ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

Stephen Hawking coloca grandes questões sobre o Universo

Filmed:
12,876,555 views

Dando seguimento ao tema de TED2008, o professor Stephen Hawking coloca algumas Grandes Questões sobre o nosso universo -- Como é que começou? Como é que a vida surgiu? Estamos sozinhos? -- e como podemos respondê-las.
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggerMaior or olderMais velho than the universeuniverso.
0
2000
4000
Não há nada maior ou mais antigo do que o Universo.
00:18
The questionsquestões I would like to talk about are:
1
6000
4000
As vossas perguntas de que gostaria de falar são:
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
Primeiro, de onde é que viemos?
00:29
How did the universeuniverso come into beingser?
3
17000
3000
Como é que o universo começou?
00:32
Are we alonesozinho in the universeuniverso?
4
20000
4000
Estamos sozinhos no universo?
00:36
Is there alienestrangeiro life out there?
5
24000
3000
Existe vida no espaço?
00:39
What is the futurefuturo of the humanhumano racecorrida?
6
27000
4000
Qual é o futuro da raça humana?
00:43
Up untilaté the 1920s,
7
31000
2000
Até 1920,
00:45
everyonetodos thought the universeuniverso was essentiallyessencialmente staticestático
8
33000
4000
toda a gente pensava que o universo era essenciamente estático
00:49
and unchangingimutável in time.
9
37000
2000
e imutável no tempo.
00:51
Then it was discovereddescobriu that the universeuniverso was expandingexpandindo.
10
39000
5000
Depois descobriu-se que o Universo estava em expansão.
00:56
DistantDistante galaxiesgaláxias were movingmovendo-se away from us.
11
44000
3000
Galáxias distantes afastavam-se de nós.
00:59
This meantsignificava they mustdevo have been closermais perto togetherjuntos in the pastpassado.
12
47000
7000
Isto significava que devem ter estado mais próximas, no passado.
01:06
If we extrapolateextrapolar back,
13
54000
2000
Se extrapolarmos no tempo
01:08
we find we mustdevo have all been on toptopo of eachcada other
14
56000
4000
descobrimos que tudo estava sobreposto
01:12
about 15 billionbilhão yearsanos agoatrás.
15
60000
2000
há cerca de 15 biliões de anos atrás.
01:14
This was the BigGrande BangEstrondo, the beginningcomeçando of the universeuniverso.
16
62000
6000
Isto foi o Big Bang, o começo do Universo.
01:20
But was there anything before the BigGrande BangEstrondo?
17
68000
3000
Mas existia alguma coisa antes do Big Bang?
01:23
If not, what createdcriada the universeuniverso?
18
71000
4000
Se não havia, o que é que criou o universo?
01:27
Why did the universeuniverso emergeemergem from the BigGrande BangEstrondo the way it did?
19
75000
5000
Porque é que o universo surgiu do Big Bang da forma que surgiu?
01:32
We used to think that the theoryteoria of the universeuniverso
20
80000
5000
Antes pensávamos que a teoria do Universo
01:37
could be divideddividido into two partspartes.
21
85000
2000
podia ser dividida em duas partes.
01:39
First, there were the lawsleis
22
87000
3000
Primeiro, haviam as leis
01:42
like Maxwell'sMaxwell equationsequações and generalgeral relativityrelatividade
23
90000
3000
como as equações de Maxwell e a relatividade geral
01:45
that determineddeterminado the evolutionevolução of the universeuniverso,
24
93000
3000
que determinavam a evolução do universo
01:49
givendado its stateEstado over all of spaceespaço at one time.
25
97000
3000
dado o seu estado ao longo de todo o espaço num tempo só.
01:52
And secondsegundo, there was no questionquestão
26
100000
3000
E segundo, não havia perguntas sobre
01:55
of the initialinicial stateEstado of the universeuniverso.
27
103000
3000
sobre o estado inicial do universo.
01:58
We have madefeito good progressprogresso on the first partparte,
28
106000
5000
Fizemos bons progressos na primeira parte
02:03
and now have the knowledgeconhecimento of the lawsleis of evolutionevolução
29
111000
3000
e agora temos o conhecimento das leis da evolução
02:06
in all but the mosta maioria extremeextremo conditionscondições.
30
114000
3000
em tudo, até nas condições mais extremas.
02:09
But untilaté recentlyrecentemente, we have had little ideaidéia
31
117000
3000
Mas até recentemente, sabiamos muito pouco
02:12
about the initialinicial conditionscondições for the universeuniverso.
32
120000
3000
sobre as condições iniciais do universo.
02:16
HoweverNo entanto, this divisiondivisão into lawsleis of evolutionevolução and initialinicial conditionscondições
33
124000
5000
No entanto, esta divisão em leis da evolução e condições iniciais
02:21
dependsdepende on time and spaceespaço beingser separateseparado and distinctdistinto.
34
129000
4000
depende do tempo e do espaço serem separados e distintos.
02:27
UnderSob extremeextremo conditionscondições, generalgeral relativityrelatividade and quantumquantum theoryteoria
35
135000
4000
Em condições extremas, a relatividade geral e a teoria quântica
02:31
allowpermitir time to behavecomporte-se like anotheroutro dimensiondimensão of spaceespaço.
36
139000
4000
permite que o tempo se comporte como outra dimensão do espaço.
02:39
This removesRemove the distinctiondistinção betweenentre time and spaceespaço,
37
147000
4000
Isto elimina a distinção entre tempo e espaço
02:43
and meanssignifica the lawsleis of evolutionevolução can alsoAlém disso determinedeterminar the initialinicial stateEstado.
38
151000
5000
e significa que as leis da evolução também podem determinar o estado inicial.
02:51
The universeuniverso can spontaneouslyespontaneamente createcrio itselfem si out of nothing.
39
159000
4000
O universo pode criar-se espontaneamente a partir do nada.
02:55
MoreoverAlém disso, we can calculatecalcular a probabilityprobabilidade that the universeuniverso
40
163000
8000
Mais ainda, podemos calcular a probabilidade que o universo
03:03
was createdcriada in differentdiferente statesestados.
41
171000
2000
tenha sido criado em diferentes estados.
03:05
These predictionsPrevisões are in excellentExcelente agreementacordo
42
173000
3000
Estas previsões estão em óptimo acordo
03:08
with observationsobservações by the WMAPWMAP satellitesatélite
43
176000
4000
com observações feitas a partir do satélite WMAP
03:12
of the cosmiccósmico microwavemicro-ondas backgroundfundo,
44
180000
2000
do fundo de microondas cósmicas,
03:14
whichqual is an imprintimprimir of the very earlycedo universeuniverso.
45
182000
4000
que é uma impressão do primeiro e mais antigo universo.
03:18
We think we have solvedresolvido the mysterymistério of creationcriação.
46
186000
5000
Pensamos ter resolvido o mistério da criação.
03:24
Maybe we should patentpatente the universeuniverso
47
192000
2000
Talvez devamos patentear o Universo
03:26
and chargecarregar everyonetodos royaltiesroyalties for theirdeles existenceexistência.
48
194000
4000
e cobrar a toda a gente regalias pela sua existência.
03:33
I now turnvirar to the secondsegundo biggrande questionquestão:
49
201000
3000
Vou pegar agora na segunda grande questão:
03:36
are we alonesozinho, or is there other life in the universeuniverso?
50
204000
4000
Estamos sozinhos ou existe mais vida no universo?
03:44
We believe that life arosesurgiu spontaneouslyespontaneamente on the EarthTerra,
51
212000
3000
Acreditamos que a vida despontou espontaneamente na Terra
03:47
so it mustdevo be possiblepossível for life to appearaparecer on other suitableadequado planetsplanetas,
52
215000
5000
por isso deve ser possível que a vida surja noutros planetas apropriados,
03:52
of whichqual there seemparecem to be a largeampla numbernúmero in the galaxygaláxia.
53
220000
4000
dos quais parece haver um elevado número na galáxia.
03:56
But we don't know how life first appearedapareceu.
54
224000
5000
Mas não sabemos como é que a vida surgiu.
04:04
We have two piecespeças of observationalobservacional evidenceevidência
55
232000
3000
Temos duas peças de evidência observada
04:07
on the probabilityprobabilidade of life appearingaparecendo.
56
235000
3000
sobre a probabilidade da vida surgir.
04:12
The first is that we have fossilsfósseis of algaealgas
57
240000
3000
A primeira é que temos fósseis de algas
04:15
from 3.5 billionbilhão yearsanos agoatrás.
58
243000
3000
de há 3.5 biliões de anos.
04:19
The EarthTerra was formedformado 4.6 billionbilhão yearsanos agoatrás
59
247000
4000
A Terra formou-se há 4.6 biliões de anos
04:23
and was probablyprovavelmente too hotquente for about the first halfmetade billionbilhão yearsanos.
60
251000
4000
e provavelmente era demasiado quente no primeiro meio bilião de anos.
04:33
So life appearedapareceu on EarthTerra
61
261000
2000
Então a vida apareceu na Terra
04:35
withindentro halfmetade a billionbilhão yearsanos of it beingser possiblepossível,
62
263000
3000
meio bilião de anos antes de tal ser possível
04:39
whichqual is shortcurto comparedcomparado to the 10-billion-year-bilhão-ano lifetimetempo de vida
63
267000
3000
que é curto comparado com o período de 10 biliões de vida
04:42
of a planetplaneta of EarthTerra typetipo.
64
270000
2000
de um planeta tipo Terra.
04:45
This suggestssugere that a probabilityprobabilidade of life appearingaparecendo is reasonablyrazoavelmente highAlto.
65
273000
5000
Isto sugere que a probabilidade da vida aparecer é razoavelmente elevada.
04:50
If it was very lowbaixo, one would have expectedesperado it
66
278000
4000
Se fosse muito baixa, esperar-se-ia
04:54
to take mosta maioria of the tendez billionbilhão yearsanos availableacessível.
67
282000
4000
que demorasse a maioria dos dez biliões de vida disponíveis.
04:58
On the other handmão, we don't seemparecem to have been visitedvisitado by aliensalienígenas.
68
286000
5000
Por outro lado, não parece que tenhamos sido visitados por extraterrestres.
05:04
I am discountingdescontando the reportsrelatórios of UFOsOVNIs.
69
292000
3000
Não estou a incluir os relatórios de OVNIs.
05:07
Why would they appearaparecer only to cranksmanivelas and weirdoesgente estranha?
70
295000
4000
Porque é que eles apareceriam somente a pessoas excêntricas e estranhas?
05:14
If there is a governmentgoverno conspiracyconspiração to suppresssuprimir the reportsrelatórios
71
302000
4000
Se há uma conspiração do governo para suprimir os relatórios
05:18
and keep for itselfem si the scientificcientífico knowledgeconhecimento the aliensalienígenas bringtrazer,
72
306000
5000
e manter secreto o conhecimento científico que os extraterrestres trazem,
05:23
it seemsparece to have been a singularlysingularmente ineffectiveineficaz policypolítica so farlonge.
73
311000
4000
parece ter havido uma política singularmente ineficaz até agora.
05:27
FurthermoreAlém disso, despiteapesar de an extensiveextenso searchpesquisa by the SETISETI projectprojeto,
74
315000
9000
Além disso, apesar de uma longa pesquisa por parte do projecto SETI,
05:37
we haven'tnão tem heardouviu any alienestrangeiro televisiontelevisão quizquestionário showsmostra.
75
325000
4000
ainda não ouvimos nenhum concurso de televisão extraterrestre.
05:41
This probablyprovavelmente indicatesindica that there are no alienestrangeiro civilizationscivilizações
76
329000
5000
Isto provavelmente indica que não existem civilizações extraterrestres
05:46
at our stageetapa of developmentdesenvolvimento
77
334000
2000
no nosso estágio de desenvolvimento
05:48
withindentro a radiusraio of a fewpoucos hundredcem lightluz yearsanos.
78
336000
4000
num raio de umas quantas centenas anos-luz.
05:53
IssuingEmissão de an insuranceseguro policypolítica
79
341000
2000
Fazer uma apólice de seguros
05:55
againstcontra abductionabdução by aliensalienígenas seemsparece a prettybonita safeseguro betaposta.
80
343000
4000
contra o rapto por extraterrestres parece ser uma boa aposta.
06:02
This bringstraz me to the last of the biggrande questionsquestões:
81
350000
3000
Isto traz-me à última das grandes questões:
06:05
the futurefuturo of the humanhumano racecorrida.
82
353000
2000
o futuro da raça humana.
06:08
If we are the only intelligentinteligente beingsseres in the galaxygaláxia,
83
356000
4000
Se somos os únicos seres inteligentes na galáxia
06:12
we should make sure we survivesobreviver and continuecontinuar.
84
360000
3000
devemos assegurar que sobrevivemos e temos continuidade.
06:19
But we are enteringentrando an increasinglycada vez mais dangerousperigoso periodperíodo of our historyhistória.
85
367000
4000
Mas estamos a entrar num período de perigo crescente na nossa história.
06:23
Our populationpopulação and our use of the finitefinito resourcesRecursos of planetplaneta EarthTerra
86
371000
9000
A nossa população e o nosso uso dos recursos findáveis do planeta Terra
06:33
are growingcrescendo exponentiallyexponencialmente, alongao longo with our technicaltécnico abilityhabilidade
87
381000
4000
estão a crescer exponencialmente, juntamente com a nossas habilidades técnicas
06:37
to changemudança the environmentmeio Ambiente for good or illeu vou.
88
385000
3000
de mudar o ambiente para melhor ou para pior.
06:44
But our geneticgenético codecódigo
89
392000
2000
Mas o nosso código genético
06:46
still carriescarrega the selfishegoísta and aggressiveagressivo instinctsinstintos
90
394000
3000
ainda transporta os instintos egoístas e agressivos
06:49
that were of survivalsobrevivência advantagevantagem in the pastpassado.
91
397000
3000
que foram vantajosos para a sobrevivência no passado.
06:52
It will be difficultdifícil enoughsuficiente to avoidevitar disasterdesastre
92
400000
7000
Vai ser muito difícil evitar uma catástrofe
07:00
in the nextPróximo hundredcem yearsanos,
93
408000
1000
nos próximos cem anos,
07:01
let alonesozinho the nextPróximo thousandmil or millionmilhão.
94
409000
3000
sem falar dos próximos mil ou um milhão de anos.
07:08
Our only chancechance of long-termlongo prazo survivalsobrevivência
95
416000
3000
A nossa chance de sobreviver a longo prazo
07:11
is not to remainpermanecer lurkingà espreita on planetplaneta EarthTerra,
96
419000
4000
não é insistir em permanecer no planeta Terra
07:15
but to spreadespalhar out into spaceespaço.
97
423000
2000
mas sim dispersarmo-nos pelo espaço.
07:17
The answersresponde to these biggrande questionsquestões
98
425000
5000
As respostas a estas grandes questões
07:22
showexposição that we have madefeito remarkablenotável progressprogresso in the last hundredcem yearsanos.
99
430000
5000
mostram que temos feito progressos notáveis nos últimos cem anos.
07:27
But if we want to continuecontinuar beyondalém the nextPróximo hundredcem yearsanos,
100
435000
5000
Mas se queremos continuar para além dos próximos cem anos,
07:32
our futurefuturo is in spaceespaço.
101
440000
2000
o nosso futuro é no espaço.
07:34
That is why I am in favorFavor of mannedtripulado --
102
442000
4000
É por isso que sou a favor de homens --
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceespaço flightvoar.
103
447000
3000
ou melhor dizendo, de tripulações espaciais.
07:42
All of my life I have soughtbuscou to understandCompreendo the universeuniverso
104
450000
10000
Toda a minha vida procurei entender o universo
07:52
and find answersresponde to these questionsquestões.
105
460000
2000
e encontrar respostas para estas perguntas.
07:54
I have been very luckypor sorte
106
462000
3000
Tive muita sorte
07:57
that my disabilityDeficiência has not been a seriousgrave handicapHandicap.
107
465000
4000
que a minha limitação não se tenha tornado uma deficiência grave;
08:01
IndeedNa verdade, it has probablyprovavelmente givendado me more time than mosta maioria people
108
469000
5000
na verdade, provavelmente deu-me mais tempo do que a maioria das pessoas
08:06
to pursueperseguir the questbusca for knowledgeconhecimento.
109
474000
2000
para enveredar na busca do conhecimento.
08:08
The ultimatefinal goalobjetivo is a completecompleto theoryteoria of the universeuniverso,
110
476000
7000
O objectivo final é a teoria completa do Universo
08:16
and we are makingfazer good progressprogresso.
111
484000
2000
e estamos a fazer bons progressos.
08:18
Thank you for listeningouvindo.
112
486000
5000
Obrigado por escutarem.
08:26
ChrisChris AndersonAnderson: ProfessorProfessor, if you had to guessacho eitherou way,
113
494000
3000
Professor, se tivesse que dizer de qualquer maneira,
08:29
do you now believe that it is more likelyprovável than not
114
497000
4000
acredita que seja mais provável que o contrário,
08:33
that we are alonesozinho in the MilkyLeitoso Way,
115
501000
3000
estarmos sozinhos na Via Láctea
08:36
as a civilizationcivilização of our levelnível of intelligenceinteligência or highersuperior?
116
504000
5000
como uma civilização do nosso nível de inteligência ou superior?
08:57
This answerresponda tooktomou sevenSete minutesminutos, and really gavedeu me an insightdiscernimento
117
525000
6000
Esta resposta demorou sete minutos e realmente deu-me um vislumbre
09:03
into the incredibleincrível actAja of generositygenerosidade this wholetodo talk was for TEDTED.
118
531000
5000
do incrível acto de generosidade que esta palestra foi para o TED.
09:18
StephenStephen HawkingHawking: I think it quitebastante likelyprovável that we are the only civilizationcivilização
119
546000
5000
Eu acho que é bastante provável que sejamos a única civilização
09:23
withindentro severalde várias hundredcem lightluz yearsanos;
120
551000
2000
em muitas centenas de anos-luz,
09:26
otherwisede outra forma we would have heardouviu radiorádio wavesondas.
121
554000
3000
caso contrário já teriamos ouvido ondas de rádio.
09:29
The alternativealternativa is that civilizationscivilizações don't last very long,
122
557000
7000
A outra possibilidade é que as civilizações não durem muito tempo
09:37
but destroydestruir themselvessi mesmos.
123
565000
1000
mas acabem por destruir-se.
09:38
CACA: ProfessorProfessor HawkingHawking, thank you for that answerresponda.
124
566000
5000
Professor Hawking, obrigada por essa resposta.
09:44
We will take it as a salutarysalutar warningAtenção, I think,
125
572000
2000
Penso que vamos encará-la como um aviso salutar
09:46
for the restdescansar of our conferenceconferência this weeksemana.
126
574000
3000
para o resto da nossa conferência esta semana.
09:50
ProfessorProfessor, we really thank you for the extraordinaryextraordinário effortesforço you madefeito
127
578000
4000
Professor, agradecemos imenso o esforço extraordinário que fez
09:54
to sharecompartilhar your questionsquestões with us todayhoje.
128
582000
3000
para partilhar hoje as suas questões connosco.
09:57
Thank you very much indeedde fato.
129
585000
1000
Estamos sinceramente agradecidos. Muito obrigado.
09:58
(ApplauseAplausos)
130
586000
8000
(Aplausos)
Reviewed by Alexandre Loureiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com