce, aby bol používaný
02:54
againstproti him.
74
162362
1602
proti nemu.
02:55
MuenchMuench has said that he intendsmá v úmysle
75
163964
1924
Muench povedal, že chce
02:57
for his softwaresoftvér to be used
76
165888
1664
aby bol jeho software používaný
02:59
to capturezajatí terroriststeroristi and locateVyhľadajte pedophilespedofilov.
77
167552
2983
na zachytávanie teroristov a lokalizáciu pedofilov.
03:02
Of coursekurz, he's alsotaktiež acknowledgeduznal that onceakonáhle
78
170535
1796
Samozrejme tiež uznal,
03:04
the softwaresoftvér has been soldpredávané to governmentsvlády,
79
172331
2155
že len tažko môže vedieť k akým účelom je použitý
03:06
he has no way of knowingvedomím how it can be used.
80
174486
3825
po tom, čo ho predá vládam.
03:10
Gamma'sGamma softwaresoftvér has been locatedNachádza on serversservery
81
178311
1850
Software firmy Gamma bol najdený na serveroch
03:12
in countrieskrajiny around the worldsvet,
82
180161
1656
v krajinách po celom svete,
03:13
manyveľa with really atrociousukrutný trackstopa recordszáznamy
83
181817
2391
mnoho z nich je okrem iného
03:16
and humančlovek rightspráva violationsporušovanie.
84
184208
1561
známych z porušovania ľudských práv.
03:17
They really are sellingpredajné theirich
softwaresoftvér around the worldsvet.
85
185769
3395
Predávajú ich software po celom svete.
03:21
GammaGama is not the only companyspoločnosť in the businessobchodné.
86
189164
2301
Gamma nie jediným hráčom na trhu.
03:23
As I said, it's a $5 billionmiliardy industrypriemysel.
87
191465
2751
Ako som povedal, je to 5-miliardový trh.
03:26
One of the other bigveľký guys in the industrypriemysel
88
194216
2839
Ďalšou firmou na trhu v danom obore
03:29
is an Italiantaliančina companyspoločnosť calledvolal HackingHacking TeamTím.
89
197055
2395
je talianská firma nazývaná Hacking Team.
03:31
Now, HackingHacking TeamTím has what is probablypravdepodobne
90
199450
1725
Tá má snáď jednu
03:33
the slickestnejkluzčí presentationpredstavenie.
91
201175
1970
z najbrilantnejších prezentácií.
03:35
The videovideo they'veoni majú producedprodukoval is very sexysexy,
92
203145
3028
Ich video je sexy
03:38
and so I'm going to playhrať you a clipklip
93
206173
1648
a preto vám klip radšej prehrám
03:39
just so you can get a feel
94
207821
1314
nech získate predstavu
03:41
bothoboje for the capabilitiesschopnosti of the softwaresoftvér
95
209135
1831
o možnostiach ich softvéru
03:42
but alsotaktiež how it's marketedna trhu
96
210966
1906
a tiež spôsobe, akým ho ponúkajú
03:44
to theirich governmentvláda clientsklienti.
97
212872
1768
ich vládnym klientom.
03:46
(VideoVideo) NarratorModerátor: You want to look
throughskrz your target'scieľ je eyesoči.
98
214640
3516
(Video) Chcete sa pozerať očami vášho cieľa.
03:50
(MusicHudba)
99
218179
1884
(Hudba)
03:52
You have to hackkopnutie your targetterč.
100
220063
3002
Musíte sa k nemu nabúrať.
03:55
["While your targetterč is browsingprehliadanie the webweb, exchangingvýmena documentsDokumenty, receivingprijímanie SMSSMS, crossingprechod the bordershranice"]
101
223065
6316
[Zatiaľ čo váš cieľ surfuje na nete, zdieľa dokumenty, príjma SMS, prekračuje hranice]
04:01
You have to hithit manyveľa differentrozdielny platformsplošiny.
102
229381
2923
Musíte si poradiť s mnohými platformami.
04:04
["WindowsWindows, OSOS X, iOSiOS, AndroidAndroid,
BlackberryBlackBerry, SymbianSymbian, LinuxLinux"]
103
232304
3880
[Windows, OS X, iOS, Android, Blackberry, Symbian, Linux]
04:08
You have to overcomeprekonať encryptionšifrovanie
104
236184
2468
Musíte prelomiť šifrovanie
04:10
and capturezajatí relevantpríslušný datadáta.
105
238652
2897
a zachytiť významné dáta.
04:13
[SkypeSkype & encryptedšifrovaný callsvolá, targetterč locationumiestnenia,
messagingmessaging, relationshipsvzťahy,
106
241549
4559
[Skype & šifrované hovory, lokalizácia cieľa, SMS, vzťahy,
04:18
webweb browsingprehliadanie, audioaudio & videovideo"]
107
246108
3172
navštevované stránky, audio & video]
04:21
BeingBytosť stealthStealth and untraceablenezistiteľné.
108
249280
4160
A to všetko nenápadne a bez zanechania stopy.
04:25
["ImmuneImunitného systému to any protectionochrana systemsystém
HiddenSkryté collectionzbierka infrastructureinfraštruktúra"]
109
253440
3274
[Odolný proti akémukoľvek ochrannému systému. Skrytý systému počítača]
04:28
DeployedNasadené all over your countrykrajina.
110
256714
4105
S možnosťou nasadenia kdekoľvek vo vašej krajine.
04:32
["Up to hundredsstovky of thousandstisíce of targetsciele
ManagedRiadené from a singlejednoposteľová spotškvrna"]
111
260819
4534
[Možnosť sledovať viac než stovky tisíc subjektov z jedného miesta]
04:37
ExactlyPresne what we do.
112
265353
3322
To je presne to, čím sa zaoberáme.
04:40
ChristopherChristopher SoghoianSoghoian: So, it
would be funnysmiešny if it wasn'tnebol truepravdivý,
113
268675
2263
Christopher Soghoian: Bola by to sranda, kebyže to nie je pravda.
04:42
but, in factskutočnosť, HackingHacking Team'sTímu softwaresoftvér
114
270938
1788
Ale pravdou je, že softvér firmy Hacking Team
04:44
is beingbytia soldpredávané to governmentsvlády around the worldsvet.
115
272726
2948
je predávaný vládam po celom svete.
04:47
Last yearrok we learnedučený, for examplepríklad,
116
275674
1752
Minulý rok sme sa napríklad dozvedeli,
04:49
that it's been used to targetterč MoroccanMarocký
journalistsnovinári by the MoroccanMarocký governmentvláda.
117
277426
4048
že bol využitý marockou vládou, aby lokalizoval marockého novinára.
04:53
ManyMnoho, manyveľa countrieskrajiny it's been foundnájdených in.
118
281474
2544
Software bol najdený v mnohých krajinách.
04:56
So, HackingHacking TeamTím has alsotaktiež been activelyaktívne courtingpytačky
119
284018
3124
Hacking Team je tiež aktívny
04:59
the U.S. lawzákon enforcementvynútenie markettrhové.
120
287142
2343
na americkom trhu.
05:01
In the last yearrok or so, the companyspoločnosť
121
289485
2283
Posledný rok táto firma
05:03
has openedotvorené a salesodbyt officekancelária in MarylandMaryland.
122
291768
4776
otvorila pobočku v štáte Maryland.
05:08
The companyspoločnosť has alsotaktiež hirednajatý a spokespersonhovorca.
123
296544
2114
Taktiež zamestnala hovorcu.
05:10
They'veMali sme been attendingnavštevovať
124
298658
1537
Zúčastňujú sa
05:12
surveillancedohľad industrypriemysel conferenceskonferencie
125
300195
1597
veľtrhov so špionážnou technikou,
05:13
where lawzákon enforcementvynútenie officialsúradníci showšou up.
126
301792
2015
ktoré navštevujú i štátni úradníci.
05:15
They'veMali sme spokenhovorený at the conferenceskonferencie.
127
303807
1834
Rozprávali na konferenciach.
05:17
What I thought was mostväčšina fascinatingfascinujúce was
128
305641
1588
Čo bolo pre mňa najviac udivujúce je,
05:19
they'veoni majú actuallyvlastne paidzaplatil for the coffeekáva breakprestávka
129
307229
2101
že dokonca zaplatili prestávku na kávu
05:21
at one of the lawzákon enforcementvynútenie conferenceskonferencie
130
309330
1940
na jednej z týchto konferencií
05:23
earlierskôr this yearrok.
131
311270
1493
začiatkom tohto roku.
05:24
I can't tell you for sure that HackingHacking TeamTím
132
312763
2099
S istotou nemôžem tvrdiť, že Hacking Team
05:26
has soldpredávané theirich technologytechnológie in the UnitedVeľká StatesŠtáty,
133
314862
2725
predáva ich technológiu USA,
05:29
but what I can tell you that if they haven'tnemajú soldpredávané it,
134
317587
1971
ale môžem vam povedať jedno, ak ju ešte nepredali,
05:31
it isn't because they haven'tnemajú been tryingsnažia hardusilovne.
135
319558
3175
tak nie preto, že by sa veľmi nesnažili.
05:34
So as I said before,
136
322733
2042
Ako som už povedal,
05:36
governmentsvlády that don't really have the resourceszdroje
137
324775
1920
vlády bez patričných prostriedkov
05:38
to buildvybudovať theirich ownvlastný toolsnáradie will buykúpiť
138
326695
1596
na výrobu ich vlastných nástrojov,
05:40
off-the-shelfoff-the-shelf surveillancedohľad softwaresoftvér,
139
328291
1410
si tieto sériovo navrhované programy kúpia
05:41
and so for that reasondôvod,
140
329701
1388
a z toho dôvodu
05:43
you see that the governmentvláda of, say, TunisiaTunisko,
141
331089
2716
vidíte vládu, povedzme Tuniska,
05:45
mightsila use the samerovnaký softwaresoftvér
as the governmentvláda of GermanyNemecko.
142
333805
2188
využívajúcu rovnaký program ako tú nemeckú.
05:47
They're all buyingnákupy off-the-shelfoff-the-shelf stuffvec.
143
335993
2272
Všetci nakupujú tento softvér.
05:50
The FederalFederálny BureauPredsedníctvo of
InvestigationVyšetrovanie in the UnitedVeľká StatesŠtáty
144
338265
2199
Americká FBI má možnosti
05:52
does have the budgetrozpočet to buildvybudovať
theirich ownvlastný surveillancedohľad technologytechnológie,
145
340464
2762
vyrobiť si tieto technológie svojpomocne,
05:55
and so for severalniekoľko yearsleta, I've been tryingsnažia
146
343226
1781
a preto sa už niekoľko rokov snažím zistiť,
05:57
to figurefigúra out if and how the FBIFBI
147
345007
2391
či a ako sa FBI
05:59
is hackingsuchý into the computerspočítače of surveillancedohľad targetsciele.
148
347398
2898
nabúrava do počítačov ich cieľov.
06:02
My friendspriatelia at an organizationorganizácie calledvolal
the ElectronicElektronické FrontierHranica FoundationNadácia --
149
350296
3153
Moji priatelia z organizácie Electronic Frontier Foundation –
06:05
they're a civilcivilné societyspoločnosť groupskupina
150
353449
2312
občianskeho združenia –
06:07
obtainedzískané hundredsstovky of documentsDokumenty from the FBIFBI
151
355761
2492
získali stovky dokumentov z FBI
06:10
detailingpodrobne theirich nextĎalšie generationgenerácie
of surveillancedohľad technologiestechnológie.
152
358253
2848
podrobne opisujúcich ich ďalšiu generáciu špionážnych technológií.
06:13
MostVäčšina of these documentsDokumenty were heavilyťažko redactedredigovaný,
153
361101
2634
Väčšina z týchto dokumentov bola zredigované,
06:15
but what you can see from the slidesšmykľavky,
154
363735
2816
ale ak si moje slajdy priblížim,
06:18
if I zoomzoom in, is this termtermín:
155
366551
1962
môžete vidieť tento termín:
06:20
RemoteDiaľkové OperationsOperácie UnitJednotka.
156
368513
1820
Jednotka ďiaľkovo riadených operácií.
06:22
Now, when I first lookedpozrel into this,
157
370333
2234
Keď som to začal prvykrát zisťovať,
06:24
I'd never heardpočul of this unitjednotka before.
158
372567
2070
tak som o tejto jednotke nič nevedel.
06:26
I've been studyingštudovať surveillancedohľad
for more than sixšesť yearsleta.
159
374637
2302
Špionážou sa zaoberám už viac ako 6 rokov,
06:28
I'd never heardpočul of it.
160
376939
1285
ale nikdy som o nej nepočul.
06:30
And so I wentšiel onlineon-line and I did some researchvýskum,
161
378224
1963
Tak som trošku zasurfoval na internete
06:32
and ultimatelynakoniec I hithit the mothermatka lodelode
162
380187
2125
a nakoniec narazil na zlatú žilu,
06:34
when I wentšiel to LinkedInLinkedIn,
163
382312
1634
pri návšteve Linkedlnu,
06:35
the socialsociálny networkingnetworking sitesite for jobzamestnania seekerso azyl.
164
383946
2569
profesnej sociálnej siete.
06:38
There were lots of formerbývalý
U.S. governmentvláda contractorsdodávatelia
165
386515
2913
Našiel som bývalých dodávateľov americkej vlády,
06:41
who had at one pointbod workedpracoval
166
389428
1387
ktorí jednu dobu pracovali
06:42
for the RemoteDiaľkové OperatingPrevádzkové UnitJednotka,
167
390815
1309
pre Jednotku ďiaľkovo riadených operácií
06:44
and were describingpopisujúce in surprisingprekvapujúce detaildetail on theirich CVsCVs
168
392124
3414
a prekvapivo podrobne opisovali v ich životopise,
06:47
what they had donehotový in theirich formerbývalý jobzamestnania.
169
395538
2031
čím sa zaoberali.
06:49
(LaughterSmiech)
170
397569
2222
(Smiech)
06:51
So I tookzobral this informationinformácie
171
399791
1987
Tak som túto informáciu použil
06:53
and I gavedal it to a journalistnovinár that I know
and trustdôvera at the WallNástenné StreetUlica JournalDenník,
172
401778
3744
a dal ju novinárke z Wall Street Journal, ktorú poznám a verím jej.
06:57
and she was ableschopný to contactkontakt severalniekoľko other
173
405522
1801
Podarilo sa jej kontaktovať niekoľko
06:59
formerbývalý lawzákon enforcementvynútenie officialsúradníci
174
407323
1754
bývalych úradnikov, ktorí mali na starosti vykonávanie spravodlivosti,
07:01
who spokehovoril on backgroundpozadie and confirmedpotvrdená
175
409077
1806
ktorí inkognito existenciu danej jednotky potvrdili.
07:02
that yes, in factskutočnosť, the FBIFBI has a dedicatedoddaný teamtím
176
410883
3359
Takže áno, FBI ma vskutku špecializovaný tím,
07:06
that does nothing but hackkopnutie into the computerspočítače
177
414242
2136
ktorý nerobí nič iné, len sa nabúrava do počítačov
07:08
of surveillancedohľad targetsciele.
178
416378
1526
sledovaných cieľov.
07:09
Like GammaGama and HackingHacking TeamTím,
179
417904
1888
Podobne ako Gamma a Hacking Team,
07:11
the FBIFBI alsotaktiež has the capabilityschopnosť
180
419792
2117
FBI je tiež schopná
07:13
to remotelyvzdialene activateaktivovať webcamswebkamery, microphonesmikrofóny,
181
421909
3394
ďiaľkovo aktivovať webkamery, mikrofóny,
07:17
stealkradnúť documentsDokumenty, get webweb browsingprehliadanie informationinformácie,
182
425303
2202
ukradnúť dokumenty, zistiť históriu surfovania,
07:19
the workspráce.
183
427505
1684
proste všetko možné.
07:21
There's sortdruh of a bigveľký problemproblém
184
429189
1822
Je to nemalý problém,
07:23
with governmentsvlády going into hackingsuchý,
185
431011
1600
keď sa vláda uchyľuje k špehovaniu.
07:24
and that's that terroriststeroristi, pedophilespedofilov,
186
432611
2519
Teroristi, pedofili, drogoví díleri,
07:27
drugliek dealerspredajcovia, journalistsnovinári and humančlovek rightspráva activistsaktivisti
187
435130
2911
novinári a aktivisti za ľudské práva,
07:30
all use the samerovnaký kindsdruhy of computerspočítače.
188
438041
2271
tí všetci používajú rovnaké počítače.
07:32
There's no drugliek dealerpredajca phonetelefón
189
440312
2047
Neexistuje nič také ako telefón drogového dílera,
07:34
and there's no journalistnovinár laptoplaptop.
190
442359
1966
či počítač novinára.
07:36
We all use the samerovnaký technologytechnológie,
191
444325
2234
Všetci používame rovnakú technológiu
07:38
and what that meansprostriedky then is that for governmentsvlády
192
446559
1894
z čoho v podstate pre vlády vyplýva,
07:40
to have the capabilityschopnosť to hackkopnutie into the computerspočítače
193
448453
2117
že ak sú schopné nabúrať sa do počítačov
07:42
of the realskutočný badzlý guys,
194
450570
1699
tých skutočne zlých,
07:44
they alsotaktiež have to have the capabilityschopnosť
195
452269
1976
taktiež musia byť schopné
07:46
to hackkopnutie into our deviceszariadenie too.
196
454245
2185
nabúrať sa tiež do našich prístrojov.
07:48
So governmentsvlády around the worldsvet
197
456430
1752
Takže vlády po celom svete
07:50
have been embracingvšeobjímajúca this technologytechnológie.
198
458182
1461
túto technológiu prebrali.
07:51
They'veMali sme been embracingvšeobjímajúca hackingsuchý
199
459643
1605
Osvojujú si hacking ako jednu z metód
07:53
as a lawzákon enforcementvynútenie techniquetechnika,
200
461248
1820
na zaistenie dodržiavania zákona,
07:55
but withoutbez any realskutočný debaterozprava.
201
463068
1950
ale bez akejkoľvek verejnej diskusie.
07:57
In the UnitedVeľká StatesŠtáty, where I livežiť,
202
465018
1819
V USA, kde žijem,
07:58
there have been no congressionalKongresu hearingsvypočutia.
203
466837
1825
žiadna parlamentná debata nebola.
08:00
There's no lawzákon that's been passedodovzdaný
204
468662
1961
Žiadny zákon, ktorý by autorizoval
08:02
specificallyšpecificky authorizingpovoľujúce this techniquetechnika,
205
470623
2073
tieto metódy nebol prijatý.
08:04
and because of its powermoc and potentialpotenciál for abusezneužívanie,
206
472696
2669
A vzhľadom na ich silu a potenciál zneužitia,
08:07
it's vitalvitálny that we have an informedinformovaný publicverejnosť debaterozprava.
207
475365
2947
je nevyhnutné, aby sme o nich mali patričnú verejnú diskusiu.
08:10
Thank you very much.
208
478312
1946
Ďakujem veľmi pekne.
08:12
(ApplausePotlesk)
209
480258
1556
(Potlesk)
Translated by Richard Hrdlovič
Reviewed by Matej Sykora

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com