ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

ستيفن هاوكنغ: أاستجواب الكون

Filmed:
12,876,555 views

في سياق TED2008، بروفيسور ستيفن هاوكنج يطرح أسئلة مهمة للنقاش عن الكون وكيفية نشوئة وبداية الحياة فية وهل نحن فقط المخلوقات الوحيدة التي تعيش فيه ويناقش نهج الاجابة عن هذه الأسئلة.
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggerأكبر or olderاكبر سنا than the universeكون.
0
2000
4000
لايوجد أكبر وأقدم من هذا الكون
00:18
The questionsالأسئلة I would like to talk about are:
1
6000
4000
أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي:
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
أولا، من أين أتينا ؟
00:29
How did the universeكون come into beingيجرى?
3
17000
3000
كيف نشأ ووجد هذا الكون؟
00:32
Are we aloneوحده in the universeكون?
4
20000
4000
هل نحن الوحيدون فيه؟
00:36
Is there alienكائن فضائي life out there?
5
24000
3000
هل توجد هناك حياة لمخاوقات غريبة عن عالمنا؟
00:39
What is the futureمستقبل of the humanبشري raceسباق?
6
27000
4000
ما هو مستقبل الجنس البشري؟
00:43
Up untilحتى the 1920s,
7
31000
2000
حتى حقبة العشرينات
00:45
everyoneكل واحد thought the universeكون was essentiallyبشكل أساسي staticثابتة
8
33000
4000
إعتقد الكل أن الكون ساكن لا يتحرك
00:49
and unchangingغير متغيرة in time.
9
37000
2000
ولا يتغير بمرور الزمن
00:51
Then it was discoveredمكتشف that the universeكون was expandingتوسيع.
10
39000
5000
ثم أكتشف أن الكون يتمدد
00:56
Distantبعيد galaxiesالمجرات were movingمتحرك away from us.
11
44000
3000
وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا
00:59
This meantمقصود they mustيجب have been closerأقرب togetherسويا in the pastالماضي.
12
47000
7000
وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق
01:06
If we extrapolateقدر إستقرائيا back,
13
54000
2000
اذا حاولنا تعميم استنتاجنا علي الفترات الماضية
01:08
we find we mustيجب have all been on topأعلى of eachكل other
14
56000
4000
فسوف نجد حتما أننا كنا متراصين فوق بعضنا البعض
01:12
about 15 billionمليار yearsسنوات agoمنذ.
15
60000
2000
وذلك منذ ما يقارب ال15 بليون سنة ماضية.
01:14
This was the Bigكبير Bangانفجار, the beginningالبداية of the universeكون.
16
62000
6000
وكان هذا هو الانفجار العظيم وهو بداية نشأة الكون.
01:20
But was there anything before the Bigكبير Bangانفجار?
17
68000
3000
ولكن هل كان هناك أية شىء قبل الانفجار العظيم ؟
01:23
If not, what createdخلقت the universeكون?
18
71000
4000
أن لم يكن فكيف وجد الكون ؟
01:27
Why did the universeكون emergeيظهر from the Bigكبير Bangانفجار the way it did?
19
75000
5000
ولماذا نشأ الكون من الانفجار العظيم بهذه الطريقة ؟
01:32
We used to think that the theoryنظرية of the universeكون
20
80000
5000
لقد كنا نعتقد أن نظرية الكون
01:37
could be dividedمنقسم into two partsأجزاء.
21
85000
2000
من الممكن تقسيمها إلي جزئين
01:39
First, there were the lawsقوانين
22
87000
3000
الأول, , وهو القوانين
01:42
like Maxwell'sماكسويل equationsمعادلات and generalجنرال لواء relativityنسبية
23
90000
3000
مثل معادلات ماكسويل والنظرية النسبية
01:45
that determinedتحدد the evolutionتطور of the universeكون,
24
93000
3000
والتي حددت تطور الكون,
01:49
givenمعطى its stateحالة over all of spaceالفراغ at one time.
25
97000
3000
بالنظر الي حالته خلال الفضاء في زمن معين
01:52
And secondثانيا, there was no questionسؤال
26
100000
3000
وثانيا ,لم يكن هناك تساؤل
01:55
of the initialمبدئي stateحالة of the universeكون.
27
103000
3000
حول الحاله البدائية للكون.
01:58
We have madeمصنوع good progressتقدم on the first partجزء,
28
106000
5000
لقد قطعنا شوطا كبيرا في الجزء الأول
02:03
and now have the knowledgeالمعرفه of the lawsقوانين of evolutionتطور
29
111000
3000
وأصبح لدينا العلم والمعرفة بقوانين التطور
02:06
in all but the mostعظم extremeأقصى conditionsالظروف.
30
114000
3000
عموما إلا في بعض الحالات الشاذة.
02:09
But untilحتى recentlyمؤخرا, we have had little ideaفكرة
31
117000
3000
ولكن حتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة
02:12
about the initialمبدئي conditionsالظروف for the universeكون.
32
120000
3000
عن الحالات الأولية للكون.
02:16
Howeverومع ذلك, this divisionقطاع into lawsقوانين of evolutionتطور and initialمبدئي conditionsالظروف
33
124000
5000
الا أن هذا التقسيم الي قوانين للتطور وحالات أولية
02:21
dependsيعتمد على on time and spaceالفراغ beingيجرى separateمنفصل and distinctخامد.
34
129000
4000
يعتمد على كون الزمن والفراغ منفصلين ومتاميزين.
02:27
Underتحت extremeأقصى conditionsالظروف, generalجنرال لواء relativityنسبية and quantumكمية theoryنظرية
35
135000
4000
النظرية النسبية والنظرية الكمية, وتحت شروط صارمة,
02:31
allowالسماح time to behaveتصرف like anotherآخر dimensionالبعد of spaceالفراغ.
36
139000
4000
سمحت للزمن بأن يكون بعد آخر في الفراغ.
02:39
This removesيزيل the distinctionتميز betweenما بين time and spaceالفراغ,
37
147000
4000
وهذا يزيل التمييز بين الزمن والفراغ
02:43
and meansيعني the lawsقوانين of evolutionتطور can alsoأيضا determineتحديد the initialمبدئي stateحالة.
38
151000
5000
مما يعطي لقوانين التطور القدرة على تقرير الحاله الأولية للكون.
02:51
The universeكون can spontaneouslyبطريقة عفوية createخلق itselfبحد ذاتها out of nothing.
39
159000
4000
يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء
02:55
Moreoverعلاوة على ذلك, we can calculateحساب a probabilityاحتمالا that the universeكون
40
163000
8000
بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون
03:03
was createdخلقت in differentمختلف statesتنص على.
41
171000
2000
قد نشأ وتكون في مراحل مختلفة.
03:05
These predictionsتوقعات are in excellentممتاز agreementاتفاقية
42
173000
3000
وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير
03:08
with observationsالملاحظات by the WMAPالمسبار satelliteالأقمار الصناعية
43
176000
4000
مع مشاهدات القمر الصناعي ل WMAP
03:12
of the cosmicكوني microwaveالميكروويف backgroundخلفية,
44
180000
2000
للجزيئات الكونية الدقيقة
03:14
whichالتي is an imprintبصمة of the very earlyمبكرا universeكون.
45
182000
4000
والتي تعتبر صورة مبسطه للكون في مراحله الأولية.
03:18
We think we have solvedتم حلها the mysteryالغموض of creationخلق.
46
186000
5000
نحن نعتقد أننا قد وجدنا حل لغز نشأة الكون.
03:24
Maybe we should patentبراءة الإختراع the universeكون
47
192000
2000
ربما يجب علينا أن نسجل براءة حل هذا اللغز
03:26
and chargeالشحنة everyoneكل واحد royaltiesالعائدات for theirهم existenceوجود.
48
194000
4000
ومن ثم يجب على كل واحد أن يدفع مقابل لوجوده في هذا الكون.
03:33
I now turnمنعطف أو دور to the secondثانيا bigكبير questionسؤال:
49
201000
3000
أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم:
03:36
are we aloneوحده, or is there other life in the universeكون?
50
204000
4000
هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟
03:44
We believe that life aroseنشأت spontaneouslyبطريقة عفوية on the Earthأرض,
51
212000
3000
نحن نعتقد بأن الحياة في الأرض نشأت بصورة تلقأئية
03:47
so it mustيجب be possibleممكن for life to appearبدا on other suitableمتكافئ planetsالكواكب,
52
215000
5000
فلذلك نجزم بإحتمال نشوء حياة أخرى في كواكب آخرى تكون مناسبة للحياة
03:52
of whichالتي there seemبدا to be a largeكبير numberرقم in the galaxyالمجرة.
53
220000
4000
ويبدو أن هناك عددا كبيرا من هذه الكواكب في هذا الكون
03:56
But we don't know how life first appearedظهر.
54
224000
5000
ولكننا لا نستطيع أن نعرف كيف بدأت هذه الحياة لأول مره.
04:04
We have two piecesقطع of observationalالقدرة على المراقبة evidenceدليل
55
232000
3000
يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات
04:07
on the probabilityاحتمالا of life appearingالظهور.
56
235000
3000
علي إحتمالية ظهور الحياة.
04:12
The first is that we have fossilsالحفريات of algaeالطحالب
57
240000
3000
الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي
04:15
from 3.5 billionمليار yearsسنوات agoمنذ.
58
243000
3000
من 3.5 بليون سنة ماضية.
04:19
The Earthأرض was formedشكلت 4.6 billionمليار yearsسنوات agoمنذ
59
247000
4000
تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة
04:23
and was probablyالمحتمل too hotالحار for about the first halfنصف billionمليار yearsسنوات.
60
251000
4000
وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة.
04:33
So life appearedظهر on Earthأرض
61
261000
2000
فلذلك ظهرت الحياة على الأرض
04:35
withinفي غضون halfنصف a billionمليار yearsسنوات of it beingيجرى possibleممكن,
62
263000
3000
منذ ما يقارب ال 500 مليون سنة المحتمله
04:39
whichالتي is shortقصيرة comparedمقارنة to the 10-billion-yearسنة -billion lifetimeأوقات الحياة
63
267000
3000
وهي مده قصيره بالمقارنة بـ 10 بلايين سنة هي عمر
04:42
of a planetكوكب of Earthأرض typeاكتب.
64
270000
2000
كوكب مثل كوكب الأرض.
04:45
This suggestsوتقترح that a probabilityاحتمالا of life appearingالظهور is reasonablyمعقول highمتوسط.
65
273000
5000
وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما.
04:50
If it was very lowمنخفض, one would have expectedمتوقع it
66
278000
4000
فلو كانت إحتمالية ظهور الحياة منخفضة لكان من المتوقع
04:54
to take mostعظم of the tenعشرة billionمليار yearsسنوات availableمتاح.
67
282000
4000
أن تأخذ أغلب الـ 10 بلايين سنة المتاحة.
04:58
On the other handيد, we don't seemبدا to have been visitedزار by aliensكائنات فضائية.
68
286000
5000
علي الجانب الآخر, لا يبدو أن مخلوقات غريبة من الفضاء قد زارتنا أبدا.
05:04
I am discountingحسم the reportsتقارير of UFOsالأجسام الغريبة.
69
292000
3000
وأنا أعتبر التقارير الخاصة بظهور أجسام فضائية غريبة غير ذي أهمية.
05:07
Why would they appearبدا only to cranksالسواعد and weirdoesالمجانين?
70
295000
4000
فلماذا لا تظهر هذه الأجسام الفضائية الا للمعتوهين وغريبي الأطوار؟
05:14
If there is a governmentحكومة conspiracyمؤامرة to suppressكبح the reportsتقارير
71
302000
4000
فإذا كان هناك مؤامرة حكومية لحجب هذه التقارير
05:18
and keep for itselfبحد ذاتها the scientificعلمي knowledgeالمعرفه the aliensكائنات فضائية bringاحضر,
72
306000
5000
و الابقاء علي المعرفة العلمية التي يأتي بها الكائنات الفضائية لنفسها،
05:23
it seemsيبدو to have been a singularlyبشكل استثنائي ineffectiveغير فعال policyسياسات so farبعيدا.
73
311000
4000
فإنه يبدو ان هذه السياسة الغريبة غير فعالة حتى الآن.
05:27
Furthermoreعلاوة على ذلك, despiteعلى الرغم من an extensiveواسع searchبحث by the SETISETI projectمشروع,
74
315000
9000
بالإضافة إلي ذلك وبالرغم من أبحاث مشروع SETI المكثفة
05:37
we haven'tلم heardسمعت any alienكائن فضائي televisionالتلفاز quizلغز showsعروض.
75
325000
4000
فإننا لم نسمع أبدا ببرنامج تلفزيوني فضائي
05:41
This probablyالمحتمل indicatesيشير that there are no alienكائن فضائي civilizationsالحضارات
76
329000
5000
وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية
05:46
at our stageالمسرح of developmentتطوير
77
334000
2000
في هذه المرحلة من التطور
05:48
withinفي غضون a radiusنصف القطر of a fewقليل hundredمائة lightضوء yearsسنوات.
78
336000
4000
في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية.
05:53
Issuingإصدار an insuranceتأمين policyسياسات
79
341000
2000
استصدار وثيقة تأمين
05:55
againstضد abductionاختطاف by aliensكائنات فضائية seemsيبدو a prettyجميلة safeآمنة betرهان.
80
343000
4000
ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
06:02
This bringsتجمع me to the last of the bigكبير questionsالأسئلة:
81
350000
3000
وهذا يقودنا إلي آخر الأسئلة المهمة:
06:05
the futureمستقبل of the humanبشري raceسباق.
82
353000
2000
وهو مستقبل الجنس البشري.
06:08
If we are the only intelligentذكي beingsالكائنات in the galaxyالمجرة,
83
356000
4000
فإذا كنا نحن فقط الكائنات الحية الذكية في هذه المجرة
06:12
we should make sure we surviveينجو and continueاستمر.
84
360000
3000
فيجب علينا أن نحافظ على بقاءنا واستمرارنا.
06:19
But we are enteringدخول an increasinglyعلى نحو متزايد dangerousخطير periodفترة of our historyالتاريخ.
85
367000
4000
ولكننا علي أعتاب مرحلة خطيرة جدا من تاريخنا.
06:23
Our populationتعداد السكان and our use of the finiteمحدود resourcesموارد of planetكوكب Earthأرض
86
371000
9000
تعدادنا السكاني واستخدامنا لموارد الأرض المحدودة
06:33
are growingمتزايد exponentiallyأضعافا مضاعفة, alongعلى طول with our technicalتقني abilityالقدرة
87
381000
4000
ينمون بصورة متطردة جنبا الي جنب مع قدرتنا التقنية
06:37
to changeيتغيرون the environmentبيئة for good or illسوف.
88
385000
3000
لتغيير بيئتنا للأحسن أو الأسوء.
06:44
But our geneticوراثي codeالشفرة
89
392000
2000
ولكن تركيبنا الجيني
06:46
still carriesيحمل the selfishأناني and aggressiveالعدواني instinctsالغرائز
90
394000
3000
لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة
06:49
that were of survivalنجاة advantageأفضلية in the pastالماضي.
91
397000
3000
التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي.
06:52
It will be difficultصعب enoughكافية to avoidتجنب disasterكارثة
92
400000
7000
سيكون من الصعب تفادي أي كارثة
07:00
in the nextالتالى hundredمائة yearsسنوات,
93
408000
1000
في المئة سنة القادمة
07:01
let aloneوحده the nextالتالى thousandألف or millionمليون.
94
409000
3000
ولن أقول الأف أو المليون سنة القادمة.
07:08
Our only chanceفرصة of long-termطويل الأمد survivalنجاة
95
416000
3000
وفرصتنا الوحيدة في البقاء لأمد طويل
07:11
is not to remainيبقى lurkingيترصد on planetكوكب Earthأرض,
96
419000
4000
ليس في أن نكمن في كوكب الأرض
07:15
but to spreadانتشار out into spaceالفراغ.
97
423000
2000
بل أن ننتشر في الفضاء.
07:17
The answersالأجوبة to these bigكبير questionsالأسئلة
98
425000
5000
والإجابات على كل هذه الأسئلة المهمة
07:22
showتبين that we have madeمصنوع remarkableلافت للنظر progressتقدم in the last hundredمائة yearsسنوات.
99
430000
5000
أظهرت أننا أحرزنا تقدماّ ملحوظاّ في المئة سنة الماضية
07:27
But if we want to continueاستمر beyondوراء the nextالتالى hundredمائة yearsسنوات,
100
435000
5000
ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة
07:32
our futureمستقبل is in spaceالفراغ.
101
440000
2000
فإن مستقبلنا في الفضاء.
07:34
That is why I am in favorمحاباة of mannedمؤنسن أو بشري --
102
442000
4000
ولهذا السبب أنا من مؤيدي
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceالفراغ flightطيران.
103
447000
3000
رحلات الفضاء للأشخاص.
07:42
All of my life I have soughtبحث to understandتفهم the universeكون
104
450000
10000
طيلة حياتي سعيت لفهم الكون
07:52
and find answersالأجوبة to these questionsالأسئلة.
105
460000
2000
وايجاد إجابات لهذه الأسئلة
07:54
I have been very luckyسعيد الحظ
106
462000
3000
وقد كنت محظوظا جدا
07:57
that my disabilityعجز has not been a seriousجدي handicapعائق.
107
465000
4000
لأن إعاقتي لم تشكل عائقاّ مهماّ
08:01
Indeedفي الواقع, it has probablyالمحتمل givenمعطى me more time than mostعظم people
108
469000
5000
بالطبع من المحتمل أن تكون أعطتني وقتا أكثر من أغلب الناس
08:06
to pursueلاحق the questبحث for knowledgeالمعرفه.
109
474000
2000
لكي أستمر في البحث عن العلم والمعرفة.
08:08
The ultimateأقصى goalهدف is a completeاكتمال theoryنظرية of the universeكون,
110
476000
7000
الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون
08:16
and we are makingصناعة good progressتقدم.
111
484000
2000
ونحن نحرز تقدما جيدا.
08:18
Thank you for listeningاستماع.
112
486000
5000
أشكركم على حسن إستماعكم.
08:26
Chrisكريس Andersonأندرسون: Professorدكتور جامعى, if you had to guessخمن eitherإما way,
113
494000
3000
كريس أندرسون: بروفيسور لو خمنت على أي حال
08:29
do you now believe that it is more likelyالمحتمل أن than not
114
497000
4000
فهل تعتقد بأننا الأوفر حظا
08:33
that we are aloneوحده in the Milkyحليبي Way,
115
501000
3000
بأن نكون بمفردنا في مجرة الطريق اللبني
08:36
as a civilizationحضارة of our levelمستوى of intelligenceالمخابرات or higherأعلى?
116
504000
5000
كحضارة بشرية بهذا المستوى من التطور أو أحسن؟
08:57
This answerإجابة tookأخذ sevenسبعة minutesالدقائق, and really gaveأعطى me an insightتبصر
117
525000
6000
أخذ هذا الجواب ما يقارب 7 دقائق وأعطاني حقا مقدرة كبيرة على
09:03
into the incredibleلا يصدق actفعل of generosityسخاء this wholeكامل talk was for TEDTED.
118
531000
5000
فهم كم كان هذا الحوار كرما زائداّ لـ TED
09:18
Stephenستيفن Hawkingهوكينغ: I think it quiteالى حد كبير likelyالمحتمل أن that we are the only civilizationحضارة
119
546000
5000
ستيفن هاوكنج: أعتقد أن أغلب الظن أننا الحضارة الوحيدة
09:23
withinفي غضون severalالعديد من hundredمائة lightضوء yearsسنوات;
120
551000
2000
في محيط عدة سنوات ضوئية
09:26
otherwiseغير ذلك we would have heardسمعت radioراديو wavesأمواج.
121
554000
3000
وإلا لسمعنا موجات راديو .
09:29
The alternativeلبديل is that civilizationsالحضارات don't last very long,
122
557000
7000
أو أن, الحضارات لا تستمر لفترة طويلة جدا
09:37
but destroyهدم themselvesأنفسهم.
123
565000
1000
ولكنها تدمر أنفسها.
09:38
CACA: Professorدكتور جامعى Hawkingهوكينغ, thank you for that answerإجابة.
124
566000
5000
كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب.
09:44
We will take it as a salutaryمفيد warningتحذير, I think,
125
572000
2000
أعتقد أننا سوف نأخذ هذا التحذير مأخذ الجد
09:46
for the restراحة of our conferenceمؤتمر this weekأسبوع.
126
574000
3000
لبقية مؤتمرنا لهذا الأسبوع.
09:50
Professorدكتور جامعى, we really thank you for the extraordinaryاستثنائي effortمجهود you madeمصنوع
127
578000
4000
بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي
09:54
to shareشارك your questionsالأسئلة with us todayاليوم.
128
582000
3000
وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم.
09:57
Thank you very much indeedفي الواقع.
129
585000
1000
نشكرك جزيل الشكر.
09:58
(Applauseتصفيق)
130
586000
8000
"تصفيق".
Translated by MANEA ALAJMI
Reviewed by Youssef Eldomohy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com