ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

Stephen Hawking formula grandes preguntas sobre el universo.

Filmed:
12,876,555 views

Continuando con la temática de TED2008, el profesor Stephen Hawking pregunta sobre algunos de los Grandes Interrogantes sobre nuestro universo: ¿Cómo comenzó el universo? ¿Cómo comenzó la vida? ¿Estamos solos?. Y plantea de qué modo nos podemos aproximar a responderlas.
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggermás grande or oldermayor than the universeuniverso.
0
2000
4000
No hay nada más grande ni más viejo que el universo.
00:18
The questionspreguntas I would like to talk about are:
1
6000
4000
Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son:
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
Uno, ¿de dónde venimos?
00:29
How did the universeuniverso come into beingsiendo?
3
17000
3000
¿Cómo se creó el universo?
00:32
Are we alonesolo in the universeuniverso?
4
20000
4000
¿Estamos solos en el universo?
00:36
Is there alienextraterrestre life out there?
5
24000
3000
¿Hay vida extraterrestre?
00:39
What is the futurefuturo of the humanhumano racecarrera?
6
27000
4000
¿Cuál es el futuro de la raza humana?
00:43
Up untilhasta the 1920s,
7
31000
2000
Hasta los años 1920.
00:45
everyonetodo el mundo thought the universeuniverso was essentiallyesencialmente staticestático
8
33000
4000
todos pensaban que el universo era esencialmente estático
00:49
and unchanginginmutable in time.
9
37000
2000
e invariable en el tiempo.
00:51
Then it was discovereddescubierto that the universeuniverso was expandingen expansión.
10
39000
5000
Después se descubrió que el universo se expandía.
00:56
DistantDistante galaxiesgalaxias were movingemocionante away from us.
11
44000
3000
Galaxias distantes se alejaban de nosotros.
00:59
This meantsignificado they mustdebe have been closercerca togetherjuntos in the pastpasado.
12
47000
7000
Esto significaba que debieron estar más cercanas en el pasado.
01:06
If we extrapolateextrapolar back,
13
54000
2000
Si extrapolamos hacia atrás
01:08
we find we mustdebe have all been on topparte superior of eachcada other
14
56000
4000
descubrimos que debemos haber estado uno sobre otro
01:12
about 15 billionmil millones yearsaños agohace.
15
60000
2000
alrededor de 15 mil millones de años atrás.
01:14
This was the BigGrande BangExplosión, the beginningcomenzando of the universeuniverso.
16
62000
6000
Esto fue el Big Bang, el comienzo del universo.
01:20
But was there anything before the BigGrande BangExplosión?
17
68000
3000
Pero, ¿había algo antes del Big Bang?
01:23
If not, what createdcreado the universeuniverso?
18
71000
4000
Si no, ¿qué creó el universo?
01:27
Why did the universeuniverso emergesurgir from the BigGrande BangExplosión the way it did?
19
75000
5000
¿Por qué el universo emergió del Big Bang del modo en que lo hizo?
01:32
We used to think that the theoryteoría of the universeuniverso
20
80000
5000
Solíamos pensar que la teoría del universo
01:37
could be divideddividido into two partspartes.
21
85000
2000
podía ser dividida en dos partes.
01:39
First, there were the lawsleyes
22
87000
3000
Primero estaban las leyes
01:42
like Maxwell'sMaxwell equationsecuaciones and generalgeneral relativityrelatividad
23
90000
3000
como las ecuaciones de Maxwell y la relatividad general
01:45
that determineddeterminado the evolutionevolución of the universeuniverso,
24
93000
3000
que determinaban la evolución del universo,
01:49
givendado its stateestado over all of spaceespacio at one time.
25
97000
3000
determinando su estado en todo el espacio en un cierto momento.
01:52
And secondsegundo, there was no questionpregunta
26
100000
3000
Segundo, no había dudas
01:55
of the initialinicial stateestado of the universeuniverso.
27
103000
3000
sobre el estado inicial del universo.
01:58
We have madehecho good progressProgreso on the first partparte,
28
106000
5000
Hemos progresado mucho en la primera parte,
02:03
and now have the knowledgeconocimiento of the lawsleyes of evolutionevolución
29
111000
3000
y ahora conocemos las leyes de la evolución
02:06
in all but the mostmás extremeextremo conditionscondiciones.
30
114000
3000
en todo, excepto las condiciones más extremas.
02:09
But untilhasta recentlyrecientemente, we have had little ideaidea
31
117000
3000
Pero hasta hace poco, sabíamos poco
02:12
about the initialinicial conditionscondiciones for the universeuniverso.
32
120000
3000
sobre las condiciones iniciales del universo.
02:16
Howeversin embargo, this divisiondivisión into lawsleyes of evolutionevolución and initialinicial conditionscondiciones
33
124000
5000
Sin embargo, esta división entre leyes de evolución y condiciones iniciales
02:21
dependsdepende on time and spaceespacio beingsiendo separateseparar and distinctdistinto.
34
129000
4000
depende de que el tiempo y el espacio estén separados y sean diferentes.
02:27
UnderDebajo extremeextremo conditionscondiciones, generalgeneral relativityrelatividad and quantumcuántico theoryteoría
35
135000
4000
Bajo condiciones extremas, las teorías de relatividad general y cuántica
02:31
allowpermitir time to behavecomportarse like anotherotro dimensiondimensión of spaceespacio.
36
139000
4000
le permiten al tiempo comportarse como otra dimensión del espacio.
02:39
This removeselimina the distinctiondistinción betweenEntre time and spaceespacio,
37
147000
4000
Esto quita la diferencia entre tiempo y espacio
02:43
and meansmedio the lawsleyes of evolutionevolución can alsoademás determinedeterminar the initialinicial stateestado.
38
151000
5000
y significa que las leyes de la evolución pueden también determinar el estado inicial.
02:51
The universeuniverso can spontaneouslyespontáneamente createcrear itselfsí mismo out of nothing.
39
159000
4000
El universo puede crearse a sí mismo de la nada de modo espontáneo.
02:55
MoreoverAdemás, we can calculatecalcular a probabilityprobabilidad that the universeuniverso
40
163000
8000
Es más, podemos calcular una probabilidad de que el universo
03:03
was createdcreado in differentdiferente statesestados.
41
171000
2000
fue creado en diferentes estados.
03:05
These predictionspredicciones are in excellentexcelente agreementacuerdo
42
173000
3000
Estas predicciones están en perfecto acuerdo
03:08
with observationsobservaciones by the WMAPWMAP satellitesatélite
43
176000
4000
con las observaciones del satélite WMAP
03:12
of the cosmiccósmico microwavemicroonda backgroundfondo,
44
180000
2000
de la radiación cósmica de microondas,
03:14
whichcual is an imprintimprimir of the very earlytemprano universeuniverso.
45
182000
4000
la cual es una impronta muy temprana del universo.
03:18
We think we have solvedresuelto the mysterymisterio of creationcreación.
46
186000
5000
Creemos que hemos resuelto el misterio de la creación.
03:24
Maybe we should patentpatentar the universeuniverso
47
192000
2000
Tal vez deberíamos patentar el universo
03:26
and chargecargar everyonetodo el mundo royaltiesregalías for theirsu existenceexistencia.
48
194000
4000
y cobrarles a todos regalías por su existencia.
03:33
I now turngiro to the secondsegundo biggrande questionpregunta:
49
201000
3000
Ahora me dirijo a la segunda gran pregunta:
03:36
are we alonesolo, or is there other life in the universeuniverso?
50
204000
4000
¿Estamos solos, o hay más vida en el universo?
03:44
We believe that life arosesurgió spontaneouslyespontáneamente on the EarthTierra,
51
212000
3000
Creemos que la vida surgió en la Tierra de forma espontánea,
03:47
so it mustdebe be possibleposible for life to appearAparecer on other suitableadecuado planetsplanetas,
52
215000
5000
entonces debe ser posible que surja vida en otros planetas apropiados,
03:52
of whichcual there seemparecer to be a largegrande numbernúmero in the galaxygalaxia.
53
220000
4000
de los cuales parece haber muchos en la galaxia.
03:56
But we don't know how life first appearedapareció.
54
224000
5000
Pero no sabemos cómo apareció la vida por primera vez.
04:04
We have two piecespiezas of observationalde observación evidenceevidencia
55
232000
3000
Tenemos dos evidencias observacionales
04:07
on the probabilityprobabilidad of life appearingapareciendo.
56
235000
3000
sobre la probabilidad del surgimiento de la vida.
04:12
The first is that we have fossilsfósiles of algaealgas
57
240000
3000
La primera es que tenemos fósiles de algas
04:15
from 3.5 billionmil millones yearsaños agohace.
58
243000
3000
que datan de 3500 millones de años.
04:19
The EarthTierra was formedformado 4.6 billionmil millones yearsaños agohace
59
247000
4000
La tierra se formó hace 4600 millones de años
04:23
and was probablyprobablemente too hotcaliente for about the first halfmitad billionmil millones yearsaños.
60
251000
4000
y la temperatura era probablemente demasiado alta durante los primeros 500 millones de años.
04:33
So life appearedapareció on EarthTierra
61
261000
2000
Entonces, la vida surgió en la tierra
04:35
withindentro halfmitad a billionmil millones yearsaños of it beingsiendo possibleposible,
62
263000
3000
dentro del plazo de los 500 millones de años en el que fue posible,
04:39
whichcual is shortcorto comparedcomparado to the 10-billion-year-millonario lifetimetoda la vida
63
267000
3000
lo cual es corto, comparado con el período de existencia de 10.000 millones de años
04:42
of a planetplaneta of EarthTierra typetipo.
64
270000
2000
de un planeta del tipo de la Tierra.
04:45
This suggestssugiere that a probabilityprobabilidad of life appearingapareciendo is reasonablyrazonablemente highalto.
65
273000
5000
Esto sugiere que la probabilidad de que la vida aparezca es alta.
04:50
If it was very lowbajo, one would have expectedesperado it
66
278000
4000
Si fuera baja, uno esperaría
04:54
to take mostmás of the tendiez billionmil millones yearsaños availabledisponible.
67
282000
4000
que hubiese requerido la mayoría de los 10.000 millones de años disponibles.
04:58
On the other handmano, we don't seemparecer to have been visitedvisitó by aliensextranjeros.
68
286000
5000
Por otro lado, parece que no hemos sido visitados por extraterrestres.
05:04
I am discountingdescuento the reportsinformes of UFOsOvnis.
69
292000
3000
No estoy contando los reportes sobre OVNIs
05:07
Why would they appearAparecer only to cranksbielas and weirdoesbichos raros?
70
295000
4000
¿Por qué se les aparecen solamente a los chiflados y los raros?
05:14
If there is a governmentgobierno conspiracyconspiración to suppressreprimir the reportsinformes
71
302000
4000
Si hay una conspiración gubernamental para esconder los reportes
05:18
and keep for itselfsí mismo the scientificcientífico knowledgeconocimiento the aliensextranjeros bringtraer,
72
306000
5000
y guardar para sí los conocimientos científicos que traen los extraterrestres,
05:23
it seemsparece to have been a singularlyparticularmente ineffectiveineficaz policypolítica so farlejos.
73
311000
4000
parece haber sido una política singularmente inefectiva hasta ahora.
05:27
Furthermoreademás, despiteA pesar de an extensiveextenso searchbuscar by the SETISETI projectproyecto,
74
315000
9000
Además, a pesar de la extensa búsqueda del proyecto SETI
05:37
we haven'tno tiene heardoído any alienextraterrestre televisiontelevisión quizexamen showsmuestra.
75
325000
4000
no hemos escuchado ningún programa de televisión de preguntas y respuestas de extraterrestres,
05:41
This probablyprobablemente indicatesindica that there are no alienextraterrestre civilizationscivilizaciones
76
329000
5000
Esto indica probablemente que no hay civilizaciones extraterrestres
05:46
at our stageescenario of developmentdesarrollo
77
334000
2000
en nuestra etapa de evolución
05:48
withindentro a radiusradio of a fewpocos hundredcien lightligero yearsaños.
78
336000
4000
dentro de un radio de unos pocos cientos de años luz.
05:53
IssuingEmisor an insuranceseguro policypolítica
79
341000
2000
Emitir una póliza de seguro
05:55
againsten contra abductionsecuestro by aliensextranjeros seemsparece a prettybonita safeseguro betapuesta.
80
343000
4000
contra la abducción por extraterrestres es una apuesta bastante segura.
06:02
This bringstrae me to the last of the biggrande questionspreguntas:
81
350000
3000
Esto me lleva a la última de las grandes preguntas:
06:05
the futurefuturo of the humanhumano racecarrera.
82
353000
2000
El futuro de la raza humana.
06:08
If we are the only intelligentinteligente beingsseres in the galaxygalaxia,
83
356000
4000
Si somos los únicos seres inteligentes de la galaxia,
06:12
we should make sure we survivesobrevivir and continuecontinuar.
84
360000
3000
debemos asegurarnos de sobrevivir y continuar.
06:19
But we are enteringentrando an increasinglycada vez más dangerouspeligroso periodperíodo of our historyhistoria.
85
367000
4000
Pero estamos entrando en un período cada vez más peligroso en nuestra historia.
06:23
Our populationpoblación and our use of the finitefinito resourcesrecursos of planetplaneta EarthTierra
86
371000
9000
Nuestra población y el uso de los recursos no renovables del planeta Tierra
06:33
are growingcreciente exponentiallyexponencialmente, alonga lo largo with our technicaltécnico abilitycapacidad
87
381000
4000
están creciendo exponencialmente, junto con nuestra habilidad técnica
06:37
to changecambio the environmentambiente for good or illenfermo.
88
385000
3000
de cambiar el ambiente para bien o para mal.
06:44
But our geneticgenético codecódigo
89
392000
2000
Pero nuestro código genético
06:46
still carrieslleva the selfishegoísta and aggressiveagresivo instinctsinstintos
90
394000
3000
todavía transmite instintos egoístas y agresivos
06:49
that were of survivalsupervivencia advantageventaja in the pastpasado.
91
397000
3000
que fueron una ventaja para sobrevivir en el pasado.
06:52
It will be difficultdifícil enoughsuficiente to avoidevitar disasterdesastre
92
400000
7000
Será muy difícil evitar el desastre
07:00
in the nextsiguiente hundredcien yearsaños,
93
408000
1000
en los próximos 100 años,
07:01
let alonesolo the nextsiguiente thousandmil or millionmillón.
94
409000
3000
sin contar los próximos 1.000 o 1.000.000.
07:08
Our only chanceoportunidad of long-terma largo plazo survivalsupervivencia
95
416000
3000
Nuestra única posibilidad de sobrevivir a largo plazo
07:11
is not to remainpermanecer lurkingalfombrilla de ratón on planetplaneta EarthTierra,
96
419000
4000
es no permanecer escondidos en el planeta Tierra,
07:15
but to spreaduntado out into spaceespacio.
97
423000
2000
sino expandirnos hacia el espacio.
07:17
The answersrespuestas to these biggrande questionspreguntas
98
425000
5000
Las respuestas a estas grandes preguntas
07:22
showespectáculo that we have madehecho remarkablenotable progressProgreso in the last hundredcien yearsaños.
99
430000
5000
muestran que hemos progresado de modo notable en los últimos cien años.
07:27
But if we want to continuecontinuar beyondmás allá the nextsiguiente hundredcien yearsaños,
100
435000
5000
Pero si queremos continuar más allá de los próximos cien años,
07:32
our futurefuturo is in spaceespacio.
101
440000
2000
nuestro futuro está en el espacio.
07:34
That is why I am in favorfavor of mannedtripulado --
102
442000
4000
Por esto estoy a favor de vuelos espaciales tripulados por el hombre,
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceespacio flightvuelo.
103
447000
3000
o, debería decir, por personas.
07:42
All of my life I have soughtbuscado to understandentender the universeuniverso
104
450000
10000
Toda mi vida he buscado comprender el universo
07:52
and find answersrespuestas to these questionspreguntas.
105
460000
2000
y encontrar respuestas a esas preguntas.
07:54
I have been very luckysuerte
106
462000
3000
He tenido mucha suerte,
07:57
that my disabilitydiscapacidad has not been a seriousgrave handicapDesventaja.
107
465000
4000
pues mi discapacidad no ha sido un impedimento serio;
08:01
IndeedEn efecto, it has probablyprobablemente givendado me more time than mostmás people
108
469000
5000
en realidad, es probable que me haya dado más tiempo que a la mayoría de la gente
08:06
to pursueperseguir the questbúsqueda for knowledgeconocimiento.
109
474000
2000
para dedicarme a la búsqueda del conocimiento.
08:08
The ultimateúltimo goalGol is a completecompletar theoryteoría of the universeuniverso,
110
476000
7000
El objetivo final es una teoría completa del universo.
08:16
and we are makingfabricación good progressProgreso.
111
484000
2000
y estamos progresando mucho en ello.
08:18
Thank you for listeningescuchando.
112
486000
5000
Gracias por escucharme.
08:26
ChrisChris AndersonAnderson: ProfessorProfesor, if you had to guessadivinar eitherya sea way,
113
494000
3000
Chris Anderson: Profesor, si tuviera que especular sobre una u otra,
08:29
do you now believe that it is more likelyprobable than not
114
497000
4000
¿cree ahora que es más probable o no
08:33
that we are alonesolo in the Milkylechoso Way,
115
501000
3000
que estemos solos en la Vía Láctea
08:36
as a civilizationcivilización of our levelnivel of intelligenceinteligencia or highermayor?
116
504000
5000
como una civilización con nuestro nivel de inteligencia o superior?
08:57
This answerresponder tooktomó sevensiete minutesminutos, and really gavedio me an insightvisión
117
525000
6000
Esta respuesta le llevó siete minutos, y realmente me dio una apreciación
09:03
into the incredibleincreíble actacto of generositygenerosidad this wholetodo talk was for TEDTED.
118
531000
5000
del increíble acto de generosidad que significó toda esta charla para TED.
09:18
StephenStephen HawkingHawking: I think it quitebastante likelyprobable that we are the only civilizationcivilización
119
546000
5000
Stephen Hawking: Creo que es bastante probable que seamos la única civilización
09:23
withindentro severalvarios hundredcien lightligero yearsaños;
120
551000
2000
dentro de varios cientos de años luz;
09:26
otherwisede otra manera we would have heardoído radioradio wavesolas.
121
554000
3000
en caso contrario, hubiésemos escuchado ondas de radio.
09:29
The alternativealternativa is that civilizationscivilizaciones don't last very long,
122
557000
7000
La alternativa es que las civilizaciones no duran mucho,
09:37
but destroydestruir themselvessí mismos.
123
565000
1000
sino que se destruyen a sí mismas.
09:38
CACalifornia: ProfessorProfesor HawkingHawking, thank you for that answerresponder.
124
566000
5000
CA: Profesor Hawking, gracias por su respuesta.
09:44
We will take it as a salutarysaludable warningadvertencia, I think,
125
572000
2000
La tomaremos como una advertencia saludable, creo,
09:46
for the restdescanso of our conferenceconferencia this weeksemana.
126
574000
3000
durante el resto de nuestra conferencia esta semana.
09:50
ProfessorProfesor, we really thank you for the extraordinaryextraordinario effortesfuerzo you madehecho
127
578000
4000
Profesor, en verdad le agradecemos por el esfuerzo extraordinario que hizo
09:54
to sharecompartir your questionspreguntas with us todayhoy.
128
582000
3000
en compartir sus preguntas con nosotros hoy.
09:57
Thank you very much indeeden efecto.
129
585000
1000
Muchas, muchísimas gracias.
09:58
(ApplauseAplausos)
130
586000
8000
(Aplausos)
Translated by Gabriela Sellart
Reviewed by Diego Leal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com