ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

Rob Knight: W jaki sposób mikroby sprawiają, że jesteśmy, kim jesteśmy.

Filmed:
2,014,096 views

Rob Knight jest pionierem w badaniach nad mikrobami człowieka — społecznością jednokomórkowych organizmów żyjących w naszych ciałach, które wywierają ogromny, i ogromnie jeszcze niezbadany, wpływ na nasze zdrowie. Twierdzi, że "1,5 kg mikrobów, które nosimy w naszym ciele, może mieć dużo większe znaczenie od pojedynczego genu zapisanego w naszym genomie". Sprawdźcie dlaczego.
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humansludzie have always been very concernedzaniepokojony
about the healthzdrowie of our bodiesciała,
0
1089
3980
Zawsze interesowaliśmy się
naszym zdrowiem fizycznym,
00:17
but we haven'tnie mam always been that good
at figuringzastanawianie się out what's importantważny.
1
5069
4216
ale nie zawsze wiemy, co jest istotne.
00:21
Take the ancientstarożytny EgyptiansEgipcjanie, for exampleprzykład:
2
9285
2392
Na przykład starożytni Egipcjanie
00:23
very concernedzaniepokojony about the bodyciało partsCzęści
they thought they'doni by need in the afterlifeżycie pozagrobowe,
3
11677
3947
bardzo dbali o części ciała,
których potrzebowali w życiu po śmierci,
00:27
but they left some partsCzęści out.
4
15624
2090
ale zapominali o innych.
00:29
This partczęść, for exampleprzykład.
5
17714
2623
Na przykład o tej części.
00:32
AlthoughChociaż they very carefullyostrożnie
preservedzachowane the stomachżołądek, the lungspłuca,
6
20337
2997
Chociaż z wielką starannością
konserwowali żołądek, płuca,
00:35
the liverwątroba, and so forthnaprzód,
7
23334
1165
wątrobę i tak dalej,
00:36
they just mushedkwaśno up the brainmózg,
drainedosuszony it out throughprzez the nosenos,
8
24499
3036
to niszczyli mózg,
wydobywając go przez nos,
00:39
and threwrzucił it away,
9
27535
1724
i wyrzucali.
00:41
whichktóry makesczyni sensesens, really,
10
29259
1341
Miało to sens.
00:42
because what does a brainmózg
do for us anywaytak czy inaczej?
11
30600
2009
Do czego potrzebny jest właściwie mózg?
Wyobraźcie sobie, że w naszym ciele
byłby inny, równie lekceważony organ,
00:45
But imaginewyobrażać sobie if there were a kinduprzejmy
of neglectedzaniedbany organorgan in our bodiesciała
12
33439
3198
00:48
that weighedważył just as much as the brainmózg
13
36637
2136
który ważyłby tyle, co mózg,
00:50
and in some wayssposoby was just
as importantważny to who we are,
14
38773
2926
i miałby wpływ na to, kim jesteśmy,
00:53
but we knewwiedziałem so little about
and treatedleczony with suchtaki disregardlekceważenie.
15
41699
3552
ale wiedzielibyśmy o nim niewiele
i traktowalibyśmy go po macoszemu.
00:57
And imaginewyobrażać sobie if,
throughprzez newNowy scientificnaukowy advanceszaliczki,
16
45251
2903
Wyobraźcie sobie,
że dzięki odkryciom w nauce,
01:00
we were just beginningpoczątek to understandzrozumieć
17
48154
1741
zaczęlibyśmy rozumieć
01:01
its importanceznaczenie to how
we think of ourselvesmy sami.
18
49895
2902
jego znaczenie w postrzeganiu siebie.
01:04
Wouldn'tNie you want to know more about it?
19
52797
2206
Nie chcielibyście wiedzieć o nim więcej?
01:07
Well, it turnsskręca out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
Tak się składa, że mamy taki organ:
nasze jelita,
01:10
our gutjelito,
21
58959
1682
01:12
or ratherraczej, its microbesmikroby.
22
60641
2662
a mówiąc dokładniej, jego mikroorganizmy.
01:15
But it's not just the microbesmikroby
in our gutjelito that are importantważny.
23
63303
2893
Nie tylko mikroby jelitowe są ważne.
01:18
MicrobesMikroby all over our bodyciało
24
66196
1508
Mikroby zamieszkujące nasze ciało
01:19
turnskręcać out to be really criticalkrytyczny
to a wholecały rangezasięg of differencesróżnice
25
67704
2913
są istotne w definiowaniu różnic
01:22
that make differentróżne people who we are.
26
70617
2497
pomiędzy ludźmi.
01:25
So for exampleprzykład, have you ever noticedzauważyłem
27
73114
2314
Czy zauważyliście, na przykład,
01:27
how some people get bittenugryziony by mosquitoskomary
way more oftenczęsto than othersinni?
28
75428
4183
że komary kąsają niektóre osoby
częściej niż inne?
01:31
It turnsskręca out that everyone'swszyscy anecdotalniepotwierdzone
experiencedoświadczenie out campingCamping is actuallytak właściwie trueprawdziwe.
29
79611
4579
Biwakowe anegdoty są prawdziwe.
Jestem rzadko pokłuty przez komary,
01:36
For exampleprzykład, I seldomrzadko
get bittenugryziony by mosquitoskomary,
30
84190
2809
01:38
but my partnerpartner AmandaAmanda
attractsprzyciąga them in drovestłumy,
31
86999
2277
ale moja partnerka Amanda
przyciąga całe stada.
01:41
and the reasonpowód why is that we have
differentróżne microbesmikroby on our skinskóra
32
89276
3063
Dzieje się tak z powodu różnych
mikroorganizmów na naszej skórze,
01:44
that produceprodukować differentróżne chemicalschemikalia
that the mosquitoskomary detectwykryć.
33
92339
3722
które produkują inne związki chemiczne,
na które reagują komary.
01:48
Now, microbesmikroby are alsorównież really importantważny
in the fieldpole of medicinelekarstwo.
34
96061
3506
Mikroorganizmy są bardzo ważne
w dziedzinie medycyny.
01:51
So, for exampleprzykład, what microbesmikroby
you have in your gutjelito
35
99567
2465
Na przykład mikroby jelitowe
01:54
determineustalać whetherczy particularszczególny painkillersśrodki przeciwbólowe
are toxictoksyczny to your liverwątroba.
36
102032
4462
wpływają na to, czy leki przeciwbólowe
zaszkodzą wątrobie,
01:58
They alsorównież determineustalać whetherczy or not other
drugsleki will work for your heartserce conditionstan.
37
106494
4245
a które leki będą skuteczne
w leczeniu choroby serca.
02:02
And, if you're a fruitowoc flylatać, at leastnajmniej,
38
110739
2687
Jeśli jesteś muszką owocówką,
02:05
your microbesmikroby determineustalać
who you want to have sexseks with.
39
113426
3182
mikroorganizmy określają,
z kim chcesz uprawiać seks.
Nie dowiedliśmy tej zależności u ludzi,
02:08
We haven'tnie mam demonstratedwykazane this in humansludzie yetjeszcze
40
116608
2159
02:10
but maybe it's just a mattermateria of time
before we find out. (LaughterŚmiech)
41
118767
4296
ale może to tylko kwestia czasu. (Śmiech)
02:15
So microbesmikroby are performingdziałający
a hugeolbrzymi rangezasięg of functionsFunkcje.
42
123063
2623
Mikroorganizmy pełnią wiele funkcji.
02:17
They help us digeststrawić our foodjedzenie.
43
125686
1766
Pomagają w trawieniu jedzenia.
02:19
They help educatekształcić our immuneodporny systemsystem.
44
127452
2274
Pomagają kształtować system odpornościowy.
02:21
They help us resistopierać się diseasechoroba,
45
129726
1950
Pomagają nam bronić się przed chorobami
02:23
and they maymoże even
be affectingwpływający our behaviorzachowanie.
46
131676
2508
i mogą nawet wpływać na nasze zachowanie.
02:26
So what would a mapmapa of all these
microbialmikrobiologiczny communitiesspołeczności look like?
47
134184
3947
Jak wyglądałaby mapa
różnych społeczności mikrobów?
02:30
Well, it wouldn'tnie look exactlydokładnie like this,
48
138131
2276
Nie wyglądałoby dokładnie tak,
02:32
but it's a helpfulpomocny guideprzewodnik
for understandingzrozumienie biodiversityróżnorodności biologicznej.
49
140407
2879
ale ta mapa jest pomocna,
aby zrozumieć bioróżnorodność.
02:35
DifferentRóżne partsCzęści of the worldświat
have differentróżne landscapeskrajobrazy of organismsorganizmy
50
143286
3924
W różnych częściach świata
znajdują się różne ekosystemy,
02:39
that are immediatelynatychmiast characteristicCharakterystyka
of one placemiejsce or anotherinne
51
147210
4571
które są natychmiast kojarzone
z tym lub innym miejscem.
02:43
or anotherinne.
52
151781
2037
02:45
With microbiologymikrobiologii, it's kinduprzejmy of the samepodobnie,
althoughmimo że I've got to be honestszczery with you:
53
153818
3865
Z mikrobiologią jest podobnie,
chociaż muszę być z wami szczery:
mikroorganizmy wyglądają
tak samo pod mikroskopem.
02:49
All the microbesmikroby essentiallygłównie
look the samepodobnie underpod a microscopemikroskopu.
54
157683
3103
02:52
So insteadzamiast of tryingpróbować
to identifyzidentyfikować them visuallynaocznie,
55
160786
2529
Zamiast próbować rozróżniać je wizualnie,
02:55
what we do is we look
at theirich DNADNA sequencessekwencje,
56
163315
2486
badamy ich sekwencje DNA,
02:57
and in a projectprojekt callednazywa
the HumanCzłowieka MicrobiomeMikrobiomu ProjectProjektu,
57
165801
2924
a "Projekt Poznania Ludzkiego Mikrobiomu",
03:00
NIHNIH fundedfinansowane this $173 millionmilion projectprojekt
58
168725
3339
który sfinansował w kwocie 173 mln dolarów
Narodowy Instytut Zdrowia,
03:04
where hundredssetki
of researchersnaukowcy cameoprawa ołowiana witrażu togetherRazem
59
172064
2409
zebrał setki badaczy,
03:06
to mapmapa out all the A'sA, T'sT's, G'sG's, and C'sC jest,
60
174473
2779
i ma na celu sporządzić mapę
wszystkich A, T, G i C w DNA
03:09
and all of these microbesmikroby
in the humanczłowiek bodyciało.
61
177252
2176
i wszystkich mikrobów w ludzkim ciele.
03:11
So when we take them togetherRazem,
they look like this.
62
179428
3361
Jeśli zbierzemy je razem, tak wyglądają.
03:14
It's a bitkawałek more difficulttrudny
to tell who liveszyje where now, isn't it?
63
182789
3931
Trudniej odróżnić, które są które.
03:18
What my lablaboratorium does is developrozwijać
computationalobliczeniowy techniquestechniki that allowdopuszczać us
64
186720
3548
Moje laboratorium tworzy
techniki obliczeniowe,
03:22
to take all these terabytesterabajty
of sequencesekwencja datadane
65
190268
2611
aby wziąć tetrabajty danych
z sekwencjonowania DNA
03:24
and turnskręcać them into something
that's a bitkawałek more usefulprzydatny as a mapmapa,
66
192879
3013
i zmienić je w bardziej przydatną mapę.
Kiedy zrobimy to z danymi
dotyczącymi ludzkiego mikrobiomu,
03:27
and so when we do that
with the humanczłowiek microbiomemikrobiomu datadane
67
195892
2753
03:30
from 250 healthyzdrowy volunteerswolontariusze,
68
198645
2095
zebranymi od 250 zdrowych ochotników
03:32
it lookswygląda like this.
69
200740
2644
wygląda to tak.
03:35
EachKażdy pointpunkt here representsreprezentuje
all the complexzłożony microbesmikroby
70
203384
3180
Każdy punkt reprezentuje
wszystkie złożone mikroorganizmy
03:38
in an entireCały microbialmikrobiologiczny communityspołeczność.
71
206564
2183
w całym środowisku mikrobiologicznym.
03:40
See, I told you they basicallygruntownie
all look the samepodobnie.
72
208747
2330
Mówiłem, że wyglądają właściwie tak samo.
03:43
So what we're looking at is eachkażdy pointpunkt
representsreprezentuje one microbialmikrobiologiczny communityspołeczność
73
211077
3889
Każdy punkt reprezentuje
jedną społeczność mikrobów
03:46
from one bodyciało siteteren
of one healthyzdrowy volunteerwolontariusz.
74
214966
2260
z pewnej części ciała zdrowego ochotnika.
03:49
And so you can see that there's differentróżne
partsCzęści of the mapmapa in differentróżne colorszabarwienie,
75
217226
3796
W różnych częściach mapy są inne kolory,
03:53
almostprawie like separateoddzielny continentskontynenty.
76
221022
1799
przypominające oddzielne kontynenty.
03:54
And what it turnsskręca out to be
77
222821
1458
Okazuje się,
03:56
is that those, as the differentróżne
regionsregiony of the bodyciało,
78
224279
2440
że w różnych częściach ciała
03:58
have very differentróżne microbesmikroby in them.
79
226719
2078
występują różne mikroorganizmy.
04:00
So what we have is we have
the oraldoustny communityspołeczność up there in greenZielony.
80
228797
3683
Mamy środowisko jamy ustnej
zaznaczone na zielono.
Po drugiej stronie, na niebiesko,
zaznaczono środowisko skóry,
04:04
Over on the other sidebok,
we have the skinskóra communityspołeczność in blueniebieski,
81
232480
2814
04:07
the vaginalpochwy communityspołeczność in purplefioletowy,
82
235294
2287
na fioletowo - środowisko pochwy.
04:09
and then right down at the bottomDolny,
we have the fecalkał communityspołeczność in brownbrązowy.
83
237581
3701
a na dole mamy brązowe środowisko jelit.
W ciągu ostatnich kilku lat
04:13
And we'vemamy just over the last fewkilka yearslat
84
241416
1883
04:15
founduznany out that the microbesmikroby
in differentróżne partsCzęści of the bodyciało
85
243299
2799
odkryliśmy, że mikroorganizmy
w różnych częściach ciała
04:18
are amazinglyzadziwiająco differentróżne from one anotherinne.
86
246098
2198
niesamowicie się od siebie różnią.
04:20
So if I look at just one person'sosoby microbesmikroby
87
248296
2832
Jeśli spojrzymy na mikroorganizmy
zasiedlające jedną osobę,
04:23
in the mouthusta and in the gutjelito,
88
251128
2114
jej usta i jelita,
04:25
it turnsskręca out that the differenceróżnica betweenpomiędzy
those two microbialmikrobiologiczny communitiesspołeczności
89
253242
3460
okaże się, że różnice pomiędzy
tymi środowiskami mikroorganizmów
04:28
is enormousogromny.
90
256702
1531
są ogromne.
04:30
It's biggerwiększy than the differenceróżnica
betweenpomiędzy the microbesmikroby in this reefRafa
91
258233
3165
Są większe niż różnice pomiędzy
mikroorganizmami żyjącymi w rafie
04:33
and the microbesmikroby in this prairiepreria.
92
261398
2733
a mikroorganizmami na prerii.
04:36
So this is incredibleniesamowite
when you think about it.
93
264131
2531
To jest niesamowite,
gdy się nad tym zastanowimy.
04:38
What it meansznaczy is that a fewkilka feetstopy
of differenceróżnica in the humanczłowiek bodyciało
94
266662
3366
Kilkadziesiąt centymetrów
różnicy w ludzkim ciele
04:42
makesczyni more of a differenceróżnica
to your microbialmikrobiologiczny ecologyekologia
95
270028
2694
ma większe znaczenie
dla mikrobiologicznej ekologii
04:44
than hundredssetki of milesmile on EarthZiemia.
96
272722
2245
niż setki kilometrów na Ziemi.
04:46
And this is not to say that two people
look basicallygruntownie the samepodobnie
97
274967
3020
Dwoje ludzi nie wygląda tak samo
04:49
in the samepodobnie bodyciało habitatsiedlisko, eitherzarówno.
98
277987
1852
w tych samych częściach ciała.
04:51
So you probablyprawdopodobnie heardsłyszał
99
279839
1606
Pewnie słyszeliście,
04:53
that we're prettyładny much all the samepodobnie
in termswarunki of our humanczłowiek DNADNA.
100
281445
3008
że wszyscy jesteśmy podobni,
jeśli chodzi o DNA,
04:56
You're 99.99 percentprocent identicalidentyczny
in termswarunki of your humanczłowiek DNADNA
101
284453
4089
Jesteście identyczni w 99.99%,
05:00
to the personosoba sittingposiedzenie nextNastępny to you.
102
288542
1867
do osoby siedzącej obok was.
05:02
But that's not trueprawdziwe of your gutjelito microbesmikroby:
103
290409
2242
Nie dotyczy to mikroorganizmów w jelitach:
05:04
you mightmoc only sharedzielić 10 percentprocent similaritypodobieństwa
104
292651
2487
jesteście podobni w zaledwie 10%
05:07
with the personosoba sittingposiedzenie nextNastępny to you
in termswarunki of your gutjelito microbesmikroby.
105
295138
3510
do waszego sąsiada.
05:10
So that's as differentróżne
as the bacteriabakteria on this prairiepreria
106
298648
2796
Różnicie się tak, jak bakterie z prerii
05:13
and the bacteriabakteria in this forestlas.
107
301444
2056
różnią się od bakterii z lasu.
Te różne mikroorganizmy
05:16
So these differentróżne microbesmikroby
108
304460
1449
05:17
have all these differentróżne kindsrodzaje
of functionsFunkcje that I told you about,
109
305909
3167
pełnią wiele różnych funkcji,
o których mówiłem wcześniej,
05:21
everything from digestingtrawienie foodjedzenie
110
309076
1696
od trawienia jedzenia
05:22
to involvementuwikłanie
in differentróżne kindsrodzaje of diseaseschoroby,
111
310772
2555
po udział w wielu chorobach,
05:25
metabolizingmetabolizowanie drugsleki, and so forthnaprzód.
112
313327
1866
metabolizując leki i tak dalej.
05:27
So how do they do all this stuffrzeczy?
113
315193
2106
Jak one to wszystko robią?
05:29
Well, in partczęść it's because
114
317299
1896
Po części jest tak,
05:31
althoughmimo że there's just threetrzy poundsfunty
of those microbesmikroby in our gutjelito,
115
319195
3330
że chociaż w naszym jelicie
jest około 1,5 kg mikroorganizmów,
05:34
they really outnumberprzewyższa us.
116
322525
1760
to mają one przewagę liczebną.
05:36
And so how much do they outnumberprzewyższa us?
117
324285
2220
Jak dużą?
05:38
Well, it dependszależy on what
you think of as our bodiesciała.
118
326505
3112
To zależy od tego,
co uważacie za swoje ciało.
05:41
Is it our cellskomórki?
119
329617
1485
Czy są to nasze komórki?
05:43
Well, eachkażdy of us consistsskłada się
of about 10 trillionkwintylion humanczłowiek cellskomórki,
120
331102
3413
Każdy składa się z około
10 bilionów komórek,
05:46
but we harborport as manywiele
as 100 trillionkwintylion microbialmikrobiologiczny cellskomórki.
121
334515
3231
ale zasiedla nas nawet 100 bilionów
komórek mikrobów.
05:49
So they outnumberprzewyższa us 10 to one.
122
337746
2774
Ich przewaga wynosi 10:1.
05:52
Now, you mightmoc think, well,
we're humanczłowiek because of our DNADNA,
123
340520
3911
Możecie myśleć, że jesteśmy ludźmi
dzięki naszemu DNA,
05:56
but it turnsskręca out that eachkażdy of us has
about 20,000 humanczłowiek genesgeny,
124
344431
3321
ale okazuje się, że każdy z nas posiada
około 20,000 ludzkich genów,
05:59
dependingw zależności on what you countliczyć exactlydokładnie,
125
347752
1956
w zależności, co bierzemy pod uwagę,
06:01
but as manywiele as two millionmilion
to 20 millionmilion microbialmikrobiologiczny genesgeny.
126
349708
4492
ale od 2 do 20 milionów genów mikrobów.
06:06
So whicheverniezależnie od way we look at it,
we're vastlybardzo outnumberedprzewagę liczebną
127
354200
2759
Jakkolwiek na to nie spojrzymy,
większą przewagę liczebną
06:08
by our microbialmikrobiologiczny symbiontssymbionty.
128
356959
2832
mają nasze mikrobiologiczne symbionty.
06:11
And it turnsskręca out that in additiondodanie
to tracesślady of our humanczłowiek DNADNA,
129
359791
3227
Oprócz śladów ludzkiego DNA
06:15
we alsorównież leavepozostawiać tracesślady
of our microbialmikrobiologiczny DNADNA
130
363018
2227
zostawiamy również ślady
mikrobiologicznego DNA
06:17
on everything we touchdotknąć.
131
365245
1780
na wszystkim, czego dotkniemy.
06:19
We showedpokazał in a studybadanie a fewkilka yearslat agotemu
132
367025
1792
Wykazaliśmy parę lat temu w badaniach,
06:20
that you can actuallytak właściwie matchmecz
the palmPalma of someone'sktoś handdłoń up
133
368817
2795
że można dopasować czyjąś dłoń
06:23
to the computerkomputer mousemysz
that they use routinelyrutynowo
134
371612
2277
do myszki komputerowej, której używała,
06:25
with up to 95 percentprocent accuracyprecyzja.
135
373889
2297
z dokładnością do 95%.
Zostało to opublikowane kilka lat temu
w czasopiśmie naukowym,
06:28
So this cameoprawa ołowiana witrażu out in a scientificnaukowy journaldziennik
a fewkilka yearslat agotemu,
136
376186
2856
co więcej, było to pokazane
w "Kryminalnych zagadkach Miami",
06:31
but more importantlyco ważne,
it was featuredPolecane on "CSICSI: MiamiMiami,"
137
379042
2553
więc z pewnością wiecie, że to prawda.
06:33
so you really know it's trueprawdziwe.
138
381595
1787
(Śmiech)
06:35
(LaughterŚmiech)
139
383382
1595
06:36
So where do our microbesmikroby
come from in the first placemiejsce?
140
384977
3397
Skąd się biorą mikroorganizmy?
Jeśli macie psy albo dzieci, tak jak ja,
06:40
Well if, as I do, you have dogspsy or kidsdzieciaki,
141
388374
2647
to pewnie macie pewne podejrzenia,
06:43
you probablyprawdopodobnie have
some darkciemny suspicionspodejrzenia about that,
142
391021
2363
które, przy okazji, są prawdziwe.
06:45
all of whichktóry are trueprawdziwe, by the way.
143
393384
1979
Jeśli możemy dopasować was
do waszego komputera
06:47
So just like we can matchmecz
you to your computerkomputer equipmentsprzęt
144
395363
2758
dzięci wspólnym mikrobom,
06:50
by the microbesmikroby you sharedzielić,
145
398121
1703
możemy też dopasować was do waszego psa.
06:51
we can alsorównież matchmecz you up to your dogpies.
146
399824
2208
Okazuje się, że u dorosłych
06:54
But it turnsskręca out that in adultsdorośli ludzie,
147
402032
2107
środowiska mikrobów są względnie stabilne,
06:56
microbialmikrobiologiczny communitiesspołeczności
are relativelystosunkowo stablestabilny,
148
404139
2299
więc nawet, jeśli mieszkacie z kimś,
06:58
so even if you liverelacja na żywo togetherRazem with someonektoś,
149
406438
2134
to utrzymacie mikrobiologiczną tożsamość
07:00
you'llTy będziesz maintainutrzymać your separateoddzielny
microbialmikrobiologiczny identitytożsamość
150
408572
2398
po tygodniach, miesiącach, a nawet latach.
07:02
over a periodokres of weekstygodnie,
monthsmiesiące, even yearslat.
151
410970
3014
Pierwsze środowisko mikrobiologiczne
07:05
It turnsskręca out that our
first microbialmikrobiologiczny communitiesspołeczności
152
413984
2891
zależy od tego, w jaki sposób się rodzimy.
07:08
dependzależeć a lot on how we're bornurodzony.
153
416875
2150
U dzieci, które rodzą się naturalnie,
07:11
So babiesdzieci that come out
the regularregularny way,
154
419025
2181
mikroby są podobne do środowiska pochwy,
07:13
all of theirich microbesmikroby are basicallygruntownie
like the vaginalpochwy communityspołeczność,
155
421206
3060
a u dzieci urodzonych
przez cesarskie cięcie
07:16
whereasnatomiast babiesdzieci that are
delivereddostarczone by C-sectionC-punkt,
156
424266
2365
wyglądają one jak mikroby na skórze.
07:18
all of theirich microbesmikroby insteadzamiast
look like skinskóra.
157
426631
2906
Można to połączyć z różnicami zdrowotnymi,
07:21
And this mightmoc be associatedpowiązany
with some of the differencesróżnice
158
429537
3037
wynikającymi z cesarskiego cięcia,
07:24
in healthzdrowie associatedpowiązany with CesareanCesarean birthnarodziny,
159
432574
2788
07:27
suchtaki as more asthmaastma, more allergiesalergie,
even more obesityotyłość,
160
435362
3216
jak na przykład więcej przypadków astmy,
alergii, a nawet otyłości,
07:30
all of whichktóry have been linkedpołączony
to microbesmikroby now,
161
438578
2530
które zostały powiązane z mikrobami.
07:33
and when you think about it,
untilaż do recentlyostatnio, everykażdy survivingprzeżycie mammalssak
162
441108
3897
Jeśli się nad tym zastanowić,
to każdy ssak do niedawna
07:37
had been delivereddostarczone by the birthnarodziny canalkanał,
163
445005
2556
rodził się przez kanał rodny,
więc brak ochronnych mikroorganizmów,
07:39
and so the lackbrak
of those protectiveochronny microbesmikroby
164
447561
2276
z którymi koewoluowaliśmy,
może być naprawdę ważny
07:41
that we'vemamy co-evolvedwspólnie ewoluowały with
mightmoc be really importantważny
165
449837
2450
dla wielu różnych chorób,
które łączymy z mikrobami.
07:44
for a lot of these differentróżne conditionswarunki
that we now know involveangażować the microbiomemikrobiomu.
166
452287
4509
07:48
When my ownwłasny daughtercórka was bornurodzony
a couplepara of yearslat agotemu
167
456796
2737
Kiedy kilka lat temu
urodziła się moja córka
07:51
by emergencynagły wypadek C-sectionC-punkt,
168
459533
2435
przez awaryjne cesarskie cięcie,
07:53
we tookwziął matterssprawy into our ownwłasny handsręce
169
461968
1841
wzięliśmy sprawy we własne ręce
07:55
and madezrobiony sure she was coatedpowlekane
with those vaginalpochwy microbesmikroby
170
463809
2680
i zadbaliśmy, aby była pokryta
mikrobami z pochwy,
07:58
that she would have gottenzdobyć naturallynaturalnie.
171
466489
2040
które otrzymałaby drogą naturalną.
Trudno powiedzieć, czy to wpłynęło
08:00
Now, it's really difficulttrudny to tell
whetherczy this has had an effectefekt
172
468529
3384
na jej zdrowie.
08:03
on her healthzdrowie specificallykonkretnie, right?
173
471913
2002
Z liczebnością próby w postaci dziecka,
chociaż bardzo ją kochamy,
08:05
With a samplepróba sizerozmiar of just one childdziecko,
no mattermateria how much we love her,
174
473915
3681
08:09
you don't really have
enoughdość of a samplepróba sizerozmiar
175
477596
2217
liczebność próby jest zbyt mała,
08:11
to figurepostać out what happensdzieje się on averageśredni,
176
479813
1946
aby sprawdzić, czy ma to znaczenie,
08:13
but at two yearslat oldstary,
she hasn'tnie ma had an earucho infectioninfekcja yetjeszcze,
177
481759
2897
ale w wieku 2 lat nie miała infekcji ucha,
08:16
so we're keepingkonserwacja our fingerspalce
crossedskrzyżowany on that one.
178
484656
2285
i trzymamy kciuki, żeby tak zostało.
08:18
And what's more, we're startingstartowy
to do clinicalkliniczny trialspróby with more childrendzieci
179
486941
3457
Zaczynamy badania kliniczne
z innymi dziećmi,
08:22
to figurepostać out whetherczy
this has a protectiveochronny effectefekt generallyogólnie.
180
490398
2922
by zbadać, czy ma to wpływ na odporność.
08:27
So how we're bornurodzony has a tremendousogromny effectefekt
on what microbesmikroby we have initiallypoczątkowo,
181
495031
5323
Sposób, w jaki się rodzimy,
ma ogromny wpływ na to,
jakie mamy mikroorganizmy, ale co dalej?
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
Znowu przedstawiam mapę
08:34
What I'm showingseans you
again here is this mapmapa
183
502271
2270
"Projektu Poznania Mikrobiomu Człowieka",
08:36
of the HumanCzłowieka MicrobiomeMikrobiomu ProjectProjektu DataDanych,
184
504541
1998
08:38
so eachkażdy pointpunkt representsreprezentuje
a samplepróba from one bodyciało siteteren
185
506539
2763
gdzie każdy punkt
reprezentuje próbkę z ciała
08:41
from one of 250 healthyzdrowy adultsdorośli ludzie.
186
509302
2540
jednego z 250 zdrowych dorosłych.
08:43
And you've seenwidziany childrendzieci
developrozwijać physicallyfizycznie.
187
511842
2067
Widzieliście rozwijające się dzieci,
08:45
You've seenwidziany them developrozwijać mentallypsychicznie.
188
513909
2056
fizycznie i psychicznie.
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
teraz zobaczycie po raz pierwszy,
08:50
one of my colleague'skolegi childrendzieci
developrozwijać microbiallybakteryjnie.
190
518040
3358
jak dziecko jednego z moich kolegów
rozwija się mikrobiologicznie.
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
Będziemy teraz patrzeć
08:54
is we're going to look
at this one baby'sdziecka stoolStołek,
192
522963
2687
na stolec tego dziecka,
08:57
the fecalkał communityspołeczność,
whichktóry representsreprezentuje the gutjelito,
193
525650
2449
środowisko fekalne występujące w jelitach.
09:00
sampledpróbą everykażdy weektydzień
for almostprawie two and a halfpół yearslat.
194
528099
3169
Próbki pobierano raz w tygodniu,
przez prawie 2,5 roku.
Zaczynamy od pierwszego dnia.
09:03
And so we're startingstartowy on day one.
195
531268
1663
09:04
What's going to happenzdarzyć is that the infantDziecko
is going to startpoczątek off as this yellowżółty dotkropka,
196
532931
3918
Niemowlę zaczyna jako żółta kropka.
09:08
and you can see that he's startingstartowy off
basicallygruntownie in the vaginalpochwy communityspołeczność,
197
536849
3480
Chłopiec zaczyna od mikrobów z pochwy
co nie dziwi, wiedząc,
jak przyszedł na świat.
09:12
as we would expectoczekiwać from his deliverydostawa modetryb.
198
540329
2026
09:14
And what's going to happenzdarzyć
over these two and a halfpół yearslat
199
542355
2714
W ciągu 2,5 roku
przemieści się na sam dół, przypominając
09:17
is that he's going to travelpodróżować
all the way down
200
545069
2142
środowisko fekalne dorosłych,
zdrowych ochotników na samym dole.
09:19
to resembleprzypominają the adultdorosły fecalkał communityspołeczność from
healthyzdrowy volunteerswolontariusze down at the bottomDolny.
201
547211
3814
09:23
So I'm just going to startpoczątek this going
and we'lldobrze see how that happensdzieje się.
202
551025
3348
Zobaczmy, jak to wygląda.
09:26
What you can see, and rememberZapamiętaj
eachkażdy stepkrok in this is just one weektydzień,
203
554913
4036
Jak widzicie, i pamiętajcie,
że każdy ruch to tylko tydzień,
z tygodnia na tydzień,
09:30
what you can see is that weektydzień to weektydzień,
204
558949
1866
09:32
the changezmiana in the microbialmikrobiologiczny communityspołeczność
of the feceskał of this one childdziecko,
205
560815
4683
zachodzą zmiany w środowisku mikrobów
w kale tego dziecka,
09:37
the differencesróżnice weektydzień to weektydzień
are much greaterwiększy
206
565498
2551
i te różnice są większe,
09:40
than the differencesróżnice betweenpomiędzy
individualindywidualny healthyzdrowy adultsdorośli ludzie
207
568049
2531
niż pomiędzy pojedynczymi, zdrowymi ludźmi
z grupy osób biorących udział w projekcie,
09:42
in the HumanCzłowieka MicrobiomeMikrobiomu ProjectProjektu cohortkohorta,
208
570580
1950
09:44
whichktóry are those brownbrązowy dotskropki
down at the bottomDolny.
209
572530
2476
którzy są brązowymi punktami na dole.
09:47
And you can see he's startingstartowy
to approachpodejście the adultdorosły fecalkał communityspołeczność.
210
575006
3197
Jak widzicie, zaczyna zbliżać się
do mikrobów z kału dorosłych.
09:50
This is up to about two yearslat.
211
578203
1515
Dzieje się to przez około 2 lata
09:51
But something amazingniesamowity
is about to happenzdarzyć here.
212
579718
2170
Zaraz stanie się coś niesamowitego.
09:53
So he's gettinguzyskiwanie antibioticsantybiotyki
for an earucho infectioninfekcja.
213
581888
3088
Dostaje antybiotyki na infekcję ucha.
Widać duże zmiany w środowisku mikrobów,
09:56
What you can see is
this hugeolbrzymi changezmiana in the communityspołeczność,
214
584976
2554
09:59
followedśledzić by a relativelystosunkowo rapidszybki recoveryodzyskiwanie.
215
587530
2058
a następnie szybki powrót do zdrowia.
10:01
I'll just rewindprzewijanie do tyłu that for you.
216
589588
2182
Przewinę to.
10:05
And what we can see is that
just over these fewkilka weekstygodnie,
217
593340
3589
Widzimy, że w ciągu tych kilku tygodni
10:08
we have a much more radicalrodnik changezmiana,
218
596929
1933
nastąpiła ogromna zmiana,
10:10
a setbackwpadka of manywiele monthsmiesiące
of normalnormalna developmentrozwój,
219
598862
2530
regres wielu miesięcy normalnego rozwoju,
10:13
followedśledzić by a relativelystosunkowo rapidszybki recoveryodzyskiwanie,
220
601392
2252
a potem nagłe wyzdrowienie,
10:15
and by the time he reachessięga day 838,
221
603644
4133
i przed 838 dniem,
10:19
whichktóry is the endkoniec of this videowideo,
222
607777
1719
który jest końcem filmu,
10:21
you can see that he has essentiallygłównie
reachedosiągnięty the healthyzdrowy adultdorosły stoolStołek communityspołeczność,
223
609496
3697
można zauważyć, że mikroby dziecka
przypominają te z kału zdrowego człowieka,
10:25
despitepomimo that antibioticantybiotyk interventioninterwencja.
224
613193
2448
pomimo interwencji antybiotykiem.
10:27
So this is really interestingciekawy
because it raisespodnosi fundamentalfundamentalny questionspytania
225
615641
3328
To nasuwa podstawowe pytania
10:30
about what happensdzieje się when we interveneinterweniować
at differentróżne ageswieczność in a child'sdziecka life.
226
618969
4099
o wpływ naszej interwencji
na etapach rozwoju dziecka.
Czy to co robimy we wczesnym etapie
szybkiego rozwoju mikrobiomu,
10:35
So does what we do earlywcześnie on, where
the microbiomemikrobiomu is changingwymiana pieniędzy so rapidlyszybko,
227
623068
3611
10:38
actuallytak właściwie mattermateria,
228
626679
1300
ma jakieś znaczenie,
10:39
or is it like throwingrzucanie a stonekamień
into a stormyburzliwy seamorze,
229
627979
2483
czy jest to jak rzucanie kamienia w wodę,
10:42
where the rippleswsady will just be lostStracony?
230
630462
1742
po którym ślad zaginie?
10:45
Well, fascinatinglyfascynująco, it turnsskręca out
that if you give childrendzieci antibioticsantybiotyki
231
633044
4291
Dając dziecku antybiotyki
w pierwszych sześciu miesiącach życia,
10:49
in the first sixsześć monthsmiesiące of life,
232
637335
1650
zwiększa się prawdopodobieństwo
otyłości w późniejszych latach,
10:50
they're more likelyprawdopodobne
to becomestają się obeseotyły laterpóźniej on
233
638985
2785
niż gdyby nie dostały antybiotyków
lub dostały je nieco później.
10:53
than if they don't get antibioticsantybiotyki then
or only get them laterpóźniej,
234
641770
3127
10:56
and so what we do earlywcześnie on
maymoże have profoundgłęboki impactswpływ
235
644897
2946
To, co robimy we wczesnych latach,
ma ogromny wpływ
10:59
on the gutjelito microbialmikrobiologiczny communityspołeczność
and on laterpóźniej healthzdrowie
236
647843
3497
na środowisko mikrobów w jelitach
i na późniejsze zdrowie.
11:03
that we're only beginningpoczątek to understandzrozumieć.
237
651340
2326
Dopiero zaczynamy to rozumieć.
11:05
So this is fascinatingfascynujący, because one day,
in additiondodanie to the effectsruchomości
238
653666
4156
To jest fascynujące, bo pewnego dnia,
jednym z kolejnych skutków,
11:09
that antibioticsantybiotyki have
on antibiotic-resistantodporne na antybiotyk bacteriabakteria,
239
657822
2646
jakie mają antybiotyki na bakterie
odporne na ich działanie,
11:12
whichktóry are very importantważny,
240
660468
1696
a które są bardzo ważne,
11:14
they maymoże alsorównież be degradingponiżającego
our gutjelito microbialmikrobiologiczny ecosystemsekosystemy,
241
662164
2903
może być ich niszczące działanie
dla mikrobiomu w jelitach.
Dlatego, pewnego dnia,
możemy postrzegać antybiotyki,
11:17
and so one day we maymoże come
to regardwzgląd antibioticsantybiotyki with the samepodobnie horrorprzerażenie
242
665067
3272
jako równie barbarzyńskie,
jak metalowe narzędzia,
11:20
that we currentlyobecnie reserverezerwować
for those metalmetal toolsprzybory
243
668339
2463
których używali Egipcjanie
do rozdrabniania mózgu,
11:22
that the EgyptiansEgipcjanie used to use
to mushpapka up the brainsmózg
244
670802
2459
11:25
before they drainedosuszony them out
for embalmingbalsamowania.
245
673261
2064
zanim wyciągnęli go
przed balsamowaniem ciała.
11:27
So I mentionedwzmiankowany that microbesmikroby
have all these importantważny functionsFunkcje,
246
675325
3021
Mikroby pełnią ważne funkcje, ale także,
11:30
and they'veoni alsorównież now,
just over the pastprzeszłość fewkilka yearslat,
247
678346
2649
przez ostatnie kilka lat,
11:32
been connectedpołączony to a wholecały rangezasięg
of differentróżne diseaseschoroby,
248
680995
2833
zostały powiązane z wieloma schorzeniami,
11:35
includingwłącznie z inflammatoryzapalnych boweljelita diseasechoroba,
249
683828
2085
łącznie z nieswoistym zapaleniem jelit,
11:37
heartserce diseasechoroba, colonjelita grubego cancernowotwór,
250
685913
1724
chorobami serca, rakiem jelita grubego,
11:39
and even obesityotyłość.
251
687637
1830
a nawet otyłością.
11:41
ObesityOtyłość has a really
largeduży effectefekt, as it turnsskręca out,
252
689467
2646
Otyłość ma duże znaczenie,
i obecnie można powiedzieć,
czy jesteś szczupły, czy otyły,
11:44
and todaydzisiaj, we can tell
whetherczy you're leanpochylać się or obeseotyły
253
692113
2393
11:46
with 90 percentprocent accuracyprecyzja
254
694506
1879
z dokładnością do 90%,
11:48
by looking at the microbesmikroby in your gutjelito.
255
696385
2112
patrząc na mikroby w jelitach.
11:50
Now, althoughmimo że that mightmoc sounddźwięk impressiveimponujący,
256
698497
2289
To może zabrzmieć jak przechwałka,
11:52
in some wayssposoby it's a little bitkawałek problematicproblematyczny
as a medicalmedyczny testtest,
257
700786
3331
bo w przypadku badań lekarskich,
to jest akurat problematyczne.
11:56
because you can probablyprawdopodobnie tell
whichktóry of these people is obeseotyły
258
704117
2997
Za pomocą badań można stwierdzić,
która osoba jest otyła,
11:59
withoutbez knowingporozumiewawczy anything
about theirich gutjelito microbesmikroby,
259
707114
2752
nie wiedząc nic o jej jelitach,
12:01
but it turnsskręca out that even
if we sequencesekwencja theirich completekompletny genomesgenomy
260
709866
3043
ale nawet jeśli uda się
odczytać genom człowieka,
12:04
and had all theirich humanczłowiek DNADNA,
261
712909
1657
i zdobędziemy jego kompletne DNA
12:06
we could only predictprzepowiadać, wywróżyć whichktóry one
was obeseotyły with about 60 percentprocent accuracyprecyzja.
262
714566
4366
możemy stwierdzić jedynie w 60%,
kto z nich jest otyły.
Zgodzicie się, że jest to niesamowite?
12:10
So that's amazingniesamowity, right?
263
718932
1374
12:12
What it meansznaczy that the threetrzy poundsfunty
of microbesmikroby that you carrynieść around with you
264
720306
3812
To oznacza, że te 1.5 kg mikrobów,
które nosimy ze sobą,
12:16
maymoże be more importantważny
for some healthzdrowie conditionswarunki
265
724118
2342
może znaczyć więcej dla zdrowia
12:18
than everykażdy singlepojedynczy genegen in your genomegenom.
266
726460
3665
niż pojedynczy gen w genomie.
12:23
And then in micemyszy, we can do a lot more.
267
731555
2237
U myszy możemy zbadać więcej rzeczy.
12:25
So in micemyszy, microbesmikroby have been linkedpołączony
to all kindsrodzaje of additionaldodatkowe conditionswarunki,
268
733792
3645
Udało nam się połączyć mikroby
z różnymi innymi dolegliwościami,
12:29
includingwłącznie z things like multiplewielokrotność sclerosisrozsiane,
269
737437
2716
wliczając stwardnienie rozsiane,
12:32
depressiondepresja, autismautyzm, and again, obesityotyłość.
270
740153
3738
depresję, autyzm, i znowu, otyłość.
Jak możemy stwierdzić,
że te różnice w mikrobach,
12:35
But how can we tell whetherczy
these microbialmikrobiologiczny differencesróżnice
271
743891
2764
12:38
that correlateskorelować with diseasechoroba
are causeprzyczyna or effectefekt?
272
746655
2763
które łączymy z chorobami,
są ich powodem?
12:41
Well, one thing we can do
is we can raisepodnieść some micemyszy
273
749418
2647
Możemy wychować niektóre myszy
12:44
withoutbez any microbesmikroby of theirich ownwłasny
in a germ-freezarazków bubblebańka.
274
752065
2647
w sterylnej bańce,
bez naturalnych mikrobów.
12:46
Then we can addDodaj in some microbesmikroby
that we think are importantważny,
275
754712
2953
Potem dodajemy mikroby,
które są naszym zdaniem istotne,
12:49
and see what happensdzieje się.
276
757665
2082
i sprawdzamy co się dzieje.
12:51
When we take the microbesmikroby
from an obeseotyły mousemysz
277
759747
2279
Kiedy bierzemy mikroby z otyłej myszy,
12:54
and transplantprzeszczep them
into a geneticallygenetycznie normalnormalna mousemysz
278
762026
2504
i przeszczepimy je normalnej myszy,
12:56
that's been raisedpodniesiony in a bubblebańka
with no microbesmikroby of its ownwłasny,
279
764530
2859
która dorastała w sterylnym środowisku,
12:59
it becomesstaje się fattergrubsze than if it got them
from a regularregularny mousemysz.
280
767389
3353
staje się ona grubsza,
niż gdyby dostała je od zwykłej myszy.
13:04
Why this happensdzieje się
is absolutelyabsolutnie amazingniesamowity, thoughchociaż.
281
772142
2319
Powód jest dość niesamowity.
13:06
SometimesCzasami what's going on
is that the microbesmikroby
282
774461
2200
Czasami dzieje się tak, że mikroby
pomagają im trawić jedzenie
bardziej efektywnie przy jakiejś diecie,
13:08
are helpingporcja jedzenia them digeststrawić foodjedzenie
more efficientlywydajnie from the samepodobnie dietdieta,
283
776661
3058
13:11
so they're takingnabierający more energyenergia
from theirich foodjedzenie,
284
779719
2204
tak aby dostawały
więcej energii z jedzenia,
13:13
but other timesczasy, the microbesmikroby
are actuallytak właściwie affectingwpływający theirich behaviorzachowanie.
285
781923
3231
ale innymi razy, mikroby wpływają
na ich zachowanie
13:17
What they're doing is they're eatingjedzenie
more than the normalnormalna mousemysz,
286
785154
3040
i te myszy jedzą więcej,
niż "zwykłe" myszy,
13:20
so they only get fatgruby if we let them
eatjeść as much as they want.
287
788194
3170
więc przybierają na wadze,
jeśli pozwolimy im jeść tyle, ile chcą.
13:24
So this is really remarkableznakomity, right?
288
792614
2686
Czyż to nie jest nadzwyczajne?
13:27
The implicationdomniemanie is that microbesmikroby
can affectoddziaływać mammalianu ssaków behaviorzachowanie.
289
795300
4364
To oznaczałoby, że mikroby
mają wpływ na zachowanie ssaków.
13:33
So you mightmoc be wonderingpełen zdumienia whetherczy we can
alsorównież do this sortsortować of thing acrossprzez speciesgatunki,
290
801224
4158
Może zastanawiacie się,
czy dzieje się tak z innymi gatunkami?
13:37
and it turnsskręca out that if you take microbesmikroby
from an obeseotyły personosoba
291
805382
3270
Okazuje się, że jeśli weźmie się
mikroby osoby otyłej
13:40
and transplantprzeszczep them into micemyszy
you've raisedpodniesiony germ-freezarazków,
292
808652
3063
i zaszczepi je u "sterylnej" myszy,
13:43
those micemyszy will alsorównież becomestają się fattergrubsze
293
811715
2090
ta mysz także przytyje,
13:45
than if they receivedOdebrane the microbesmikroby
from a leanpochylać się personosoba,
294
813805
3041
inaczej niż gdyby przeszczepić
jej mikroby osoby szczupłej.
13:48
but we can designprojekt a microbialmikrobiologiczny communityspołeczność
that we inoculatedokonać posiewu them with
295
816846
3345
Możemy kontrolować środowisko
mikrobów, które zaszczepimy,
13:52
that preventszapobiega them
from gainingzyskuje this weightwaga.
296
820191
2554
które chroni przed przybieraniem na wadze.
To samo możemy robić z niedożywieniem.
13:55
We can alsorównież do this for malnutritionniedożywienie.
297
823545
2055
13:57
So in a projectprojekt fundedfinansowane
by the GatesBramy FoundationFundacja,
298
825600
3088
W projekcie ufundowanym
przez Fundację Gatesów,
14:00
what we're looking at
is childrendzieci in MalawiMalawi
299
828688
2183
obserwujemy dzieci z Malawi,
które cierpią na kwashiorkor,
czyli niedożywienie białkowe,
14:02
who have kwashiorkorKwashiorkor,
a profoundgłęboki formformularz of malnutritionniedożywienie,
300
830871
2658
14:05
and micemyszy that get the kwashiorkorKwashiorkor
communityspołeczność transplantedprzeszczepione into them
301
833529
3123
i myszy, którym przeszczepimy
mikroby tych dzieci,
14:08
losestracić 30 percentprocent of theirich bodyciało massmasa
302
836652
2370
tracą 30% wagi
w ciągu zaledwie trzech tygodni,
14:11
in just threetrzy weekstygodnie,
303
839022
1179
14:12
but we can restoreprzywracać theirich healthzdrowie by usingza pomocą
the samepodobnie peanutorzechowe butter-basedna bazie masła supplementdodatek
304
840201
3818
ale możemy odzyskać ich zdrowie,
używając suplementu diety,
który dajemy dzieciom w klinice,
masła orzechowego,
14:16
that is used for
the childrendzieci in the clinicklinika,
305
844019
2113
14:18
and the micemyszy that receiveotrzymać the communityspołeczność
306
846132
1856
i mysz, dostając mikroby
14:19
from the healthyzdrowy identicalidentyczny twinsBliźniaczki
of the kwashiorkorKwashiorkor childrendzieci do fine.
307
847988
3247
od dziecka, które wyzdrowiało,
także radzi sobie całkiem nieźle.
14:24
This is trulynaprawdę amazingniesamowity because it suggestswskazuje
that we can pilotpilot therapiesterapie
308
852035
3941
To jest niesamowite, bo sugeruje,
że możemy sterować leczeniem,
wypróbując je na myszach posiadających
14:27
by tryingpróbować them out
in a wholecały bunchwiązka of differentróżne micemyszy
309
855976
2507
14:30
with individualindywidualny people'sludzie gutjelito communitiesspołeczności
310
858483
1930
różne środowiska mikrobów
14:32
and perhapsmoże tailorKrawiec those therapiesterapie
all the way down to the individualindywidualny levelpoziom.
311
860413
4599
i dopasować leczenie
do konkretnego przypadku.
14:38
So I think it's really importantważny
that everyonekażdy has a chanceszansa
312
866262
2915
Myślę, że ważne jest, by każdy miał szansę
14:41
to participateuczestniczyć in this discoveryodkrycie.
313
869177
2706
brać udział w badaniu.
Kilka lat temu rozpoczęliśmy projekt
14:43
So, a couplepara of yearslat agotemu,
314
871883
1248
14:45
we startedRozpoczęty this projectprojekt
callednazywa AmericanAmerykański GutGut,
315
873131
2071
"American Gut",
14:47
whichktóry allowspozwala you to claimroszczenie a placemiejsce
for yourselfsiebie on this microbialmikrobiologiczny mapmapa.
316
875202
4204
w którym każdy może zaznaczyć
swoje miejsce na mikrobiologicznej mapie.
14:51
This is now the largestNajwiększa crowd-fundedfinansowane przez tłum
sciencenauka projectprojekt that we know of --
317
879406
3357
To największy projekt naukowy
sfinansowany społecznościowo:
14:54
over 8,000 people
have signedpodpisany up at this pointpunkt.
318
882763
2888
bierze w nim udział ponad 8000 ludzi.
14:57
What happensdzieje się is,
they sendwysłać in theirich samplespróbki,
319
885651
2578
Oni przesyłają nam swoje próbki,
15:00
we sequencesekwencja the DNADNA of theirich microbesmikroby
and then releasewydanie the resultswyniki back to them.
320
888229
3785
a my odczytujemy sekwencje DNA mikrobów,
i odsłyłamy je z powrotem.
15:04
We alsorównież releasewydanie them, de-identifieddeidentyfikacji,
to scientistsnaukowcy, to educatorsnauczyciele,
321
892014
3691
Wyniki udostępniamy anonimowo
naukowcom, nauczycielom,
15:07
to interestedzainteresowany membersczłonków
of the generalgenerał publicpubliczny, and so forthnaprzód,
322
895705
3019
wszystkim zainteresowanym
członkom społeczeństwa,
15:10
so anyonektokolwiek can have accessdostęp to the datadane.
323
898724
3155
tak więc każdy ma dostęp do tych danych.
15:13
On the other handdłoń,
324
901879
1171
Z drugiej strony,
15:15
when we do tourswycieczki of our lablaboratorium
at the BioFrontiersBioFrontiers InstituteInstytut,
325
903050
3282
kiedy oprowadzamy grupy po laboratorium
w Instytucie BioFrontieres,
15:18
and we explainwyjaśniać that we use robotsroboty
and laserslasery to look at poopRufa,
326
906332
3560
i opowiadamy o użyciu robotów
i laserów do sprawdzania kału,
15:21
it turnsskręca out that not
everyonekażdy wants to know.
327
909892
3112
okazuje się, że nie każdy
chce to wiedzieć.
15:25
(LaughterŚmiech)
328
913004
1282
(Śmiech)
15:26
But I'm guessingzgadywania that manywiele of you do,
329
914286
1921
Sądzę, że wielu z was chce,
15:28
and so I broughtprzyniósł some kitsZestawy here
if you're interestedzainteresowany
330
916207
2659
więc przyniosłem kilka próbek,
jeśli jesteście zainteresowani
15:30
in tryingpróbować this out for yourselfsiebie.
331
918866
2730
w wypróbowaniu tego na sobie.
15:35
So why mightmoc we want to do this?
332
923046
1947
Dlaczego chcielibyście to robić?
15:36
Well, it turnsskręca out that microbesmikroby
are not just importantważny
333
924993
2570
Mikroby są nie tylko potrzebne
15:39
for findingodkrycie out where we are
in termswarunki of our healthzdrowie,
334
927563
2901
w badaniu naszego zdrowia,
15:42
but they can actuallytak właściwie curelekarstwo diseasechoroba.
335
930464
2408
ale mogą także leczyć choroby.
15:44
This is one of the newestNajnowsze things
we'vemamy been ablezdolny to visualizewyobrażać sobie
336
932872
2925
To jest jedna z najnowszych rzeczy,
którą udało nam się zwizualizować
15:47
with colleagueskoledzy
at the UniversityUniwersytet of MinnesotaMinnesota.
337
935797
2739
z kolegami z Uniwersytety Minnesoty.
15:50
So here'soto jest that mapmapa
of the humanczłowiek microbiomemikrobiomu again.
338
938536
2617
Patrzymy teraz, znowu,
na mapę ludzkiego mikrobiomu.
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
Dodam do tej grupy ludzi z chorobą
jelita grubego - Clostridium difficile.
15:54
I'm going to addDodaj in the communityspołeczność
of some people with C. diffdiff.
340
942610
3370
15:57
So, this is a terriblestraszny formformularz of diarrheabiegunka
341
945980
2279
Jest to potworna forma biegunki
zmuszająca do prawie 20 wizyt w toalecie.
16:00
where you have to go
up to 20 timesczasy a day,
342
948259
2345
16:02
and these people have failednie udało się
antibioticantybiotyk therapyterapia for two yearslat
343
950604
3111
Ludzie, którzy przeszli nieskuteczną,
dwuletnią terapię antybiotykową,
16:05
before they're eligiblekwalifikujące się for this trialpróba.
344
953715
2299
zanim zakwalifikowali się do tego badania
16:08
So what would happenzdarzyć if we transplantedprzeszczepione
some of the stoolStołek from a healthyzdrowy donordawcy,
345
956014
4413
Co się stanie, jeśli przeszczepimy im
trochę stolca od zdrowego dawcy,
16:12
that stargwiazda down at the bottomDolny,
346
960427
1857
który widnieje na dole mapy?
16:14
into these patientspacjenci.
347
962284
1416
Czy dobre mikroby zwalczą te złe
16:15
Would the good microbesmikroby
do battlebitwa with the badzły microbesmikroby
348
963700
2609
16:18
and help to restoreprzywracać theirich healthzdrowie?
349
966309
2079
i pomogą wyleczyć pacjenta?
16:20
So let's watch exactlydokładnie what happensdzieje się there.
350
968388
2316
Sprawdźmy, co się stanie.
16:22
FourCztery of those patientspacjenci
are about to get a transplantprzeszczep
351
970704
2516
Czterech z tych pacjentów
ma dostać przeszczep
16:25
from that healthyzdrowy donordawcy at the bottomDolny,
352
973220
1904
od tego zdrowego dawcy na dole,
16:27
and what you can see is that immediatelynatychmiast,
353
975124
1957
i widzać natychmiastową,
16:29
you have this radicalrodnik changezmiana
in the gutjelito communityspołeczność.
354
977081
2405
radykalną zmianę w środowisku jelitowym.
16:31
So one day after you do that transplantprzeszczep,
355
979486
2069
Dzień po przeszczepie
wszystkie symptomy choroby znikają,
16:33
all those symptomsobjawy clearjasny up,
356
981555
1649
16:35
the diarrheabiegunka vanishesznika,
357
983204
1555
znika biegunka,
a jelita są znowu zdrowe, odzwierciedlając
środowisko mikrobiologiczne dawcy,
16:36
and they're essentiallygłównie healthyzdrowy again,
comingprzyjście to resembleprzypominają the donor'sdawcy communityspołeczność,
358
984759
3772
16:40
and they stayzostać there.
359
988531
2062
które tam zostaje.
16:42
(ApplauseAplauz)
360
990593
4797
(Oklaski)
16:49
So we're just at the beginningpoczątek
of this discoveryodkrycie.
361
997290
2375
Jesteśmy na początku tego odkrycia.
16:51
We're just findingodkrycie out that microbesmikroby
have implicationsimplikacje
362
999665
2540
Dopiero odkrywamy,
jakie powiązania mają mikroby
16:54
for all these differentróżne kindsrodzaje of diseaseschoroby,
363
1002205
2173
z różnymi chorobami,
16:56
rangingpocząwszy from inflammatoryzapalnych
boweljelita diseasechoroba to obesityotyłość,
364
1004378
2468
od nieswoistego zapalenia jelit,
przez otyłość,
16:58
and perhapsmoże even autismautyzm and depressiondepresja.
365
1006846
3083
po, być może, autyzm i depresję.
To, co w tej chwili musimy zrobić,
17:01
What we need to do, thoughchociaż,
366
1009929
1338
17:03
is we need to developrozwijać
a kinduprzejmy of microbialmikrobiologiczny GPSGPS,
367
1011267
2258
to opracować swoisty mikrobowy GPS,
17:05
where we don't just know
where we are currentlyobecnie
368
1013525
2321
dzięki któremu dowiemy się,
gdzie jesteśmy,
17:07
but alsorównież where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
a także dokąd chcemy iść,
i co musimy zrobić,
17:11
in orderzamówienie to get there,
370
1019397
1486
aby tam dotrzeć,
17:12
and we need to be ablezdolny
to make this simpleprosty enoughdość
371
1020883
2345
i musimy zrobić to na tyle prosto,
17:15
that even a childdziecko can use it.
(LaughterŚmiech)
372
1023228
2601
aby nawet dziecko mogło tego używać
(Śmiech)
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
Dziękuję.
17:20
(ApplauseAplauz)
374
1028058
3204
(Oklaski)
Translated by Anna Maria Bojarowicz
Reviewed by Sylwia Gliniewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com