ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

रोब नाइट: हमारे सूक्ष्मजीवी हमें कैसे बनाते हैं जो हम हैं

Filmed:
2,014,096 views

रॉब नाइट मनुष्य के सूक्ष्मजीवियों का अध्ययन करने वाले प्रमुख वैज्ञानिक हैं, एक कोशकीय सूक्ष्मजीवियों का विशाल समुदाय जो हमारे शरीर के भीतर रहता है - और अधिकांशतया अज्ञात हैं - जो हमारे स्वास्थ्य के लिये उत्तरदायी हैं| " तीन पाउंड सूक्ष्मजीवियों को लेकर हम घूमते हैं जो शायद हमारे जीन से भी ज्यादा महत्वपूर्ण है|" वो कहते हैं जरा पता लगाइये क्यों ?
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humansमनुष्य have always been very concernedचिंतित
about the healthस्वास्थ्य of our bodiesशव,
0
1089
3980
हम सब अपने शरीर के स्वास्थ्य को
लेकर बहुत चिंतित रहते हैं,
00:17
but we haven'tनहीं है always been that good
at figuringलगाना out what's importantजरूरी.
1
5069
4216
लेकिन हम हमेशा ये पता लगाने में
असफल रहते हैं कि महत्वपूर्ण क्या है|
00:21
Take the ancientप्राचीन Egyptiansमिी, for exampleउदाहरण:
2
9285
2392
उदाहरण के लिए प्राचीन इजिप्त
के लोगों को देखिये :
00:23
very concernedचिंतित about the bodyतन partsभागों
they thought they'dवे चाहते need in the afterlifeAfterlife,
3
11677
3947
वे शारीरिक अंगों के प्रति बहुत सचेत थे
पुनर्जन्म के समय उनकी आवश्यकता होगी,
00:27
but they left some partsभागों out.
4
15624
2090
वो कुछ अंगों को बाहर छोड़ देते थे|
00:29
This partअंश, for exampleउदाहरण.
5
17714
2623
उदाहरण के लिए ये भाग ,
00:32
Althoughहालांकि they very carefullyसावधानी से
preservedसंरक्षित the stomachपेट, the lungsफेफड़ों,
6
20337
2997
वो बहुत सावधानीपूर्वक
आमाशय, फेफड़ों को संरक्षित कर लेते थे,
00:35
the liverजिगर, and so forthआगे,
7
23334
1165
और लीवर इत्यादि,
00:36
they just mushedभावुक up the brainदिमाग,
drainedसूखा it out throughके माध्यम से the noseनाक,
8
24499
3036
वो, मस्तिष्क की लुगदी को
नाक से बाहर निकाल देते थे,
00:39
and threwफेक दिया it away,
9
27535
1724
और इसे वो फेंक देते थे|
00:41
whichकौन कौन से makesबनाता है senseसमझ, really,
10
29259
1341
जिससे वास्तव में अर्थ था
00:42
because what does a brainदिमाग
do for us anywayवैसे भी?
11
30600
2009
आख़िरकार मस्तिष्क
हमारे लिए करता क्या है?
00:45
But imagineकल्पना कीजिए if there were a kindमेहरबान
of neglectedनजरअंदाज कर दिया organअंग in our bodiesशव
12
33439
3198
जरा सोचिये कि अगर शरीर में
अगर कोई उपेक्षित अंग होता
00:48
that weighedतौला just as much as the brainदिमाग
13
36637
2136
जिसका भार मस्तिष्क के बराबर होता
00:50
and in some waysतरीके was just
as importantजरूरी to who we are,
14
38773
2926
और एक तरह से ठीक था
उतना ही महत्वपूर्ण जितने हम हैं,
00:53
but we knewजानता था so little about
and treatedइलाज किया with suchऐसा disregardउपेक्षा.
15
41699
3552
हम इसके बारे में इतना कम जानते थे
उसके साथ उपेक्षित व्यवहार करते रहे,
00:57
And imagineकल्पना कीजिए if,
throughके माध्यम से newनया scientificवैज्ञानिक advancesअग्रिमों,
16
45251
2903
कल्पना कीजिये कि यदि
नए वैज्ञानिक अनुसंधानों से
01:00
we were just beginningशुरू to understandसमझना
17
48154
1741
हमें समझ में आने लगा था
01:01
its importanceमहत्त्व to how
we think of ourselvesहम.
18
49895
2902
इसका महत्व कि
हम अपने बारे में क्या सोचते हैं|
01:04
Wouldn'tनहीं you want to know more about it?
19
52797
2206
क्या आप इसके बारे में और जानना चाहेंगे?
01:07
Well, it turnsबदल जाता है out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
इससे ये पता चलता है कि
हममें उसके सामान कुछ है :
01:10
our gutआंत,
21
58959
1682
हमारी आंत|
01:12
or ratherबल्कि, its microbesरोगाणुओं.
22
60641
2662
या वस्तुतः इसके सूक्ष्मजीवी|
01:15
But it's not just the microbesरोगाणुओं
in our gutआंत that are importantजरूरी.
23
63303
2893
केवल हमारी आंत के सूक्ष्मजीवी
ही नहीं हैं जो महत्वपूर्णहै|
01:18
Microbesरोगाणुओं all over our bodyतन
24
66196
1508
शरीर पर विद्यमान सूक्ष्मजीवी
01:19
turnमोड़ out to be really criticalमहत्वपूर्ण
to a wholeपूरा का पूरा rangeरेंज of differencesमतभेद
25
67704
2913
उनके अंतरों के आयाम को
देखते हुए ये बहुत बहुत महत्वपूर्ण है
01:22
that make differentविभिन्न people who we are.
26
70617
2497
जो हम सबको को विशेष
बना देते हैं कि हम कौन है|
01:25
So for exampleउदाहरण, have you ever noticedदेखा
27
73114
2314
उदाहरण के लिए क्या आपने कभी ध्यान दिया है
01:27
how some people get bittenकाटा by mosquitosMosquitos
way more oftenअक्सर than othersअन्य लोग?
28
75428
4183
कुछ लोगों को दूसरों की अपेक्षा
अधिक मच्छर काटते हैं ?
01:31
It turnsबदल जाता है out that everyone'sहर किसी को है anecdotalवास्तविक
experienceअनुभव out campingडेरा डालना is actuallyवास्तव में trueसच.
29
79611
4579
बाहर कैम्पिंग में हुआ ये अनुभव
सभी को सही लगता है|
01:36
For exampleउदाहरण, I seldomSeldom
get bittenकाटा by mosquitosMosquitos,
30
84190
2809
उदाहरण के लिए मुझे
मच्छर बहुत कम काटते हैं
01:38
but my partnerसाथी AmandaAmanda
attractsआकर्षित करती them in drovesतादाद,
31
86999
2277
मेरी पत्नी अमांडा की
ओर वो ज्यादा आकर्षित हैं,
01:41
and the reasonकारण why is that we have
differentविभिन्न microbesरोगाणुओं on our skinत्वचा
32
89276
3063
और इसका कारण है कि हमारी त्वचा पर
अलग तरह के सूक्ष्मजीवी हैं
01:44
that produceउत्पादित करें differentविभिन्न chemicalsरसायन
that the mosquitosMosquitos detectपता लगाना.
33
92339
3722
जो अलग तरह के रसायन उत्पन्न करते हैं
जिसको मच्छर पहचान लेते हैं|
01:48
Now, microbesरोगाणुओं are alsoभी really importantजरूरी
in the fieldखेत of medicineदवा.
34
96061
3506
सूक्ष्मजीवियों का महत्व
चिकित्सा के क्षेत्र में बहुत बढ़ गया है,
01:51
So, for exampleउदाहरण, what microbesरोगाणुओं
you have in your gutआंत
35
99567
2465
उदाहरण के लिए, हमारी आंत में
जो सूक्ष्मजीवी हैं
01:54
determineनिर्धारित whetherकि क्या particularविशेष painkillersदर्दनाशक
are toxicविषैला to your liverजिगर.
36
102032
4462
निर्धारित करते हैं कि कौन से दर्द निवारक
हमारे लीवर के लिए हानिकारक हैं|
01:58
They alsoभी determineनिर्धारित whetherकि क्या or not other
drugsदवाओं will work for your heartदिल conditionशर्त.
37
106494
4245
वो ये भी निर्धारित करते हैं कि
आपके हृदय को प्रभावित करेंगे या नहीं|
02:02
And, if you're a fruitफल flyउड़ना, at leastकम से कम,
38
110739
2687
और, यदि कम से कम आप एक फ्रूट फ्लाई तो हैं,
02:05
your microbesरोगाणुओं determineनिर्धारित
who you want to have sexलिंग with.
39
113426
3182
सूक्ष्मजीवी ही निर्धारित करते हैं
आपके यौन सम्बन्ध ,
02:08
We haven'tनहीं है demonstratedसाबित this in humansमनुष्य yetअभी तक
40
116608
2159
ये मनुष्यों में नहीं ज्ञात किया गया है
02:10
but maybe it's just a matterमामला of time
before we find out. (Laughterहँसी)
41
118767
4296
लेकिन बस कुछ ही समय की बात है
हम इसका पता लगा लेंगे| (हंसी)
02:15
So microbesरोगाणुओं are performingप्रदर्शन
a hugeविशाल rangeरेंज of functionsकार्यों.
42
123063
2623
सूक्ष्मजीवी विभिन्न प्रकार के
कार्य कर रहे हैं,
02:17
They help us digestसंग्रह our foodभोजन.
43
125686
1766
वो खाना पचाने में हमारी मदद करते हैं,
02:19
They help educateशिक्षित our immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली.
44
127452
2274
वो हमारे प्रतिरोधी तंत्र
को तैयार करते हैं
02:21
They help us resistविरोध diseaseरोग,
45
129726
1950
वो हमारी रोगों से रक्षा करते हैं,
02:23
and they mayहो सकता है even
be affectingप्रभावित करने वाले our behaviorव्यवहार.
46
131676
2508
यहां तक कि वो हमारे
व्यवहार को भी प्रभावित करते हैं,
02:26
So what would a mapनक्शा of all these
microbialमाइक्रोबियल communitiesसमुदायों look like?
47
134184
3947
तो सूक्ष्मजीवियों के समुदाय का
मानचित्र , कैसा दिखाई देगा?
02:30
Well, it wouldn'tनहीं होगा look exactlyठीक ठीक like this,
48
138131
2276
ठीक है, ये बिलकुल ऐसा तो नहीं दिखाई देगा,
02:32
but it's a helpfulउपयोगी guideमार्गदर्शक
for understandingसमझ biodiversityजैव विविधता.
49
140407
2879
जैवकीय विविधता को समझने के लिए
ये महत्वपूर्ण मार्गदर्शक है,
02:35
Differentअलग partsभागों of the worldविश्व
have differentविभिन्न landscapesपरिदृश्य of organismsजीवों
50
143286
3924
विश्व के विभिन्न भागों में
इनका अलग-अलग परिदृश्य है
02:39
that are immediatelyहाथोंहाथ characteristicविशेषता
of one placeजगह or anotherएक और
51
147210
4571
जो नितांत उसी स्थान या दूसरे स्थान की
विशेषताओं के अनुसार होती हैं
02:43
or anotherएक और.
52
151781
2037
या अन्यत्र की|
02:45
With microbiologyमाइक्रोबायोलॉजी, it's kindमेहरबान of the sameवही,
althoughहालांकि I've got to be honestईमानदार with you:
53
153818
3865
सूक्ष्मजैविकी के साथ कुछ ऐसा ही है
अगर मैं आपसे ईमानदारी से कहूं तो
02:49
All the microbesरोगाणुओं essentiallyअनिवार्य रूप से
look the sameवही underके अंतर्गत a microscopeमाइक्रोस्कोप.
54
157683
3103
सभी सूक्ष्मजीवी माइक्रोस्कोप में
एक जैसे दिखाई देते हैं
02:52
So insteadबजाय of tryingकोशिश कर रहे हैं
to identifyकी पहचान them visuallyनेत्रहीन,
55
160786
2529
तो उनको देखकर पहचानने की
कोशिश करने की बजाय,
02:55
what we do is we look
at theirजो अपने DNAडीएनए sequencesदृश्यों,
56
163315
2486
हम उसके डी.एन.ए. में निहित
क्रमों का अध्ययन करते हैं,
02:57
and in a projectपरियोजना calledबुलाया
the Humanमानव Microbiomeमाइक्रोबायोम Projectपरियोजना,
57
165801
2924
एक परियोजना
ह्यूमन माइक्रोबायोम के अंतर्गत,
03:00
NIHNih fundedवित्त पोषित this $173 millionदस लाख projectपरियोजना
58
168725
3339
इस परियोजना हेतु एन.आई.एच. ने
१७३ मिलियन डालर का अनुदान दिया है
03:04
where hundredsसैकड़ों
of researchersशोधकर्ताओं cameआ गया togetherसाथ में
59
172064
2409
जिसमें सैकड़ों शोधकर्ता
सहभागी बन गये
03:06
to mapनक्शा out all the A'sएक कार्यक्रममा, T'sटी है, G'sजी का, and C'sसी है,
60
174473
2779
न्यूक्लिक एसिड के क्रमों के अध्ययन में,
03:09
and all of these microbesरोगाणुओं
in the humanमानव bodyतन.
61
177252
2176
मनुष्य के सभी सूक्ष्मजीवियों में |
03:11
So when we take them togetherसाथ में,
they look like this.
62
179428
3361
जब हम इनका सामूहिकरूप से अध्ययन करते हैं
तो वो ऐसे दिखाई देते हैं|
03:14
It's a bitबिट more difficultकठिन
to tell who livesरहता है where now, isn't it?
63
182789
3931
ये थोड़ा बताना कठिन है कि
कौन कहाँ रहता है इसमें कहाँ है, है न?
03:18
What my labप्रयोगशाला does is developविकसित करना
computationalकम्प्यूटेशनल techniquesतकनीक that allowअनुमति देते हैं us
64
186720
3548
मेरी प्रयोगशाला कम्प्यूटेशन तकनीकों का
विकास कर रही है जिसकी सहायता से
03:22
to take all these terabytesटेराबाइट्स
of sequenceअनुक्रम dataजानकारी
65
190268
2611
सीक्वेंसेस का विशाल
टेराबाइट डाटा प्राप्त क्रर
03:24
and turnमोड़ them into something
that's a bitबिट more usefulउपयोगी as a mapनक्शा,
66
192879
3013
उन्हें उपयोगी मानचित्र
में बदल दिया जाता है,
03:27
and so when we do that
with the humanमानव microbiomeसूक्ष्मजीवी dataजानकारी
67
195892
2753
और जब हम ये
माइक्रो बायोम डाटा के साथ करते हैं
03:30
from 250 healthyस्वस्थ volunteersस्वयंसेवकों,
68
198645
2095
२५० स्वस्थ स्वयं सेवकों
की जानकारियों से,
03:32
it looksदिखता है like this.
69
200740
2644
ये ऐसे दिखाई देते हैं|
03:35
Eachप्रत्येक pointबिंदु here representsका प्रतिनिधित्व करता है
all the complexजटिल microbesरोगाणुओं
70
203384
3180
यहां पर प्रत्येक बिंदु सूक्ष्मजीवियों
को प्रदर्शित कर रहा है
03:38
in an entireसंपूर्ण microbialमाइक्रोबियल communityसमुदाय.
71
206564
2183
एक पूर्ण सूक्ष्मजीवी समुदाय|
03:40
See, I told you they basicallyमूल रूप से
all look the sameवही.
72
208747
2330
मैंने बताया न ये सभी
एक जैसे दिखाई दे रहे हैं|
03:43
So what we're looking at is eachसे प्रत्येक pointबिंदु
representsका प्रतिनिधित्व करता है one microbialमाइक्रोबियल communityसमुदाय
73
211077
3889
प्रत्येक समूह से क्या अभिप्राय हैं
जो एक सूक्ष्मजैवकीय समुदाय है
03:46
from one bodyतन siteसाइट
of one healthyस्वस्थ volunteerस्वयंसेवक.
74
214966
2260
एक स्वस्थ स्वयंसेवक के शरीर
के एक स्थान का|
03:49
And so you can see that there's differentविभिन्न
partsभागों of the mapनक्शा in differentविभिन्न colorsरंग की,
75
217226
3796
और आप देखिये कि मानचित्र के विभिन्न भाग
अलग-अलग रंगों में प्रदर्शित हैं,
03:53
almostलगभग like separateअलग continentsमहाद्वीपों.
76
221022
1799
बिलकुल पृथक महादीपों की तरह|
03:54
And what it turnsबदल जाता है out to be
77
222821
1458
और इससे स्पष्ट होता है
03:56
is that those, as the differentविभिन्न
regionsक्षेत्रों of the bodyतन,
78
224279
2440
कि वो शरीर के
विभिन्न भागों को दर्शाते हैं,
03:58
have very differentविभिन्न microbesरोगाणुओं in them.
79
226719
2078
जिनमें पृथक तरह के सूक्ष्मजीवी होते हैं,
04:00
So what we have is we have
the oralमौखिक communityसमुदाय up there in greenहरा.
80
228797
3683
यहाँ पर मुंह में पाये जाने वाले
समुदाय के हरे रंग के हैं|
04:04
Over on the other sideपक्ष,
we have the skinत्वचा communityसमुदाय in blueनीला,
81
232480
2814
दूसरी तरफ त्वचा पर पाया जाने वाला
समुदाय नीले रंग का है|
04:07
the vaginalयोनि communityसमुदाय in purpleबैंगनी,
82
235294
2287
योनि में पाया जाने वाला समुदाय बैंगनी है,
04:09
and then right down at the bottomतल,
we have the fecalमल communityसमुदाय in brownभूरा.
83
237581
3701
नीचे दाहिनी ओर मल में पाया
जाने वाला समुदाय भूरे रंग का है|
04:13
And we'veहमने just over the last fewकुछ yearsवर्षों
84
241416
1883
पिछले कुछ ही वर्षों में हमने
04:15
foundमिल गया out that the microbesरोगाणुओं
in differentविभिन्न partsभागों of the bodyतन
85
243299
2799
शरीर के विभिन्न भागों में पाए जाने
वाले सूक्ष्मजीवियों के बारे में जाना है
04:18
are amazinglyआश्चर्यजनक differentविभिन्न from one anotherएक और.
86
246098
2198
जो नितांत एक दूसरे से भिन्न हैं|
04:20
So if I look at just one person'sव्यक्ति की microbesरोगाणुओं
87
248296
2832
एक व्यक्ति के सूक्ष्मजीवियों को देखिये
04:23
in the mouthमुंह and in the gutआंत,
88
251128
2114
मुंह में और आंत में,
04:25
it turnsबदल जाता है out that the differenceअंतर betweenके बीच
those two microbialमाइक्रोबियल communitiesसमुदायों
89
253242
3460
तो दोनों सूक्ष्मजीवी समुदायों के बीच
अंतर का पता चलता है
04:28
is enormousविशाल.
90
256702
1531
ये बहुत अधिक है|
04:30
It's biggerबड़ा than the differenceअंतर
betweenके बीच the microbesरोगाणुओं in this reefचट्टान
91
258233
3165
ये अंतर इस रीफ में पाए जाने वाले
सूक्ष्मजीवियों से भी अधिक है
04:33
and the microbesरोगाणुओं in this prairieमैदानी.
92
261398
2733
और इस जलाशय के सूक्ष्मजीवियों से,
04:36
So this is incredibleअविश्वसनीय
when you think about it.
93
264131
2531
जब आप इसके बारे में सोचते हैं
तो ये अदभुत लगता है.
04:38
What it meansमाध्यम is that a fewकुछ feetपैर का पंजा
of differenceअंतर in the humanमानव bodyतन
94
266662
3366
महत्वपूर्ण ये है कि मनुष्य के शरीर में
केवल कुछ फ़ीट के अंतर में ही
04:42
makesबनाता है more of a differenceअंतर
to your microbialमाइक्रोबियल ecologyपरिस्थितिकी
95
270028
2694
सूक्ष्मजीवियों की पारिस्थितिकी
में बहुत अंतर् आ जाता है
04:44
than hundredsसैकड़ों of milesमील की दूरी पर on Earthपृथ्वी.
96
272722
2245
पृथ्वी पर सैकड़ों मील लम्बी कतार के बराबर|
04:46
And this is not to say that two people
look basicallyमूल रूप से the sameवही
97
274967
3020
और कहना नहीं होगा कि
दो व्यक्ति एक जैसे दिखाई देते हैं
04:49
in the sameवही bodyतन habitatवास, eitherभी.
98
277987
1852
एक ही शरीर या स्थान में|
04:51
So you probablyशायद heardसुना
99
279839
1606
आपने शायद सुना हो
04:53
that we're prettyसुंदर much all the sameवही
in termsमामले of our humanमानव DNAडीएनए.
100
281445
3008
कि हम मनुष्य डी एन ए के
दृष्टिकोण से एक जैसे ही हैं,
04:56
You're 99.99 percentप्रतिशत identicalसमान
in termsमामले of your humanमानव DNAडीएनए
101
284453
4089
आप अपने डी एन के अनुसार
९९-९९ प्रतिशत समान हैं
05:00
to the personव्यक्ति sittingबैठक nextआगामी to you.
102
288542
1867
उस व्यक्ति से जो आपके निकट बैठा है|
05:02
But that's not trueसच of your gutआंत microbesरोगाणुओं:
103
290409
2242
आंत के सूक्ष्मजीवियों के बारे में ऐसा नहीं
05:04
you mightपराक्रम only shareशेयर 10 percentप्रतिशत similarityसमानता
104
292651
2487
हो सकता है आपमें १० प्रतिशत ही समानता हो
05:07
with the personव्यक्ति sittingबैठक nextआगामी to you
in termsमामले of your gutआंत microbesरोगाणुओं.
105
295138
3510
आपके सूक्ष्मजीवियों में
उस व्यक्ति से जो आपके पास बैठा है|
05:10
So that's as differentविभिन्न
as the bacteriaजीवाणु on this prairieमैदानी
106
298648
2796
उससे उतने ही भिन्न हैं
जितने घास के इस मैदान के बैक्टीरिया
05:13
and the bacteriaजीवाणु in this forestजंगल.
107
301444
2056
और इस जंगल के बैक्टीरिया|
05:16
So these differentविभिन्न microbesरोगाणुओं
108
304460
1449
विभिन्न प्रकार के सूक्ष्मजीवी
05:17
have all these differentविभिन्न kindsप्रकार
of functionsकार्यों that I told you about,
109
305909
3167
विभिन्न प्रकार के कार्य करते हैं
जिनके बारे में मैंने आपको बताया,
05:21
everything from digestingपचाने foodभोजन
110
309076
1696
पाचन से लेकर सभी कुछ
05:22
to involvementभागीदारी
in differentविभिन्न kindsप्रकार of diseasesरोगों,
111
310772
2555
ये अनेक प्रकार के रोगों का
कारण होते हैं
05:25
metabolizingmetabolizing drugsदवाओं, and so forthआगे.
112
313327
1866
दवाओं का स्वांगीकरण, इत्यादि|
05:27
So how do they do all this stuffसामग्री?
113
315193
2106
ये सब वो कैसे कर पाते हैं?
05:29
Well, in partअंश it's because
114
317299
1896
वो इस तरह से कि
05:31
althoughहालांकि there's just threeतीन poundsपौंड
of those microbesरोगाणुओं in our gutआंत,
115
319195
3330
इस तरह के लगभग तीन पाउंड सूक्ष्मजीवी
हमारी आंत में हमारी पाये जाते हैं,
05:34
they really outnumberसंख्या से अधिक us.
116
322525
1760
संख्या में वो हमसे बहुत अधिक है,
05:36
And so how much do they outnumberसंख्या से अधिक us?
117
324285
2220
वो हमसे इतने अधिक कैसे हो जाते हैं?
05:38
Well, it dependsनिर्भर करता है on what
you think of as our bodiesशव.
118
326505
3112
ये निर्भर करता है कि आप
शरीर के बारे में क्या सोचतें हैं|
05:41
Is it our cellsकोशिकाओं?
119
329617
1485
ये हमारी कोशिकायें ही तो हैं?
05:43
Well, eachसे प्रत्येक of us consistsहोते हैं
of about 10 trillionखरब humanमानव cellsकोशिकाओं,
120
331102
3413
हम सभी की रचना लगभग १० खरब
मानव कोशिकाओं से हुई है|
05:46
but we harborआश्रय देना as manyअनेक
as 100 trillionखरब microbialमाइक्रोबियल cellsकोशिकाओं.
121
334515
3231
लेकिन हम १०० खरब से अधिक
कोशिकाओं को उपयोग में लाते हैं|
05:49
So they outnumberसंख्या से अधिक us 10 to one.
122
337746
2774
उनकी संख्या हम से अधिक
१०:१ के अनुपात में हो सकती है|
05:52
Now, you mightपराक्रम think, well,
we're humanमानव because of our DNAडीएनए,
123
340520
3911
अब आप सोच सकते हैं कि
हम अपने डी .एन .ए. के कारण ही मनुष्य हैं,
05:56
but it turnsबदल जाता है out that eachसे प्रत्येक of us has
about 20,000 humanमानव genesजीन,
124
344431
3321
ये पाया गया है कि हम मनुष्यों में
लगभग २०००० जीन्स पाये जाते हैं,
05:59
dependingनिर्भर करता है on what you countगिनती exactlyठीक ठीक,
125
347752
1956
हम क्या गिन रहे हैं ये महत्वपूर्ण है,
06:01
but as manyअनेक as two millionदस लाख
to 20 millionदस लाख microbialमाइक्रोबियल genesजीन.
126
349708
4492
२० लाख से लेकर २ करोड़ जींस
इनमें हो सकते हैं,
06:06
So whicheverचलायी way we look at it,
we're vastlyबेहद outnumberedOutnumbered
127
354200
2759
वो संख्या में हमसे बहुत अधिक है
06:08
by our microbialमाइक्रोबियल symbiontsसहजीवनक.
128
356959
2832
सूक्ष्मजीवी जो हमारे सहजीवी हैं|
06:11
And it turnsबदल जाता है out that in additionइसके अलावा
to tracesनिशान of our humanमानव DNAडीएनए,
129
359791
3227
लगता है कि मानवीय डी.एन.ए. के
सूक्ष्म अवशेषों के अतिरिक्त
06:15
we alsoभी leaveछोड़ना tracesनिशान
of our microbialमाइक्रोबियल DNAडीएनए
130
363018
2227
हम अपने जीवाणू .एन.ए.
के अवशेष भी छोड़ जाते हैं
06:17
on everything we touchस्पर्श.
131
365245
1780
उन सभी पर
जिन्हें हम स्पर्श करते हैं
06:19
We showedदिखाया है in a studyअध्ययन a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व
132
367025
1792
कुछ वर्ष पहले हमें ये ज्ञात हुआ है
06:20
that you can actuallyवास्तव में matchमैच
the palmहथेली of someone'sकिसी को है handहाथ up
133
368817
2795
की आप हाथ की हथेली का
मिलान कर मिला सकते हैं
06:23
to the computerकंप्यूटर mouseमाउस
that they use routinelyनियमित रूप से
134
371612
2277
कम्प्यूटर के सामान्य माउस की सहायता से
06:25
with up to 95 percentप्रतिशत accuracyशुद्धता.
135
373889
2297
लगभग ९५% प्रतिशत सूक्ष्मता से|
06:28
So this cameआ गया out in a scientificवैज्ञानिक journalपत्रिका
a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व,
136
376186
2856
ये एक वैज्ञानिक शोध पत्रिका में
कुछ वर्ष पहले ही प्रकाशित हुआ है,
06:31
but more importantlyमहत्वपूर्ण बात,
it was featuredचित्रित किया on "CSIसीएसआई: Miamiमियामी,"
137
379042
2553
अधिक महत्वपूर्ण ये है कि इसका प्रसारण
"सी एस आई:मियामी," के द्वारा किया गया था
06:33
so you really know it's trueसच.
138
381595
1787
ये वास्तव में सच है|
06:35
(Laughterहँसी)
139
383382
1595
(हंसी)
06:36
So where do our microbesरोगाणुओं
come from in the first placeजगह?
140
384977
3397
हमारे ये सूक्ष्मजीवी
पहले स्थान पर कैसे आते हैं?
06:40
Well if, as I do, you have dogsकुत्ते की or kidsबच्चे,
141
388374
2647
आपके कुत्ते या बच्चे तो होंगे,
06:43
you probablyशायद have
some darkअंधेरा suspicionsशक about that,
142
391021
2363
आपको ये
अन्धविश्वास भी लग सकता है
06:45
all of whichकौन कौन से are trueसच, by the way.
143
393384
1979
लेकिन सब कुछ सच है|
06:47
So just like we can matchमैच
you to your computerकंप्यूटर equipmentउपकरण
144
395363
2758
उसी तरह से हम आपको
आपके कम्प्यूटर से मिलान कर सकते हैं
06:50
by the microbesरोगाणुओं you shareशेयर,
145
398121
1703
आपके सूक्ष्मजीवियों के आधार पर,
06:51
we can alsoभी matchमैच you up to your dogकुत्ता.
146
399824
2208
हम आपका मिलान
आपके कुत्ते से भी कर सकते हैं|
06:54
But it turnsबदल जाता है out that in adultsवयस्कों,
147
402032
2107
ऐसा पता चला है कि वयस्कों में,
06:56
microbialमाइक्रोबियल communitiesसमुदायों
are relativelyअपेक्षाकृत stableस्थिर,
148
404139
2299
सूक्ष्मजैवकीय समुदाय
अपेक्षाकृत स्थिर होते हैं
06:58
so even if you liveजीना togetherसाथ में with someoneकोई व्यक्ति,
149
406438
2134
यहां तक कि
आप किसी के साथ रहते हैं तो भी,
07:00
you'llआप करेंगे maintainबनाए रखने के your separateअलग
microbialमाइक्रोबियल identityपहचान
150
408572
2398
आपकी विशिष्ट सूक्ष्मजैवकीय
पहचान बनी रहती है
07:02
over a periodअवधि of weeksसप्ताह,
monthsमहीने, even yearsवर्षों.
151
410970
3014
हफ़्तों, महीनों या वर्षों तक
बनाये रहते हैं|
07:05
It turnsबदल जाता है out that our
first microbialमाइक्रोबियल communitiesसमुदायों
152
413984
2891
ऐसा लगता है हमारा
प्रथम सूक्ष्मजैवकीय समुदाय
07:08
dependनिर्भर a lot on how we're bornउत्पन्न होने वाली.
153
416875
2150
इस पर निर्भर करता है कि हम कैसे पैदा हुए.
07:11
So babiesबच्चों को that come out
the regularनियमित way,
154
419025
2181
जैसे बच्चे जो सामान्य रूप
से पैदा होते हैं
07:13
all of theirजो अपने microbesरोगाणुओं are basicallyमूल रूप से
like the vaginalयोनि communityसमुदाय,
155
421206
3060
सभी सूक्ष्मजीवी वस्तुतः
योनि के समुदाय के होते हैं
07:16
whereasजहाँ तक babiesबच्चों को that are
deliveredपहुंचा दिया by C-sectionसी-सेक्शन,
156
424266
2365
जबकि शिशुओं का जन्म
सी सेक्शन से होता है,
07:18
all of theirजो अपने microbesरोगाणुओं insteadबजाय
look like skinत्वचा.
157
426631
2906
उनके सभी सूक्ष्मजीवी
त्वचा के सामान प्रतीत होते हैं
07:21
And this mightपराक्रम be associatedजुड़े
with some of the differencesमतभेद
158
429537
3037
और इसे कुछ असमानताओं से
जोड़ कर देखा जा सकता है
07:24
in healthस्वास्थ्य associatedजुड़े with Cesareanसिजेरियन birthजन्म,
159
432574
2788
सिजेरियन जन्म से जुड़े स्वास्थ्य
07:27
suchऐसा as more asthmaदमा, more allergiesएलर्जी,
even more obesityमोटापा,
160
435362
3216
जैसे और दमा, और एलर्जी,
और विकृतियां|
07:30
all of whichकौन कौन से have been linkedजुड़े हुए
to microbesरोगाणुओं now,
161
438578
2530
अब इन सभी का सम्बन्ध
सूक्ष्मजीवियों से जोड़ा गया है
07:33
and when you think about it,
untilजब तक recentlyहाल ही में, everyप्रत्येक survivingजीवित mammalसस्तन प्राणी
162
441108
3897
इसके बारे में सोचने पर,
प्रत्येक जीवित स्तनधारी
07:37
had been deliveredपहुंचा दिया by the birthजन्म canalनहर,
163
445005
2556
की उपत्ति जन्म नली से होती है,
07:39
and so the lackकमी
of those protectiveरक्षात्मक microbesरोगाणुओं
164
447561
2276
उनमें सुरक्षात्मक सूक्ष्मजीवियों
का अभाव होता है
07:41
that we'veहमने co-evolvedसहविकसित with
mightपराक्रम be really importantजरूरी
165
449837
2450
जिनके साथ हमारा सह - विकास हुआ है
जो वास्तव में महत्वपूर्ण है
07:44
for a lot of these differentविभिन्न conditionsशर्तेँ
that we now know involveशामिल the microbiomeसूक्ष्मजीवी.
166
452287
4509
इन विविध परिस्तिथियों का कारण
यही माइक्रोबायोम होते हैं|
07:48
When my ownअपना daughterबेटी was bornउत्पन्न होने वाली
a coupleयुगल of yearsवर्षों agoपूर्व
167
456796
2737
कुछ साल पहले
जब मेरी बेटी का जन्म हुआ
07:51
by emergencyआपातकालीन C-sectionसी-सेक्शन,
168
459533
2435
आकस्मिक सिजेरियन सर्जरी से|
07:53
we tookलिया mattersमामलों into our ownअपना handsहाथ
169
461968
1841
हमने समस्या को अपने हाथ में लिया
07:55
and madeबनाया गया sure she was coatedलेपित
with those vaginalयोनि microbesरोगाणुओं
170
463809
2680
उसकी योनि में उन सूक्ष्मजीवियों का
लेप लगाया गया
07:58
that she would have gottenमिल गया naturallyसहज रूप में.
171
466489
2040
जो उसे प्राकर्तिक रूप से मिले थे|
08:00
Now, it's really difficultकठिन to tell
whetherकि क्या this has had an effectप्रभाव
172
468529
3384
ये बता पाना कठिन है
कि उनका प्रभाव था
08:03
on her healthस्वास्थ्य specificallyविशेष रूप से, right?
173
471913
2002
विशेष रूप से उसके स्वास्थ्य पर?
08:05
With a sampleनमूना sizeआकार of just one childबच्चा,
no matterमामला how much we love her,
174
473915
3681
इकलौते बच्चे को चाहे हम
जितना भी प्यार करते हों,
08:09
you don't really have
enoughपर्याप्त of a sampleनमूना sizeआकार
175
477596
2217
और यदि आपका परिवार समुचित बड़ा नहीं है
08:11
to figureआकृति out what happensहो जाता on averageऔसत,
176
479813
1946
तो मोटे तौर पर क्या होता है
08:13
but at two yearsवर्षों oldपुराना,
she hasn'tनहीं है had an earकान infectionसंक्रमण yetअभी तक,
177
481759
2897
लेकिन दो साल तक
उसे कान में संक्रमण तक नहीं हुआ|
08:16
so we're keepingरखना our fingersउंगलियों
crossedपार on that one.
178
484656
2285
इसलिये हम निश्चिन्त हैं|
08:18
And what's more, we're startingशुरुआत में
to do clinicalनैदानिक trialsपरीक्षणों with more childrenबच्चे
179
486941
3457
अब हम और बच्चों पर
परीक्षण करेंगे
08:22
to figureआकृति out whetherकि क्या
this has a protectiveरक्षात्मक effectप्रभाव generallyआम तौर पर.
180
490398
2922
ये जानने के लिए कि इसका कोई
सुरक्षात्मक प्रभाव है कि नहीं
08:27
So how we're bornउत्पन्न होने वाली has a tremendousभयानक effectप्रभाव
on what microbesरोगाणुओं we have initiallyशुरू में,
181
495031
5323
जन्मजात सूक्ष्मजीवी
अत्यंत महत्वपूर्ण हैं,
लेकिन उसके बाद हम किधर जाएंगे?
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
मै आपको फिर से
ये मानचित्र दिखता हूँ
08:34
What I'm showingदिखा you
again here is this mapनक्शा
183
502271
2270
जो ह्यूमन माइक्रोबायोम की
जानकारियों को पदर्शित करता है
08:36
of the Humanमानव Microbiomeमाइक्रोबायोम Projectपरियोजना Dataडेटा,
184
504541
1998
08:38
so eachसे प्रत्येक pointबिंदु representsका प्रतिनिधित्व करता है
a sampleनमूना from one bodyतन siteसाइट
185
506539
2763
प्रत्येक बिंदु
शरीर के नमूने का स्थल है
08:41
from one of 250 healthyस्वस्थ adultsवयस्कों.
186
509302
2540
२५० स्वस्थ वयस्कों में से एक|
आप जानते हैं कि बच्चे
शारीरिक वृद्धि होती है|
08:43
And you've seenदेखा childrenबच्चे
developविकसित करना physicallyशारीरिक रूप से.
187
511842
2067
08:45
You've seenदेखा them developविकसित करना mentallyमानसिक.
188
513909
2056
आप उन्हें मानसिकरुप से विकसित
होते देख चुके हैं|
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
पहली बार आप
ये देखने जा रहे हैं
08:50
one of my colleague'sसहयोगी का childrenबच्चे
developविकसित करना microbiallyसूक्ष्मजीवी ढंग से.
190
518040
3358
मेरे एक सहयोगी के बच्चे का विकास
सूक्ष्मजीवियों के प्रभाव में हुआ
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
तो हम क्या देखने जा रहे हैं
08:54
is we're going to look
at this one baby'sबच्चे के stoolमल,
192
522963
2687
क्या हम इस बच्चे के
मल को देखने जा रहे हैं,
जिसमें आंत में पाये जाने वाले
बैक्टेरिया का समुदाय हो
08:57
the fecalमल communityसमुदाय,
whichकौन कौन से representsका प्रतिनिधित्व करता है the gutआंत,
193
525650
2449
09:00
sampledनमूना everyप्रत्येक weekसप्ताह
for almostलगभग two and a halfआधा yearsवर्षों.
194
528099
3169
ढाई साल तक हर हफ्ते
नमूने लिए गये,
09:03
And so we're startingशुरुआत में on day one.
195
531268
1663
पहले दिन से लेकर|
09:04
What's going to happenहोना is that the infantशिशु
is going to startप्रारंभ off as this yellowपीला dotडॉट,
196
532931
3918
क्या होने जा रहा है नवजात शिशु में
ये पीले धब्बे की तरह दिखेगा,
आप देख सकते हैं उसमें ये योनि में पाये
जानेवाले समुदाय जैसे दिखाई पडते है,
09:08
and you can see that he's startingशुरुआत में off
basicallyमूल रूप से in the vaginalयोनि communityसमुदाय,
197
536849
3480
09:12
as we would expectउम्मीद from his deliveryवितरण modeमोड.
198
540329
2026
जैसा हम उसके प्रसव की
पद्ध्यति से अनुमान लगते हैं.
09:14
And what's going to happenहोना
over these two and a halfआधा yearsवर्षों
199
542355
2714
और इन ढाई वर्षों में
क्या होने जा रहा है
09:17
is that he's going to travelयात्रा
all the way down
200
545069
2142
क्या ये परिवहित होकर
नीचे तक आने वाला है
09:19
to resembleसमान the adultवयस्क fecalमल communityसमुदाय from
healthyस्वस्थ volunteersस्वयंसेवकों down at the bottomतल.
201
547211
3814
ताकि ये व्यस्क से मेल खा सकें
जैसा स्वस्थ स्वयंसेवकों में दिखाई देता है
09:23
So I'm just going to startप्रारंभ this going
and we'llकुंआ see how that happensहो जाता.
202
551025
3348
मैं आपको ये दिखता हूँ
ये कैसे होता है,
09:26
What you can see, and rememberयाद है
eachसे प्रत्येक stepकदम in this is just one weekसप्ताह,
203
554913
4036
आप देख सकते हैं और याद रख सकते हैं
ये सब केवल एक हफ्ते में,
09:30
what you can see is that weekसप्ताह to weekसप्ताह,
204
558949
1866
आप इसे हफ्तेवार देख सकते हैं,
09:32
the changeपरिवर्तन in the microbialमाइक्रोबियल communityसमुदाय
of the fecesमल of this one childबच्चा,
205
560815
4683
इस एक बच्चे के मल के
सूक्ष्मजीवियों के समुदाय में परिवर्तन
09:37
the differencesमतभेद weekसप्ताह to weekसप्ताह
are much greaterअधिक से अधिक
206
565498
2551
हफ्ते दर हफ्ते
अंतर बढ़ते चले जाते हूँ
09:40
than the differencesमतभेद betweenके बीच
individualव्यक्ति healthyस्वस्थ adultsवयस्कों
207
568049
2531
स्वस्थ लोगों के बीच के अंतर से अधिक
09:42
in the Humanमानव Microbiomeमाइक्रोबायोम Projectपरियोजना cohortजत्था,
208
570580
1950
ह्यूमन माइक्रोबॉयम परियोजना का दस्ता
09:44
whichकौन कौन से are those brownभूरा dotsडॉट्स
down at the bottomतल.
209
572530
2476
नीचे की ओर के
भूरे धब्बे क्या हैं.
09:47
And you can see he's startingशुरुआत में
to approachपहुंच the adultवयस्क fecalमल communityसमुदाय.
210
575006
3197
आप देख सकते हैं की वो
मल के समुदाय की ओर बढ़ रहा है|
09:50
This is up to about two yearsवर्षों.
211
578203
1515
ये लगभग दो वर्ष का है|
09:51
But something amazingगजब का
is about to happenहोना here.
212
579718
2170
लेकिन कुछ आश्चर्यजनक
यहाँ घटने वाला है|
09:53
So he's gettingमिल रहा antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं
for an earकान infectionसंक्रमण.
213
581888
3088
इसे कान के संक्रमण के लिये
एंटीबायोटिक दी गयी है
ये देखिये समुदायों की संख्या में
बहुत बड़ा अंतर आ गया है,
09:56
What you can see is
this hugeविशाल changeपरिवर्तन in the communityसमुदाय,
214
584976
2554
09:59
followedपीछा किया by a relativelyअपेक्षाकृत rapidतीव्र recoveryपुनर्प्राप्ति.
215
587530
2058
जो क्रमशः तेजी से
सामान्य होता जा रहा है|
10:01
I'll just rewindउल्टा that for you.
216
589588
2182
आपको मैं ये फिर से दिखाता हूँ|
10:05
And what we can see is that
just over these fewकुछ weeksसप्ताह,
217
593340
3589
और हम देख सकते हैं कि
इन कुछ हफ़्तों में
10:08
we have a much more radicalउग्र changeपरिवर्तन,
218
596929
1933
हमें बहुत बड़ा परिवर्तन देखने को मिला है,
10:10
a setbackझटका of manyअनेक monthsमहीने
of normalसाधारण developmentविकास,
219
598862
2530
कई महीने सामान्य विकास
के अवरुद्ध रहने के बाद
10:13
followedपीछा किया by a relativelyअपेक्षाकृत rapidतीव्र recoveryपुनर्प्राप्ति,
220
601392
2252
तेजी से पहले जैसी
स्थिति में पहुँच जाता है|
10:15
and by the time he reachesपहुँचती है day 838,
221
603644
4133
८३८ वें दिन तक पहुँचने तक
यही इस विडिओ का अंत है|
10:19
whichकौन कौन से is the endसमाप्त of this videoवीडियो,
222
607777
1719
आप देख सकेंगे कि उसके मल में सामान्य
जीवाणु का समुदाय उत्पन्न हो चुका है,
10:21
you can see that he has essentiallyअनिवार्य रूप से
reachedपहुंच गए the healthyस्वस्थ adultवयस्क stoolमल communityसमुदाय,
223
609496
3697
10:25
despiteके बावजूद that antibioticएंटीबायोटिक interventionहस्तक्षेप.
224
613193
2448
एंटी-बायोटिक के प्रभाव के बावजूद|
10:27
So this is really interestingदिलचस्प
because it raisesउठाता fundamentalमौलिक questionsप्रशन
225
615641
3328
वास्तव में ये बहुत रोचक है
क्योंकि ये मूल प्रश्न खड़े करता है
10:30
about what happensहो जाता when we interveneहस्तक्षेप करना
at differentविभिन्न agesउम्र in a child'sबालक life.
226
618969
4099
जब हम बच्चे के जीवन की
विभिन्न अवस्थाओं में हस्तक्षेप करते हैं|
10:35
So does what we do earlyजल्दी on, where
the microbiomeसूक्ष्मजीवी is changingबदलना so rapidlyतेजी से,
227
623068
3611
हम जैसे ही कुछ करते हैं
माइक्रोबयोम बहुत तेजी से बदलने लगता है,
10:38
actuallyवास्तव में matterमामला,
228
626679
1300
ये महत्वपूर्ण है,
10:39
or is it like throwingफेंकना a stoneपत्थर
into a stormyतूफानी seaसमुद्र,
229
627979
2483
ये समुद्री तूफान में
एक पत्थर फेंकने जैसा है,
10:42
where the ripplesलहर will just be lostगुम हो गया?
230
630462
1742
जहाँ लहरें ही गुम हो जातीं हैं?
10:45
Well, fascinatinglyआकर्षक ढंग से, it turnsबदल जाता है out
that if you give childrenबच्चे antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं
231
633044
4291
ये आश्चर्यजनक से ये दिखाई देता है कि
यदि आप बच्चों को एंटी-बायोटिक दें
10:49
in the first sixछह monthsमहीने of life,
232
637335
1650
शरू के छह महीने में,
10:50
they're more likelyउपयुक्त
to becomeबनना obeseमोटा laterबाद में on
233
638985
2785
वो बाद में और असमान्य
हो जाते हैं
10:53
than if they don't get antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं then
or only get them laterबाद में,
234
641770
3127
उन्हें एंटी-बायोटिक यदि नहीं मिलती
या बाद में दी जाती है,
10:56
and so what we do earlyजल्दी on
mayहो सकता है have profoundगहन impactsप्रभावों
235
644897
2946
हम जो शुरू में करतें हैं
उसका महत्वपूर्ण प्रभाव होता है
10:59
on the gutआंत microbialमाइक्रोबियल communityसमुदाय
and on laterबाद में healthस्वास्थ्य
236
647843
3497
आंत में पाए जाने वाले ब जीवाणू समुदाय पर
और बाद में स्वास्थ्य पर
11:03
that we're only beginningशुरू to understandसमझना.
237
651340
2326
जिसे हम समझना प्रारंभ कर रहें हैं|
11:05
So this is fascinatingचित्त आकर्षण करनेवाला, because one day,
in additionइसके अलावा to the effectsप्रभाव
238
653666
4156
ये आश्चर्यजनक है कि एक दिन
इन प्रभावों के अलावा
जो प्रतिजैविक डालते हैं
उससे प्रतिरोधी बैक्टीरिया बनतेहै,
11:09
that antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं have
on antibiotic-resistantएंटीबायोटिक प्रतिरोधी bacteriaजीवाणु,
239
657822
2646
जो बहुत महत्वपूर्ण है,
11:12
whichकौन कौन से are very importantजरूरी,
240
660468
1696
ये हमारी आंत के बैक्टीरिया की
पारिस्थिकी को अपघटित कर रहे हैं,
11:14
they mayहो सकता है alsoभी be degradingअपमानजनक
our gutआंत microbialमाइक्रोबियल ecosystemsपारिस्थितिकी प्रणालियों,
241
662164
2903
11:17
and so one day we mayहो सकता है come
to regardसम्मान antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं with the sameवही horrorडरावनी
242
665067
3272
एक दिन आएगा जब हममें एंटीबॉयोटिक्स
के बारे में भयभीत होंगे.
11:20
that we currentlyवर्तमान में reserveरिज़र्व
for those metalधातु toolsउपकरण
243
668339
2463
जिन्हें आज हम इन धात्विक तकनीकों
के लिए सुरक्षित रखते हैं
11:22
that the Egyptiansमिी used to use
to mushगूदा up the brainsदिमाग
244
670802
2459
जिन्हें एजिप्ट के लोग मतिष्क की
लुगदी बनाने में उपयोग करते थे
11:25
before they drainedसूखा them out
for embalmingEmbalming.
245
673261
2064
संलेपन हेतु बाहर निकलने के पहले।
11:27
So I mentionedउल्लेख किया that microbesरोगाणुओं
have all these importantजरूरी functionsकार्यों,
246
675325
3021
इन सभी सूक्ष्मजीवियों में
ये महत्वपूर्ण विशेषताएं होतीं हैं,
11:30
and they'veवे है alsoभी now,
just over the pastअतीत fewकुछ yearsवर्षों,
247
678346
2649
और उनमें ये अभी भी
पायी जाती हैं
11:32
been connectedजुड़े हुए to a wholeपूरा का पूरा rangeरेंज
of differentविभिन्न diseasesरोगों,
248
680995
2833
जिनका सम्बन्ध सभी प्रकार के
रोगों से जोड़ा जा सकता है,
11:35
includingसमेत inflammatoryसूजन bowelआंत्र diseaseरोग,
249
683828
2085
आंत में होने वाले संक्रमणों को मिलाकर,
11:37
heartदिल diseaseरोग, colonबृहदान्त्र cancerकैंसर,
250
685913
1724
हृदय रोग, बड़ी आंत का कैंसर,
11:39
and even obesityमोटापा.
251
687637
1830
और यहाँ तक मोटापा भी|
11:41
Obesityमोटापा has a really
largeविशाल effectप्रभाव, as it turnsबदल जाता है out,
252
689467
2646
मोटापे का वास्तव में
बहुत प्रभाव होता है
11:44
and todayआज, we can tell
whetherकि क्या you're leanदुबला or obeseमोटा
253
692113
2393
और आज हम ये बता सकते हैं
कि चाहे आप दुबले रहेंगे या पतले
11:46
with 90 percentप्रतिशत accuracyशुद्धता
254
694506
1879
९९ प्रतिशत सत्यता से
11:48
by looking at the microbesरोगाणुओं in your gutआंत.
255
696385
2112
हम आपकी आंत में पाए जाने वाले
सूक्ष्मजीवियों को देखकर|
11:50
Now, althoughहालांकि that mightपराक्रम soundध्वनि impressiveप्रभावशाली,
256
698497
2289
अब ये सुनने में आकर्षक लग सकता है,
11:52
in some waysतरीके it's a little bitबिट problematicसमस्यात्मक
as a medicalमेडिकल testपरीक्षण,
257
700786
3331
चिकित्सा विज्ञान की दृष्टि से
ये परीक्षण थोड़ा समस्याकारी भी है,
11:56
because you can probablyशायद tell
whichकौन कौन से of these people is obeseमोटा
258
704117
2997
आप शायद ये बता सकें कि इनमें से
कौन से लोग मोटापे से ग्रस्त हैं
11:59
withoutके बग़ैर knowingज्ञान anything
about theirजो अपने gutआंत microbesरोगाणुओं,
259
707114
2752
उनकी आंत के सूक्ष्मजीवियों
के बारे में जाने बिना,
12:01
but it turnsबदल जाता है out that even
if we sequenceअनुक्रम theirजो अपने completeपूर्ण genomesजीनोम
260
709866
3043
लेकिन ऐसा पाया गया है कि यदि
हम उनके पूरे जीनोम का अध्ययन करें
12:04
and had all theirजो अपने humanमानव DNAडीएनए,
261
712909
1657
उनके डी. एन.ए. के बारे में जान लें,
12:06
we could only predictभविष्यवाणी whichकौन कौन से one
was obeseमोटा with about 60 percentप्रतिशत accuracyशुद्धता.
262
714566
4366
६० प्रतिशत सत्यता से हम इनके
मोटापे का अनुमान लगा सकते हैं
12:10
So that's amazingगजब का, right?
263
718932
1374
ये आश्चर्यजनक है ना?
12:12
What it meansमाध्यम that the threeतीन poundsपौंड
of microbesरोगाणुओं that you carryले जाना around with you
264
720306
3812
इसका मतलब ये हुआ कि ३ पाउंड से अधिक
सूक्ष्मजीवी हम अपने ऊपर ले कर चलते हैं
12:16
mayहो सकता है be more importantजरूरी
for some healthस्वास्थ्य conditionsशर्तेँ
265
724118
2342
हो सकता है ये और महत्वपूर्ण हो
कुछ स्वास्थ्यगत परिस्तिथियों में
12:18
than everyप्रत्येक singleएक geneजीन in your genomeजीनोम.
266
726460
3665
आपके जीनोम के प्रत्येक जीन से भी अधिक|
हम चूहों में अध्ययन कर
और भी बहुत कुछ जान सकते हैं
12:23
And then in miceचूहों, we can do a lot more.
267
731555
2237
12:25
So in miceचूहों, microbesरोगाणुओं have been linkedजुड़े हुए
to all kindsप्रकार of additionalअतिरिक्त conditionsशर्तेँ,
268
733792
3645
चूहों में, जीवाणुका सम्बन्ध विभिन्न
प्रकार की परिस्थितियों से जोड़ा गया है,
12:29
includingसमेत things like multipleविभिन्न sclerosisकाठिन्य,
269
737437
2716
मल्टिपल स्केलेरोसिस को मिलाकर,
12:32
depressionडिप्रेशन, autismआत्मकेंद्रित, and again, obesityमोटापा.
270
740153
3738
अवसाद, आत्मविमोह और पुनः मोटापा|
12:35
But how can we tell whetherकि क्या
these microbialमाइक्रोबियल differencesमतभेद
271
743891
2764
लेकिन हम ये कैसे कह सकते हैं कि
ये सूक्ष्मजीवी भिन्न हैं
12:38
that correlateसहसंबंधी with diseaseरोग
are causeकारण or effectप्रभाव?
272
746655
2763
जो रोगजनक हैं या प्रभाव उत्पन्न करते हैं?
12:41
Well, one thing we can do
is we can raiseउठाना some miceचूहों
273
749418
2647
हम एक काम ये कर सकते हैं कि
हम कुछ ऐसे चूहे तैयार कर सकते हैं
12:44
withoutके बग़ैर any microbesरोगाणुओं of theirजो अपने ownअपना
in a germ-freeजनन-मुक् त bubbleबुलबुला.
274
752065
2647
जिनमें स्वयं के कोई सूक्ष्मजीवी न हों
संक्रमण रहित वातावरण में|
12:46
Then we can addजोड़ना in some microbesरोगाणुओं
that we think are importantजरूरी,
275
754712
2953
फिर हम कुछ सूक्ष्मजीवी प्रवेश करा सकते
हैं जो हमें मत्वपूर्ण लगते हैं,
12:49
and see what happensहो जाता.
276
757665
2082
और देखें क्या होता है|
12:51
When we take the microbesरोगाणुओं
from an obeseमोटा mouseमाउस
277
759747
2279
जब हम एक मोटे चूहे से
सूक्ष्मजीवी लेते हैं
12:54
and transplantप्रत्यारोपण them
into a geneticallyआनुवंशिक रूप से normalसाधारण mouseमाउस
278
762026
2504
उन्हें एक सामान्य चूहे में
प्रतिस्थापित करतें हैं
12:56
that's been raisedउठाया in a bubbleबुलबुला
with no microbesरोगाणुओं of its ownअपना,
279
764530
2859
जिसे निर्जंतुक वातावरण में
मुल जीवाणू बिना बड़ा किया गया है ,
12:59
it becomesहो जाता है fatterमोटी than if it got them
from a regularनियमित mouseमाउस.
280
767389
3353
वो सामान्य से और भी
मोटा हो जाता है|
13:04
Why this happensहो जाता
is absolutelyपूर्ण रूप से amazingगजब का, thoughहालांकि.
281
772142
2319
ऐसा क्यों होता है
ये निःसदेह अद्भुत है, परन्तु
13:06
Sometimesकभी कभी what's going on
is that the microbesरोगाणुओं
282
774461
2200
संभवतः हो सकता है
सूक्ष्मजीवी
13:08
are helpingमदद कर रहा है them digestसंग्रह foodभोजन
more efficientlyकुशलता from the sameवही dietआहार,
283
776661
3058
उन्हें उसी भोजन को पचाने में
और कुशलता से मदद कर रहे हैं,
13:11
so they're takingले रहा more energyऊर्जा
from theirजो अपने foodभोजन,
284
779719
2204
इसलिए वो अपने भोजन से और
अधिक ऊर्जा प्राप्त कर पा रहे हैं,
13:13
but other timesटाइम्स, the microbesरोगाणुओं
are actuallyवास्तव में affectingप्रभावित करने वाले theirजो अपने behaviorव्यवहार.
285
781923
3231
लेकिन साथ ही इन जीवाणुका वास्तव में
अपना व्यव्हार प्रभावित हो रहा है|
13:17
What they're doing is they're eatingभोजन
more than the normalसाधारण mouseमाउस,
286
785154
3040
क्या हो रहा है वो सामान्य चूहे से
अधिक भोजन ग्रहण कर रहे हैं,
13:20
so they only get fatमोटी if we let them
eatखाना खा लो as much as they want.
287
788194
3170
इसलिए वो मोटे होते जाते हैं यदि हम उन्हें
उतना खाने देते हैं जितना वो चाहते हैं |
13:24
So this is really remarkableअसाधारण, right?
288
792614
2686
ये वास्तव में अदभुत है, है न?
इसका परिणाम ही है कि जीवाणू स्तनधारियों
के व्यव्हार को प्रभावित करते हैं,
13:27
The implicationनिहितार्थ is that microbesरोगाणुओं
can affectको प्रभावित mammalianस्तनधारी behaviorव्यवहार.
289
795300
4364
13:33
So you mightपराक्रम be wonderingसोच whetherकि क्या we can
alsoभी do this sortतरह of thing acrossभर में speciesजाति,
290
801224
4158
आप सोच रहे होंगे कि हम ये सब
विभिन्न प्रजातियों में कर सकते हैं|
13:37
and it turnsबदल जाता है out that if you take microbesरोगाणुओं
from an obeseमोटा personव्यक्ति
291
805382
3270
इससे स्पष्ट है कि अगरआप किसी
स्थूलकाय व्यक्ति के सूक्ष्मजीवी लें
13:40
and transplantप्रत्यारोपण them into miceचूहों
you've raisedउठाया germ-freeजनन-मुक् त,
292
808652
3063
और उन्हें संक्रमणरहित चूहे में
प्रतिस्थापित कर दें,
13:43
those miceचूहों will alsoभी becomeबनना fatterमोटी
293
811715
2090
वो चूहे भी मोटे हो जायेंगे
13:45
than if they receivedप्राप्त किया the microbesरोगाणुओं
from a leanदुबला personव्यक्ति,
294
813805
3041
चाहे उनके सूक्ष्मजीवी
पतले व्यक्ति से ही क्यों न लिये गये हों
13:48
but we can designडिज़ाइन a microbialमाइक्रोबियल communityसमुदाय
that we inoculateटीका them with
295
816846
3345
हम एक जीवाणू समुदाय की संरचना तय करके
हम प्रतिस्थापित कर सकते है
13:52
that preventsरोकता them
from gainingप्राप्त कर रहा this weightवजन.
296
820191
2554
जो उन्हें ये भार बढ़ने से बचाते हैं
13:55
We can alsoभी do this for malnutritionकुपोषण.
297
823545
2055
हम ये कुपोषण के लिए भी कर सकते हैं,
13:57
So in a projectपरियोजना fundedवित्त पोषित
by the Gatesगेट्स Foundationफाउंडेशन,
298
825600
3088
जैसा गेट्स फाउंडेशन के द्वारा
प्रायोजित परियोजना में
14:00
what we're looking at
is childrenबच्चे in Malawiमलावी
299
828688
2183
हम मलावी के बच्चों की
देखभाल कर रहे हैं
14:02
who have kwashiorkorkwashiorkor,
a profoundगहन formप्रपत्र of malnutritionकुपोषण,
300
830871
2658
जो क्वाशिकोर जैसे गंभीर
कुपोषण की चपेट में हैं|
14:05
and miceचूहों that get the kwashiorkorkwashiorkor
communityसमुदाय transplantedप्रतिरोपित into them
301
833529
3123
जिन चूहों में कवाशिकोर समुदाय की
प्रतिस्थापना की जाती है
14:08
loseखोना 30 percentप्रतिशत of theirजो अपने bodyतन massसामूहिक
302
836652
2370
उनका ३० प्रतिशत भार कम हो जाता है
14:11
in just threeतीन weeksसप्ताह,
303
839022
1179
केवल तीन हफ्ते में|
14:12
but we can restoreबहाल theirजो अपने healthस्वास्थ्य by usingका उपयोग करते हुए
the sameवही peanutमूंगफली butter-basedमक्खन आधारित supplementपूरक
304
840201
3818
हम उनका स्वास्थ्य पुनः प्राप्त
कर सकते हैं उन्ही पोषकों की आपूर्ति से
14:16
that is used for
the childrenबच्चे in the clinicक्लिनिक,
305
844019
2113
जिसका बच्चों के
अस्पताल उपयोग किया जाता है
14:18
and the miceचूहों that receiveप्राप्त करना the communityसमुदाय
306
846132
1856
जिन चूहों को ये समुदाय प्राप्त होता है
14:19
from the healthyस्वस्थ identicalसमान twinsजुड़वाँ
of the kwashiorkorkwashiorkor childrenबच्चे do fine.
307
847988
3247
स्वस्थ जुड़वाँ शिशुओं की तरह
क्वाशिकोर से युक्त शिशु भी अच्छा करते हैं
14:24
This is trulyसही मायने में amazingगजब का because it suggestsपता चलता है
that we can pilotपायलट therapiesउपचारों
308
852035
3941
ये आश्यचर्यजनक है क्योंकि इससे ये स्पष्ट
होता है हम बीमारियों का हल पा सकते हैं
14:27
by tryingकोशिश कर रहे हैं them out
in a wholeपूरा का पूरा bunchझुंड of differentविभिन्न miceचूहों
309
855976
2507
इस तरह से
चूहों के विभिन्न समूहों में प्रयोग करके
14:30
with individualव्यक्ति people'sलोगों की gutआंत communitiesसमुदायों
310
858483
1930
प्रत्येक व्यक्ति की आंत के
सूक्ष्मजीवियों के समुदाय की तरह
14:32
and perhapsशायद tailorदर्जी those therapiesउपचारों
all the way down to the individualव्यक्ति levelस्तर.
311
860413
4599
और उसके अनुरूप संशोधन कर प्रत्येक
व्यक्ति के लिये उपचार पा सकते हैं|
14:38
So I think it's really importantजरूरी
that everyoneहर कोई has a chanceमोका
312
866262
2915
ये अत्यंत महत्वपूर्ण है
प्रत्येक व्यक्ति के लिए एक अवसर है
14:41
to participateभाग लेना in this discoveryखोज.
313
869177
2706
इस अविष्कार में भाग लेने के लिए|
14:43
So, a coupleयुगल of yearsवर्षों agoपूर्व,
314
871883
1248
कुछ साल पहले,
14:45
we startedशुरू कर दिया है this projectपरियोजना
calledबुलाया Americanअमेरिकी Gutपेट,
315
873131
2071
हमने ये परियोजना - अमेरिकी आंत
शुरू की थी,
14:47
whichकौन कौन से allowsकी अनुमति देता है you to claimदावा a placeजगह
for yourselfस्वयं on this microbialमाइक्रोबियल mapनक्शा.
316
875202
4204
ये सूक्ष्मजैवकीय मानचित्र में
स्वयं के स्थान को पाने में मदद करती है|
14:51
This is now the largestविशालतम crowd-fundedभीड़-वित्त पोषित
scienceविज्ञान projectपरियोजना that we know of --
317
879406
3357
ये सबसे अधिक अनुदान
पाने वाली परियोजना है
14:54
over 8,000 people
have signedपर हस्ताक्षर किए up at this pointबिंदु.
318
882763
2888
८००० से अधिक लोग
इसमें पंजीकृत हो चुके हैं|
14:57
What happensहो जाता is,
they sendभेजना in theirजो अपने samplesनमूने,
319
885651
2578
ये ऐसे होता है
वो हमें अपने नमूने भेजते हैं,
15:00
we sequenceअनुक्रम the DNAडीएनए of theirजो अपने microbesरोगाणुओं
and then releaseरिहाई the resultsपरिणाम back to them.
320
888229
3785
हम उनके सूक्ष्मजीवियों के डी. एन.ए. का
विश्लेषण कर परिणाम उन्हें भेज देते हैं।
15:04
We alsoभी releaseरिहाई them, de-identifiedपहचान मुक्त करना,
to scientistsवैज्ञानिकों, to educatorsशिक्षकों,
321
892014
3691
हम उनकी पहचान गोपनीय रखकर,
वैज्ञानिकों और शिक्षकों को भेज देते हैं,
15:07
to interestedरुचि membersसदस्यों
of the generalसामान्य publicजनता, and so forthआगे,
322
895705
3019
जो सामान्य जन
जो इसमें रूचि रखते हैं, इत्यादि,
15:10
so anyoneकिसी को can have accessपहुंच to the dataजानकारी.
323
898724
3155
इस तरह से कोई भी आंकड़े प्राप्त कर सकता है।
15:13
On the other handहाथ,
324
901879
1171
दूसरी ओर,
हमारी प्रयोगशाला प्रमुख जैवकीय संस्थानों
के परिभ्रमण पर भी जाती है
15:15
when we do toursपर्यटन of our labप्रयोगशाला
at the BioFrontiersबायोफ्रंटियर्स Instituteसंस्थान,
325
903050
3282
15:18
and we explainसमझाना that we use robotsरोबोट
and lasersपराबैंगनीकिरण to look at poopआवाज़,
326
906332
3560
हम इसे रोबोट्स और लेसर् आदि
की सहायता से समझाते हैं
15:21
it turnsबदल जाता है out that not
everyoneहर कोई wants to know.
327
909892
3112
ऐसा प्रतीत होता है
कि सभी लोग ये सब नहीं जानना चाहते हैं,
15:25
(Laughterहँसी)
328
913004
1282
(हंसी)
लेकिन मेरा अनुमान है कि आप में से
अधिकांश जानना चाहते हैं
15:26
But I'm guessingअनुमान लगा that manyअनेक of you do,
329
914286
1921
15:28
and so I broughtलाया some kitsकिट here
if you're interestedरुचि
330
916207
2659
इसलिए मैं अपने साथ कुछ परीक्षण सेट
लेकर आया हूँ यदि आप लेना चाहें तो
15:30
in tryingकोशिश कर रहे हैं this out for yourselfस्वयं.
331
918866
2730
अपने लिए प्राप्त क्र सकते हैं,
15:35
So why mightपराक्रम we want to do this?
332
923046
1947
लेकिन हम ये सब क्यों करना चाहते हैं?
15:36
Well, it turnsबदल जाता है out that microbesरोगाणुओं
are not just importantजरूरी
333
924993
2570
ये इसलिये कि ये सूक्ष्मजीवी
हमारे लिये केवल महत्वपूर्ण ही नहीं
15:39
for findingखोज out where we are
in termsमामले of our healthस्वास्थ्य,
334
927563
2901
ये जानने के लिए कि
हमारा स्वस्थ्य कैसा है,
15:42
but they can actuallyवास्तव में cureइलाज diseaseरोग.
335
930464
2408
बल्कि ये वास्तव में बीमारी का
उपचार भी कर सकते हैं।
15:44
This is one of the newestनवीनतम things
we'veहमने been ableयोग्य to visualizeकल्पना
336
932872
2925
ये सबसे नवीनतम दृष्टकोण है
जिसकी परिकल्पना हम कर सके हैं
15:47
with colleaguesसहयोगियों
at the Universityविश्वविद्यालय of Minnesotaमिनेसोटा.
337
935797
2739
मिनोसेटा विश्वविद्यालय के
अपने सहयोगियों के साथ।
15:50
So here'sयहाँ है that mapनक्शा
of the humanमानव microbiomeसूक्ष्मजीवी again.
338
938536
2617
ये मनुष्य के सूक्ष्मजीवियों का
वो मान चित्र है
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
अब हम इसमें क्या देखना चाहते हैं -
15:54
I'm going to addजोड़ना in the communityसमुदाय
of some people with C. diffDiff.
340
942610
3370
मैं इसमें कुछ लोगों के
सी.डिफ्फ समुदाय जोड़ना चाहता हूँ
15:57
So, this is a terribleभयानक formप्रपत्र of diarrheaदस्त
341
945980
2279
ये एक अत्यंत घातक डायरिया है
16:00
where you have to go
up to 20 timesटाइम्स a day,
342
948259
2345
जिसमें आपको एक दिन में २० बार से
अधिक बार भी जाना पड़ सकता है
16:02
and these people have failedअनुत्तीर्ण होना
antibioticएंटीबायोटिक therapyचिकित्सा for two yearsवर्षों
343
950604
3111
और ये लोग दो साल तक
एंटीबायोटिक के उपचार से वंचित रहे
16:05
before they're eligibleपात्र for this trialपरीक्षण.
344
953715
2299
इससे पहले कि उनके ऊपर
ये परीक्षण किया जा सके
16:08
So what would happenहोना if we transplantedप्रतिरोपित
some of the stoolमल from a healthyस्वस्थ donorदाता,
345
956014
4413
स्वस्थ्य व्यक्ति के मल से जीवाणू लेकर
प्रतिस्थापित कर दें तो क्या होगा,
नीचे की ओर स्थित तारे की आकृति वाले को
16:12
that starतारा down at the bottomतल,
346
960427
1857
16:14
into these patientsरोगियों.
347
962284
1416
इन मरीजों में प्रतिस्थापित कर दूँ तो.
16:15
Would the good microbesरोगाणुओं
do battleलड़ाई with the badखराब microbesरोगाणुओं
348
963700
2609
अच्छे सूक्ष्मजीवी
खराब सूक्ष्मजीवियों से संघर्ष करते हैं
16:18
and help to restoreबहाल theirजो अपने healthस्वास्थ्य?
349
966309
2079
और बीमारी ठीक करने में मदद करते हैं?
16:20
So let's watch exactlyठीक ठीक what happensहो जाता there.
350
968388
2316
आइये देखें कि यहां
वातव में क्या हो रहा है।
16:22
Fourचार of those patientsरोगियों
are about to get a transplantप्रत्यारोपण
351
970704
2516
इनमें से चार मरीजों को
प्रतिस्थापक मिल गया है
16:25
from that healthyस्वस्थ donorदाता at the bottomतल,
352
973220
1904
नीचे की ओर स्थित एक स्वस्थ दाता से।
16:27
and what you can see is that immediatelyहाथोंहाथ,
353
975124
1957
और जो आप तुरंत देख सकते हैं,
16:29
you have this radicalउग्र changeपरिवर्तन
in the gutआंत communityसमुदाय.
354
977081
2405
आंत के समुदाय में एक ये
मुख्य अंतर देखने को मिलता है।
16:31
So one day after you do that transplantप्रत्यारोपण,
355
979486
2069
प्रतिस्थापना के एक दिन के बाद
16:33
all those symptomsलक्षण clearस्पष्ट up,
356
981555
1649
ये सभी लक्षण समाप्त हो जाते हैं,
16:35
the diarrheaदस्त vanishesगायब हो जाती है,
357
983204
1555
डायरिया बंद हो जाता है,
16:36
and they're essentiallyअनिवार्य रूप से healthyस्वस्थ again,
comingअ रहे है to resembleसमान the donor'sदाता communityसमुदाय,
358
984759
3772
फिर वो पूरी तरह से स्वस्थ हो जाते हैं
दाता समुदाय को से संयोजित करने लगते हैं
16:40
and they stayरहना there.
359
988531
2062
और वो फिर वहां बने रहते हैं|
16:42
(Applauseप्रशंसा)
360
990593
4797
(तालियां)
अभी हम इस अविष्कार के
प्रारंभिक चरण में हैं।
16:49
So we're just at the beginningशुरू
of this discoveryखोज.
361
997290
2375
16:51
We're just findingखोज out that microbesरोगाणुओं
have implicationsनिहितार्थ
362
999665
2540
हम ये जानने का प्रयास कर रहे हैं
कि क्या ये सूक्ष्मजीवियों के कारण है
16:54
for all these differentविभिन्न kindsप्रकार of diseasesरोगों,
363
1002205
2173
इन सभी प्रकार के रोगों के लिए
16:56
rangingलेकर from inflammatoryसूजन
bowelआंत्र diseaseरोग to obesityमोटापा,
364
1004378
2468
आंत के संक्रमण से लेकर मोटापे तक,
16:58
and perhapsशायद even autismआत्मकेंद्रित and depressionडिप्रेशन.
365
1006846
3083
और शायद स्वलीनता और अवसाद।
17:01
What we need to do, thoughहालांकि,
366
1009929
1338
यघपि हमें क्या करना चाहिए,
17:03
is we need to developविकसित करना
a kindमेहरबान of microbialमाइक्रोबियल GPSजीपीएस,
367
1011267
2258
क्या हमें एक सूक्ष्मजैवकीय जी पी एस
निर्मित करना चाहिए ,
17:05
where we don't just know
where we are currentlyवर्तमान में
368
1013525
2321
जहाँ हमें ये भी पता नहीं
कि अभी वर्तमान में हम कहाँ हैं
17:07
but alsoभी where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
लेकिन हम कहाँ जाना चाहते हैं
और हमें क्या करना चाहिए
17:11
in orderक्रम to get there,
370
1019397
1486
वहां पहुँचने के लिए।
17:12
and we need to be ableयोग्य
to make this simpleसरल enoughपर्याप्त
371
1020883
2345
और हमें ये सब सरलता से करना है
17:15
that even a childबच्चा can use it.
(Laughterहँसी)
372
1023228
2601
ताकि एक बच्चा भी इसका उपयोग कर सके,
(हंसी)
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
धन्यवाद।
17:20
(Applauseप्रशंसा)
374
1028058
3204
(तालियां)
Translated by vinod gupta
Reviewed by Arvind Patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com