ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

روب نايت: كيف لمايكروباتنا جعلنا ما نحن عليه

Filmed:
2,014,096 views

يعد روب نايت رائدا في مجال دراسة مايكروبات الانسان ، مجتمع كائنات صغير وحيدة الخلية تعيش داخل اجسامنا التي لها دور كبير- وغير مكتشف بشكل واضح -في صحتنا. يقول روب : "يمكن ان يكون للباوندات الثلاثة من المايكروبات التي تحملها معك دوماً اهمية اكثر بكثير من كل جين في جينومك البشري " . اكتشف السبب.
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humansالبشر have always been very concernedالمعنية
about the healthالصحة of our bodiesجثث,
0
1089
3980
نحن البشر لطالما كنا مهتمين للغاية
بصحة أجسامنا،
00:17
but we haven'tلم always been that good
at figuringكشف out what's importantمهم.
1
5069
4216
ولكن لم نكن بتلك البراعة
في معرفة ما هو مهم.
00:21
Take the ancientعتيق Egyptiansالمصريين, for exampleمثال:
2
9285
2392
خذ القدماء المصريين، على سبيل المثال:
00:23
very concernedالمعنية about the bodyالجسم partsأجزاء
they thought they'dانها تريد need in the afterlifeالآخرة,
3
11677
3947
اهتموا جدا باجزاء الجسم التي ظنوا انهم
كانوا بحاجة لها في الحياة الآخرى،
00:27
but they left some partsأجزاء out.
4
15624
2090
لكنهم تركوا بعض الاجزاء .
00:29
This partجزء, for exampleمثال.
5
17714
2623
هذا الجزء، على سبيل المثال.
00:32
Althoughبرغم من they very carefullyبحرص
preservedمحفوظ the stomachمعدة, the lungsالرئتين,
6
20337
2997
على الرغم من انهم حفظوا بكل
عناية المعدة، الرئتين
00:35
the liverكبد, and so forthعليها,
7
23334
1165
الكبد، وما إلى ذلك،
00:36
they just mushedmushed up the brainدماغ,
drainedاستنزفت it out throughعبر the noseأنف,
8
24499
3036
فقد هرسوا المخ،
وفرغوه عبر الأنف،
00:39
and threwيرمي it away,
9
27535
1724
ورموه جانبا،
00:41
whichالتي makesيصنع senseإحساس, really,
10
29259
1341
الأمر منطقي ، حقا،
00:42
because what does a brainدماغ
do for us anywayعلى أي حال?
11
30600
2009
فما الذي يفعله الدماغ لنا
على أية حال؟
00:45
But imagineتخيل if there were a kindطيب القلب
of neglectedمهمل organعضو in our bodiesجثث
12
33439
3198
لكن تخيّل لو كان هناك
عضو مهمل في أجسامنا
00:48
that weighedوزنه just as much as the brainدماغ
13
36637
2136
وكان وزنه يساوي وزن الدماغ
00:50
and in some waysطرق was just
as importantمهم to who we are,
14
38773
2926
وبطريقة ما كان هذا العضو
بنفس الأهمية لنا ،
00:53
but we knewعرف so little about
and treatedيعالج with suchهذه disregardتجاهل.
15
41699
3552
لكننا كنا نعرف القليل جدا عنه
وتعاملنا معه باستخفاف.
00:57
And imagineتخيل if,
throughعبر newالجديد scientificعلمي advancesالتقدم,
16
45251
2903
وتخيّل لو،
من خلال التقدم العلمي الحديث،
01:00
we were just beginningالبداية to understandتفهم
17
48154
1741
بدأنا للتو نفهم
01:01
its importanceأهمية to how
we think of ourselvesأنفسنا.
18
49895
2902
أهميته في كيفية تفكيرنا في أنفسنا.
01:04
Wouldn'tلن you want to know more about it?
19
52797
2206
ألن ترغبوا في معرفة المزيد عنه؟
01:07
Well, it turnsيتحول out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
حسنا، اتضح ان لدينا شيء من هذا القبيل
هو :
01:10
our gutالقناة الهضمية,
21
58959
1682
أمعاؤنا،
01:12
or ratherبدلا, its microbesالميكروبات.
22
60641
2662
أو بالأحرى، مايكروباتها.
01:15
But it's not just the microbesالميكروبات
in our gutالقناة الهضمية that are importantمهم.
23
63303
2893
ولكن ليست فقط الميكروبات
في امعائنا ما يعتبر مهما.
01:18
Microbesالميكروبات all over our bodyالجسم
24
66196
1508
مايكروبات جسمنا كلها
01:19
turnمنعطف أو دور out to be really criticalحرج
to a wholeكامل rangeنطاق of differencesاختلافات
25
67704
2913
اتضح انها جدا مهمة في ايجاد
مجموعة كبير من الاختلافات
01:22
that make differentمختلف people who we are.
26
70617
2497
التي تجعل الاشخاص مختلفين كل على ما
هو عليه .
01:25
So for exampleمثال, have you ever noticedلاحظت
27
73114
2314
على سبيل المثال، هل لاحظت سابقا
01:27
how some people get bittenعض by mosquitosالبعوض
way more oftenغالبا than othersالآخرين?
28
75428
4183
كيف أن بعض الناس يتم قرصهم من البعوض
مرات أكثر بكثير من الاخرين ؟
01:31
It turnsيتحول out that everyone'sالجميع anecdotalالقولية
experienceتجربة out campingتخييم is actuallyفعلا trueصحيح.
29
79611
4579
وتبين أن تجربة كل شخص القصصية عن
التخييم كانت صحيحة في الواقع.
01:36
For exampleمثال, I seldomنادرا ما
get bittenعض by mosquitosالبعوض,
30
84190
2809
على سبيل المثال، انا نادرا
ما يقرصني البعوض،
01:38
but my partnerشريك Amandaأماندا
attractsيجذب them in drovesزرافات ووحدانا,
31
86999
2277
ولكن شريكتي أماندا
تجذبهم كالقطيع،
01:41
and the reasonالسبب why is that we have
differentمختلف microbesالميكروبات on our skinبشرة
32
89276
3063
والسبب هو أن لدينا
ميكروبات مختلفة على جلدنا
01:44
that produceإنتاج differentمختلف chemicalsمواد كيميائية
that the mosquitosالبعوض detectالكشف.
33
92339
3722
تنتج مواد كيميائية مختلفة
يكشفها البعوض.
01:48
Now, microbesالميكروبات are alsoأيضا really importantمهم
in the fieldحقل of medicineدواء.
34
96061
3506
حسنا، ايضا المايكروبات مهمة جدا
في مجال الطب
01:51
So, for exampleمثال, what microbesالميكروبات
you have in your gutالقناة الهضمية
35
99567
2465
فمثلا، اعتمادا على المايكروبات
الموجودة في امعائك
01:54
determineتحديد whetherسواء particularبصفة خاصة painkillersالمسكنات
are toxicسام to your liverكبد.
36
102032
4462
تحدد اذا ما كانت المسكنات معينة
ذات سُمّية لكبدك ام لا.
01:58
They alsoأيضا determineتحديد whetherسواء or not other
drugsالمخدرات will work for your heartقلب conditionشرط.
37
106494
4245
ايضا تحدد اذا ما كانت ادوية معينة اخرى
ستكون فعّالة في حالة قلبك ام لا .
02:02
And, if you're a fruitفاكهة flyيطير, at leastالأقل,
38
110739
2687
و اذا كنت ذبابة فاكهة ، فان هذه
المايكروبات على الاقل
02:05
your microbesالميكروبات determineتحديد
who you want to have sexجنس with.
39
113426
3182
ستحدد الذبابة التي ستتزاوج
معها.
02:08
We haven'tلم demonstratedتظاهر this in humansالبشر yetبعد
40
116608
2159
لم نقم بتجريب هذا على البشر بعد
02:10
but maybe it's just a matterشيء of time
before we find out. (Laughterضحك)
41
118767
4296
لكن لربما هو مجرد القليل من الوقت حتى
نكتشف هذا. (ضحك)
02:15
So microbesالميكروبات are performingأداء
a hugeضخم rangeنطاق of functionsالمهام.
42
123063
2623
وبالتالي فان المايكروبات تقوم بمجموعة
هائلة من الوظائف.
02:17
They help us digestاستوعب our foodطعام.
43
125686
1766
يساعدوننا في هضم طعامنا.
02:19
They help educateتعليم our immuneمناعة systemالنظام.
44
127452
2274
يساعدون جهازنا المناعة على التعلم.
02:21
They help us resistيقاوم diseaseمرض,
45
129726
1950
يساعدوننا في مقاومة الامراض،
02:23
and they mayقد even
be affectingتؤثر our behaviorسلوك.
46
131676
2508
وهم حتى قادرين على التأثير في
تصرفاتنا.
02:26
So what would a mapخريطة of all these
microbialالميكروبية communitiesمجتمعات look like?
47
134184
3947
لو اردنا رسم خريطة لكل هذه المجتمعات
من المايكروبات ، فكيف ستبدو ؟
02:30
Well, it wouldn'tلن look exactlyبالضبط like this,
48
138131
2276
حسنا، هي لن تبدو تماما كهذه،
02:32
but it's a helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير guideيرشد
for understandingفهم biodiversityالتنوع البيولوجي.
49
140407
2879
لكنها وسيلة مفيدة لفهم التنوع الحيوي.
02:35
Differentمختلف partsأجزاء of the worldالعالمية
have differentمختلف landscapesالمناظر الطبيعية of organismsالكائنات الحية
50
143286
3924
المناطق المختلفة من العالم فيها
مجموعة مختلفة من الكائنات الحية
02:39
that are immediatelyفورا characteristicصفة مميزة
of one placeمكان or anotherآخر
51
147210
4571
التي تكون فورا مميزة لمكان
عن اخر
02:43
or anotherآخر.
52
151781
2037
عن اخر.
02:45
With microbiologyعلم الاحياء المجهري, it's kindطيب القلب of the sameنفسه,
althoughبرغم من I've got to be honestصادق with you:
53
153818
3865
في علم الاحياء المجهري، الوضع تقريبا
كهذا ، لكن لأكون صادقا معكم:
02:49
All the microbesالميكروبات essentiallyبشكل أساسي
look the sameنفسه underتحت a microscopeمجهر.
54
157683
3103
كل المايكروبات تبدو متماثلة و متشابهة
تحت المجهر.
02:52
So insteadفي حين أن of tryingمحاولة
to identifyتحديد them visuallyبصريا,
55
160786
2529
وبالتالي بدلا من محاولة تحديد نوعها
بمجرد النظر اليها،
02:55
what we do is we look
at theirهم DNAالحمض النووي sequencesمتواليات,
56
163315
2486
ما نفعله هو اننا ننظر الى
تسلسل حمضها النووي DNA،
02:57
and in a projectمشروع calledمسمي
the Humanبشري MicrobiomeMicrobiome Projectمشروع,
57
165801
2924
وفي مشروع سمي "مشروع الانسان الميكروبيم "،
03:00
NIHNIH fundedالممولة this $173 millionمليون projectمشروع
58
168725
3339
معاهد الصحة الوطنية الامريكية NIH موّلته
ب 173 مليون دولار
03:04
where hundredsالمئات
of researchersالباحثين cameأتى togetherسويا
59
172064
2409
حيث اجتمع مئات الباحثون
03:06
to mapخريطة out all the A'sمثل, T'sتي, G'sوG, and C'sوC,
60
174473
2779
لرسم خريطة تسلسل كل القواعد
النايتوجينية من A، T، G و C،
03:09
and all of these microbesالميكروبات
in the humanبشري bodyالجسم.
61
177252
2176
و جميع المايكروبات الموجودة
في جسم الانسان.
03:11
So when we take them togetherسويا,
they look like this.
62
179428
3361
وبالتالي عندما نأخذهم معا، سيبدون
هكذا.
03:14
It's a bitقليلا more difficultصعب
to tell who livesالأرواح where now, isn't it?
63
182789
3931
الامر اصبح صعبا الان ان اردت ان تحدد
من يعيش اين ،اليس كذلك؟
03:18
What my labمختبر does is developطور
computationalالحسابية techniquesتقنيات that allowالسماح us
64
186720
3548
ما يقول به مختبري هو تطوير تقنيات حاسوبية
تسمح لنا
03:22
to take all these terabytesتيرابايت
of sequenceتسلسل dataالبيانات
65
190268
2611
بأخذ كل هذه التيرابايت من البيانات
المتسلسلة
03:24
and turnمنعطف أو دور them into something
that's a bitقليلا more usefulمفيد as a mapخريطة,
66
192879
3013
و تحوليها الى شيء ما اكثر فائدة
كخريطة مثلا ،
03:27
and so when we do that
with the humanبشري microbiomemicrobiome dataالبيانات
67
195892
2753
و بالتالي عندما نفعل هذا ببيانات
الانسان المايكروبيم
03:30
from 250 healthyصحي volunteersالمتطوعين,
68
198645
2095
من 250 متطوع سليم،
03:32
it looksتبدو like this.
69
200740
2644
تبدو هكذا.
03:35
Eachكل pointنقطة here representsيمثل
all the complexمركب microbesالميكروبات
70
203384
3180
كل نقطة هنا تمثل كل الميكروبات المعقدة
03:38
in an entireكامل microbialالميكروبية communityتواصل اجتماعي.
71
206564
2183
في مجتمع ميكروبي واحد كامل.
03:40
See, I told you they basicallyفي الأساس
all look the sameنفسه.
72
208747
2330
أترون، قلت لكم انهم بشكل عام جميعهم
متشابهين.
03:43
So what we're looking at is eachكل pointنقطة
representsيمثل one microbialالميكروبية communityتواصل اجتماعي
73
211077
3889
وبالتالي ما ننظر اليه هو ان كل نقطة تمثل
مجتمع ميكروبي واحد
03:46
from one bodyالجسم siteموقع
of one healthyصحي volunteerتطوع.
74
214966
2260
من موقع واحد من الجسم
متطوع سليم.
03:49
And so you can see that there's differentمختلف
partsأجزاء of the mapخريطة in differentمختلف colorsالألوان,
75
217226
3796
و كما ترون فان هنالك اجزاء مختلفة من
الخريطة لها الوان مختلفة،
03:53
almostتقريبيا like separateمنفصل continentsالقارات.
76
221022
1799
تقريبا كالقارات المنفصلة.
03:54
And what it turnsيتحول out to be
77
222821
1458
و الذي اتضح
03:56
is that those, as the differentمختلف
regionsالمناطق of the bodyالجسم,
78
224279
2440
ان هؤلاء -كالاماكن المختلفة من الجسم-
03:58
have very differentمختلف microbesالميكروبات in them.
79
226719
2078
في كل منها مايكروبات مختلفة جدا.
04:00
So what we have is we have
the oralعن طريق الفم communityتواصل اجتماعي up there in greenأخضر.
80
228797
3683
ما نجده هنا أن المجتمع الفموي
يتواجد بالأعلى هناك باللون الاخضر.
04:04
Over on the other sideجانب,
we have the skinبشرة communityتواصل اجتماعي in blueأزرق,
81
232480
2814
و على الجهة المقابلة نجد المجتمع الجلدي
يظهر باللون الازرق،
04:07
the vaginalمهبلي communityتواصل اجتماعي in purpleأرجواني,
82
235294
2287
و المجتمع المهبلي باللون البنفسجي،
04:09
and then right down at the bottomالأسفل,
we have the fecalبرازي communityتواصل اجتماعي in brownبنى.
83
237581
3701
وبعدها نجد بالاسفل هنا ، المجتمع البرازي
يظهر باللون البني.
04:13
And we'veقمنا just over the last fewقليل yearsسنوات
84
241416
1883
و في السنوات الاخيرة القليلة الماضية
04:15
foundوجدت out that the microbesالميكروبات
in differentمختلف partsأجزاء of the bodyالجسم
85
243299
2799
وجدنا ان المايكروبات الموجودة في اماكن
مختلفة من الجسم
04:18
are amazinglyمثير للدهشة differentمختلف from one anotherآخر.
86
246098
2198
مختلفة بشكل رائع عن بعضها البعض.
04:20
So if I look at just one person'sالشخص microbesالميكروبات
87
248296
2832
وبالتالي اذا نظرت الى ميكروبات الخاصة
بشخص واحد
04:23
in the mouthفم and in the gutالقناة الهضمية,
88
251128
2114
مرة في الفم و مرة في الامعاء،
04:25
it turnsيتحول out that the differenceفرق betweenما بين
those two microbialالميكروبية communitiesمجتمعات
89
253242
3460
يتضح أن الاختلاف بين هذان المجتمعين
المياكروبيين
04:28
is enormousضخم.
90
256702
1531
هائلٌ.
04:30
It's biggerأكبر than the differenceفرق
betweenما بين the microbesالميكروبات in this reefالشعاب المرجانية
91
258233
3165
هو اكبر من الاختلاف بين ميكروبات
هذا الشعب المرجاني
04:33
and the microbesالميكروبات in this prairieالبراري.
92
261398
2733
و المايكروبات في هذا المرج.
04:36
So this is incredibleلا يصدق
when you think about it.
93
264131
2531
وبالتالي هذا لا يصدق عندما تفكر
به.
04:38
What it meansيعني is that a fewقليل feetأقدام
of differenceفرق in the humanبشري bodyالجسم
94
266662
3366
ان البعد بعض وحدات قدمية بين اماكن
مختلفة في جسم الانسان
04:42
makesيصنع more of a differenceفرق
to your microbialالميكروبية ecologyعلم البيئة
95
270028
2694
تسبب اختلافا لبيئتك المايكروبية
اكثر من
04:44
than hundredsالمئات of milesاميال on Earthأرض.
96
272722
2245
البعد مئات الاميال على الارض.
04:46
And this is not to say that two people
look basicallyفي الأساس the sameنفسه
97
274967
3020
وهذا ليس سببا في قول ان شخصين
يبدوان بشكل عام متشابهين
04:49
in the sameنفسه bodyالجسم habitatموطن, eitherإما.
98
277987
1852
في نفس الموطن في جسميهما.
04:51
So you probablyالمحتمل heardسمعت
99
279839
1606
لربما سمعتهم
04:53
that we're prettyجميلة much all the sameنفسه
in termsشروط of our humanبشري DNAالحمض النووي.
100
281445
3008
اننا جميعا متشابهين جدا فيما يتعلق
بحمضنا النووي DNA
04:56
You're 99.99 percentنسبه مئويه identicalمطابق
in termsشروط of your humanبشري DNAالحمض النووي
101
284453
4089
فأنت 99.99% متماثل بحمضك النووي
05:00
to the personشخص sittingجلسة nextالتالى to you.
102
288542
1867
مع الشخص الجالس بجانبك.
05:02
But that's not trueصحيح of your gutالقناة الهضمية microbesالميكروبات:
103
290409
2242
لكن هذا ليس صحيحا فيما يتعلق
بميكروبات امعائك:
05:04
you mightربما only shareشارك 10 percentنسبه مئويه similarityتشابه
104
292651
2487
لربما تشارك ب 10% من التماثل
05:07
with the personشخص sittingجلسة nextالتالى to you
in termsشروط of your gutالقناة الهضمية microbesالميكروبات.
105
295138
3510
مع الشخص الجالس بجانبك فيما يتعلق
بميكروبات امعائك.
05:10
So that's as differentمختلف
as the bacteriaبكتيريا on this prairieالبراري
106
298648
2796
وهذا كاختلاف بكتيريا هذا المرج
05:13
and the bacteriaبكتيريا in this forestغابة.
107
301444
2056
وبكتيريا هذه الغابة.
05:16
So these differentمختلف microbesالميكروبات
108
304460
1449
هذه الميكروبات المختلفة
05:17
have all these differentمختلف kindsأنواع
of functionsالمهام that I told you about,
109
305909
3167
تمتلك كل هذه الوظائف التي حدثتكم
عنها،
05:21
everything from digestingهضم foodطعام
110
309076
1696
كلها من هضم الطعام
05:22
to involvementمشاركة
in differentمختلف kindsأنواع of diseasesالأمراض,
111
310772
2555
الى التورط في مختلف انواع الامراض،
05:25
metabolizingاستقلاب drugsالمخدرات, and so forthعليها.
112
313327
1866
معالجة و تأييض الادوية ، و هكذا.
05:27
So how do they do all this stuffأمور?
113
315193
2106
كيف يقومون بكل هذا؟
05:29
Well, in partجزء it's because
114
317299
1896
حسنا، جزء من الاسباب يقول
05:31
althoughبرغم من there's just threeثلاثة poundsجنيه أو رطل للوزن
of those microbesالميكروبات in our gutالقناة الهضمية,
115
319195
3330
حتى وان كانت هذه الميكروبات
مجرد 3 باوندات في امعائنا،
05:34
they really outnumberفاقه عددا us.
116
322525
1760
هم يفوقوننا عددا بكثير.
05:36
And so how much do they outnumberفاقه عددا us?
117
324285
2220
كم يفوقوننا عدداً؟
05:38
Well, it dependsيعتمد على on what
you think of as our bodiesجثث.
118
326505
3112
حقيقة ، ذلك يعتمد على الشيء الذي تعتبره
اجسامنا.
05:41
Is it our cellsخلايا?
119
329617
1485
هل هي خلايانا ؟
05:43
Well, eachكل of us consistsيتكون
of about 10 trillionتريليون humanبشري cellsخلايا,
120
331102
3413
كل شخص فينا يتكون من 10 تريليون
خلية بشرية،
05:46
but we harborميناء as manyكثير
as 100 trillionتريليون microbialالميكروبية cellsخلايا.
121
334515
3231
لكننا نأوي بما يقارب 100 تريليون
خلية ميكروبية .
05:49
So they outnumberفاقه عددا us 10 to one.
122
337746
2774
وبالتالي هم يفوقوننا عددا بمقدار
10 الى 1 .
05:52
Now, you mightربما think, well,
we're humanبشري because of our DNAالحمض النووي,
123
340520
3911
الان، قد تظنون اننا بشر بسبب
حمضنا النووي DNA،
05:56
but it turnsيتحول out that eachكل of us has
about 20,000 humanبشري genesالجينات,
124
344431
3321
لكن اتضح بان كل واحد منا لديه 20,000
جينا انسانيا ،
05:59
dependingاعتمادا on what you countعد exactlyبالضبط,
125
347752
1956
وهذا طبعا يعتمد على الذي تعده بالضبط،
06:01
but as manyكثير as two millionمليون
to 20 millionمليون microbialالميكروبية genesالجينات.
126
349708
4492
لكن ما يتجاوز 2 الى 20 مليون
جين ميكروبي.
06:06
So whicheverأيما way we look at it,
we're vastlyإلى حد كبير outnumberedفاقت
127
354200
2759
مهما كانت الطريقة التي ننظر بها للامور
فنحن بشكل هائل
06:08
by our microbialالميكروبية symbiontsالمتكافلة.
128
356959
2832
متجاوَزون من قبل المايكروبات المتعايشة
معنا .
06:11
And it turnsيتحول out that in additionإضافة
to tracesآثار of our humanبشري DNAالحمض النووي,
129
359791
3227
ولقد اتضح اننا بالاضافة الى اثار
الحمض النووي الخاص بنا،
06:15
we alsoأيضا leaveغادر tracesآثار
of our microbialالميكروبية DNAالحمض النووي
130
363018
2227
فنحن ايضا نترك اثارا لحمض
مايكروباتنا النووي.
06:17
on everything we touchلمس. اتصال. صلة.
131
365245
1780
على كل شي نلمسه.
06:19
We showedأظهر in a studyدراسة a fewقليل yearsسنوات agoمنذ
132
367025
1792
ولقد عرضنا في دراسة قبل سنوات
قليلة
06:20
that you can actuallyفعلا matchمباراة
the palmكف of someone'sشخص ما handيد up
133
368817
2795
يمكنك ان تطابق كف شخص ما
الى
06:23
to the computerالحاسوب mouseالفأر
that they use routinelyبصورة روتينية
134
371612
2277
فأرة جهاز الحاسوب التي
يستخدمها عادة
06:25
with up to 95 percentنسبه مئويه accuracyصحة.
135
373889
2297
الى ما يقارب 95% من الدقة.
06:28
So this cameأتى out in a scientificعلمي journalمجلة
a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
136
376186
2856
ولقد ظهرت الدراسة في مجلة علمية
قبل سنوات قليلة،
06:31
but more importantlyالأهم,
it was featuredمتميز on "CSICSI: Miamiميامي,"
137
379042
2553
لكن الاهم من ذلك، انها تم
عرضها في مسلسل "CSI:miami"
06:33
so you really know it's trueصحيح.
138
381595
1787
وبالتالي انتم مقتنعون انها صحيحة .
06:35
(Laughterضحك)
139
383382
1595
(ضحك)
06:36
So where do our microbesالميكروبات
come from in the first placeمكان?
140
384977
3397
الان، من اين تأتي مايكروباتنا اساساً ؟
06:40
Well if, as I do, you have dogsالكلاب or kidsأطفال,
141
388374
2647
حسنا، اذا كنت مثلي لديك كلاب او اطفال،
06:43
you probablyالمحتمل have
some darkداكن suspicionsالشكوك about that,
142
391021
2363
ربما تشكون في هذا الكلام،
06:45
all of whichالتي are trueصحيح, by the way.
143
393384
1979
لكنها كلها صحيحة.
06:47
So just like we can matchمباراة
you to your computerالحاسوب equipmentالرجعية
144
395363
2758
كما امكننا ان نطابق هويتك عن طريق
ادواتك الحاسوبية
06:50
by the microbesالميكروبات you shareشارك,
145
398121
1703
عن طريق المايكروبات التي
تحملها،
06:51
we can alsoأيضا matchمباراة you up to your dogالكلب.
146
399824
2208
وكذلك نستطيع ان نطابق هويتك عن طريق
كلبك.
06:54
But it turnsيتحول out that in adultsالكبار,
147
402032
2107
لكن اتضح انه عند البالغين ،
06:56
microbialالميكروبية communitiesمجتمعات
are relativelyنسبيا stableمستقر,
148
404139
2299
ان المجتمعات المايكروبية
نسبيا مستقرة،
06:58
so even if you liveحي togetherسويا with someoneشخصا ما,
149
406438
2134
وبالتالي حتى لو سكنت مع احدهم،
07:00
you'llعليك maintainالحفاظ your separateمنفصل
microbialالميكروبية identityهوية
150
408572
2398
ستمتلك هويتك المايكروبية
المنفصلة
07:02
over a periodفترة of weeksأسابيع,
monthsالشهور, even yearsسنوات.
151
410970
3014
في مدة قد تكون اسابيع ، اشهر،
او حتى سنوات.
07:05
It turnsيتحول out that our
first microbialالميكروبية communitiesمجتمعات
152
413984
2891
لقد اتضح ان مجتمعاتنا
المايكروبية الاولى
07:08
dependتعتمد a lot on how we're bornمولود.
153
416875
2150
تعتمد كثيرا على كيفية ولادتنا.
07:11
So babiesأطفال that come out
the regularمنتظم way,
154
419025
2181
فالأطفال الذين يولدون
بالطريقة الطبيعية،
07:13
all of theirهم microbesالميكروبات are basicallyفي الأساس
like the vaginalمهبلي communityتواصل اجتماعي,
155
421206
3060
تكون كل ميكروباتهم بشكل عام
تشبه المجتمع الخاص بالمهبل،
07:16
whereasبينما babiesأطفال that are
deliveredتم التوصيل by C-sectionC-القسم,
156
424266
2365
بالمقابل الاطفال الذين يولدون
بالعملية القيصرية،
07:18
all of theirهم microbesالميكروبات insteadفي حين أن
look like skinبشرة.
157
426631
2906
جميع مايكروباتهم تشبه مجتمع
الخاص بالجلد.
07:21
And this mightربما be associatedمرتبطة
with some of the differencesاختلافات
158
429537
3037
و هذا قد يرتبط ببعض
الاختلافات
07:24
in healthالصحة associatedمرتبطة with Cesareanالقيصرية birthولادة,
159
432574
2788
بصحة المولود اذا اجريت الولادة
بعملية قيصرية،
07:27
suchهذه as more asthmaالربو, more allergiesالحساسية,
even more obesityبدانة,
160
435362
3216
مثل زيادة في امراض الربو،الحساسية،
و حتى السمنة،
07:30
all of whichالتي have been linkedمرتبط
to microbesالميكروبات now,
161
438578
2530
التي اصبحت مرتبطة بالمايكروبات
الان،
07:33
and when you think about it,
untilحتى recentlyمؤخرا, everyكل survivingعلى قيد الحياة mammalالحيوان الثديي
162
441108
3897
وعندما تفكر بذلك، حتى الان، كل
الثديات الناجية
07:37
had been deliveredتم التوصيل by the birthولادة canalقناة,
163
445005
2556
التي تم توليدها عبر قناة الولادة،
07:39
and so the lackقلة
of those protectiveمحمي microbesالميكروبات
164
447561
2276
وبالتالي عدم وجود هذه المايكروبات
الحافظة
07:41
that we'veقمنا co-evolvedتطورت المشارك with
mightربما be really importantمهم
165
449837
2450
التي تطورنا نحن واياها سويةً
يمكن ان يكون مهما جدا
07:44
for a lot of these differentمختلف conditionsالظروف
that we now know involveتنطوي the microbiomemicrobiome.
166
452287
4509
لهذه الحالات المختلفة التي الآن نعلم
تدخل الميكروبيم بها .
07:48
When my ownخاصة daughterابنة was bornمولود
a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ
167
456796
2737
عندما ولدت ابنتي قبل سنتين
07:51
by emergencyحالة طوارئ C-sectionC-القسم,
168
459533
2435
بعملية قيصرية طارئة،
07:53
we tookأخذ mattersالقضايا into our ownخاصة handsأيادي
169
461968
1841
لقد اخذنا المسألة على عاتقنا
07:55
and madeمصنوع sure she was coatedمطلي
with those vaginalمهبلي microbesالميكروبات
170
463809
2680
وتأكدنا من ان تكون مغطاة بهذه
الميكروبات المهبلية
07:58
that she would have gottenحصلت naturallyبطبيعة الحال.
171
466489
2040
التي كان من الممكن ان تمتلكها
طبيعيا .
08:00
Now, it's really difficultصعب to tell
whetherسواء this has had an effectتأثير
172
468529
3384
الان، من الصعب ان نجزم اذا ما كان لهذا
تأثير
08:03
on her healthالصحة specificallyعلى وجه التحديد, right?
173
471913
2002
على صحتها بالتحديد، صحيح؟
08:05
With a sampleعينة sizeبحجم of just one childطفل,
no matterشيء how much we love her,
174
473915
3681
مع عينة يعد حجمها صغير (طفل واحد)،
بغض النظر عن حجم حبنا لها،
08:09
you don't really have
enoughكافية of a sampleعينة sizeبحجم
175
477596
2217
انت لا تمتلك حجم عينة كاف
08:11
to figureالشكل out what happensيحدث on averageمعدل,
176
479813
1946
لتستنتج مالذي يحدث في المتوسط ،
08:13
but at two yearsسنوات oldقديم,
she hasn'tلم had an earإذن infectionعدوى yetبعد,
177
481759
2897
لكن في عامها الثاني،
لم تصب بالتهاب اذن بعد،
08:16
so we're keepingحفظ our fingersأصابع
crossedعبرت on that one.
178
484656
2285
ونحن نتأمل بهذه النقطة كثيرا.
08:18
And what's more, we're startingابتداء
to do clinicalمرضي trialsمحاكمات with more childrenالأطفال
179
486941
3457
و الأهم، بدأنا نقوم بتجارب السريرية مع
أطفال اكثر عددا
08:22
to figureالشكل out whetherسواء
this has a protectiveمحمي effectتأثير generallyعموما.
180
490398
2922
لنستنتج اذا ما كان لهذا تاثير وقائي
بشكل عام.
08:27
So how we're bornمولود has a tremendousهائل effectتأثير
on what microbesالميكروبات we have initiallyفي البداية,
181
495031
5323
وبالتالي كيفية ولادتنا لها اثر هائل على
انواع الميكروبات التي نحملها من البداية،
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
لكن اين سنصل بعد ذلك ؟
08:34
What I'm showingتظهر you
again here is this mapخريطة
183
502271
2270
ما اعرضه لكم الان -مرة اخرى-
هو خريطة
08:36
of the Humanبشري MicrobiomeMicrobiome Projectمشروع Dataالبيانات,
184
504541
1998
بيانات مشروع الانسان المايكروبيم،
08:38
so eachكل pointنقطة representsيمثل
a sampleعينة from one bodyالجسم siteموقع
185
506539
2763
فكل نقطة تمثل عينة من موقع واحد من
الجسم
08:41
from one of 250 healthyصحي adultsالكبار.
186
509302
2540
من 250 شخص بالغ
سليم صحياً.
08:43
And you've seenرأيت childrenالأطفال
developطور physicallyجسديا.
187
511842
2067
و لقد رأيتم اطفالا ينمون جسديا.
08:45
You've seenرأيت them developطور mentallyعقليا.
188
513909
2056
ولقد رأيتموهم ينمون عقليا.
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
الآن، للمرة الاولى سترون
08:50
one of my colleague'sزميل childrenالأطفال
developطور microbiallyبالميكروبات.
190
518040
3358
احد ابناء زميلي ينمو مايكروبيا.
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
والذي سننظر له الان
08:54
is we're going to look
at this one baby'sالرضيع stoolبراز,
192
522963
2687
ننظر الى براز هذا الطفل،
08:57
the fecalبرازي communityتواصل اجتماعي,
whichالتي representsيمثل the gutالقناة الهضمية,
193
525650
2449
المجتمع البرازي، الذي يمثل الامعاء،
09:00
sampledعينات everyكل weekأسبوع
for almostتقريبيا two and a halfنصف yearsسنوات.
194
528099
3169
وكانت العينات تؤخذ كل اسبوع لمدة
سنتين و نص سنة.
09:03
And so we're startingابتداء on day one.
195
531268
1663
وبالتالي نحن سنبدأ عند اليوم الاول.
09:04
What's going to happenيحدث is that the infantرضيع
is going to startبداية off as this yellowالأصفر dotنقطة,
196
532931
3918
الذي سيحدث الان هو أن الطفل سيتحرك منطلقا
كالنقطة الصفراء هذه
09:08
and you can see that he's startingابتداء off
basicallyفي الأساس in the vaginalمهبلي communityتواصل اجتماعي,
197
536849
3480
و سترون انه سيبدأ انطلاقته
في المجتمع المهبلي،
09:12
as we would expectتوقع from his deliveryتوصيل modeالوضع.
198
540329
2026
وكما هو متوقع اعتمادا على
طريقة ولادته.
09:14
And what's going to happenيحدث
over these two and a halfنصف yearsسنوات
199
542355
2714
و الذي سيحدث في هاتين السنتين و النصف
09:17
is that he's going to travelالسفر
all the way down
200
545069
2142
انه سيتحرك كل هذه الطريق
الى الاسفل
09:19
to resembleتشابه the adultبالغ fecalبرازي communityتواصل اجتماعي from
healthyصحي volunteersالمتطوعين down at the bottomالأسفل.
201
547211
3814
ليمثل المجتمع البرازي للبالغ كذلك
الخاص بالمتطوعين السليمين هنا في الاسفل.
09:23
So I'm just going to startبداية this going
and we'llحسنا see how that happensيحدث.
202
551025
3348
لذلك ساقوم بتشغيل الفيديو و سنرى
كيف يحدث هذا .
09:26
What you can see, and rememberتذكر
eachكل stepخطوة in this is just one weekأسبوع,
203
554913
4036
الذي تراه - ولا تنس ان كل خطوة
للنقطة هي عبارة عن اسبوع واحد فقط-
09:30
what you can see is that weekأسبوع to weekأسبوع,
204
558949
1866
من اسبوع لاسبوع كما ترى
09:32
the changeيتغيرون in the microbialالميكروبية communityتواصل اجتماعي
of the fecesالبراز of this one childطفل,
205
560815
4683
التغير في المجتمع الميكروبي لبراز
هذا الطفل الواحد
09:37
the differencesاختلافات weekأسبوع to weekأسبوع
are much greaterأكبر
206
565498
2551
هذا التغيرات الاسبوعية بطبيعة البراز
هو اكبر بكثير
09:40
than the differencesاختلافات betweenما بين
individualفرد healthyصحي adultsالكبار
207
568049
2531
من التغيرات بين الافراد
البالغين السليمين في
09:42
in the Humanبشري MicrobiomeMicrobiome Projectمشروع cohortجماعة,
208
570580
1950
مجموعة مشروع الانسان الميكروبيوم ،
09:44
whichالتي are those brownبنى dotsالنقاط
down at the bottomالأسفل.
209
572530
2476
التي تمثلها هذه النقط البنية
هناك في الاسفل .
09:47
And you can see he's startingابتداء
to approachمقاربة the adultبالغ fecalبرازي communityتواصل اجتماعي.
210
575006
3197
و كما ترونه انه بدأ بالاقتراب من
المجتمع البرازي للبالغين.
09:50
This is up to about two yearsسنوات.
211
578203
1515
وهذا كان لمدة سنتين.
09:51
But something amazingرائعة حقا
is about to happenيحدث here.
212
579718
2170
ولكن شي رائعا سيحدث هنا.
09:53
So he's gettingالحصول على antibioticsمضادات حيوية
for an earإذن infectionعدوى.
213
581888
3088
سيبدأ بأخذ المضادات الحيوية
لالتهاب في أذنه.
09:56
What you can see is
this hugeضخم changeيتغيرون in the communityتواصل اجتماعي,
214
584976
2554
ما ترونه هو تغير كبير في
طبيعة المجتمع ،
09:59
followedيتبع by a relativelyنسبيا rapidسريعون recoveryالتعافي.
215
587530
2058
يتبعه تمثال للشفاء بشكل سريع نسبيا.
10:01
I'll just rewindالترجيع that for you.
216
589588
2182
ساقوم باعادته للوراء لكم.
10:05
And what we can see is that
just over these fewقليل weeksأسابيع,
217
593340
3589
وما نراه هو انه في هذه الاسابيع القليلة،
10:08
we have a much more radicalأصولي changeيتغيرون,
218
596929
1933
لدينا تغير متطرف كبير جدا ،
10:10
a setbackنكسة of manyكثير monthsالشهور
of normalعادي developmentتطوير,
219
598862
2530
يعد نكسة تقدر باشهر عدة للوراء
من النمو الطبيعي ،
10:13
followedيتبع by a relativelyنسبيا rapidسريعون recoveryالتعافي,
220
601392
2252
يتبعها تماثل للتحسن سريع نسبيا،
10:15
and by the time he reachesيصل day 838,
221
603644
4133
وعندما يصل اليوم 838 من عمره،
10:19
whichالتي is the endالنهاية of this videoفيديو,
222
607777
1719
التي تعد نهاية هذا الفيديو،
10:21
you can see that he has essentiallyبشكل أساسي
reachedوصل the healthyصحي adultبالغ stoolبراز communityتواصل اجتماعي,
223
609496
3697
سنجد انه وصل بالضرورة الى
المجمتمع البرازي للبالغين السليمين ،
10:25
despiteعلى الرغم من that antibioticمضاد حيوي interventionتدخل قضائي.
224
613193
2448
على الرغم من تدخل المضادات الحيوية .
10:27
So this is really interestingمثير للإعجاب
because it raisesيثير fundamentalأساسي questionsالأسئلة
225
615641
3328
وهذا مثير للاهتمام فعلا لانه يبرز لنا
اسئلة اساسية مهمة
10:30
about what happensيحدث when we interveneتدخل
at differentمختلف agesالأعمار in a child'sالطفل life.
226
618969
4099
مثل مالذي سيحدث اذا تدخلنا في فترات
عمرية مختلفة من حياة الطفل .
10:35
So does what we do earlyمبكرا on, where
the microbiomemicrobiome is changingمتغير so rapidlyبسرعة,
227
623068
3611
لذلك هل ما نفعله مبكرا -حيث المايكروبيوم
يتغير بشكل سريع-
10:38
actuallyفعلا matterشيء,
228
626679
1300
يهم فعلا ،
10:39
or is it like throwingرمي a stoneحجر
into a stormyعاصف seaبحر,
229
627979
2483
او هي كرمي حجر في بحر هائج ،
10:42
where the ripplesتموجات will just be lostضائع?
230
630462
1742
حيث نفقد تموج الحجر بعد رميه؟
10:45
Well, fascinatinglyساحرة, it turnsيتحول out
that if you give childrenالأطفال antibioticsمضادات حيوية
231
633044
4291
لدهشتنا قد وجدنا ان اعطاء الاطفال
المضادات الحيوية
10:49
in the first sixستة monthsالشهور of life,
232
637335
1650
في اول سته اشهر من حياتهم ،
10:50
they're more likelyالمحتمل أن
to becomeيصبح obeseبدين laterفي وقت لاحق on
233
638985
2785
معرضين ان يكونوا سمينين
في المستقبل اكثر
10:53
than if they don't get antibioticsمضادات حيوية then
or only get them laterفي وقت لاحق,
234
641770
3127
مقابل عدم اخذهم للمضادات الحيوية حينها
او في وقت لاحق من حياتهم ،
10:56
and so what we do earlyمبكرا on
mayقد have profoundعميق impactsالآثار
235
644897
2946
وبالتالي ما نفعله في الان يمكن
ان تكون له تبعات عميقة
10:59
on the gutالقناة الهضمية microbialالميكروبية communityتواصل اجتماعي
and on laterفي وقت لاحق healthالصحة
236
647843
3497
على المجتمع الميكروبي في الامعاء
وعلى الصحة في المستقبل
11:03
that we're only beginningالبداية to understandتفهم.
237
651340
2326
و هذا ما بدأنا فهمه الان.
11:05
So this is fascinatingساحر, because one day,
in additionإضافة to the effectsتأثيرات
238
653666
4156
وهذا جدا آخاذ لانه في يوم ما عدا
التاثيرأت التي
11:09
that antibioticsمضادات حيوية have
on antibiotic-resistantالمضادات الحيوية المقاومة لل bacteriaبكتيريا,
239
657822
2646
تسببها المضادات الحيوية
بانتاج بكتيريا مقاومة لها ،
11:12
whichالتي are very importantمهم,
240
660468
1696
وهذا جدا مهم ،
11:14
they mayقد alsoأيضا be degradingمهين
our gutالقناة الهضمية microbialالميكروبية ecosystemsالنظم البيئية,
241
662164
2903
الا انهم قد يحطون من نظام
امعائنا الحيوي المايكروبي ،
11:17
and so one day we mayقد come
to regardيتعلق antibioticsمضادات حيوية with the sameنفسه horrorرعب
242
665067
3272
ويوما ما قد ننظر للمضادات الحيوية
بنفس الرعب
11:20
that we currentlyحاليا reserveالاحتياطي
for those metalفلز toolsأدوات
243
668339
2463
الذي نكنه لتلك الادوات
الحديدية
11:22
that the Egyptiansالمصريين used to use
to mushعصيدة up the brainsعقل
244
670802
2459
التي كان المصريون القدامى يستخدمونها
لهرس الدماغ
11:25
before they drainedاستنزفت them out
for embalmingالتحنيط.
245
673261
2064
قبل ان يسحبوه خارجا
للتحنيط.
11:27
So I mentionedالمذكورة that microbesالميكروبات
have all these importantمهم functionsالمهام,
246
675325
3021
والان لقد ذكرت ان للمايكروبات الكثير من
الوظائف المهمة،
11:30
and they'veكان عليهم alsoأيضا now,
just over the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
247
678346
2649
والان اصبح -فقط خلال السنوات القليلة
الماضية-
11:32
been connectedمتصل to a wholeكامل rangeنطاق
of differentمختلف diseasesالأمراض,
248
680995
2833
لهم علاقة بكمية كبيرة من الامراض
المختلفة ،
11:35
includingبما فيها inflammatoryتحريضي bowelأمعاء diseaseمرض,
249
683828
2085
مثل داء الامعاء الالتهابي،
11:37
heartقلب diseaseمرض, colonالقولون cancerسرطان,
250
685913
1724
مرض القلب ، سرطان القولون،
11:39
and even obesityبدانة.
251
687637
1830
وحتى السمنة.
11:41
Obesityبدانة has a really
largeكبير effectتأثير, as it turnsيتحول out,
252
689467
2646
للسمنة تأثير كبير -كما اتضح-
11:44
and todayاليوم, we can tell
whetherسواء you're leanالخالية من or obeseبدين
253
692113
2393
و اليوم يمكننا القول اذا ما كنت
سمينا او نحيلا
11:46
with 90 percentنسبه مئويه accuracyصحة
254
694506
1879
بدقة 90%
11:48
by looking at the microbesالميكروبات in your gutالقناة الهضمية.
255
696385
2112
وذلك بالنظر الى المايكروبات
في امعائك.
11:50
Now, althoughبرغم من that mightربما soundصوت impressiveمحرج,
256
698497
2289
الان قد يبدو هذا مثيرا للاعجاب حقا،
11:52
in some waysطرق it's a little bitقليلا problematicإشكالية
as a medicalطبي testاختبار,
257
700786
3331
لكنه يثير المشاكل قليلا كفحص طبي
في بعض الاوقات،
11:56
because you can probablyالمحتمل tell
whichالتي of these people is obeseبدين
258
704117
2997
لانك تستطيع ان تقرر من هو السمين بين
هاذان الشخصان
11:59
withoutبدون knowingمعرفة anything
about theirهم gutالقناة الهضمية microbesالميكروبات,
259
707114
2752
من دون معرفة اي شي عن المايكروبات
الموجودة في امعائهم،
12:01
but it turnsيتحول out that even
if we sequenceتسلسل theirهم completeاكتمال genomesالجينوم
260
709866
3043
ولكن اتضح بانه حتى لو قمنا بعمل تسلسل
لجينومهم الكامل
12:04
and had all theirهم humanبشري DNAالحمض النووي,
261
712909
1657
و حصلنا على DNA البشري،
12:06
we could only predictتنبؤ whichالتي one
was obeseبدين with about 60 percentنسبه مئويه accuracyصحة.
262
714566
4366
يمكننا التنبؤ فقط ايهما سمين بدقة 60% .
12:10
So that's amazingرائعة حقا, right?
263
718932
1374
وهذا حقا رائع ،الست
محقا ؟
12:12
What it meansيعني that the threeثلاثة poundsجنيه أو رطل للوزن
of microbesالميكروبات that you carryيحمل around with you
264
720306
3812
الذي يعنيه هذا ان هذه الثلاث باوندات
من المايكروبات التي تحملها معك دوما
12:16
mayقد be more importantمهم
for some healthالصحة conditionsالظروف
265
724118
2342
قد تكون مهمة اكثر بكثير
في بعض الحالات الصحية
12:18
than everyكل singleغير مرتبطة geneجينة in your genomeالجينوم.
266
726460
3665
من كل جين في جينومك البشري.
12:23
And then in miceالفئران, we can do a lot more.
267
731555
2237
و بعدها في الفئران ،يمكننا فعل العديد.
12:25
So in miceالفئران, microbesالميكروبات have been linkedمرتبط
to all kindsأنواع of additionalإضافي conditionsالظروف,
268
733792
3645
في الفئران، المايكروبات لها علاقة
بالعديد من الحالات الاخرى،
12:29
includingبما فيها things like multipleمضاعف sclerosisالتصلب,
269
737437
2716
مثل التصلب المتعدد،
12:32
depressionكآبة, autismالخوض, and again, obesityبدانة.
270
740153
3738
الاكتئاب، التوحد وايضا السمنة.
12:35
But how can we tell whetherسواء
these microbialالميكروبية differencesاختلافات
271
743891
2764
لكن كيف يمكننا القول اذا ما كانت
هذه الاختلافات المايكروبية
12:38
that correlateربط بين with diseaseمرض
are causeسبب or effectتأثير?
272
746655
2763
المرتبطة بالمرض
هي سبب او نتيجة ؟
12:41
Well, one thing we can do
is we can raiseربى some miceالفئران
273
749418
2647
حسنا، هناك امر واحد نستطيع فعله
هو ان نربي بعض الفئران
12:44
withoutبدون any microbesالميكروبات of theirهم ownخاصة
in a germ-freeخالية من الجراثيم bubbleفقاعة.
274
752065
2647
دون أي مايكروبات خاصة بهم في
فقاعه خالية من الجراثيم.
12:46
Then we can addإضافة in some microbesالميكروبات
that we think are importantمهم,
275
754712
2953
ثم نضيف لها بعض المايكروبات
التي نظن انها مهمة لهم ،
12:49
and see what happensيحدث.
276
757665
2082
ونرى ما قد يحدث.
12:51
When we take the microbesالميكروبات
from an obeseبدين mouseالفأر
277
759747
2279
عندما نأخذ المايكروبات من فأر
سمين
12:54
and transplantزرع اعضاء them
into a geneticallyوراثيا normalعادي mouseالفأر
278
762026
2504
و ننقلها الى فأر سليم
جينيا
12:56
that's been raisedرفع in a bubbleفقاعة
with no microbesالميكروبات of its ownخاصة,
279
764530
2859
تمت تربيته في فقاعه من دون مايكروبات
خاصة به ،
12:59
it becomesيصبح fatterبدانة than if it got them
from a regularمنتظم mouseالفأر.
280
767389
3353
يصبح اكثر نصاحة من اذا اخذها من
فأر عادي .
13:04
Why this happensيحدث
is absolutelyإطلاقا amazingرائعة حقا, thoughاعتقد.
281
772142
2319
مع ذلك فان السبب وراء حدوث
هذا امر رائع فعلا.
13:06
Sometimesبعض الأحيان what's going on
is that the microbesالميكروبات
282
774461
2200
احيانا ما يحدث هو ان المايكروبات
13:08
are helpingمساعدة them digestاستوعب foodطعام
more efficientlyبكفاءة from the sameنفسه dietحمية,
283
776661
3058
تساعد الفئران في هضم طعامهم بشكل
فعّال جدا وان كانت نفس الوجبة،
13:11
so they're takingمع الأخذ more energyطاقة
from theirهم foodطعام,
284
779719
2204
وبالتالي يأخذون طاقة اكثر من اكلهم،
13:13
but other timesمرات, the microbesالميكروبات
are actuallyفعلا affectingتؤثر theirهم behaviorسلوك.
285
781923
3231
ولكن في احيان اخرى فان المايكروبات
تؤثر على تصرفاتهم.
13:17
What they're doing is they're eatingيتناول الطعام
more than the normalعادي mouseالفأر,
286
785154
3040
والذي يحدث انهم يأكلون اكثر من الفار
الطبيعي
13:20
so they only get fatسمين if we let them
eatتأكل as much as they want.
287
788194
3170
وبالتالي هم يصبحون سمينين
اذا سمحنا لهم بالاكل بالقدر الذي يريدون.
13:24
So this is really remarkableلافت للنظر, right?
288
792614
2686
وبالتالي هذا استثنائي حقا، اليس كذلك ؟
13:27
The implicationيتضمن is that microbesالميكروبات
can affectتؤثر mammalianالثدييات behaviorسلوك.
289
795300
4364
ما يمكن استنتاجه هو ان المايكروبات
يمكنها التأثير على تصرف الثديات.
13:33
So you mightربما be wonderingيتساءل whetherسواء we can
alsoأيضا do this sortفرز of thing acrossعبر speciesمحيط,
290
801224
4158
والان قد تتساءل اذا ما امكن فعل مثل
هذا الشيء بين الفصائل المختلفة
13:37
and it turnsيتحول out that if you take microbesالميكروبات
from an obeseبدين personشخص
291
805382
3270
ولقد اتضح انه في حال اخذت مايكروبات من
شخص سمين
13:40
and transplantزرع اعضاء them into miceالفئران
you've raisedرفع germ-freeخالية من الجراثيم,
292
808652
3063
و نقلتها الى فئران قد ربيتها خالية
من الجراثيم،
13:43
those miceالفئران will alsoأيضا becomeيصبح fatterبدانة
293
811715
2090
فان الفئران ستصبح
ايضا اكثر سمنا
13:45
than if they receivedتم الاستلام the microbesالميكروبات
from a leanالخالية من personشخص,
294
813805
3041
من اذا اخذت المايكروبات من
شخص نحيل،
13:48
but we can designالتصميم a microbialالميكروبية communityتواصل اجتماعي
that we inoculateلقح them with
295
816846
3345
لكن يمكننا تصميم مجتمع ميكروبي
نلقحه بهم
13:52
that preventsيمنع them
from gainingكسب this weightوزن.
296
820191
2554
وبالتالي نمنع الفئران من كسب الوزن.
13:55
We can alsoأيضا do this for malnutritionسوء التغذية.
297
823545
2055
ويمكن فعل هذا بحالات سوء التغذية.
13:57
So in a projectمشروع fundedالممولة
by the Gatesغيتس Foundationالمؤسسة,
298
825600
3088
وبالتالي في مشروع ممول من قبل
مؤسسة جيتس ،
14:00
what we're looking at
is childrenالأطفال in Malawiمالاوي
299
828688
2183
ما ننظر اليه هو اطفال من مالاوي
14:02
who have kwashiorkorنقص البروتين,
a profoundعميق formشكل of malnutritionسوء التغذية,
300
830871
2658
مصابون بمرض كواشيوركور- حالة
خطيرة من حالات سوء التغذية-
14:05
and miceالفئران that get the kwashiorkorنقص البروتين
communityتواصل اجتماعي transplantedزرع into them
301
833529
3123
و الفئران التي ينقل اليها مجتمع
الكواشيوكور
14:08
loseتخسر 30 percentنسبه مئويه of theirهم bodyالجسم massكتلة
302
836652
2370
يخسرون 30% من كتلة اجسادهم
14:11
in just threeثلاثة weeksأسابيع,
303
839022
1179
في غضون ثلاث اسابيع فقط،
14:12
but we can restoreاستعادة theirهم healthالصحة by usingاستخدام
the sameنفسه peanutالفول السوداني butter-basedالزبدة مقرها supplementملحق
304
840201
3818
لكن يمكننا استعادة صحتهم باستخدام
نفس مكملات زبدة الفول السوداني
14:16
that is used for
the childrenالأطفال in the clinicعيادة,
305
844019
2113
المستخدمة للاطفال في العيادات،
14:18
and the miceالفئران that receiveتسلم the communityتواصل اجتماعي
306
846132
1856
و الفأر الذي ينقل له المجتمع الميكروبي
14:19
from the healthyصحي identicalمطابق twinsتوأمان
of the kwashiorkorنقص البروتين childrenالأطفال do fine.
307
847988
3247
من التوأم المتماثل السليمين
من كواشيوكور يكون بخير.
14:24
This is trulyحقا amazingرائعة حقا because it suggestsوتقترح
that we can pilotطيار therapiesالعلاجات
308
852035
3941
هذا رائع جدا لأنه يقترح قيادة
العلاج
14:27
by tryingمحاولة them out
in a wholeكامل bunchباقة of differentمختلف miceالفئران
309
855976
2507
بتجربتهم على مجموعة مختلفة من الفئران
14:30
with individualفرد people'sوالناس gutالقناة الهضمية communitiesمجتمعات
310
858483
1930
باستخدام مجتمعات المعوية لافراد
من الناس
14:32
and perhapsربما tailorخياط those therapiesالعلاجات
all the way down to the individualفرد levelمستوى.
311
860413
4599
وحتى يمكننا الخوض اعمق في هذا
وتصميم العلاجات على مستوى الفرد.
14:38
So I think it's really importantمهم
that everyoneكل واحد has a chanceفرصة
312
866262
2915
ولذلك انا اعتقد بأنه من المهم
ان يكون للجميع فرصة
14:41
to participateمشاركة in this discoveryاكتشاف.
313
869177
2706
المشاركة في هذا الاكتشاف.
14:43
So, a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ,
314
871883
1248
ولذلك-في العامين الماضيين-
14:45
we startedبدأت this projectمشروع
calledمسمي Americanأمريكي Gutالقناة الهضمية,
315
873131
2071
بدأنا هذا المشروع المسمى
اميريكان جت ،
14:47
whichالتي allowsيسمح you to claimيطالب a placeمكان
for yourselfنفسك on this microbialالميكروبية mapخريطة.
316
875202
4204
الذي يسمح لك بادعاء مكان لك
في هذه الخريطة المايكروبية.
14:51
This is now the largestأكبر crowd-fundedبتمويل الحشود
scienceعلم projectمشروع that we know of --
317
879406
3357
هذا يعد اكبر مشروع علمي ممول من
الجموع الذي نعلم عنه
14:54
over 8,000 people
have signedوقعت up at this pointنقطة.
318
882763
2888
اكثر من 8,000 شخص
حتى الان سجلوا للمشاركة .
14:57
What happensيحدث is,
they sendإرسال in theirهم samplesعينات,
319
885651
2578
ما يحدث انهم يرسلون عيناتهم،
15:00
we sequenceتسلسل the DNAالحمض النووي of theirهم microbesالميكروبات
and then releaseإطلاق سراح the resultsالنتائج back to them.
320
888229
3785
و نحن نقوم بعمل تسلسل لجينوم ماكيروباتهم
و بعدها نرسل لهم النتائج .
15:04
We alsoأيضا releaseإطلاق سراح them, de-identifiedدي التي تم تحديدها,
to scientistsالعلماء, to educatorsالمربين,
321
892014
3691
ونرسل النتائج ايضا -الهوية مخفية -
لعلماء ، معلمين،
15:07
to interestedيستفد membersأفراد
of the generalجنرال لواء publicعامة, and so forthعليها,
322
895705
3019
لافراد مهتمين من عامة الناس ، وهكذا
15:10
so anyoneأي واحد can have accessالتمكن من to the dataالبيانات.
323
898724
3155
فيحق لأي احد الاطلاع على البيانات .
15:13
On the other handيد,
324
901879
1171
من جهة اخرى ،
15:15
when we do toursجولات of our labمختبر
at the BioFrontiersBioFrontiers Instituteمعهد,
325
903050
3282
عندما نقوم بجولة في مختبرنا في
مؤسسة بيوفرونتيرز ،
15:18
and we explainشرح that we use robotsالروبوتات
and lasersالليزر to look at poopبراز الانسان,
326
906332
3560
و نشرح اننا نستخدم الروبوتات و الليزر
للنظر الى البراز،
15:21
it turnsيتحول out that not
everyoneكل واحد wants to know.
327
909892
3112
اتضح ان بعض الاشخاص لا يريدون ان يعرفوا
هذا.
15:25
(Laughterضحك)
328
913004
1282
(ضحك)
15:26
But I'm guessingالتخمين that manyكثير of you do,
329
914286
1921
لكنني اعتقد ان العديد منكم يريدون ،
15:28
and so I broughtجلبت some kitsمجموعات here
if you're interestedيستفد
330
916207
2659
لذلك أحضرت بعض العدة هنا
اذا كنتم مهتمين
15:30
in tryingمحاولة this out for yourselfنفسك.
331
918866
2730
بتجربة هذا الأمر بأنفسكم.
15:35
So why mightربما we want to do this?
332
923046
1947
لماذا قد نريد تجربة هذا ؟
15:36
Well, it turnsيتحول out that microbesالميكروبات
are not just importantمهم
333
924993
2570
حسنا ، اتضح ان المايكروبات لا تكمن اهميتها
فقط
15:39
for findingالعثور على out where we are
in termsشروط of our healthالصحة,
334
927563
2901
في معرفة اين نقع في ما يتعلق بالصحة
15:42
but they can actuallyفعلا cureشفاء diseaseمرض.
335
930464
2408
لكنهم يستطيعون فعلا معالجة الامراض.
15:44
This is one of the newestأحدث things
we'veقمنا been ableقادر to visualizeتصور
336
932872
2925
هذا احد احدث الامور التي استطعنا
تصورها
15:47
with colleaguesالزملاء
at the Universityجامعة of Minnesotaمينيسوتا.
337
935797
2739
مع زملاء من جامعة مينيسوتا.
15:50
So here'sمن هنا that mapخريطة
of the humanبشري microbiomemicrobiome again.
338
938536
2617
ها هي خريطة الانسان الميكروبيوم مره اخرى.
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
ما ننظر له الان هو
15:54
I'm going to addإضافة in the communityتواصل اجتماعي
of some people with C. diffفرق.
340
942610
3370
-سوف اضيف مجتمع ميكروبي من افراد
مصابين بالتهاب القولون الغشائي الكاذب
15:57
So, this is a terribleرهيب formشكل of diarrheaإسهال
341
945980
2279
وهذا حالة سيئة من الاسهال
16:00
where you have to go
up to 20 timesمرات a day,
342
948259
2345
تجعلك تذهب للحمام ما يصل الى 20 مرة
في اليوم،
16:02
and these people have failedفشل
antibioticمضاد حيوي therapyعلاج for two yearsسنوات
343
950604
3111
وهؤلاء الاشخاص فشل معهم العلاج بالمضادات
الحيوية لمدة سنتين
16:05
before they're eligibleمؤهل for this trialالتجربة.
344
953715
2299
قبل ان يكونوا مؤهلين لهذه التجربة.
16:08
So what would happenيحدث if we transplantedزرع
some of the stoolبراز from a healthyصحي donorالجهات المانحة,
345
956014
4413
والان ماذا قد يحدث اذا زرعنا شيئا من براز
متطوع سليم،
16:12
that starنجمة down at the bottomالأسفل,
346
960427
1857
-تلك النجمة الموجودة في الاسفل-
16:14
into these patientsالمرضى.
347
962284
1416
الى هؤلاء المرضى.
16:15
Would the good microbesالميكروبات
do battleمعركة with the badسيئة microbesالميكروبات
348
963700
2609
هل ستتقاتل المايكروبات النافعة مع
المايكروبات الضارة
16:18
and help to restoreاستعادة theirهم healthالصحة?
349
966309
2079
و تساعد في استعادة صحة المرضى؟
16:20
So let's watch exactlyبالضبط what happensيحدث there.
350
968388
2316
لنشاهد ما يحدث بالضبط هناك.
16:22
Fourأربعة of those patientsالمرضى
are about to get a transplantزرع اعضاء
351
970704
2516
اربعة من هؤلاء المرضى سيحصلون
على الزراعة
16:25
from that healthyصحي donorالجهات المانحة at the bottomالأسفل,
352
973220
1904
من هذا المتطوع السليم الموجود بالاسفل،
16:27
and what you can see is that immediatelyفورا,
353
975124
1957
وما تشاهدونه انه مباشرة
16:29
you have this radicalأصولي changeيتغيرون
in the gutالقناة الهضمية communityتواصل اجتماعي.
354
977081
2405
اصبح هناك تغير كبير في مجتمع
الامعاء المايكروبي.
16:31
So one day after you do that transplantزرع اعضاء,
355
979486
2069
وبالتالي يوم واحد بعد أن تقوم بنقلها
16:33
all those symptomsالأعراض clearواضح up,
356
981555
1649
كل هذه الاعراض ستزول،
16:35
the diarrheaإسهال vanishesتختفي,
357
983204
1555
الاسهال يختفي،
16:36
and they're essentiallyبشكل أساسي healthyصحي again,
comingآت to resembleتشابه the donor'sالمتبرع communityتواصل اجتماعي,
358
984759
3772
و يصبحون سليمين مرة اخرى و يتشابهون
الان مع مجتمع المتطوع السليم،
16:40
and they stayالبقاء there.
359
988531
2062
و يبقون هناك.
16:42
(Applauseتصفيق)
360
990593
4797
(تصفيق)
16:49
So we're just at the beginningالبداية
of this discoveryاكتشاف.
361
997290
2375
نحن ما زلنا في بداية هذا الاكتشاف.
16:51
We're just findingالعثور على out that microbesالميكروبات
have implicationsآثار
362
999665
2540
ولقد علمنا للتو ان المايكروبات
تأثيرات
16:54
for all these differentمختلف kindsأنواع of diseasesالأمراض,
363
1002205
2173
في كل هذه الامراض المختلفة،
16:56
rangingتتراوح from inflammatoryتحريضي
bowelأمعاء diseaseمرض to obesityبدانة,
364
1004378
2468
المتراوحة بين التهاب القولون الغشائي
الكاذب والسمنة،
16:58
and perhapsربما even autismالخوض and depressionكآبة.
365
1006846
3083
و لربما حتى التوحد و الاكتئاب.
17:01
What we need to do, thoughاعتقد,
366
1009929
1338
مع ذلك ، ما علينا فعله
17:03
is we need to developطور
a kindطيب القلب of microbialالميكروبية GPSGPS,
367
1011267
2258
هو ان نطوّر شيئا يشبه نظام ال GPS
بصورة مايكروبية
17:05
where we don't just know
where we are currentlyحاليا
368
1013525
2321
حيث لا نعرف فقط اين نحن الان
17:07
but alsoأيضا where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
بل ايضا اين نريد الذهاب و ماذا علينا فعله
17:11
in orderطلب to get there,
370
1019397
1486
للوصول الى هناك ،
17:12
and we need to be ableقادر
to make this simpleبسيط enoughكافية
371
1020883
2345
و نريد فعل هذا بشكل بسيط جدا
17:15
that even a childطفل can use it.
(Laughterضحك)
372
1023228
2601
لدرجة يستطيع معها طفل استخدامه.
(ضحك)
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
شكرا لكم.
17:20
(Applauseتصفيق)
374
1028058
3204
(تصفيق)
Translated by لارا خليفة
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com